AIRS1290ASN - Cucitrice pneumatica MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AIRS1290ASN MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su AIRS1290ASN MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice pneumatica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AIRS1290ASN - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AIRS1290ASN del marchio MSW.
MANUALE UTENTE AIRS1290ASN MSW
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | Chiodatrice ad aria compressa |
| Modello | MSW-AIRS1290ASN |
| Lunghezza della graffetta [mm] | 6-16 |
| Consumo d'aria [l/min] | 34 |
| Dimensione della presa d'aria | 1/4"PT |
| Massimo. pressione di alimentazione [bar] | 8,27 |
| Intervallo di alimentazione consigliato [bar] | 4,14 - 6,89 |
| Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ mm] | 240x170x50 |
| Peso [kg] | 1 |
1. Descrizione generale
Il manuale ha lo scopo di assistere in un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.
LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE Q MANUALE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO.
Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo, assicurarsi di utilizzarlo e mantenerlo correttamente seguendo le linee guida in questo manuale di istruzioni. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnico e della possibilità di ridurre il rumore, l'unità è progettata e costruita in modo tale da ridurre al minimo possibile i rischi derivanti dalle emissioni sonore.
Spiegazione dei simboli
| CE | Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. |
![]() | Prima dell'uso bisogna prendere visione del manuale. |
![]() ![]() | ATTENZIONE! o ATTENZIONE! o RICORDA! Un segnale di avvertimento generale che descrive una determinata situazione.Indossare i dispositivi di protezione dell'udito. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito. |
![]() | Indossare gli occhiali protettivi. |
![]() | Indossare guanti di protezione. |
![]() | Indossare la protezione dei piedi |
![]() | ATTENZIONE! Pericolo di lesioni alle mani! |
![]() | ATTENZIONE! Il corretto funzionamento è garantito applicando direttamente l'uscita del dispositivo al piano di lavoro. |

ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte.
Il termine "dispositivo" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a Chiodatrice ad aria compressa
2.1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Occorre prevedere gli eventi, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso durante l'utilizzo del dispositivo.
b) Se si riscontrano danni o irregolarità nel funzionamento del prodotto, spegnerlo immediatamente e segnalarlo a una persona autorizzata.
c) In caso di dubbi sul funzionamento del dispositivo, contattare il servizio tecnico del produttore.
d) Le riparazioni devono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato!
e) Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell'area di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'unità.)
f) Il collegamento e lo scollegamento della linea di pressione devono essere fatti con la valvola dell'aria chiusa.
g) Non puntare la linea di pressione verso se stessi o verso altre persone o animali. L'aria compressa può causare gravi lesioni.
h) Non interrompere l'alimentazione di aria compressa schiacciando o piegando i tubi di pressione.
i) Quando si inizia a usare l'apparecchio, aumentare gradualmente l'alimentazione d'aria all'apparecchio per assicurarsi che funzioni correttamente. Se si nota un malfunzionamento, scollegare immediatamente il dispositivo dall'aria compressa e contattare il servizio di assistenza del produttore.
j) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
k) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni.
I) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori dalla portata dei bambini.
m) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e degli animali.
n) Quando si utilizza questo dispositivo insieme ad altri dispositivi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.

Ricordati! Proteggere i bambini e gli estranei mentre il dispositivo è in funzione.
2.2. Sicurezza personale
a) Non utilizzare questo dispositivo se si è stanchi, malati o sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettive ridotte o persone prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sotto la supervisione o siano state istruite da una persona responsabile della loro sicurezza su come azionare il dispositivo.
c) L'unità può essere utilizzata da persone fisicamente idonee, in grado di utilizzarla e opportunamente addestrate, che hanno letto questo manuale di istruzioni e sono state addestrate in materia di sicurezza e salute sul lavoro.
d) Bisogna prestare attenzione, usare il buon senso durante il funzionamento dell'apparecchio. Un attimo di disattenzione durante l'operazione può provocare gravi lesioni personali.
e) Usare i dispositivi di protezione individuale necessari quando si lavora con l'apparecchio, come specificato nella sezione 1 della spiegazione dei simboli. L'uso di dispositivi di protezione individuale appropriati e approvati riduce il rischio di lesioni.
f) Per prevenire l'avvio accidentale, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione.
g) Non sopravvalutate le proprie capacità. Mantenere l'equilibrio del corpo e il bilanciamento in ogni momento durante il lavoro. Questo permette un migliore controllo dell'apparecchio in situazioni impreviste.
h) Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
i) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini vanno sorvegliati affinché non giochi con il dispositivo.
2.3. Utilizzo sicuro del dispositivo
a) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un prodotto correttamente selezionato svolgerà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato.
b) Scollegare il tubo d'aria compressa prima di effettuare regolazioni, sostituire accessori e anche dopo aver lavorato con l'apparecchio. Questa misura preventiva riduce il rischio di incidenti.
c) Tenere i prodotti inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con il dispositivo o con questo manuale. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
d) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro del dispositivo). Se danneggiato, restituire il dispositivo per la riparazione prima dell'uso.
e) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
f) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
g) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
h) Non lasciare l'apparecchio acceso senza sorveglianza.
i) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
j) Usare tubi rinforzati per il collegamento dell'aria compressa in aree con un alto rischio di danni meccanici.
k) Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che l'ugello sia montato correttamente nell'apparecchio e che il tubo sia ben fissato e non danneggiato.
I) L'aria fornita all'apparecchio deve essere deumidificata, pulita e senza impurità. La sporcizia può intasare le linee e causare danni all'apparecchio e ai suoi componenti.
m) Non trasportare o appendere l'apparecchio per il tubo a pressione.
n) Non toccare le parti in movimento o gli accessori se il dispositivo non è stato scollegato dall'alimentazione dell'aria compressa.
o) Se si nota una perdita dall'unità o dai tubi, bisogna scollegare immediatamente l'alimentazione dell'aria compressa ed eliminare il guasto.
p) Non superare la pressione di alimentazione raccomandata, poiché ciò potrebbe danneggiare l'unità.
q) L'entrata e l'uscita dell'aria non devono essere ostruite.
r) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.
s) È vietato intervenire sul design del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
t) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
u) Il dispositivo è predisposto per essere alimentato con aria compressa. È vietato l'uso di altri gas per alimentare il dispositivo!
v) È vietato dirigere l'uscita del dispositivo verso se stessi, altre persone e animali.
w) Non tenere le mani sul grilletto del dispositivo quando non in uso! Rischio di lancio incontrollato!
x) Prima di caricare, scaricare il dispositivo o lasciare l'area di lavoro, ricordarsi di scollegare il dispositivo dall'alimentazione dell'aria compressa.
y) Attenzione! Il rilascio del grilletto del dispositivo con caricatore pieno genera un forte impatto tra l'uscita e la superficie di lavoro. Occorre prestare particolare attenzione!
z) Mantenere una distanza di sicurezza tra la superficie di lavoro e altri oggetti che potrebbero essere vicini al funzionamento del dispositivo.
aa) Attenzione! Se, durante il funzionamento del dispositivo, il dispositivo di fissaggio si incastra nella presa del dispositivo, scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione prima di correggere il guasto! Possibilità di lesioni!
bb) Assicurarsi di lubrificare giornalmente l'ingresso dell'aria compressa.

ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lesione durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l'utilizzo.
3. Istruzioni per l'uso
Il prodotto è progettato per la guida di punti metallici. Può essere utilizzato per lavori di decorazione, tappezzeria, falegnameria e finitura.
L'operatore è responsabile di eventuali danni causati da un uso improprio.
3.1. Panoramica del Prodotto

text_image
MSX TT NDA1801 1 2 3 4 5 6 71 - Elemento di sicurezza a pressione
2 - Rivista
3 - Leva sgancio caricatore
4 - Collegamento pneumatico
5 - Maniglia
6 - Scarico
7 - Uscita aria regolabile
3.2. Utilizzo del dispositivo.
- Per caricare i punti nel caricatore, premere la leva di rilascio del caricatore.

- Carica le graffette nel caricatore. Quindi chiudere il caricatore spingendolo completamente verso l'alto.

- Controllare che la pressione dell'aria di alimentazione sia compresa tra 4,14 e 6,89 bar . Collegare il tubo di pressione al connettore del dispositivo. Il prodotto è pronto per l'uso. Premere la testa della pistola contro il pezzo da fissare e premere il grilletto per sparare la graffetta.

3.3. Pulizia e manutenzione
a) Scollegare il dispositivo dall'alimentazione di aria compressa prima di qualsiasi operazione di pulizia, regolazione o sostituzione di accessori e se il dispositivo non è in uso.
b) Utilizzare solo detergenti non corrosivi per la pulizia delle superfici.
c) Dopo ogni pulizia, tutte le parti devono essere accuratamente asciugate prima di riutilizzare il dispositivo.
d) Conservare il dispositivo in luogo asciutto e fresco, protetto dall'umidità e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
e) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni.
f) Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
g) Lubrificare la pistola applicando ogni giorno 2-3 gocce di olio specifico per utensili pneumatici all'ingresso dell'aria.
h) Ricordati di mantenere pulito il dispositivo.
i) Ogni mese o ogni 50 ore di utilizzo, rimuovere la piastra superiore che copre il percussore e pulirla.
j) Utilizzare un separatore d'acqua nella linea del compressore per ridurre la contaminazione da umidità e possibili danni da corrosione all'utensile.
Smaltimento delle attrezzature usate:
Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidato a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò è indicato dal simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Riutilizzando, riciclando o applicando altre forme di utilizzo delle macchine usate, contribuisci in modo significativo alla protezione del nostro ambiente.
Per informazioni sull'impianto adatto per lo smaltimento dei dispositivi usurati, contattare gli organi della vostra amministrazione locale.
Disegni d'assieme:

| N. | Descrizione | Quantità | N. | Descrizione | Quantità |
| 1 | Vite M4x20 | 8 | 36 | Molla di alimentazione | 1 |
| 2 | Guarnizione | 6 | 37 | Perno | 1 |
| 3 | Coperchio di scarico | 1 | 38 | Leva A | 1 |
| 4 | Copricilindro | 1 | 39 | Manicotto M4 | 2 |
| 5 | Guarnizione | 1 | 40 | Copertura laterale | 1 |
| 6 | Gruppo grilletto | 1 | 41 | Molla di alimentazione | 1 |
| 7 | Molla di alimentazione | 1 | 42 | Boom dell'elemento di contatto | 1 |
| 8 | Anello di tenuta (o-ring) | 1 | 43 | Guida | 1 |
| 9 | Stantuffo della valvola di scarico | 1 | 44 | Distanziatore | 1 |
| 10 | O-ring 26,6x2,4 | 1 | 45 | Rivista | 1 |
| 11 | O-ring 21.3x3 | 1 | 46 | Elemento di contatto | 1 |
| 12 | O-ring 8x3 | 1 | 47 | Perno elastico 2.5x11 | 1 |
| 13 | O-ring 35x2 | 1 | 48 | Piastro | 1 |
| 14 | Cilindro | 1 | 49 | Manicotto | 1 |
| 15 | Paracolpi | 1 | 50 | Piastra guida | 1 |
| 16 | Guarnizione | 1 | 51 | Copertina della rivista | 1 |
| 17 | Anello | 2 | 52 | Spintore | 1 |
| 18 | Ugello | 1 | 53 | Molla di alimentazione | 1 |
| 19 | O-ring 11x1.05 | 1 | 54 | Vite M4x8 | 1 |
| 20 | O-ring 8x1 | 1 | 55 | Spina elastica 2,5x30 | 2 |
| 21 | Bauletto | 1 | 56 | Carter posteriore | 1 |
| 22 | O-ring 1.9x1.2 | 2 | 57 | O-ring 17,8x2,8 | 1 |
| 23 | Il centro | 1 | 58 | Perno 4,2x13,5 | 1 |
| 24 | Guida della valvola di scarico | 1 | 59 | Testa pistone | 1 |
| 25 | O-ring 11x1,9 | 1 | 60 | Piastro | 1 |
| 26 | Mandrino 2.5x13.8 | 1 | 61 | Molla conica | 1 |
| 27 | Leva del grilletto | 1 | 62 | Montaggio rivista | 1 |
| 28 | Scarico | 1 | 63 | Gruppo pistone | 1 |
| 29 | Corpo | 1 | 64 | Gruppo grilletto | 1 |
| 30 | O-ring 32,5x2,65 | 1 | 65 | Gruppo pistone valvola in testa | 1 |
| 31 | Carter posteriore | 1 | 66 | Gruppo grilletto | 1 |
| 32 | Piastro | 1 | 67 | Anello | 1 |
| 33 | Perno elastico 2.5x22 | 2 | 68 | Ingresso dell'aria | 1 |
| 34 | Perno | 1 | 69 | Spina | 1 |
| 35 | Leva B | 1 |








