MURRAY MRD310 - Trattore

MRD310 - Trattore MURRAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MRD310 MURRAY in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MURRAY MRD310 - page 138
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MRD310 MURRAY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trattore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MRD310 - MURRAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MRD310 del marchio MURRAY.

MANUALE UTENTE MRD310 MURRAY

Prodotti riportati in quello manuale. 138

Informazioni di carattere generale. 138

Informazioni di contatto dell'ufficio europeo. 138

Unione Europea (UE) Fase V (5): Valori di anidride carbonica (CO2). 138

Dichiarazione di conformità 138

Sicurezza dell'operaatore 138

Guida di identificazione della pendenza. 138

Simboli degli allarmi per la sicurezza e messaggi di segnalazione. 139

Simboli indicanti rischio e relativi significati 139

Messaggi sulla sicurezza. 140

Etichette di sicurezza 140

Etichette di sicurezza della batteria. 141

Funzioni e comandi 141

Simboli dei comandi e relativi significati. 141

Quadro elettronico. 143

Funzionamento 143

Area operativa. 143

Test del sistema di interblocchi di sicurezza 144

Motore. 144

Funzionamento del trattore. 147

Manutenzione 149

Programma di manutenzione 149

Controllo della pressione degli pneumatici 149

Manutenzione della batteria 149

Tempo di arresto delle lame della rasaerba. 150

Cambiare I'olio del motore 150

Gruppo filtro aria (cartuccia con prefiltro). 150

Controllare le candele. 150

Spinta del trattore a mano. 151

Lavaggio del piatto rasaerba (se presente) 151

Stoccaggio. 151

Individuzione e corazione dei problemi 153

Individuazione e correzione dei problemi della macchina. 153

Individuazione e correzione dei problemi della rasaerba. 153

Specifiche 155

Tabella specifiche. 155

Prodotti riportati in quosto manuale

In questo manuale sono riportati i seguenti prodotti: 2691686-00, 2691686-01, 2691687-00, 2691687-01, 2691688-00, 2691688-01, 2691704-00, 2691704-01, 2691705-00, 2691705-01, 2691706-00, 2691706-01, 2691716-00, 2691717-00.

Informazioni di caratteregenerale

Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al contatto con il cliente fornita con l'unità.

Le illustrazioni cont∉ne nel presente documento sono esclusivamente rappresentative. L'unità potrebbe apparire diversa dalle immagini mostra. SINISTRA e DESTRA sono come si vedono alla posizione dell'operaore.

L'uso di Importante e Nota nel testo indica chiarimenti, eccezioni o alternative alle procedure fornite.

Le traduzioni nelle diverse lingue di questo documento derivano dall'originale inglse.

MURRAY MRD310 - Informazioni di caratteregenerale - 1

Riciclare tutti i materiali di imballaggio, l'olio ESAusto e le batterie nel rispetto delle normative pubbliche vigenti.

Informazioni di lavoro dell'ufficio europeo

Per domande riguardanti le emissioni in Europa, contattare l'ufficio europeo all'indirizzo:

Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germania.

Unione Europea (UE) Fase V (5): Valori di anidride carbonica (CO_2)

Per scopire i valori di anidride carbonica relativi ai motori Briggs & Stratton® con Certificato di APPROVazione UE, immettere CO2 nella finestra di ricerca di BriggsandStratton.com.

Dichiarazione di conformità

Questo prodotto è conforme alle normative e direttive pertinenti; per informazioni dettagliate, consultare la Dichiarazione di conformità (Declaration of Conformity, DOC) specifica containuta nelle istruzioni accluse all'unità.

Sicurezza dell'operaatore

Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.

Il presente manuale contiene istruzioni sulla sicurezza finalizzate a rendere l'utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati con il prodotto e come evitarli. Contiene inoltre istruzioni importanti che devono essere seguite durante l'impostazione iniziale, il funzionamento e la manutenzione del prodotto.

Questo prodotto è stato progettato e destinato al taglio dell'erba ben mantenuta e non per alcun altro scopo.

È importante leggere e comprehende completenesse Queste istruzioni prima di cercare di avviare o utilizzare la macchina.

Accertarsi di conoscere approffonditamente i comandi e l'uso corretto del prodotto.

Imparare ad arrestare l'unità e a disattivare i comandi rapidamente.

Guida di identificazione della pendenza

Come misurare la pendenza della superficie di un prato con uno smartphone o uno strumento di rilevazione dell'angolo:

MURRAY MRD310 - Guida di identificazione della pendenza - 1

AVVERTENZA

Non usare su terreni con pendenza superiore a 10^ gradi.

  1. Usare una riga lunga almeno due (2) piedi (A, Figura 1). Una barra di metallo 2 × 4 oppure dritta va bene.
  2. Strumenti di rilevazione dell'angolo.

a. Utilizzato il proprio smartphone: Molti smartphone (B, Figura 1) presentano un inclinometro (rilevatore dell'angolo) che si trova sotto l'applicazione (app) della bussola. Oppure cercare nell'app store l'app di un inclinometro.
b. Utilizzato gli strumenti di rilevamento dell'angolo: Gli strumenti di rilevamento dell'angolo (C e D, Figura 1) sono disponibili presso i negoti di ferramenta oppure (chiamatianche inclinometro, goniometro, clinometro oppure guida angolare). Il tipo a quadrante (C) o quello digitale (D) funzionano, altri potrebbero non essere idonei. Leggere e seguire le istruzioni per l'utente fornite con lo strumento di rilevazione dell'angolo.

  1. Posizione are il righello da due (2) piedi lungo la parte più ripida della pendenza del prato. Posizione are l'asse sulla pendenza con orientamento dall'alto verso il basso.
  2. Poggiare lo smartphone o lo strumento di rilevazione dell'angolo sul righello e leggere l'angolo in gradi. Questa è la pendenza del prato.

Note: Una guida di identificazione della pendenza con misuratore di carta è inclusa nel loro pacchetto di documentazione e può essereanche scarticata dal site web del produttore.

Simboli degli allarmi per la sicurezza e messaggi di segnalazione

Il symbolo di allarme sicurezza identifica informazioni di sicurezza che riguardano rischi che possono provocare lesioni alla persona. Oltre al symbolo di allarme viene utilizzato un termine di segnalazione (PERICOLO,

AVVERTENZA o ATTENZIONE), per indicare l'eventualità e la potenziale gravità del danno. Inoltre, è applicato un symbolo di rischio aggiuntivoindicante il tipo di rischio in questione.

AERICOLO indica un rischio che, se non evitato, provocherà morte o lesioni gravi.

AVERTENZA indica un rischio che, se non evitato, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE indica un rischio che, se non evitato, potrebbe provocare lesioni minori o moderate.

AVVISO indica informazioni considerate importanti, ma non relative a pericoli.

Simboli indicanti rischio e relativi significati

Simbolo Significato
Informazioni di sicurezza relative ai rischi che possono causare lesioni personali.
Prima di usare o riparare l'unità, leggere e comprendere il manuale dell'operatore.
Prima di riparare l'unità, rimuovere la chiave e leggere il manuale dell'operatore.
STOPArresto
Pericolo d'incendio
Pericolo di esplosione
Simbolo Significato
Pericolo di scossa elettrica
Pericolo di fumi tossici.
Parti in movimento
Indossare occhiali di protezione.
Sostenze chimiche pericolose
Pericolo superfici extremamente calde
Rischio di amputazioni
Oggetti scagliati
Mantenersi a distance di sicurezza
Tenere lontano alla portata dei bambini
SimboloSignificato
10° Max.Pericolo di capovolgimento
10° Max.
Rischio di amputazioni

Messaggi sulla sicurezza

MURRAY MRD310 - Messaggi sulla sicurezza - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

Leggere, comprehende e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nel manuale dell'operatore e sulla macchina, sul motore e sugli accessori prima di mettere in funzione但这a macchina. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate in quello manuale e sull'attrezzatura potrebbe causare morte o lesioni gravi.

  • Permettere solo a operatori che siano responsabili, formati idoneamente, a conoscenza delle istruzioni e che ne abbiano la capacité fisica di far funzionare la macchina.
    Non azionare la macchina in stato di ebbrezza o sosto l'effetto di medicinali o sostanze stupefacenti.
  • Indossare occhiali di sicurezza e scarpe chiuse.
    Non mettere le mani o i piedi vicinoagli elementi in rotazione o sotto la macchina. Non stare mai davanti alle aperture di scarico.
  • Mantenere la macchina in buone condizioni. Sostituire i pezzi consumati o danneggiati.
  • Prestare attenzione durante la manutenzione delle lame. Avvolgere le lame o indossare i guanti. Sostituire le lame danneggiate. Non riparare o modificare le lame.
  • Usare rampe a tutta larghezza per caricare o scaricare una macchina per il trasporto.
  • Vedere gli accessori per informazioni sui pesi e contrappesi idonei per le ruote.
  • Per evitare incendi, tenera macchina pulita da erba, foglie o altri materiali indesiderati. Pulire l'olio residuo o i versamenti di carburante. Rimuovere i detriti intrisi di carburante e far raffreddare la macchina prima dello stoccaggio.

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

Il motore in funzione emette monossido di carbonio, un gas inodore, incolore e velenoso. Respirare monossido di carbonio più provocare cefalea, spossatezza, vertigini, vomito, confusione, colpo apoplettico, nausea, svenimenti o morte.

  • Utilizzato la macchina SOLO all'aperto.
  • Prestare attenzione affinché i gas di scarico non entrino in uno spazio limitatoattraverso finestre,porte,prese di ventilazione o altre aperture.

Etichette di sicurezza

Prima diMETTAREinfunzionela macchina,leggere e comprehendeletichette di sicurezza.Confrontare la Figura2conletichettemostratenella tabella seguente.Leindicazioni diattenzioneeavvertenza sono destinate alla sicurezza dell'operatore.Per evitare lesioni personali o danni alla macchina,comprehendereseguiretutileletichette di sicurezza.

Importante: Se le etichette di sicurezza sono logore o danneggiate e non possono essere lette, ordinare etichette sostitutive al rivenditore.

A

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza - 1

B

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza - 2

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza - 3
C

Definizioni delle icone sulle etichette di sicurezza

Confrontare le lettere (A - J) sulle icone delle etichette di sicurezza con le definizioni di sicurezza elencate nella seguente tabella.

A AVVERTENZA: Prima di usare questa macchina, leggere e comprendere il Manuale dell'opercatore. Accertarsi di conoscere la posizione e la funzione di agli comando. Non usare esta macchina se non si è addestrati.
B PERICOLO - RISCHIO DI PERDITA DI ADERENZA, SLITTAMENTO, PERDITA DI CONTROLLO SU TERRENI IN PENDENZA: Se la macchina non va più avanti o inizia a slittare sul terreno in pendenza, arrestare le lame e spostarsi lentamente fuori dal pendio.
C PERICOLO - RISCHIO DI INCENDIO: Accertarsi che l'unita sa priva di erba, foglie e olio in effesso. Non fare rifornimento di carburante con motore caldo o accesso. Arrestare il motore. Prima di aggiungere carburante, lasciare raffreddare il motore almeno per 3 minuti. Non fare rifornimento al chiuso, su di un rimorchio chiuso, in un garage o in与其他 ambienti chiusi. Rimuovere il carburante versato. Non fumare nelle si usa esta macchina.
D PERICOLO - RISCHIO DI RIBALTAMENTO E SCIVOLAMENTO: Tagliare l'erba in salute o in discesa e non trasversalmente sul terreno in pendenza. Non usare su terreni con pendenza superiore a 10 gradi. Evitare svolte improvise e brutsche (rapide) sui pendii.
E PERICOLO - RISCHIO DI AMPUTAZIONE E SMEMBRAMENTO: Per evitare lesioni causate delle lame in rotazione o da altre parti in movimento, lasciare in posizione i dispositivi di protezione (schemi, protezioni e interrupttori) e verificarne il correto funzionamento.
F Non falciare in presenza di bambini o altre persone. NON trasportare mai persone sulla macchina, specialmente bambini, neppure con le lame non in movimento. Non tagliare l'erba in retromarcia a meno che non sua assolutamente necessario. Guardare in basso e alle spalle - prima e durante la retromarcia.
G Consultare la documentazione tecnica prima di fare riparazioni o eseguire procedure di manutenzione. Quando si abbandona la macchina, spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e togliere la chiave di accensione.
H Tenere astanti e bambini a distance di sicurezza. Rimuovere gli oggetti che sono essere scagliati alla lama. Non tagliare l'erba除去 lo scivolo di scarico in posizione.
I PERICOLO - OGGETTI SCAGLIATI: Non utilizzato perché prima collegare il tubo di scarico.
J PERICOLO - LAME ROTANTI: Il piatto rasaerba più amputare gli arti. Tenere mani e piedi lontani dalle lame.

Etichette di sicurezza della batteria

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 1

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 2

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 3

Avvertenza: Pericolo di incendio - Tenere la batteria lontano da bambini, fiamme e scintille che potrebbero accendere i gas esplosivi.

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 4

Avvertenza: L'acido solforico cui causare cecità o gravi usioni - Indossare sempre occhiali di sicurezza o una maschera facciale durante il lavoro su o nelle vicinanze di una batteria.

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 5

Avvertenza: Le batterie produno gas esplosivi - Leggere e comprendere il manuale per l'operaore prima di usare但这a macchina.

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 6

Importante: Non smaltire le batterie insieme ai normali rifiuti - Contattare le autorità locali per averne informazioni sullo smaltimento e/o il ricicchio delle batterie.

MURRAY MRD310 - Etichette di sicurezza della batteria - 7

Lavare immediamente gli occhi con acqua. Rivolgersi subito a un medico.

Funzioni e comandi

Confrontare la Figura 3 con la seguente tabella.

Le funzioni e i comandi potrebbero differire da quelli nostrati.

Simboli dei comandi e relativi significati

MURRAY MRD310 - Simboli dei comandi e relativi significati - 1

retromarcia (RMO)

B Ca di taglio
C Inte
D Levanto della rasaerba
E In avviamento
F In n sione SPENTOPACCENSIONEAvviareInterruttore fari
G Allarme raccoglitere pienoNOT
H Controlla del freeno di stazionamentoR
I Valvola dell'aria
J Acceleratore
KControllo valvola afarfalla Posizione LENTO
LControllo valvola afarfalla Posizione VVELOCE
MPO)
NPresa di forza (PTO), Innesto lame
OPresa di forza (PTO), Disinnesto lame
PPedale del freno
QPedali velocità
SControllo velocità dicrociera
TLeva di regolazionedel sedile
ULeva della trasmissione
VIndicatore livello delcarburante (se presente)

MURRAY MRD310 - Simboli dei comandi e relativi significati - 2

Quadro elettronico

MURRAY MRD310 - Quadro elettronico - 1

Visualizza ore totali, ore di viaggio e orologio

Note: Quando si avvia l'unità, sul display di manutenzione vengono migliorare le Ore totali. Le ore totali si reimpostano a 0 dopo 999,9.

  1. Premere MODALITA per meno di 1 secondo per visualizzare le Ore di viaggio.
  2. Premere REIMPOSTA per più di 3 secondi per impostare le Ore di viaggio a 0.
  3. Premere MODALITA per meno di 1 secondo per visualizzare l'Orologio. Vedere la sezione Impostazione orologio.
  4. Premere MODALITA per meno di 1 secondo per visualizzare le Ore totali.

Impostazione orologio

  1. Premere MODALITA per più di 3 secondi. Sul display, le ore lampeggeranno.
  2. Premere REIMPOSTA per regolare le ore.
  3. Premere MODALITA per più di 1 secondo per salvare le impostazioni. Sul display, i minuti lampeggeranno.
  4. Premere REIMPOSTA per regolare i minuti.
  5. Premere MODALITA per più di 1 secondo per salvare le impostazioni.

Visualizzazione manutenzione

CAMBIO DELL'OLIO - Questo messaggio viene visualizzato\ dopo 50 ore di funzionamento. Dopo averambiato l'olio e il\ filtrro, premere MODALITA per due volte per visualizzare ORE OLIO. Quindi, tenere premuto MODALITA per 3 secondi per\ riportare il timer a 0 e cancellare la visualizzazione.

CONTROLLO DEL FILTRO ARIA - Questo messaggio viene visualizzato durante 25 ore di funzionamento. Dopo aver pulito o sostituito il filtrato aria, premere MODALITA tre volte per visualizzare ORE FILTRO ARIA. Quindi, tenere

  1. premuto MODALITA per 3 secondi per riportare il timer a 0 e l'ellastare la visualizzazione.

SOSTITUZIONE DELLE LAME - Questo messaggio viene visualizzatoismo after 100 ore di funzionamento. Dopo aver sostituito le lame, tenere premuto il pulsante REIMPOSTA per più di 3 secondi per impostare il timer a zero e annullare la visualizzazione.

BATTERIA BASSA - Questo messaggio viene visualizzato quando si verificano problemi di voltaggio della batteria. Il messaggio si cancella automaticamente quando la batteria viene riportata al corretto livello di tensione.

Note: Il messaggio BATTERIA BASSA ha la priorità assoluta rispetto a qualunque altri tipo di messaggio. Occorre intervenire immediatamente per ripristinare la batteria, nelle altreindicazioni di manutenzione possono essere eseguite in seguito.

Funzionamento

Prima di azionare questa macchina, leggere la sezione Sicurezza dell'opereatore. Accertarsi di conoscere i comandi e come arrestare l'unità.

Area operativa

  1. Prendere dimestichezza con l'area in cui si progettà di far funzionare la rasaerba.
  2. Assicurarsi che l'area sia priva di materiali indesiderati che potrebbero essere raccolti e scagliati dalle lame.

PERICOLO

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 1

Questa macchina può lanciare oggetti che potrebbero ferire gli astanti o causare danni agli edifici.

  • Non operare la macchina alla raccoglitore dell'erba, lo scivolo di scarico o alla che gli altri dispositivi di sicurezza siano al loro posto e perfettamente funzionanti. Controllare di frequente se sono presenti segni di usura e deterioramento ed effettuare le necessarie sostituzioni.
  • Liberare l'area operativa da qualsiasi oggettoto che potrebbe essere scagliato durante il funzionamento o interferire con l'azionamento della macchina.

  • Spostare la macchina rasaerba all'esterno, prima di avviare il motore.

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

I motori emettono monossido di carbonio, un gas inodore, incolore e velenioso. Respirare monossido di carbonio vuo provocare nausea, svenimento o morte.

  1. Fare attentzione a tutte le pendenze e gli abbassamenti del terreno.

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

PERICOLO

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 1

L'azionamento su pendenze, vicino all'acqua o abbassamenti del terreno cui provocare la perdita del controllo e il capovolgimento.

  • Falciere in salute o in discesa e non trasversalmente sul terreneo in pendenza.
  • Ridurre la velocità e fare attenzione alle pendenze.
  • Non azionare su terreni con pendenza maggiore di 10 gradi, che corrisponde a una differenza di altezza di 3,5 piedi su una distanza di 20 piedi.
  • Assicurarsi di mantenere una larghezza minima pari a due volte la rasaerba attorno all'acqua, ai muri di delimitazione oagli abbassamenti del terreno.
  • Evitare di falciare l'erba bagnata.
    Non usare la macchina in alcuna condizione in cui trazione, sterzata o stabilità sono in dubbio. I pneumatici potrebbero scivolare ancche con le ruote ferme.
  • Evitare di partire e di arrestarsi sulle pendenze.
  • Evitare di fare improvvisi combustiamenti di velocità o direzione.
  • Svoltare lentamente e in maniera graduale.
  • Fare molto attenzione quando si fa funzionare la macchina con il raccoglierba o altri accessori. Possono influenzare la stabilità della macchina.
  • Seguire i consigli del produttore per quanto riguarda i limiti di peso in traino e il traino su terreno in pendenza. Vedere Attrezzature trainate.

  • Accertarsi che non ci siano ostanti nell'area operativa, in particolare bambini.

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 2

PERICOLO

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 1

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 2

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 3

Questa macchina rasaerba può amputare mani e piedi.

  • Arrestare la rasaerba in presenza di bambini o altre persone.
  • Tenere i bambini fuori dall'area operativa e sotto la supervisione attenta di un'alto adulto responsable.
    Non trasportare mai persone sulla macchina, specialmente bambini, neppure con le lame disattivate. I bambini possono cadere e feriri s o interferire con l'uso della macchina in condizioni di sicurezza. Una volta che abbiano fatto un giro sulla macchina i bambini possono comparire improvisamente nell'area di falciatura per chiedere di fare un'alto giro e possono essere travolti.
  • Prestare attenzione quando ci si avvicina ad angoli ciechi o ad arbusti, alberi o altri oggetti che sono di impedimento alla visibilità.

Test del sistema di interbloccchi di sicurezza

La macchina è dotata di un sistema di interblocco di sicurezza. Non cercare di bypassare o manomettere questi interrupttori/dispositivi.

MURRAY MRD310 - Test del sistema di interbloccchi di sicurezza - 1

AVVERTENZA

Se la macchina non supera un test di sicurezza, non metterla in funzione. Rivolgersi a un'officina autorizzata.

Test 1 - II motore NON delve girare se

L'interruttore della presa di forza (PTO) è ACCESO, OPPURE
- Il pedale del freno NON è completamente premuto (freno di stazionamento in posizione SPENTO).

Test 2 - II motore DEVE girare e avvia

L'interruttore di PTO è DISIMPEGNATO, E
- Il pedale del freno è completamente premuto (freno di stazionamento in posizione ACCENSIONE).

Test 3 - II motore delve SPEGNERSI se

L'opera tare si alza dal sedile quando il PTO è inserto, OPPURE
L'opera tore si alza dal sedile con il pedale del freno NON completamente premuto (freno di stazionamento in posizione SPENTO).

Test 4 - Verifica del tempo di arresto della lama del rasaerba

  • Le lame della rasaerba e la cinghia di trasmisisone dell'elemento di falcatura dovrebbero fermarsi completeness entro cinque secondi après che l'interruttore di PTO è statoMESSO su DISIMPEGNATO.
  • Se la cinghia di trasmissione della rasaerba non si ferra entro cinque secondi, rivolgersi a un'officina autorizzata.

Test 5 - Controllo dell'opzione di taglio in retromarcia (RMO)

  • Il motore si spegnerà se sioca di andare in retromarcia quando il PTO è stato ATTIVATO e l'opzione RMO (taglio in retromarcia) non lo è stata.
  • La spia luminosa RMO si accendera quando l'opzione RMO è stata attivata.

MURRAY MRD310 - Test 5 - Controllo dell'opzione di taglio in retromarcia (RMO) - 1

PERICOLO

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 1

La falcatura in retromarcia può essere pericolosa per gli astanti. Si sono verificare incidenti tragici se l'operatore non presta attenzione alla presenza di bambini. Non attivare mai l'opzione di taglio in retromarcia (RMO) quando ci sono bambini nell'area di lavoro. I bambini sono spesso attratti alla macchina e dall'attività che la circonda.

Motore

Controllo e rabbocco dell'olio motore

Per le migliorie prestazioni, usare oli con certificato di garanzia Briggs & Stratton. Altri oli detergenti di alta qualita sono accettabili se classificati per servizio SF, SG, SH, SJ o superiore. Non utilizzare additivi speciali.

Le temperature esterne determinano l' appropriata viscità dell'olio per il motore. Utilizzare il grafico per selezionare la

migliore viscosa in base all'intervallo di temperature esterne previste.

MURRAY MRD310 - Controllo e rabbocco dell'olio motore - 1

ASAE 30 - Al di sotto di 40 °F (4 °C) l'uso di SAE 30 avrà come consequences un avvio difficile.
B10W-30 - Al di sopra di 80 °F (27 °C) l'uso di 10W-30 più causare maggiorile consumo diolio. Controllare il livello dell'olio più di frequente.
C5W-30
DSintetico 5W-30
EVanguard® Synthetic 15W-50

Con temperature inferiori a 40 °F (4 °C) l'uso di SAE 30 compra dificoltà di avviamento.
^
* Al di sopra di 80°F (27°C) l'uso di 10W-30 più causare maggiore consumo di olio.
Controllare il livello dell'olio più di frequente.
1. Posizione l'unità su una superficie pianà come migliorata nella Figura 4.
2. Fermare il motore e togliere la chiave.
3. Accertarsi che l'area per riempimento d'olio sua pulita.
4. Rimuovere I'astina (A, Figura 5). Rimuovere I'olio rimanente dall'astina.
5. Mettere l'asta di livello e stringerla.
6. Rimuovere nuovamente l'asta di livello e controllare il livello dell'olio. Assicurarsi che il livello dell'olio sia al segno PIENO (B) sull'astina.
7. Se il livello dell'olio è sul segno PIENO, posizionare e stringere l'asta di livello.
8. Se il livello dell'olio è BASSO, rabboccarlo nel tubo di riempimento d'olio del motore (C). Non rabboccareccessivamente.
Note: Non aggiungere olio allo scarico rapido (se presente).
9. Attendere un minuto e ricontrollare il livello dell'olio.
10. Rimettere l'asta di livello e stringerla.

Pressione dell'olio

Se la pressione dell'olio è troppo Bassa, un interrottore di pressione (se in dotazione) arresta il motore oppure attiva un dispositivo di avventenza sull'unità. Se ciò avviene, arrestare il motore e controllare il livello dell'olio con l'asta di livello.

Se il livello dell'olio è al di fatto del segno ADD (AGGIUNG), aggiuungereolio fino a raggiungere il segno FULL (PIENO). Avviare il motore e verificare la corretta pressione dell'olio prima di continuare a utilizzato la macchina.

Se il livello dell'olio è tra il segno ADD (AGGIUNG) e il segno FULL (PIENO), NON avviare il motore. Contattare un'officina autorizzata per risolverve il problema della pressione dell'olio.

Raccomandazioni relative al carburante è necessario che la benzina sia conforme a quosti requisiti:

  • Benzina pulita, nuova, senza piombo.
  • Minimo 87 ottani/87 AKI (91 RON). Per uso ad altitudini elevate vedere in seguito.
  • Benzina con fino a un massimo del 10% di etanolo (gasolio) è accettabile.

NOTA Non usare benzine non appropriate, come E15 e E85. Non mescolare olio alla benzina né modificare il motore perché possa operare con carburanti alternativi. L'utilizzo di carburanti non approvati causerà danni ai componenti del motore, che non saranno inclusi nella garanzia.

Per proteggere l'impiano del carburante da formazioni gommose, miscelare al carburante uno stabilizzatore del carburante. Vedere Stoccaggio. Non tutti i carburanti sono uguali. Se si verificano problemi di avviamento o le prestazioni non sono soddisfacenti, cancellare il fornitore o lamarca del carburante. Questo motore è certificato per funzionare a benzina. Ilsystema di controllo delle emissioni per i motori con carburatore è EM (modifiche al motore). I sistemi di controllo delle emissioni per i motori a iniezione elettronica del carburante sono ECM (Modulo di controllo motore), MPI (Iniezione multiporta) e, se in dotazione, un O2S (Sensore dell'ossigeno).

Altitudine elevata

Ad altitudini superiori a 1524 metri (5.000 piedi), è accettabile benzina con numero minimo di ottani 85/85 AKI (89 RON).

Per i motori carburati, è richiesta la regolazione per altitudine elevata per mantenere le performance. Il funzionamento除去 regolazione causa degrado delle prestazioni, maggiore consumo di carburante e maggiori emissioni. Per informazioni sulla regolazione ad altitudini elevate, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Briggs & Stratton. Se è impostata la regolazione per altitudini elevate, si sconsiglia di far funzionare del motore ad altitudini inferiori a 762 metri circa (2.500 piedi).

Per i motori a Iniezione elettronica (EFI), non occorrone regolazioni per altitudine elevata.

Rifornimento di carburante

MURRAY MRD310 - Rifornimento di carburante - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

Il carburante e i loro vapori sono estremamente inflammabili ed esplosivi. Maneggiare sempre il carburante con estrema attenzione. La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza cui causare un incendio o un'esplosion con consequenti gravi usioni o morte.

Quando si rabbocca il carburante

  • Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare per almeno 3 minuti prima di rimuovere il tappo del carburante.
  • Spagnere sigarette, sigari, pipe e altri fonti di accensione.
    Rifornire il serbatoio carburante all'esterno e in un'area ben ventilata.
    Non mettere troppo carburante nel serbatoio carburante. Per consentire l'espansione del carburante, non riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio carburante.
  • Tenere il carburante lontano da scintille, fiamme libero, fiamme pilota, calore e altre fonti di accensione.
  • Controllare spesso linee del carburante, serbatoio, tappo e accessori per eventuali crepe o perdite. Sostituire se necessario.
  • Se il carburante si versa, attendere che sia evaporato prima di avviare il motore. NON creare altri fonti di accensione.
  • Usare solo contentitori per carburante approvati.

  • Rimuovere il materiale indesiderato dall'area del tappo del carburante.

  • Togliere il tappo del carburante (A, Figura 6).
  • Riempire il serbatoio carburante (B) di carburante. NON riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio carburante (C).
  • Rimettere il tappo del carburante.

Avviamo del motore

MURRAY MRD310 - Avviamo del motore - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

Il carburante e i suoi vapori sono estremamente infiammabili ed esplosivi.

Incendi ed esplosioni possono provocare gravi ustioni o morte.

Quando si avvia il motore:

  • Assicurarsi che candela, marmitta, tappo del carburante e filtering del'aria (se in dotazione) siano al loro quello e fissati.
    Non far partire il motore con la candela rimossa.
  • Se il motore si ingolfa, impostare la ventola dell'aria (se presente) in posizione APRI/MARCIA, spostare l'acceleratore (se presente) in posizione VELOCE e far girare fino a che il motore si avvia.

MURRAY MRD310 - Quando si avvia il motore: - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

I motori emettono monossido di carbonio, un gas inodore, incolore e velenoso.

Respirare monossido di carbonio cui provocare nausea, svenimento o morte.

Incendi ed esplosioni possono provocare gravi ustioni o morte.

  • Avviare e far funzionare il motore all'aperto.
    Non avviare né far girare il motore in una zona recintata.
    anche se porte e finestre sono aperte.

  • Controllare il livello dell'olio. Vedere Controllo e rabbocco dell'olio motore.

  • Accertarsi che i comandi di trasmissione dell'unità siano disingestati
  • Sedersi sul sedile e portare SU la leva di regolazione per bloccare il sedile in posizione.
  • Impegnare il controllo del freno di stazionamento (H, Figura 3). Premere il pedale del freno (P), tirare VERSO L'ESTERNO il dato del freno di stazionamento e rilasciare il pedale del freno.
  • Premere l'interruttore della PTO (M) per disinnestarla.
  • Spostare il dato della valvola a farfalla/valvola dell'aria (J) sulla posizione VALVOLA DELL'ARIA (se in dotazione).
  • Assicurarsi che l'inserto del motorino di avviamento (E) via installato nell'interruttore di accensione. Premere due volte il pulsante di avviamento e mantenerlo premuto fino a quando il motore si avvia.
  • Dopo l'avvio del motore, portare il dato della valvola a farfalla/valvola dell'aria a meta velocità. ACCENDERERE il motore per almeno 30 secondi. In quello modo si permette al motore di riscaldarsi.
  • Spostare il dato di valvola a farfalla/valvola dell'aria sulla posizione VELOCE (L).

In caso di emergenza, rimuovere la chiave dell'inserto del motorino di avviamento per spagnere immediatamente il trattore e il motore.

Note: Se il motore non parte dello ripetuti tentativi, contattare un concessionario autorizzato.

Arresto del trattore e del motore

MURRAY MRD310 - Arresto del trattore e del motore - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

Il carburante e i suoi vapori sono extremamente inflammabili ed esplosivi.
Incendi ed esplosioni possono provocare gravi uszioni o morte.

Non apriere la valvola dell'aria del carburatore per arrestare il motore.

  1. Rilasciare i pedali di velocità per tornare alla posizione FOLLE. Vedere Funzioni e comandi.

  2. Disinnestare l'interruttore della PTO. Aspettare che tutte le parti in movimento si fermino.

  3. Spostare il dato della farfalla sulla posizione LENTO. Portare la chiave di accensione sulla posizione SPENTO.
  4. Togliere la chiave.
  5. Mettere il freno di stazionamento. Premere il pedale del freno, tirare VERSO L'ALTO il commando del freno di stazionamento e rilasciare il pedale del freno.

In caso di emergenza, portare l'interruttore di accensione sulla posizione SPENTO per arrestare il motore.

Funzionamento del trattore

  1. Sedersi sul sedile e regolare il sedile in modo da poter raggiungere comodamente tutti i comandi. Vedere Funzioni e comandi.

  2. Innestare il dato del freno di stazionamento:

a. Premere completeness il pedale del freno.
b. Tirare VERSO L'ALTO il freno di stazionamento.
c. Rilasciare il pedale del freno.

  1. Accertarsi che l'interruttore della PTO sia disinserito.
  2. Avviare il motore. Vedere Avviamento del motore.
  3. Disinnestare il freno di stazionamento.

a. Premere completeness VERSO IL BASSO il pedale del freno.
b. Premere VERSO IL BASSO il controllo del freno di stazionamento.
c. Rilasciare il pedale del freno.

  1. Per cominciare a muoversi in avanti, premere il pedale di commando della velocità di avanzamento. Togliere il piede dal pedale per fermarsi.

Note: Quanto più si spinge il pedale della velocità di marcia avanti tanto più alla sare la velocità di avanzamento del trattore.

  1. Per arrestare il trattore, rilasciare i pedali di lavoro della velocità, innestare il freno di stazionamento e arrestare il motore. Vedere Arresto del trattore e del motore.

Falcatura

MURRAY MRD310 - Falcatura - 1

PERICOLO

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 1

Questa macchina più amputare mani e piedi e scagliare oggetti. La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza più essere causa di lesions gravi o morte.

  • Usare la macchina solo nelle ore diurne o in buone condizioni di illuminazione artificiale.
  • Evitare buche, solchi, cunette, sassi o altri rischi nascosti. Il terreno irregolare può far ribaltare la macchina ofare in modo che l'operatore perda l'equilibrio o la presa dei piedi.
    Non dirigere lo scarico dei materiali versuso qualcuno. Evitare di scaricare materiali contro un muro o un ostacolo poiché il materiale potrebbe rimbalzare verso l'operaatore.
    Fermare la lama o le lame quando si atraversa una zona ghiaiosa.
  • Non lasciare incustodita una macchina in funzione. Parcheggiare sempre in piano, disimpegnare gli accessori, insere il freno di stazionamento, spegnere il motore e rimuovere l'inserto del motorino di avviamento.

  • Mettere il freno di stazionamento. Vedere Funzioni e comandi.

  • Accertarsi che l'interruttore della PTO sia disinserito.
  • Avviare il motore. Vedere Avviamo del motore.
  • Spostare l'acceleratore fino alla posizione VELOCE.
  • Innestare la PTO per attivare le lame della rasaerba.
  • Utilizzare l'interruttore elettrico dell'altezza di taglio per impostare l'altezza di taglio desiderata.
  • Disinnestare il freno di stazionamento e iniziare a falciare.
  • Una volta terminata la falciatura, disinnestare la PTO.
  • ARRESTARE il motore. Vedere Arrestare il trattore e il motore.

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 2

AVVERTENZA

Il motore si spegne se il pedale di retromarcia viene premuto con la PTO innestata ma perché l'opzione RMO attivata. L'operatoratore deve sempre disinnestare la PTO prima diattraversare strade, sentieri o aree che possono essere usate da veicoli. La perdita improvisa di potenza potrebbe create una situazione pericolosa.

Regolazione dell'altezza di taglio della rasaerba

La leva di sollevamento del rasaerba viene usata per abbassare il piatto sulla posizione di taglio o sollevare il piatto sulla posizione di trasporto. Vedere Funzioni e comandi.

Per abbassare il piatto rasaerba:

  1. Tirare leggermente all'indietro la leva di sollevamento della rasaerba.

  2. Spostarla verso sinistra.

  3. Spostarla verso il basso.

Per sollevare il pietto:

  1. Tirare verso l'alto la leva di sollevamento della rasaerba.
  2. Bloccarla nella scanalatura a destra.

Note: Non tagliare quando è sollevata in posizione di trasporto.

L'interruttore elettrico dell'altezza di taglio controllinga l'altezza di taglio del rasaerba. Usare I'interruttore dell'altezza di taglio per regolare l'altezza di taglio tra 1,5 in. -3,5 in. (2,5 e 8,89 cm). Per le specifiche dell'altezza di taglio, vedere Specifiche.

Svuotamento del raccoglitore

  1. Estrarre e ruotare in avanti la maniglia del dispositivo di insaccatura dell'erba fino a quandoesso non sia completeness aperto sul fondo. Vedere Figura 7.
  2. Svuotare il raccoglierba.
  3. Far avanzare il trattore per un breve fatto.
  4. Ruotare il gruppo raccoglierba per riportarlo alla posizione chiusa.

Opzione di falciatura in retromarcia (RMO)

MURRAY MRD310 - Opzione di falciatura in retromarcia (RMO) - 1

PERICOLO

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 1

La falciatura in retromarcia può essere pericolosa per gli astanti. Si possono verificare incidenti tragici se l'operatore non presta attenzione alla presenza di bambini. I bambini sono spesso attratti alla macchina e dall'attività che la circonda. Non dare mai per sontato che i bambini rimangano fermi nell'identica posizione dove sono stati visti l'ultimaolta.

  • Tenere i bambini fuori dall'area operativa e sotto la supervisione attenta di un'alto adulto responsable.
    Non trasportare mai persone sulla macchina, specialmente bambini, neppure con le lame disattivate. I bambini possono cadere e feriri s o interferire con l'uso della macchina in condizioni di sicurezza. Una volta che abbiano fatto un giro sulla macchina i bambini possono comparire improvisamente nell'area di falciatura per chiedere di fare un altro giro e possono essere travolti.
  • Non tagliare l'erba in retromarcia a meno che non sia assolutamente necessario. Guardare sempre in basso e alle spalle, prima e durante la retromarcia.
  • Se la macchina taglia l'erba all'indietro penza che sia attivata l'Opzione di taglio in retromarcia, consultare immediatamente un'officina autorizzata.

MURRAY MRD310 - PERICOLO - 2

  1. Inserire la presa di forza (PTO). Vedere Funzioni e comandi.
  2. Girare la chiavetta dell'Opzione di taglio in retromarcia (RMO) nella posizione ACCENSIONE.
  3. La spia LED si accende.
  4. Ora l'opératesegue il taglio in retromarcia.

Note: La chiavetta deve essere rimossa per impedire l'accesso alla funzione RMO.

Manutenzione

MURRAY MRD310 - Manutenzione - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

Una scintilla occidentale cui provocare un incendio oppure una scossa elettrica.

L'avvio accidentale più provocare trascinamento e seguenti amputazioni o lacerazioni.

Prima di eventuali regolazioni o riparazioni:

  • Scollegare il cavo della candela e tenerlo lontano alla stessa.
  • Scollegare il terminale negativo della batteria (solamente sui motori ad avviamento elettrico).
  • Usare solo attrezzi corretti.
  • Non manomettere le molle del regolatore, i collegamenti o altre parti per augmentare la velocità del motore.
  • I ricambi devono essere uguali e installati nella stessa posizione dei componenti originali. Ricambi diversi potrebbero non funzionare altrettanto bene, danneggiare l'unità e causare lesions alle persone.
  • Non battere il volano con un martello o un oggetto duro in quanto si potrebbe lesionare ed esplodere durante il funzionamento.

Programma di manutenzione

MACCHINA E RASAERBA
Ogni 8 ore o giornalmente
Controllare ilsystema di interblocco di sicurezza
Rimuoverile materiaile indesiderato alla macchina, dal piatto rasaerba e dello scomparto del motore
Ogni 25 ore oppure una volta l'anno*
Controllare la pressione delle gomme
Verificare iltempo di arresto della lamadella falciatrice
Controllare che non ci siano pezzi allentati sulla macchina e sul rasaerba
Ogni 50 ore oppure una volta l'anno*
Pulire la batteria e i cavi
Controllare i freni della falciatrice
Rivolgersi ad un'officina autorizzata Briggs & Stratton annualmente
Lubricare la macchina e il rasaerba.
Controllo delle lame della rasaerba**

*II primo a verificarsi.

**Nelle zone con suoli sabbioso o in condizioni di polvere abbondante, controllare le lame più spesso.

MOTORE
Prime 5 ore
Cambiare l'olio del motore
Ogni 8 ore o giornalmente
Controllare il livello dell'olio motore
Ogni 25 ore oppure una volta l'anno*
Pulire ilrosso aria e il pre-filtrato**
Ogni 50 ore oppure una volta l'anno*
Cambiare l'olio del motore
Sostituire ilrosso dell'olio
Annualmente
MOTORE
Sostituire il filtrò aria
Sostituire il pre-filtro
Visitare il rivenditore una volta all'anno per
Ispezionale la marmitta e il parascintille
Sostituire le candele
Sostituire il filtrò del carburante
Pulire ilsystemadi raffreddamento ad aria

*Il primo a verificarsi.

**In presenza di polvere o di detriti aerotrasportati pulire più spesso.

Controllo della pressione degli pneumatici

Per una corretta trazione e le migliorie prestazioni di taglio dell'erba, accertarsi che la pressione di gonfiaggio degli pneumatici sa 12-14 psi (0,82-0,96 bar). Vedere la categoria Controllo della pressione degli pneumatici nel Programma di manutenzione Inoltre, videere Pressione di gonfiaggio degli pneumatici nella sezione Specifiche.

Note: Questi valori di pressione di gonfiaggio degli pneumatici sono essere leggermente diversi da quelli di "pressione massima" indicati sulato degli pneumatici stessi.

Manutenzione della batteria

MURRAY MRD310 - Manutenzione della batteria - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

Quando si tolgono o si installano i cavi della batteria, scollegare quello del negativo per PRIMO e ricollegarlo per ULTIMO. Se non si segue quello ordine, si rischia di cortocircuito il cavo del positivo sul telaio tramite un utensile.

Pulizia della batteria e dei cavi

  1. Scollegare per primi cavi NEGATIVI (neri).
  2. Scollegare i cavi POSITIVI (rossi) per ultimi.
  3. Rimuovere la batteria come migliorato nella Figura 8.
  4. Pulire la superficie della batteria con bicarbonato di sodio in acqua.
  5. Pulire i morsetti della batteria e le estremità dei cavi con una spazzola metallica e un detergente per terminali finché non luccicano.
  6. Lubricare imorsetti con uno strato di vaselina o grasso non conducente.
  7. Installare la batteria.
  8. Collegare i cavi POSITIVI (rossi) per primi.
  9. Scollegare prima i cavi NEGATIVI (neri).

Carica della batteria

MURRAY MRD310 - Carica della batteria - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

Tenere la batteria lontana da fiamme vivo e scintille perché i loro vapori sono altamente infiammabili. Caricare la batteria in ambiente ben ventilato.

Una batteria scarica o troppo poco carica per avviare il motore cui è essere il risultato di un sistema di carica difettoso o di altri problema di un elemento dell'impianto elettrico. In caso di dubbi sulla causa del problema, rivolgersi al concessionario locale. Quando si rende necessario sostituire la batteria, seguire i punti indicati in Pulizia della batteria e dei cavi.

Per caricare la batteria, seguire le struzioni fornite dal produttore del caricabatteria或者其他 delle avventenze contenute nellesezioni sulla sicurezza del presente manuale. Caricare la batteria completeness. Non caricare a un amperaggio superiore a 10 A.

Tempo di arresto delle lame della rasaerba

MURRAY MRD310 - Tempo di arresto delle lame della rasaerba - 1

AVVERTENZA

Se la lama della falciatrice non si arresta Completely entro 5 secondi, delve essere regolata. Non utilizzato la macchina finché non è stata eseguita la corretta regolazione da parte di un'officina autorizzata Briggs & Stratton.

Le lame della rasaerba e la cinghia di trasmissione della rasaerba devono fermarsi entro cinque secondi dopo che l'interruttore presa di forza (PTO) elettrico viene DISATTIVATO. Se la cinghia di trasmissione della rasaerba non si arresta entro cinque secondi, rivolgersi a un'officina autorizzata Briggs & Stratton.

Cambiare l'olio del motore

  1. Posizione are la macchina su di una superficie in piano.
    Vedere la figura 1.
  2. Fermare il motore e togliere la chiavetta.
  3. Pulire le aree per riempimento d'olio e del filtro dell'olio.
  4. Togliere l'asta di livello (A, Figura 1) e metterla in un panno pulito.
  5. Scollegare il flessibile di spurgo dell'olio (A, Figura 9).
  6. Rimuovere con attenzione il tappo (B, Figura 9) e abbassare il tubo verso un contentatore adeguato (C).
  7. Dopo aver spurgato l'olio, installare il tappo saldamente e poi fissare il tubo flessibile sul lato del motore.
  8. Rimuovere il filtro dell'olio (B, Figura 10) e gettarlo.
  9. Lubricare leggermente la guarnizione del filtrò dell'olio (A) conolio pulito.
  10. Installare a mano il filtro dell'olio fino a che la guarnizione non tocca l'adattatore del filtro dell'olio (C). Quindi, stringere il filtrato dell'olio di 1/2 a 3/4 di giro.

  11. Rabboccare l'olio. Fare riferimento alla sezione Controllo e rabbocco dell'olio motore.

Gruppo filtro aria (cartuccia con prefiltro)

MURRAY MRD310 - Gruppo filtro aria (cartuccia con prefiltro) - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

Non avviare né mettere mai in funzione il motore sulla gruppo del filtro aria o il filtrro aria, poiché esiste un pericolò di incendio.

NOTA

Non usare aria pressurizzata né solventi per pulire il filtrò. L'aria compressa più danneggiare il filtrò, cioè i solventi possono corroderlo.

  1. Allentare gli elementi di fissaggio (A, Figura 11) e rimuovere il coperchio (B).
  2. Rimuovere il gruppo filtering dell'aria (C) e smontarlo.
  3. Eliminare agli eventuale detrito che possa raggiungere il collo del carburatore (D).
  4. Rimuovere il pre-filtro dal filtro aria.
  5. Per smuovere i detriti, battere leggermente il filtro aria su una superficie dura. Se il filtro è eccessivamente sporco, sostituirlo con uno nuovo.
  6. Lavare il prefiltro in detergente liquido e acqua. Lasciare asciugare completeness all'aria. Non ungere il prefiltro.
  7. Montare il prefiltro asciutto sul filtro aria.
  8. Installare il gruppo filtering aria.
  9. Installare il coperchio e stringere i dispositivi di fissaggio.

Controllare le candele

MURRAY MRD310 - Controllare le candele - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 3

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 4

Una scintilla occidentale cui provocare un incendio oppure una scossa elettrica.

L'avvio accidentale cui provocare trascinamento e seguenti amputazioni o lacerazioni.

In caso di verificata della scintilla:

  • Usare un tester APPROVATO per candele.
    Non controllare le scintille con la candela rimossa.

NOTA

Le candele hanno diversi raggi di diffusione del calore. É importante usare la candela corretta altrimenti possono crearsi danni al motore. Sostituire la candela con una dello stesso tipo o equivalente.

Pulizia della candela

Pulire le candele con una spazzola di metallo e un coltello resistente. NON usare abrasivi.

Controllo della distanza degli elettrodi

Usare uno spessimetro per candele (A, Figura 12) per controllare la distanza tra i due elettrodi. Quando la distanza

è corretta, lo spessimetro strofinera leggermente inserendolo nell'interspazio.

Per regolare la distanza elettro do candela, utilizzare un indicatore per candele e piegare delicatamente l'elettro do curvato. Accertarsi di non toccare l'elettro do centrale o la porcellana.

Installazione delle candelie

Serrare la candela con le dita, quando serrare con una chiave a brugola come migliorato nella Figura 13.

180 poll.-lb (20 Nm), OPPURE
- 1/2 giro quando si installa la candela originale. 1/4 di giro quando si installa una nuova candela.

Spinta del trattore a mano

  1. Disimpegnare la presa di forza (PTO). Vedere Funzioni e comandi.
  2. ARRESTARE il motore.
  3. Spingere indietro la leva di rilascio della trasmissione per bloccarla in posizione. Per i trattori con sistema di sospensione (A) e per i trattori con telaio fisso (B). Vedere la figura 14. A quello punto l'unità può essere spinta a mano.

MURRAY MRD310 - Spinta del trattore a mano - 1

AVVERTENZA

Il traino dell'unità causera danno al cambio. Non usare un altre veicolo per spingere o tirare esta unità. Non azionare la leva di sblocco della trasmissione con il motore in marcia.

  1. Prima di trainare l'unità, accertarsi che l'attacco sia progettato per il traino.
  2. Collegare le attrezzature da trainare SOLO al punto di attacco.
  3. Seguire i consigli riportati di seguito per quanto riguarda i limiti di peso in traino e il traino su terreno in pendenza.

  4. Peso lordo (rimorchio e carico) di 400 libbre (181,4 kg).

  5. Massimo di 20 libbre (9,1kg) /piede su o giù sulla lingua.
  6. Andare da un limite di 10^ a un limite di 5^ su qualiasi terreno in pendenza.

  7. NON consentire mai che bambini o altri viaggio sull'attrezzatura trainata.

  8. Su terreneo in pendenza, il peso del traino può provocare la perdita di aderenza e di controllo.
  9. NON mettere in folle per procedere per inerzia in discesa.

Lavaggio del piatto rasaerba (se presente)

Nota:

Utilizzare il portello per la pulizia (C, Figura 15) per pulire la parte inferiore del piatto rasaerba.

  1. Mettere la macchina su di una superficie uniforme livellata.
  2. Collegare lo sgancio rapido (A, Figura 15) alla lancia da giardino (B) e quando collegare al portello per la pulizia (C) sul piatto rasaerba.

  3. APRIRE I'acqua.

  4. Avviare il motore.
  5. Impostare l'altezza di taglio sulla posizione più alta.
  6. Innestare l'interruttore presa di forza (PTO) per attivare le lame della rasaerba. La rotazione delle lame e l'acqua corrente puliranno la parte inferiore del piatto rasaerba.
  7. Disinserire l'interruttore presa di forza e arrestare il motore.
  8. CHIUDERE I'acqua.
  9. Scollegare il tubo da giardino e l'attacco rapido dal portello per la pulizia (C).

Stoccaggio

MURRAY MRD310 - Stoccaggio - 1

AVVERTENZA

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 1

MURRAY MRD310 - AVVERTENZA - 2

Non stoccare mai l'unità (con carburante all'interno) in una struttura non ventilata. I vapori del carburante sono raggiungere una fonte di accensione (ad esempio, una caldaia, uno scaldacqua, ecc.) e provocare un'esplosione.

  • Conservare lontano da fornì, stufe, caldaie o altri dispositivi con fiamme pilota o altre fonti di accensione in grado di infiammare i vapori del carburante.

Apparechchio

Disattivare la presa di forza (PTO) e innestare il freno di stazionamento. Rimuovere l'inserto del motorino di avviamento. Far raffreddare la macchina.

Se la batteria viene rimossa, durera più a lungo. Accertarsi che la batteria venga tenuta in un luogo fresco e asciutto e che sua completeness carica. Scollegare il cavo del negativo se si lascia la batteria nell'unità.

Impianto carburante

Il carburante può diventare stantio se conservato in un contentatore per più di 30 giorni. Ogni volta che si riempie di carburante il contentatore, aggiungere al carburante lo stabilizzatore del carburante secondo quando specificato nelle istruzioni del produttore. In quello modo si preserverà la freschezza del carburante, riducendo eventuali problemi correlati al carburante o causati all'impianto in seguito a contaminazione.

Non è necessario scaricare il carburante dal motore quando siaggiunge lo stabilizzatore del carburante attenendosi alle istruzioni. Prima del rimessaggio,

ACCENDERE il motore per 2 minuti per far circolare la miscela di carburante e stabilizzatore nell'impianto.

Prima di avviare la macchina dopo un periodo di rimessaggio:

  • Controllare il livello di tutti i fluidi. Verificare tutti i punti della manutenzione.
  • Eseguire i controli e le procedure consigliati in quello manuale.
  • Accertarsi che il motore sia caldo prima di utilizzato.

Individuzione e correzione dei problemi

MURRAY MRD310 - Individuzione e correzione dei problemi - 1

AVVERTENZA

Per evitare lesioni gravi, eseguire la manutenzione del trattore o della rasaerba solamente quando il motore è fermo ed è stato quello il freno di parcheggio.

Per evitare di avviare il motore involontariamente, togliere sempre la chiave di accensione, scollegare il filo della candela e fissarlo lontano daessa prima di iniziare la manutenzione.

Individuzione e correzione dei problemi della macchina

PROBLEMA ESAMINARERIMEDIO
Il motore non gira o non si avvia.Il pedale del freno non è premuto. Premere completamente il pedale del freno.
Svuotare il serbatoio benzina. Se il motore è caldo, lasciare che si raffreddi e quando rifornire il serbatoio benzina.
L'interruttore PTO è impostato in posizione di ACCENSIONE.Impostare l'interruttore PTO in posizione di DISATTIVAZIONE.
Il controllo crociera è attivato. Spostare la manopola del controllo crociera in posizione NEUTRAL/OFF (folle/disattiva).
Il motore è allagato. Scollegare il dato dell'aria.
I morsetti della batteria devono essere puliti.Fare riferimento a Pulizia della batteria e dei cavi.
La batteria è scarica o fuori uso. Ricaricare o sostituire la batteria.
Cavi allentati o rotti. Ispezionare i cavi visibili.Se sono consumati o rotti, rivolgersi a un'officina autorizzata.
Il motore fa fatica a partire o funziona male. La miscela del carburante è troppo ricca. Pulire il filtrato aria.
Livello dell'olio basso. Ispezionare o aggungereolio secondo necessità. Il motore batte in testa.
Grado di viscità dell'olio non appropriato.Fare riferimento alla sezione Avviare e arrestare il motore.
Consumo d'olio excessivo.Grado di viscità dell'olio non appropriato.Fare riferimento alla sezione Avviare e arrestare il motore.
Troppoolio nel basamento. Drenare l'olio rimanente.
Lo scarico del motore è nero.Il filtrato aria è sporco. Fare riferimento alla sezione Manutenzione del filtrato aria.
La valvola dell'aria è chiusa. Aprire la valvola dell'aria.
Il motore è avviato ma la macchina non si muove.I pedali di controllo della velocità non sono premuti.Premere i pedali di controllo della velocità.
La leva di sblocco della trasmissione è in posizione SPINTA A MANO.Portare la leva di rilascio della trasmissione in posizione TRASMISIONE.
Il freno di stazionamento è inserito.Togliere il freno di stazionamento.
La macchina vira o risponde male ai comandi.Gonfiaggio degli pneumatici non corretto.Fare riferimento alla sezione Controllo della pressione degli pneumatici.

Note: Per tutti gli altri problemi, contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Individuzione e correzione dei problemi della rasaerba

PROBLEMA ESAMINARERIMEDIO
La falcatura non è uniforme.Gli pneumatici della macchina non sono gonfiati correttamente.Fare riferimento alla sezione Controllo della pressione degli pneumatici.
La falcatura ha un aspetto grossolano.Il N. di giri del motore è impostato su un valore troppo basso.Impostare la valvola a farfalla su VELOCE.
La velocità è impostata su un valore troppo alto.Ridurre la velocità.
Il motore si arresta lavoramente quando la rasaerba è impeggata.Il N. di giri del motore è impostato su un valore troppo basso.Impostare la valvola a farfalla su VELOCE.
La velocità è impostata su un valore troppo alto.Ridurre la velocità.
Filtro dell'aria sporco o ostruito.Fare riferimento alla sezione Manutenzione del filtrà aria.
L'altezza di taglio è troppo Bassa.Tagliare l'erba alla massima altezza di taglio nella prima passata.
Il motore non ha raggiunto la temperature d'esercizio.Fare girare il motore per diversi minuti per scaldarlo.
L'erba è troppo alta. Avviare la rasaerba in una zonapulita.
Il motore di ACCENDE e l'operatore guidà, ma la rasaerba non taglia.La presa di forza (PTO) non è inserita. Innestare la presa di forza.

Note: Per tutti gli altri problemi, contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Specifiche

Tabella specifiche

Ilsystema di accensione acandela su questa macchina è conformere allo standard canadese ICE-002.

Modello: 400000 - EXi SeriesTM
Cilindrata 40.03 ci (656 cc)
Alesaggio 2.970 in (75,43 mm)
Corsa 2.890 in (73,41 mm)
Capacità cappa olio 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L)
Distanza elettrodo candelà .030 in (.76 mm)
Coppia di serraggio candelà 180 lb-in (20 Nm)
Intraferro indotto .008 - .012 in (.20 - .30 mm)
Tolleranza valvola di aspirazione .004 - .006 in (.10 - .15 mm)
Tolleranza valvola di scarico .004 - .006 in (.10 - .15 mm)
Modello: 440000 - PXi SeriesTM
Cilindrata 44.18 ci (724 cc)
Alesaggio 3.120 in (79,24 mm)
Corsa 2.890 in (73,41 mm)
Capacità cappa olio 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L)
Distanza elettrodo candelà .030 in (.76 mm)
Coppia di serraggio candelà 180 lb-in (20Nm)
Intraferro indotto .008 - .012 in (.20 - .30 mm)
Tolleranza valvola di aspirazione .004 - .006 in (.10 - .15 mm)
Tolleranza valvola di scarico .004 - .006 in (.10 - .15 mm)

Potenza nominale: La potenza nominale lorda per i singoli modelli di motore a benzina è etichettata in conformità con lo standard Small Engine Power & Torque Rating Procedure codice J1940 della SAE (Society of Automotive Engineers) ed è classificata conformmente a SAE J1995. I valori di coppia sono calculati a 2600 RPM per i motori con la dicitura "rpm" sull'etichetta e a 3060 RPM per tutti gli altri motori; i valori di potenza in cavalli sono calculati a 3600 RPM. Le

curve di potenza lorda possono essere visualizzate sul sito www.BRIGGSandSTRATTON.COM. I valori di potenza netti sono ricavati con marmitta e filtering dell'aria installati nelle valori di potenza lordi sono ricavati allaquesti accessori. La potenza lorda reale del motore sare superfiore a quella netta ed è influenzata, fra altri fattori, da condizioni operative ambientali e variabilità da motore a motore. Data la vasta gamma di prodotti su cui sono installati i motori, il motore a

benzina potrebbe non sviluppare la potenza lorda nominale quando usato su una data apparecchiatura. La differenza è dovuta a diversi fattori compreso, ma non esclusivamente, a varietà dei componenti del motore (filtrò dell'aria, marmitta, carica, raffreddamento, carburatore, pompa del carburante, ecc.), restrizioni applicative, condizioni operative ambientali (temperatura, umidità, altitudine) e variabilità da motore a motore. A causa di limitazioni di produzione e di capacité, Briggs & Stratton potra sostituire quello motore di series con un motore di potenza nominale superiore.

Inhoudsopgave:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MURRAY

Modello : MRD310

Categoria : Trattore