Vonroc S2_CS504DC - Sega

S2_CS504DC - Sega Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S2_CS504DC Vonroc in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vonroc S2_CS504DC - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S2_CS504DC Vonroc

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S2_CS504DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S2_CS504DC del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE S2_CS504DC Vonroc

IT Traduzione delle istruzioni originali 53

Leggere le avventenze di sicurezza allegate, le avventenze di sicurezza aggintive e le istruzioni contenate in quello manuale. La mancata osservanza delle avventenze e istruzioni di sicurezza potrebbe dar luogo a scosse elettriche, incendi e/ol lesions personali gravi. Conservare le avventenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri.

I symboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale d'uso oppure sono indicati sul prodotto:

Vonroc S2_CS504DC - 1

Leggere il manuale per l'utilizzatore.

Vonroc S2_CS504DC - 2

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni contene in questo manuale.

Vonroc S2_CS504DC - 3

Rischio di scossa elettrica.

Vonroc S2_CS504DC - 4

Temperatura massima 45^

Vonroc S2_CS504DC - 5

Non gettare la batteria nel fuoco.

Vonroc S2_CS504DC - 6

Non gettare la batteria nell'acqua.

Vonroc S2_CS504DC - 7

Indossare un elmetto di protezione.

Vonroc S2_CS504DC - 8

Indossare occhiali di sicurezza.

Vonroc S2_CS504DC - 9

Non esporre alla pioggia.

Vonroc S2_CS504DC - 10

Tenere le mani lontane alla lama.

Vonroc S2_CS504DC - 11

Prestare attenzioneagli oggetti proiettati in aria.Tenere le persone presenti a debita distanza.

Vonroc S2_CS504DC - 12

Tenere il prodotto lontano dalle linee dell'alta tensione!
Distanza minima 10 metri.

Vonroc S2_CS504DC - 13

Apparecchio di Classe II. Doppio isolamento Non è necessario il collegamento a terra.

Fusibile miniaturizzato ritardato.

Vonroc S2_CS504DC - 14

Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio.

Vonroc S2_CS504DC - 15

Non smaltire il prodotto in contentitori non idonei.

Vonroc S2_CS504DC - 16

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza applicabili ai sensi delle dirittive europee vigenti.

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI ELETTROUTENSILI

Vonroc S2_CS504DC - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI ELETTROUTENSILI - 1

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni cui dovar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine "elettroutensile" che ricorre nelle avventenze si riferisce al proprio utensile elettrico alimentato alla rete (con cavo) o a batteria (senza fili).

1) Sicurezza dell'area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illumina nata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.

b) Evitare di usare gli eletttroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli eletttroutensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.

c) Tenere lontani bambini e altre personne presenti nelle vicinanze quando si usa un elettROUTensi-le. Le restrazioni sono causare la perdita di controlo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la spine in alcun modo. Non utilizzato spine con adattatore per un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese di corrente appropriate.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche augenta.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
d) Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettROUTensile alla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore,olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta.
e) Quando I'eletrtoutsileiene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare un elettROUTensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si utilizza un eletttroutensile evitare di distrarsi. è importante concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso. Non utilizzato l'eletttroutensile quando si è stanchi o fatto l'effetto di stupefacenti, alcohol o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un eletttroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Utilizzato dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali mascherine antipolverre, scarpe antinfortunistiche anticiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali.
c) Prevenire l'avvio occidentale. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettROUTENSILE alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettROUTENSILE tenendo le dita sull'interruttore di accensione/ spegnimento e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con il suddetto interrottore in posizione di accensione.
d) Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un attrezzo di regolazione o una chiave inserti in

una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile Maintainere un migliorare controlo dell'elettrotensile nelle situazioni impreviste.
f) Indossare abiti adeguati. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i quanti lontano delle parti mobili. Abiti non aderenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliari s nelle parti in movimento.
g) Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri, assicurarsi che essi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri cui ridurre i pericoli legati alle stesse.
h) Non lasciare che la dimestichezza acquisita dall'uso frequente induca l'utilizzatore ad assumerere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'elettROUTensile. Una semplice restrazione cui provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.

4) Uso e cura dell'eletttroutensile

a) Non forzare l'eeltroutensile. Utilizzare l'eeltroutensile correto per il lavoro da svolgere. L'eeltroutensile correto funzione meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
b) Non utilizzato l'elettROUTensile se il rispetto interrotturo di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettROUTensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore di accensione/spegnimento è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla presa di corrente e/o il pacco batteria dall'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione,ambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentallyl'elettroutensile.
d) Quando non vengono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli eletttroutensili sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Sottoporre gli eletttroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano

correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non susstano altre condizioni che possono compromiettere il funzionamento dell'elettROUTensile. Se l'elettROUTENSILE dovesse essere danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettROUTensili non sottoposti a una corretta manutenzione.

f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di incappamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzato l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolò.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'elettroutensile in situazioni impreviste.

5) Uso e cura dell'utensile a batteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria potrebbe comportare il rischio di incendio se viene utilizzato con un pacco batteria diverso.
b) Gli elettroutensili devono essere usati escludivamente con i tipi di batterie specificatamente indicati. L'uso di batterie di tipi diversi cui comportare il rischio di lesioni e di incendio.
c) Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti metallici, come fermagli, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare uszioni o un incendio.
d) In condizioni di sovraccarico, potrebbe fuoriuscire del liquido alla batteria: evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui causare irritazione o usioni.
e) Nonutilizzare un pacco batteria o l'elettroutensile se danneggiati o manomessi. Pacchi

battery danneggiati o manomessi potrebbero ave comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.

f) Non esporre un pacco batteria o l'elettROUTENsile al fuoco o a temperature troppo elevate. L'esposizione alle fiamme o a temperature superiori a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTA: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batteria o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specificato nelle istruzioni. Una carica effettua at in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumento il rischio d'incendio.

6) Assistenza

a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un technician补水ificato che utilizzizi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non tentare in nessun caso di riparare pacchi batteria danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal fabbricante e o presso centri di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA RIGUARDANTI IL POTATORE CON ASTA TELESCOPICA

a) Tenere tutte le parti del corpo lontano alla catena del potatore. Non rimuovere il materiale tagliato né tenere fermo con le mani il materiale da tagliare quando la catena è in movimento. Assicurarsi che l'utensile sia spento e che la batteria sia rimossa quando si elimina il materiale莅ceppato. Un attimo di disturazione durante l'uso della catena potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Afferrare l'elettroutensile solo delle superfici di presa isolate, dato cheesso potrebber venire a contatto con fili elettrici nascosti. Il contatto tra la catena del potatore e un cavo sotto tensione mette sotto tensione ancche le parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il rischio di scosse elettriche per l'operatore.
c) Mantenere una presa salda sull'elettROUTensi-le, posizionando il corpo e le braccia in modo da resistere alle forze di contraccolpo. Con le

necessarie precauzioni, le forze di contraccolpo possono essere controllate dall'opereatore. Non lasciare andare il potatore con asta telescopia.
d) Quando si taglia un ramo prestare attenzione ai contraccolpi. Quando il ramo viene spezzato, potrebbe piegarsi verso il basso e bloccare la catena del potatore.
e) Trasportare il potatore spento, afterrandolo sempre con entrambe le mani e con il copricatena montato. La corretta manipolazione del potatore riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena in movimento.
f) Non utilizzato un potatore con alla telescopia,.
dopo essere saliti su un albero. L'utilizzo del potatore nelle ci si arrampica o ci si trovava su un albero potrebbe causare lesioni personali.
g) Mantenere sempre un buon equilibrio e utilizzare il potatore solo quando ci si trovava su una superficie fissa, sicura e orizzontale. Superfici scivolose o poco stabili come le scale a pioli, possono causare la perdita di equilibro o di controllo del potatore.
h)Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il tensionamento della catena e ilchio in degli accessori. Le catene tese o lubricate in modo errato possono o rompersi o augmentare la probabilità di contraccolpi.
i) Mantenere le impugnature pulite e libero da tracce di olio o grasso. La presenza di olio o grasso sulle impugnature cui renderle scivolo-se e causare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.
j) Tagliare solo legno. Non usare il potatore con asta telescopia per scopi diversi da quelli per cui è destinato. Per esempio, non utilizzato il potatore per tagliare plastica, muratura o materiali da costruzione diversi dal legno. L'impiego della potatore con asta telescopia per scopi diversi da quelli previsti potrebbe dar luogo a situazioni di pericolo.
k) Cause e prevenzione dei contraccolpi per l'opera-tatore:
- possono verificarsi contraccolpi quando la punta della barra di guida tocca un oggett o quando il legno tagliato si richiude e incastra la catena del potatore nel taglio;
- in alcuni casi il contatto con la punta della barra di guida di scorrimento può causare una reazione improvvisa all'indietro, nel corso della quale la barra di guida viene sollevata e scaraventata in direzione dell'operatore;

  • se la catena rimane incastrata lungo il bordo superiore della barra di guida è possibile che la barra venga ribaltata rapidamente in direzione dell'operatore.

Entrambe queste reazioni potrebbero causare la perdita di controllo del potatore, con la probabilità che l'operatore subisce pericolose lesions personali. Ricade sull'operaore del potatore la responsabilità di eseguire lavori di taglio che non causino incidenti o lesioni.

Il contraccolpo è il risultato di un uso errato o'improprio del prodotto. Il contraccolpo più essere evitato prendendo le dovute precauzioni indicate di seguito.

l) Utilizzare esclusivamente le catene di ricambio specificate dal fabbricante. L'uso di catene di ricambio non idonee cui causare la rottura della catena e/o contraccolpi.
m) Se la barra è danneggiata è delve essere sostituita, rivolgersi al proprio rivenditore.
n) Per evitare un azionamento accidentale della catena, quello potatore è dotato di un interrottore con interblocco meccanico. Per azionare il potatore, è necessario premere la sicura prima che la catena entri in funzione.

  • Non azionare il prodotto alla premere la sicura.
  • Non utilizzato quello utensile con una sola mano. Tenere il prodotto saldamente con entrambe le mani; una mano per sorreggere il prodotto in modo sicuro e l'altra per azionare l'interruttore di accensione/spegnimento.
    o) Non consentire in nessun caso di usare il potatore a bambini e persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza e conoscenza dell'eletttroutensile e/o che non abbiano dimestichezza con queste istruzioni. Le normative vigenti a livello locale potrebbero imporre un limite di età per l'operatore.
    p) I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'eletttroutensile.
    q) Quando il potatore non viene usato, custodirlo fuori alla portata dei bambini.
    r) Prima dell'uso, ispezionare l'area di lavoro e rimuovere tutte le possibili fonti di pericolo.
    s Attendere sempre che l'elettroutensile si sa ia arrestato del tutto e rimuovere la batteria prima di appoggiarlo. La catena del potatore potrebbe incastrarsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.

t) Quando si cambia posizione di lavoro, spegnere sempre la catena del potatore.
u) Un ramo tagliato più provocare lesioni personali, cadendo addosso all'opereatore o rimbal-zando dal terreno. Tagliare i rami più lunghi in vari pezzi.
v) Ridurre la forza prima che il ramo sia reciso completamente. Se si perde l'equilibrio o il controlo del potatore è possible rimanere feriti.
w) Non appendere il potatore quando non lo si sta utilizzato. Appoggiare sempre l'utensile a terra in un luogo sicuro, alla rimuovere la batteria.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

a) Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e conoscenze, salvo che siano sorvegliate o ricevano opportune istruzioni riguardo all'uso dello stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettroutensile.
b) Durante il lavoro sorreggere saldamente l'elettROUTensile con entrambe le mani e mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Con entrambe le mani l'elettROUTensile viene condotto in modo più sicuro.
c) Quando si usa l'elettROUTensile controllare sempre che tutte le impugnature e le protezioni siano montate. Non tentare mai di usare un elettROUTensile non Completo o che sia stato sottoposto a modifiche non autorizzate.
d) Prima dell'uso, lubricicare sempre la catena del potatore, spruzzandovi sopra dell'olio protettivo.
e) Attendere sempre che l'elettroutensile si sa ia arrestato completeness prima di appoggiarlo.
f) Quando si utilizes l'eletttroutensile, mantenere le altre personne ed eventuali animali a una distanza di almeno 3 metri. L'operaore è re-sponsabile delle altre personne presenti nella'area di lavoro.
g) Non afferrare mai il potatore alla catena.
h) Il potatore non deve essere azionato da bambini o persone che non abbiano letto queste istruzioni. Le normative vigenti a livello locale potrebbero imporre un limite di età per l'operatore.
i) L'opercatore è responsable in caso di incidenti oc) pericolì che coinvolgano terme persono o beni di loro proprietà.

j) Non utilizzato il potatore a piedi nudi o indossando sandali aperti; indossare sempre calzatur robuste e pantaloni lunghi. Si consiglia di indossare quanti da lavoro resistenti, calzature antiscivolo e occhiali di sicurezza. Non indossa re abiti ampi o gioielli che potrebbero rimanere impigliati nei componenti.
k) Ispezionare attendamente l'area in cui deve essere usato il potatore e rimuovere eventuali fili metallici e altri oggetti estranei presenti.
1) Prima della messa in funzione, ispezionare la catena, la barra e i bulloni di fissaggio per accertarsi che non siano usurati o danneggiati. Non utilizzato il potatore se la catena è danneggiatà occessivamente usurata.
m) É necessario essere a conoscenza di come arrestare rapidamente il potatore in caso di emergenza.
n) Usare il potatore solo di giorno o in condizioni di buona illuminazione artificiale.
o) Non utilizzare mai il potatore se la protezione è difettosa o smontata.
p) Non afferrare mai il potatore alla protezione.
q) Durante l'uso del potatore assicurarsi di mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati.
r) Essere sempre consapevoli dell'ambiente circostante e prestare attenzione a possibili pericoli che potrebbero non essere perceptiti durante l'utilizzo del potatore.
s) Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti serrati per essere certi che il potatore sia in condizioni operative sicure.
t) Custodire il potatore con alla telescopica in un luogo asciutto, in posizione elevata o chiuso a chiave, fuori alla portata dei bambini.
u) Sostituire le parti usurate o danneggiate per garantire la sicurezza.
v) Non tentare di riparare l'electrontroutsile se non si è qualificati per farlo.
w) Tenere l'eletttroutensile saldamente con entrambé le mani.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA

a) Non aprire la batteria.Pericolo di cortocircuito.
b) Proteggere la batteria dal calorie (come ad esempio alla luce solare intensa), dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Pericolo di esplosion. c) In caso di danni e uso impropero della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Ventilare l'area e rivolgersi a un medico in caso di

malessere. I vapori possono irritare l'apparato respiratorio.

d) Utilizzato la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento protege la batteria da un sovraccarico pericoloso.
e) La batteria più essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza applicata esternamente. Vi è la possibilità che si verificchi un cortocircuito interno e che la batteria bruci, emetta del fumo, esploda o si surriscaldi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICA-BATTERIE

Uso previsto

Caricare esclusivamente pacchi batteria di tipo CD801AA and CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.

a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Mentre il caricabatteria è in funzione sistemarlo in un luogo ben ventilato!

Sicurezza elettrica

Verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensiona sulla targhetta dei valori nominali.

Non usare l'elettroutensile se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi.
Utilizzare solo cavi di prolunga adatti per la potenza nominale dell'elettroutensile, che abbiano uno spessore minimo di 1,5mm^2 . Se si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, srotolare sempre il cavo completeness.

2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE

Uso previsto

Questo eletttroutensile è destinato all'uso in ambito domestico, per potare alberi e cespugli a un'altezza elevata, quando l'operaore si trova a terra. L'eletttroutensile non è destinato ad essere utilizzato con

l'operaore in piedi su una Scala o su dei gradini.
Questo elettroutensile non è concepito per tagliare
materiale inorganico. Questo elettroutensile non
è destinato all'uso in ambienti commerciali o
industriali.

DATI TECHNICI

Vonroc S2_CS504DC - DATI TECHNICI - 1

Il presente manuale d'uso è stato predispossto per diversi set / codici articolo. Verificare il codice articolo correspondente nella tabella di sottostante per la composizione e i conteni corretti del proprio set.

Codice mo-delloBatterie incluseCaricabatterie inclusi
CS504DC--
S_CS504DCCD801AA CD802AA
S2_CS504DC2 x CD801AA CD802AA
S3_CS504DCCD803AA CD802AA
Informazioni relative all'elettROUTensile
Tensione 20 V---
Velocità catena5 m/s
Lunghezza barra di guida200 mm
Lunghezza catena44 denti
Passo catena1/4"
Calibro catena0,043"
Regolazione della lunghezza200-260 cm
Livello di pressione sonora (LpA)78,2 dB, k = 3 dB
Livello di potenza sonora (LwA)88 dB(A), K = 3 dB(A)
LwA garantito91 dB
Vibrazioneimpugnatura anteriore ah = 2,74 m/s2impugnatura posteriore ah = 2,69 m/s2K=1,5 m/s2
Peso2,3 kg
Codice modello CD801AA
Tipodi batteria Ioni di litio
Tensione 20 V---
Capacità 2.0 Ah
Caricabatteria raccomandato CD802AA
Peso 0,3 kg
Codice modello CD802AA
Ingresso del caricabatteria 220-240V, 50Hz 0.4A
Uscita del caricabatteria 21V 2.5A
Tempo di ricarica batteria 2Ah 60 minuti
Tempo di ricarica batteria 4Ah 120 minuti
Batterie consigliate CD801AA, CD803AA
Peso 0,36 kg
Codice modello CD803AA
Tipodi batteria Ioni di litio
Tensione 20 V- - -
Capacità 4.0 Ah
Caricabatteria raccomandato CD802AA
Peso 0,65 kg

Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER.

L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'apparecchio.

Batteria agli ioni di litio da 20 V, 2 Ah, CD801AA

Batteria agli ioni di litio da 20 V, 4 Ah, CD803AA

Il caricabatterie seguente più essere usato per caricare queste batterie.

Caricabatterie rapido CD802AA

Le batterie della piattaforma VONROC

VPOWER 20 V sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili a batteria della piattaforma VONROC VPOWER 20 V.

DESCRIZIONE

I numero che compaiano nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2-5.

  1. Testa del potatore
  2. Pulsante di regolazione testa
  3. Anello di bloccaggio testa

  4. Catena

  5. Barra
  6. Tappo del serbatoio olio
  7. Levetta di bloccaggio alla
  8. Interruttore di accensione/spegnimento
  9. Asta telescopica
  10. Connettor di alimentazione
  11. Tracolla
  12. Moschettone
  13. Copricatena
  14. Batteria
  15. Caricabatterie
  16. Pulsante di sblocco batteria
  17. Pulsante per spiè a LED della batteria
  18. Spie a LED della batteria
  19. Spie a LED del caricabatterie

3. ASSEMBLAGGIO

Vonroc S2_CS504DC - ASSEMBLAGGIO - 1

Prima di qualsiasi intervento (manutenzione,chio utensile, montaggio) sull'elettroutensile, rimuovere la batteria.

Vonroc S2_CS504DC - ASSEMBLAGGIO - 2

Prima del primo utilizzato la batteria devesse ricicata.

Inserimento della batteria nell'eletttroutensile (Fig. B-1)

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o all'eletttroutensile.

  1. Inserire la batteria (14) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B-1.
  2. Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic.

Rimozione della batteria dall'elettroutensile (Fig. B-1)

  1. Premere il pulsante di sblocco batteria (16).
  2. Estrarre la batteria dall'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B-1.

Verifica dello stato di carica della batteria (Fig. B-2)

  • Per verificare lo stato di carica della batteria, premere brevamente il pulsante (17) sulla batteria.
  • La batteria presente 3 spie che indicano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.

  • Se le spie non si illuminano significica che la batteria è completamente scarica e delve essere ricaricata immediatamente.

Ricarica della batteria con il caricabatterie (Fig. B-2)

  1. Rimuovere la batteria (14) dall'elettroutensile.
  2. Capovolgere la batteria (14) e insertirla nel caricabatterie (15), come illustrato nella Fig.B-2.
  3. Spingere la batteria finché si incastra nell'apposito alloggiamento.
  4. Collegare la spina del caricabatterie a una presa di corrente e attendere un momento. Le spi a LED sul caricabatterie (19) si illuminano e molto strano lo stato di carica della batteria.

Sul caricabatterie sono presenti 2 spie a LED (19) che migliorano lo stato del processo di ricarica:

Stato LED rossoStato LED verdeStato caricabatterie
Spento SpentoCorrente assente
Spento Acceso fissoModalità standby: - nessuna batteria presente oppure: - batteria presente e ricarica terminata
Acceso fissoSpento In carica

Per ricaricare completeness la batteria da 2 Ah possono essere necessari fino a 60 minuti.
- Per ricaricare completeness la batteria da 4 Ah possono essere necessari fino a 120 minuti.

Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Vonroc S2_CS504DC - Ricarica della batteria con il caricabatterie (Fig. B-2) - 1

Se si prevede che l'apparecchio non sare usato per un periodo prolongato si consiglia di riporlo con la batteria carica.

Assemblaggio dell'elettroutensile (Fig. C, D)

  • Fissare la tracolla (11) all'occhiello sull'astatelescopica (9) utilizzando il moschettone (12).
  • Sganciare l'anello di bloccaggio della testa (3) ruotandolo in senso antiorario. Non rimuovere completamente l'anello alla testa.
  • Montare la testa del potatore (1) sull'asta telescopica (9) inserendo il connettore di alimentazione (10) nella testa.

  • Se il connettore (10) non è inserito correttamente, potrebbe mancare il collegamento elettrico e il potatore non funzionera. Assicurarsi che il connettore di alimentazione sia completenesse inserito nella testa del potatore. La vite (20) sull'a sta telescopia deve essere coperta alla testa del potatore (1) e dall'anello di bloccaggio (3).

  • Fissare la testa del potatore (1) ruotando l'anello di bloccaggio (3) in senso orario.

Vonroc S2_CS504DC - Assemblaggio dell'elettroutensile (Fig. C, D) - 1

Non allacciare mai la cintura in diagonale tra la spalla e il torace, ma posizionarla su una delle due spalle. In quello modo è possibile sfilarsi rapidamente l'utensile dal corpo in caso di pericolo.

Regolazione dell'altezza dell'asta telescopica (Fig. E-1, E-2)

Sbloccare la levetta (7) per rilasciare l'asta telescopica (9).
- Estendere o ritrarre l'asta telescopica (9) sino alla lunghezza desiderata.
- Bloccare l'asta telescopica con la levetta (7).

Regolazione della testa orientabile del potatore (Fig. F-1, F-2)

  • Premere il pulsante (2) sul lato della testa del potatore (1).
    Regolare la testa nella posizione desiderata.
  • Rilasciare il pulsante (2) e assicurarsi che la testa sia bloccata in posizione.

4. UTILIZZO

Prima dell'uso (Fig. G)

Rimuovere il copricatena (13) e controllare il livello dell'olio nel serbatoio (6). Non utilizzato il potatore se il serbatoio dell'olio è vuoto. Utilizzare esclusivamenteolio per catene di seghe biodegradabile. Verificare il corretto tensionamento della catena (4). Il tensionamento della catena è corretto quando è possibile sollevarla di circa 2-3 mm con la mano al centro della barra (5).

Accensione spegnimento

Tenere sempre il potatore con asta telescopia con entrambe le mani. Mettere una mano sull'asta telescopica (9) e una mano sull'impugnatura posteriore vicino all'interruttore di accensione/spegnimento. Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegnimento (8) per mettere in funzione il tagliasiepi. Quando l'interruttore di accensione/spegnimento viene rilasciato il tagliasiepi si arresta in automatico.

Durante I'uso

Portare la catena a regime prima che venga a fatto con il legno. Non forzare il potatore durante il taglio. Mantenere l'elettroutensile a una velocità costante e lasciare che sia la catena a fare il lavoro. Controllare periodicamente il livello dell'olio nel serbatoio e rabboccare l'olio prima che il serbatoio si svuoti del tutto. Quando si segano rami grossi/lunghi, si consiglia di tagliarli in più parti.

Dopo I'uso

Elimare lo sporco e i detriti alla catena (4) con uno spazzolino o un panno. Prima di riporre il potatore infrilare il copricatena (13) e rimuovere la batteria (14). Per prevenir fuoriuscite di olio durante il periodo di conservazione, scaricare l'olio residuo dal serbatoio (6) in un contentatore adatto.

5. MANUTENZIONE

Vonroc S2_CS504DC - MANUTENZIONE - 1

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione, spegnere sempre l'eletttroutensile e rimuovere la batteria dall'eletttroutensile.

Pulire regolarmente la parte esterna del corpo macchina con un panno morbido, preferibilmente dopo anni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici dell'utensile.

Regolazione della tensione della catena (Fig. H)

Con il passare del tempo la normale usura provocherà un lento allungamento della catena. Il potatore è dotato di un meccanismo di tensionamento che consente di compensare quello allungamento. Ruotare il bullone di tensionamento della catena (21) sul lato anteriore del potatore per regolare la tensione della catena. Il tensionamento della catena (4) è corretto quando è possibile sollevarla di circa 2-3 mm con la mano al centro della barra (5). Quando il meccanismo di tensionamento non è più in grado di compensare completamente l'allungamento della catena, significa che la catena è usurata e devè essere sostituita.

Sostituzione della catena (Fig. H)

  1. Allentare la vite (22) er rimuovere il coperchio (23).
  2. Rimuovere la catena (4) e la barra (5). Gettare la vecchia catena.
  3. Porre la nuova catena attorno alla barra. Assicurarsi che la misura della nuova catena sia corretta e rispetto la corretta direzione discarrassimento della catena.
  4. Montare la catena sul pignone di trasmissione e rimontare la barra.
  5. Accertarsi che tutte le parti siano positano correttamente quando rimontare il coperchio (23) e serrare la vite (22).
  6. Controllare la tensione della catena e regolarla, se necessario.

Conservazione

Il potatore con asta telescopia deve essere riposto in un luogo sicuro e asciutto, fuori alla portata dei bambini. Non posizionarvi sopra altri oggetti. Si noti che nel tappo del serbatoio dell'olio (6) è presente un piccolo canale di sfiato. Per evitare perdite diolioattraverso il canale di sfiato del tappo, il potatore deve essere conservato in posizione orizzonta- le, con il tappo del serbatoio rivolto verso l'alto. In alternatively, se il potatore deve essere conservato in una posizione diversa, l'olio deve essere fatto defluire dal serbatoio in un contentitore adatto, per evitare perdite durante lo stoccaggio.

RISPETTO AMBIENTALE

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.

Solo per i Paesi dell'UE

Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli apparecchi elettrici ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli standard di qualità più elevati e sono garantiti esenti da difetti sua per quanto riguarda i materiali che

la lavorazione per il periodo stabilito per legge a decorrere alla data di acquisto iniziale. Se durante questo periodo il prodotto dovesse presentare dei difetti di materiali e/o di lavorazione, contattare direttamente VONROC.

Le seguenti circostanze sono esclude dalla garanzia:

  • esecuzione o tentativo di esecuzione di riparazioni o modifiche all'apparecchio da parte di personale di centri di assistenza non autorizzati;
  • usura normale;
  • maltrattamento, uso improprio o manutenzione inadequata dell'apparecchio;
    impiego di ricambi non originali.

La presente costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non sono concesse及其他 garanzie, né espresse né implicite,或者其他 descripte in quello documento, comprese le garanzie implicite di commerciamilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare ritenuta responsable di alcun danno incidentale o consequencesiale. I rimEDI offerti dai rivenditori si limiteranno alla riparazione o alla sostituzione delle unità o dei componenti non conformi.

Il prodotto e il manuale d'uso sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati alla ulteriori notifica.

1. SÄKERHETSANVISNINGAR

CD802AA Incarcator rapid

Bateriile platformei VONROC VPOWER 20V sunt interschimbabile cu toate uneltele VONROC VPOWER 20V.

DESCRIERE

Numerele din text se refera la diagramele de la paginile 2 - 5.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : S2_CS504DC

Categoria : Sega