Milk Nomad - Flaschenwärmer BEABA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Milk Nomad BEABA als PDF.
Benutzerfragen zu Milk Nomad BEABA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Flaschenwärmer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Milk Nomad - BEABA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Milk Nomad von der Marke BEABA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Milk Nomad BEABA
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN
1. SICHERHEITSHINWEISE
- Befolgen Sie die Sicherheitshinweise und halten Sie sich stets genau an die Gebrauchsanweisung, um Verletzungen zu vermeiden.
• Die Oberfläche des Heizelements speichert nach Gebrauch immer noch Restwärme. - Bei den angegebenen Temperaturen handelt es sich um Richtwerte. Überprüfen Sie die Temperatur des Nahrungsmittels stets, bevor Sie es dem Baby zu Essen geben. Schütteln Sie das Fläschchen sanft und prüfen Sie die Temperatur, indem Sie einige Tropfen auf die Innenseite Ihres Handgelenks geben. Das Wasser nicht zu lange erhitzen.
- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Verwendungszwecke bestimmt wie: Kochnischen für Personal in Geschäften, Büros und anderen Berufsumgebungen, Bauernhöfen, durch Kunden von Hotels, Motels und anderen Unterkünften, in Pensionen usw.
- Dieses Gerät darf niemals eingetaucht werden.
• Vermeiden Sie Spritzer auf dem Anschluss. - Nur mit einer zertifizierten Stromversorgung mit sehr niedriger Sicherheitsspannung laden.
- Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden können.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 3 Jahren und darüber verwendet warden, wenn sie entsprechend beaufsichtigt werden oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts zuvor unterwiesen wurden und die möglichen Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht durch Kinder erfolgen, es sei denn sie sind im Alter von 8 Jahren und darüber und werden dabei beaufsichtigt.
- Halten Sie das Gerät und sein Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren.
- Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie entsprechend beaufsichtigt werden oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts zuvor unterwiesen wurden und die möglichen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
NUR FÜR AUSSEREUROPÄISCHE MÄRKTE:
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung oder Kenntnis bestimmt, es sei denn sie werden entsprechend beaufsichtigt oder wurden hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts zuvor durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen.
- Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG, VERBRENNUNGSGEFAHR!
- Eine falsche bzw. unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen: Bitte halten Sie sich stets genau an diese Gebrauchsanweisung.
- Niemals einen Zyklus starten, wenn kein Wasser in der Heizeinheit ist.
• Die Heizplatte am Ende des Zyklus niemals mit der Hand berühren.
STROMANSCHLUSS
- Schalten Sie das Gerät vor der Montage, Demontage oder Reinigung stets ab.
- Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt ist*.
- Schalten Sie das Gerät ab, wenn es nicht richtig funktioniert *.
- Schalten Sie das Gerät ab, wenn es beschädigt ist (Fall, Bruch usw.) *.
* Wenden Sie sich sofort an den Kundendienst.
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, seinem Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
- Waschen Sie sich sorgfältig die Hände, bevor Sie Produkte und Nahrung für Ihr Baby berühren.
- Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen und ebenen Fläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Wärmequelle, Kochplatte usw.
- Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs nicht und decken Sie es nicht ab.
- Bevor Sie ein Fläschchen zubereiten, fragen Sie einen Gesundheitsexperten oder Ihren Kinderarzt nach weiteren Informationen zur Lebensmittelsicherheit und -zubereitung (zu verwendendes Wasser, Lagerung, Zubereitungsweise usw.).
- Für besondere Empfehlungen beziehen Sie sich bitte ebenfalls auf die mit Ihrer Babymilch gelieferten Anweisungen.
- Sie können den begonnenen Zyklus jederzeit abbrechen, indem Sie die Bedien-/Pausen-Taste erneut lange gedrückt halten oder das Gerät abschalten.
2. LEGENDE
PRODUK T: BEDIENFELD:
1 Deckel
2 Rührwerk
3 Silikon-Dichtungsring
4 Bedienfeld
5 USB-Kabel-Ladeanschluss
6 EIN-/AUS-Taste
7 Adapter und Dichtungen enthalten
8 Ladekabel
a. Batteriestandsanzeige
b. Temperaturanzeige
c. Einstelltaste +/-
d. Bedien-/Pausen-Taste
3. PROGRAMMBEDIENUNG
BABYFLASCHEN-KOMPATIBILITÄT
Die Basis des Geräts ist mit MAM®-Babyflaschen kompatibel. Diese Flaschen können direkt auf die Basiseinheit geschraubt werden.
Für andere Marken verwenden Sie die Flaschenadapter:
| Für Europa:# 911742 | Für Asien:# 911744 | Für Amerika:# 911745 | ||
| Adp. #1 | Suavinex®, Dr Brown® Breithals | enthalten enthalten enthalten | ||
| Adp. #2 Philips Avent® | enthalten separat verkauft enthalten | |||
| Adp. #3 Nuk® | enthalten separat verkauft separat verkauft | |||
| Adp. #4 Tommee Tippee® | separat verkauft enthalten separat verkauft | |||
| Adp. #5 Comotomo® | separat verkauft separat verkauft enthalten | |||
| Adp. #6 Pigeon® wide neck separat verkauft | enthalten separat verkauft | |||
| Adp. #7 Hegen separat verkauft enthalten separat verkauft | ||||
| Adp. #8 Schmaler Hals: Pigeon, Dr Brown, Medela, Twinshake | separat verkauft separat verkauft separat verkauft | |||
ANWEISUNGEN ZUM BATTERIEBETRIEB
- Batteriestandsanzeige:
Zum Überprüfen der Batterieladung drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Dann zeigt die Batteriestandsanzeige auf dem Display den Ladezustand an. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, werden 4 Blöcke angezeigt.
Bei unzureichender Batterieladung erscheint die Anzeige E1, und es kann kein Programm zum Erhitzen gestartet werden, auch wenn das Gerät angeschlossen ist.
- Niedriger Batteriestand im Betriebsmodus:
Bei niedriger Batterieladung ist das Gerät wie folgt aufzuladen:
- Das USB-Kabel an den USB-Ladeanschluss anschließen. Dann geht der Flaschenwärmer in den Lademodus, und die Blöcke der Batteriestandsanzeige blinken durchgehend.
- Es können alle gängigen Ladeadapter verwendet werden:
a. Mit einem Standardladegerät (ca. 10 W), dauert es ca. 5-6 Stunden bis zur vollständigen Aufladung
b. Mit einem Schnellladegerät (ca. 60 W) dauert es ca. 1 Stunde und 30 Minuten bis zum vollständigen Aufladen
- Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, reicht jede Ladung für 6 Einsätze (bei Erhitzen eines Fläschchens von 150 ml von Raumtemperatur auf Körpertemperatur).
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch des Flaschenwärmers ist Folgendes zu empfehlen:
- Das Gerät unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen USB-C-Kabels (Stecker nicht inbegriffen) voll aufladen;
- Die Heizoberfläche und das Rührwerk mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen. Sorgfältig abwischen.
BEDIENUNG
- Den Deckel abnehmen. Er kann unten am Flaschenwärmer befestigt werden.
- Achten Sie darauf, dass der Silikon-Dichtungsring und das Rührwerk richtig eingesetzt sind.
- Wählen Sie je nach der verwendeten Flasche den passenden Adapter.
- Nehmen Sie ein zubereitetes Babyfläschchen (entweder mit Wasser, Muttermilch oder Baby-Milchpulver, gemäß den Leitlinien des Herstellers zubereitet). Im Falle von Milchpulver fünfmal manuell schütteln, damit die Lösung beginnt, sich zu homogenisieren.
- Den Flaschenwärmer umdrehen und die Babyflasche fest aufschrauben.
- Drehen Sie das Gerät mit der Flasche so, dass der Inhalt mit der Heizplatte in Kontakt kommt. Überprüfen Sie, ob es Lecks gibt.
- Zum Einschalten des Geräts die Ein-/Aus-Taste drücken. Dann wird auf dem Display die aktuelle Temperature angezeigt.
- Wählen Sie mit der „+ / —“-Einstelltaste die gewünschte Temperatur. Die Temperatur kann innerhalb eines Bereichs zwischen 21°C und 49°C stufenweise um jeweils 2 Grad nach oben oder unten angepasst werden.
- Wenn die Solltemperatur eingestellt ist, drücken Sie die Bedien-/Pausen-Taste, um den Erhitzungszyklus zu starten. Es ertönt ein einmaliges Tonsignal, und die gewählte Temperatur blinkt dreimal.
- Während des Erhitzungszyklus dreht sich das Rührwerk, und die aktuelle Temperatur des Fläschchens wird auf dem Display angezeigt.
- Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, ertönt ein zweimaliges Tonsignal, und der Zyklus wird beendet.
- Drehen Sie das Gerät, sodass die Flasche richtig herum steht. Schrauben Sie das Gerät von der Flasche ab und schalten Sie es aus.
Vor dem Füttern stets die Temperatur der Milch überprüfen!
VORSICHT, VERBRENNUNGSGEFAHR! Das Fläschchen nach Ablauf der
Zeituhr sofort herausnehmen, um Überhitzung zu vermeiden.
Stets prüfen, dass die Temperatur der Milch nicht zu hoch ist und dass das Baby sich nicht daran verbrennen kann.
HINWEISE:
- Wenn das Gerät 2 Minuten lang nicht betätigt wurde, geht es automatisch in den Standby-Modus. Das Gerät kann durch Drücken jeder beliebigen Taste des Bedienfelds neu gestartet werden.
- Dann wird der Betrieb standardmäßig bei der zuletzt gewählten Einstellung wieder aufgenommen.
- Im Falle einer Störung ertönt ein fünfmaliges Tonsignal. Prüfen Sie die Tabelle der Fehlerbehebung,
um das Problem zu identifizieren.
- Nach der Zubereitung sollte das Fläschchen innerhalb von etwa 30 Minuten verbraucht werden. Nicht vollkommen verbrauchte Fläschchen sollten entsorgt und nicht ein zweites Mal erhitzt werden.
Referenztabelle für durchschnittliche Aufwärmzeiten
In der nachfolgenden Referenztabelle sind die durchschnittlichen Aufwärmzeiten angegeben, um ein Babyfläschchen auf eine Temperatur von 37°C zu erwärmen; die Aufwärmzeit variiert je nach der Art der aufzuwärmenden Babyflasche.
HINWEIS: Die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Aufwärmzeiten beruhen auf dem Test mit der Verwendung eines voll aufgeladenen Akkugeräts.
Die tatsächliche Heißhaltezeit hängt von verschiedenen umgebungsbedingten und anderen Faktoren ab.
| Art der Flasche | Aus-gangs-tempe-ratur | Milch- oder Wassermenge | |||
| 60 ml 120 ml 180 ml 240 ml | |||||
| Glas | Kühlschrank 1 | min 30s 3 min 15s | 4 min 45s 5 min | 40s | |
| Raum 1 min | 15s 1 min 50s 2 | min 40s 3 min 30s | |||
| Plastik | Kühlschrank 1 | min 30s 2 min 50s | 4 min 5 min 20s | ||
| Raum 1 min | 10s 1 min 45s 2 | min 45s 3 min 15s | |||
4. WARTUNG:
REINIGUNG
Es ist zu empfehlen, den Flaschenwärmer sofort nach Gebrauch, wenn das Gerät abgekühlt ist, zu waschen und abzuspülen.
Bei der Verwendung zum Erhitzen von Milch muss das Gerät zwingend nach jedem Zyklus gewaschen werden.
Das Gerät vor dem Reinigen stets abschalten und das USB-Ladekabel trennen und den USB-Anschluss abdecken.
- Sicherstellen, dass die Heizoberfläche abgekühlt ist.
- Den Adapter, den Silikon-Dichtungsring und das Rührwerk entfernen. Mit warmer Seifenlauge reinigen und abtrocknen.
• Die Edelstahl-Heizoberfläche des Geräts mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen. - Für schwer zugängliche Bereiche eine Bürste verwenden. Sorgfältig abwischen.
- Nach dem Reinigen trocknen lassen.
Nicht mit Scheuermitteln reinigen.
Nicht in Wasser eintauchen.
Die Bedientasten und den Ladeanschluss nicht mit Wasser abwaschen.
ENTKALKEN
Im Laufe der Zeit können am Boden des Wasserbehälters Kalkablagerungen entstehen, daher ist es zu empfehlen, die Einheit je nach Bedarf, wie nachfolgend beschrieben, zu entkalken:
- Wenn das Gerät kalt ist, das Rührwerk und den Silikon-Dichtungsring entfernen.
- Eine Mischung aus 15 ml Wasser und 15 ml weißem Essig oder oder BEABA- Reinigungslösung in die Einheit gießen. Niemals einen chemischen Entkalker oder Kaffeemaschinenentkalker in der Einheit verwenden.
- Einige Stunden warten, bis sich der gesamte Kalk aufgelöst hat;
- Den Inhalt entleeren und die Einheit mehrmals mit klarem Wasser ausspülen;
- Mit einem sauberen Tuch abwischen.
5. TECHNISCHE DATEN
| Modell-Nr. BEA0213 | |
| Produktgröße 82 x 85 x 112mm | |
| Stromstärke 6,75 ~ 7.0A | |
| Max. Leistung 14,8V / 100W | |
| Nettogewicht 460g | |
| Batterieleistung 4* 3.7V , 2550mAh |
Temperatur für Verwendung und Lagerung: 10 bis 30°C.
- Extreme Temperaturen vermeiden: Lagern Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort, an dem sie vor direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (unter 10°C oder über 30°C) geschützt ist.
- Materielle Beschädigung vermeiden: Gehen Sie sorgfältig mit der Batterie um; nicht fallen lassen, stoßen oder quetschen. Eine beschädigte Batterie kann gefährlich sein und Brände oder Explosionen verursachen.
- Nicht auseinandernehmen: Versuchen Sie nicht, das Gerät oder die darin befindliche Batterie auseinanderzunehmen oder zu modifizieren, da dies zu Beschädigungen führen oder Sicherheitsgefahren mit sich bringen kann.
- Vorschriftsmäßig entsorgen: Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, sollte sie ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit den jeweiligen lokalen Richtlinien und Vorschriften entsorgt werden. Die Batterie nicht im normalen Hausmüll entsorgen oder verbrennen.
- Vor dem Einlagern: Die Batterie auf mindestens 50 % aufladen, um eine Tiefenentladung zu vermeiden, was zu Schäden an der Batterie führen könnte.
- Den Batteriezustand überwachen: Wenn die Batterie beschädigt, aufgebläht ist oder Anzeichen
einer Leckage aufweist, sollten Sie sie keinesfalls weiter verwenden und sich an unseren Kundendienst wenden, der Ihnen gerne behilflich ist.
6. UMWELT UND RECYCLING
Europäische Richtlinie 2012/19/EU

Aufgrund der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist es vorgeschrieben, dass Altgeräte nicht im gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Rückgewinnungs- und Recyclingrate der Materialien, aus denen sie bestehen, zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Alle Produkte sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, um Sie als Verbraucher auf die Pflichten der getrennten Entsorgung hinzuweisen
7. PROBLEME UND LÖSUNGEN
TABELLE MÖGLICHER STÖRUNGEN:
Im Falle des Auftretens einer Betriebsstörung ertönt 5 mal lang ein Warnsignal und die Bedien-/Pausen-Taste blinkt mit Rotlicht. Auf dem Display erscheint ein Fehlercode.
| CODE UR | SACHE LÖSUNG | |
| E1 | Die Restladung der Batterie ist zu niedrig Das Gerät vor dem Starten eines Zyklus über das USB-Kabel aufladen | |
| E2 | Die Batterietemperatur ist höher als 60 Grad Das Gerät mindestens 30 Minuten lang ruhen lassen zum Abkühlen, dann wieder normal einschalten. | |
| E3 | Die Ausgangstemperatur des Flascheninhalts ist höher als die gewählte Solltemperatur auf dem Gerät | Eine Solltemperatur wählen, die höher ist als die Ausgangstemperatur des Flascheninhalts |
| E4 | Der derzeitige Fluss in dem Gerät ist zu hoch Kundendienst kontaktieren | |
| E5 | Das Rührwerk fehlt Rührwerk einsetzen | |
| E6 | Das Gerät geht in den Trockengehschutz-modus, um die Überhitzung zu vermeiden, da kein Wasser im Behälter ist | Das Gerät einige Minuten lang ruhen lassen zum Abkühlen, dann wieder normal einschalten. Vor dem Starten eines Zyklus sicherstellen, dass eine Babyflasche aufgeschraubt ist. |
FEHLERBEHEBUNG
| Die Einheit funktioniert nicht | Prüfen, ob das Gerät eingeschaltet ist, und ob die Batterie aufgeladen ist Die Einheit einige Minuten lang ruhen lassen, wenn sie sich überhitzt |
| Die Flasche ist undicht Sicherstellen, dass der Dichtungsring richtig positioniert ist und dass die Babyflasche fest aufgeschraubt ist | |
| Woher kommt der Rostfleck auf der Heizplatte? | Die Kalkablagerungen entstehen durch im Wasser enthaltene Mikroelemente. Die Kalkablagerungen entfernen, um eine normale Funktion des Geräts zu gewährleisten. |
| Was passiert, wenn ich vergesse, eine Babyflasche aufzuschrauben und einen Zyklus starte? | Sollten Sie unbeabsichtigterweise einen Zyklus ohne Wasser starten, dann setzt der Trockengehschutzmodus sofort ein, und das Gerät schaltet sich automatisch ab; auf dem Display erscheint ein Fehlercode. Sollte dies auftreten, lassen Sie das Gerät zuerst abkühlen, bevor Sie die Babyflasche aufschrauben und einen neuen Zyklus starten. |
| Kann ich das Gerät verwenden, um die Flasche zu erwärmen, wenn es angeschlossen ist? | Die Heizfunktion kann auch bei angeschlossenem Gerät normal verwendet werden, aber Sie müssen sicherstellen, dass der Akku ausreichend geladen ist, um einen Zyklus zu starten (2 Balken). Dies hilft, zu verhindern, dass das Gerät sich ausschaltet, bevor die gewünschte Heiztemperatur erreicht ist. |
| Wie stellt man die Temperaturen in Celsius oder Fahrenheit ein? | Um zwischen den beiden Systemen zu wechseln, halten Sie gleichzeitig die Tasten + und - gedrückt. |
Sollten die Probleme trotz der Einhaltung der obigen Hinweise und Empfehlungen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
8. GARANTIE - BEDINGUNGEN
Dieses Produkt ist durch eine 24-monatige Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler ab dem Kaufdatum gedeckt (siehe Kaufbeleg).
Die Garantie für diesen tragbaren Flaschenwärmer gilt nicht im Falle von:
- falscher bzw. unsachgemäßer Verwendung bzw. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
- normalem Verschleiß, einschließlich Kratzern, Beulen oder anderen äußeren Schäden
• normaler Verringerung der Batterieleistung im Laufe der Zeit - Schäden infolge der unsachgemäßen Verwendung und Lagerung der Batterie
- Schäden durch unbeabsichtigte(s) Fallen, Aufpralle oder andere äußere Einwirkungen
- nicht ordnungsgemäßer Reinigung und Pflege des Produkts
- jeglicher Verwendung des Produkts für nicht bestimmungsgemäße Verwendungszwecke
- der Verwendung von Nicht-Original- bzw. nicht genehmigten Zubehör- oder Ersatzteilen Für weitere Informationen über den Kundenservice siehe Website www.beaba.com