RAPID BHX50 - Legatrice elettrica

BHX50 - Legatrice elettrica RAPID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHX50 RAPID in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RAPID BHX50 - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BHX50 RAPID

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Legatrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHX50 - RAPID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHX50 del marchio RAPID.

MANUALE UTENTE BHX50 RAPID

Traduzione delle istruzioni originali

RAPID BHX50 - Traduzione delle istruzioni originali - 1

DESCRIZIONE DELLE PARTI DELL'UTENSILE

A. Legatrice

A1. Gancio guida

A2. Piastra di pressatura

A3. Ruota torcente

A4. Luce a led

A5. Grilletto

A6. Alimentatore

A7. Bobina

A8. Cinturino elastico

A9. Selettore di ritorsione - meno

A10. Schermo

A11. Selettore di ritorsione - più

A12. Pulsante di accensione

A13. Lubrifi cazione

B. Batteria al litio

B1. Pulsante di rilascio della batteria

B2. Connettore ingresso batteria

C. Caricabatterie

C1. Connettore di ingresso alimentazione

C2. Indicatore luminoso a LED del caricatore

C3. Presa di ricarica

D. Forbici

E2. Batteria in carica

F. Simboli

F1. Si prega di leggere attentamente tutte le av- vertenze e le istruzioni di sicurezza.

F2. La batteria può essere caricata solo all'interno

F3. Doppio isolamento, messa a terra non richiesta.

F4. Caricatore per trasformatori fail-safe.

F5. La carica della batteria si interrompe automaticamente in caso di surriscaldamento.

F6. Non utilizzare o esporre la legatrice in condizioni di pioggia.

F7. Le apparecchiature elettriche non possono essere smaltite con i rifi uti domestici.

F8. Non toccare mai oggetti in tensione con le forbici elettriche.

F9. Indossare occhiali e protezioni per le orecchie.

F10. Indossa guanti protettivi.

F11. Simbolo di avvertenza, con informazioni su lesioni personali

INTRODUZIONE

Questo attrezzo è destinato alla legatura di tralci di vite in vigneti con un diametro massimo di 25 mm.

La legatrice deve essere utilizzata solo per gli scopi previsti.

l'uso di questo strumento per scopi non approvati, potrebbe causare danni allo strumento e causare danni all'utente.

Questo strumento può essere utilizzato solo da adulti o da giovani sotto la supervisione di adulti.

L'operatore o l'utente si assume la piena responsabilità per i danni a terzi o per eventuali danni causati da eventuali incidenti verifi catisi durante l'uso.

Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un uso non normale o improprio.

SPECIFICA TECNICA

Legatrice a batteria, numero di modelloBHX50
Tipo di rotolo Legaccio in carta o plastica
Capacità caricatore, max 100 m
Capacità massima di legatura 25 mm
Dimensioni utensile H x L x L 240 x 75 x 310 mm
Peso 1.065 kg (batteria inclusa)
Modello batteria, tipo, voltaggioModello staccabile KH-B1A16BX, ioni di litio, 14.4 V
Capacità della batteria, potenza, potenza massima2500 mAh, 100 W, 500 W
Condizioni di carica della batteria +4°C a +40°C
Condizioni di conservazione della batteria-20°C a +50°C
Caricabatterie"Ingresso 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,5 A 16.8V DC, 1.42A, terminali per due batterie, carica in sequenza"
Tempo di carica 120 minuti/ogni batteria
Legature per carica, max ≈ 9000 pareggi
Velocità di legatura, max continua 12 pareggi/min
Condizioni operative +4°C a +40°C

NORME DI SICUREZZA GENERALI PER L'USO DEGLI UTENSILI ELETTRICI

RAPID BHX50 - NORME DI SICUREZZA GENERALI PER L'USO DEGLI UTENSILI ELETTRICI - 1

AVVERTIMENTO!! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile

elettrico.

Il mancato rispetto delle istruzioni può comportare il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

Conservare tutte le avvertenze

e le istruzioni per riferimento futuro.

Nelle avvertenze, per “utensile elettrico” si intende sia un utensile elettrico con cavo che a batteria (senza cavo).

1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) Mantenere sempre l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Banchi da lavoro disordinati e scarsa illuminazione aumentano il rischio di incidente.

b) Non utilizzare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli utensili elettrici comportano la formazione di scintille che possono innescare polveri o fumi.

c) Mantenere sempre eventuali passanti, bambini e visitatori a distanza di sicurezza dall'utensile elettrico. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita di controllo dell'utensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sull'utensile. La spina non deve essere modifi cata in alcun modo. Non utilizzare eventuali adattatori con utensili elettrici collegati a terra. L'uso di spine e prese corrette riduce il rischio di scossa elettrica.

b) Evitare il contatto del corpo con superfi ci messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e refrigeratori. Il collegamento a terra del corpo aumenta il rischio di scossa elettrica.

c) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. Eventuali infi Itrazioni d'acqua nell'uten-sile elettrico aumentano il rischio di scossa elettrica.

d) Evitare di danneggiare il cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, collegare o scollegare l'utensile elettrico. Mantenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, bordi appuntiti o parti mobili. Cavi danneggiati o schiacciati aumentano il rischio di scossa elettrica.

e) In caso di utilizzo di un utensile elettrico in esterni, utilizzare una prolunga adeguata. L'uso di una prolunga adeguata per esterni riduce il rischio di scossa elettrica.

f) Se il funzionamento di un elettroutensile in un luogo umido è inevitabile, utilizzare un'alimentazione protetta da dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

3) SICUREZZA PERSONALE

a) Prestare sempre la massima attenzione ed utilizzare l'utensile elettrico con cautela. Non utilizzare un utensile elettrico in caso di stanchezza o sotto l'effetto di farmaci, sostanze alcoliche o stupefacenti. La minima disattenzione può comportare il rischio di gravi lesioni personali.

b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati. Utilizzare sempre una protezione per gli occhi. In determinate condizioni, dispositivi di protezione quali mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, elmetto o cuffi e protettive possono ridurre il rischio di lesioni personali.

c) Prevenire l'avviamento accidentale dell'uten- sile. Accertarsi che l'interruttore sia in po- sizione Off prima di collegarlo alla rete elettrica e/o al gruppo batteria, oppure di afferrare o trasportare l'utenile. Non trasportare mai l'utenile tenendo un dito sull'interruttore oppure con l'interruttore in posizione On.
d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di avviare l'utensile elettrico. Un'eventuale chiave lasciata collegata ad una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio durante l'uso dell'utensile elettrico. In tal modo, sarà più facile controllarlo in caso di imprevisto.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Mantenere sempre lontani capelli, indumenti e guanti dalle parti mobili. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili.
g) In caso di utilizzo di dispositivi per la raccolta e l'abbattimento della polvere, accertarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di dispositivi per l'abbattimento della polvere può ridurre il rischio di malattie per inalazione.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti ti consenta di trascurare i principi di sicurezza degli strumenti. Un'azione trascurata può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
4) USO E CURA DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare un utensile corretto per la propria applicazione. Utilizzando un utensile elettrico della potenza corretta, il lavoro potrà essere svolto in modo più facile e veloce.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico in caso di malfunzionamento dell'interruttore. Un utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il gruppo batteria dall'utensile elettrico prima di eventuali regolazioni, sostituzioni di accessori oppure prima di riporre l'utensile elettrico. Queste precauzioni riducono il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.
d) Tenere gli utensili elettrici fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone inesperte. Nelle mani di utenti inesperti, gli utensili elettrici sono molto pericolosi.
e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care il disallineamento o il grippaggio delle parti in movimento, la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa infl uire nel funzionamento dell'utensile elettrico. Se danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici mal mantenuti.
f) Mantenere gli utensili di taglio affi lati e puliti. Utensili di taglio in buone condizioni e affi lati si piegano meno facilmente e sono più facili da controllare.

g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, gli inserti ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni e tenendo conto sia delle condizioni di lavoro che del lavoro da svolgere. L'utilizzo dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni di pericolo.

h) Mantenere le impugnature e le superfi ci di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfi ci di presa sporche possono non consentire la manipolazione e il controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

5) TRATTAMENTO ED UTILIZZO APPROPRIATO DI UTENSILI DOTATI DI BATTERIE RICARICA-BILI

a) Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

b) Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.

c) Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

d) In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verifi care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualo-ra il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.

e) Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modifi cati. Batterie danneggiate o modifi cate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.

f) Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.

g) Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio.

6) ASSISTENZA

a) L'utensile elettrico deve essere riparato da un tecnico qualifi cato utilizzando esclusivamente ricambi originali. In questo modo, è possibile mantenere il livello di sicurezza originale dell'uten- sile elettrico.

b) Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal

produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELLA LEGATRICE

RAPID BHX50 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELLA LEGATRICE - 1

AVVERTIMENTO!

  1. Non rimuovere il coperchio anteriore durante l'operazione. Per evitare lesioni personali, tenere la bocca di legatura dell'estremità anteriore lontana da qualsiasi parte del corpo.
  2. Al termine dell'operazione di legatura, spostare l'utensile nella posizione di lavoro successiva con cautela. Un'attenta manipolazione dell'utensile proteggerà l'operatore e prolungherà la vita utile della legatrice.
  3. Non utilizzare la legatrice in caso di pioggia, l'acqua all'interno dell'utensile potrebbe danneggiarlo.
  4. Il prodotto è progettato per legare viti e altri tralci entro la gamma effettiva di 25 mm di diametro massimo. Il funzionamento al di fuori dell'intervallo può danneggiare l'utensile o ridurne la durata.
  5. Spegnere l'alimentazione prima di qualsiasi tentativo di rimuovere il gancio di alimentazione bloccato o il fi lo di legatura.
  6. Assicurarsi che ci sia spazio suffi ciente per il movimento del gancio di alimentazione, se ci sono interferenze di movimento il risultato della legatura potrebbe essere negativo.
  7. Non utilizzare lo strumento vicino a liquidi o gas infi ammabili. Se si verifi ca un cortocircuito, potrebbe causare un'esplosione o un incendio.
  8. Il sistema di alimentazione deve essere controllato e pulito frequentemente. Se si accumulano materiali estranei nella pista di alimentazione, ciò infl uirà sull'operazione di legatura e aggraverà la sollecitazione alla quale l'attrezzo sarà sottoposto. La garanzia del prodotto non copre i danni causati da un'errata manutenzione.
  9. Non tentare di riparare l'utensile da soli, a meno che non si sia stati addestrati. Le operazioni di riparazione non menzionate in questo manuale possono essere eseguite solo dal personale del nostro centro di assistenza.

EMISSIONE/VIBRAZIONE RUMORE

■ Livello di pressione sonora ponderato A LpA=70,5 dB(A), tolleranza K=3 dB(A). Livello di potenza sonora ponderato A LwA=81,5 dB(A), tolleranza K=3 dB(A). Raccomandazione per l'operatore di indossare protezioni acustiche.
- Valore totale della vibrazione =1,125 m/s ^2 , tolleranza K=1,5 m/s ^2 . Il valore totale delle vibrazioni dichiarato è stato misurato secondo un metodo di prova standard e può essere utilizzato per confrontare uno strumento con un altro. Il valore totale di vibrazione dichiarato può essere utilizzato anche in una valutazione preliminare dell'esposizione.

RAPID BHX50 - EMISSIONE/VIBRAZIONE RUMORE - 1

AVVERTIMENTO!

L'emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico può differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità di utilizzo dell'utensile.

E' necessario individuare misure di sicurezza a tutela dell'operatore che si basino su una stima dell'esposizione nelle effettive condizioni d'uso (tenendo conto di tutte le fasi del ciclo operativo come i momenti in cui l'utensile è spento e quando è inattivo oltre al tempo di attivazione).

TUTORIAL

Scansiona il codice QR sulla parte anteriore del manuale o vai su www.rapid.com per benefici ciare di un'estensione della garanzia di 2 anni e accedere ai nostri video tutorial:

  • Come sostituire le bobine;
  • Come maneggiare lo strumento;
  • Come sostituire le parti ad usura;

Assicurarsi che lo strumento sia in buone condizioni di lavoro.

Inserire una batteria carica nel connettore di alimentazione della legatrice

Premi il pulsante di accensione, il display si accende e sentirai un segnale acustico lungo, 3 brevi e uno lungo.

OPERAZIONE DI LEGATURA

Metti i rami all'interno della bocca di legatura Premi il grilletto per fare una legatura

Rilascia il grilletto e rimuovere lo strumento dal ramo Ripeti per fare la legatura successiva

CARICARE NUOVA BOBINA UTILIZZANDO SMART CUT

RAPID BHX50 - CARICARE NUOVA BOBINA UTILIZZANDO SMART CUT - 1

ATTENZIONE!! SEGUIRE QUESTI 8 PASSAGGI PER RICARICARE EFFICACEMENTE L'UTENSILE

  1. Smetti di legare quando hai 4-5 giri di fi lo rimanenti sulla bobina, vedi fi gura G1
  2. Tenere premuto il grilletto per 4-5 secondi fi nché il gancio di guida non si blocca in posizione attiva, quindi rilasciare iol grilletto. Smart Cut è attivato, vedi fi gura G2
    Non spegnere la macchina e non premere ancora il grilletto

Apri il coperchio del caricatore

  1. Rimuovere la bobina usata con il fi lo rimanente e legarla nella bocca del gancio, vedere la fi gura G3
  2. Ora premere una volta il grilletto per disattivare Smart Cut e rimuovere il legaggio dalla bocca del gancio, vedere l'immagine G4
  3. Posizionare la nuova bobina direttamente nel caricatore. Rimuovere il "nastro di fi ssaggio terminale"; vedi fi gura G5.
  4. Inserire il fi lo piatto nel condotto di alimentazione fi no a quando il fi lo non raggiunge il fi ne corsa e premere il grilletto per alimentare il fi lo inserito, vedere fi gura G6

RAPID BHX50 - ATTENZIONE!! SEGUIRE QUESTI 8 PASSAGGI PER RICARICARE EFFICACEMENTE L'UTENSILE - 1

! Assicurati che il fi lo sia inserito dall'alto e non dal basso, assicurati anche che il fi lo non sia attorcigliato e annodato.

  1. Rimuovere il nastro di fi ssaggio principale, vedere

fi gura G7

  1. Riposizionare il coperchio del portabobina e premere il grilletto fi no a quando non si ottiene una legatura accettabile, vedi fi gura G8

REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI RITORSIONE

Per rendere i nodi ottimali per il tipo di rami che leghi, puoi regolare il numero di torsioni selezionando "Livello di ritorsione".

Selettore di ritorsione
Livello di ritorsione ☑234
Numero di torsioni 2345

INDICAZIONI BIP DI GUASTO

Tempi di frequenza del suono del cicalinoFallimento Metododi soluzione
Singolo segnale acusticoGuasto della capacità della batteriaControllare se la capacità della batteria è bassa
Bip multipliGuasto utensile internoLo strumento necessita di un'assistenza qualificata

USO E CURA DEL PACCO BATTERIA

RAPID BHX50 - USO E CURA DEL PACCO BATTERIA - 1

ATTENZIONE!!

  1. Utilizzare solo il caricabatteria fornito insieme allo strumento, l'uso di altri caricatori può provocare incendi.
  2. Utilizzare, caricare o conservare la batteria solo entro l'intervallo di temperatura specifi cato.
  3. Al di sotto di +4C°, la capacità della batteria potrebbe ridursi e ridurre il numero di cicli.
  4. Non cortocircuitare il pacco batteria e assicurarsi di tenere gli elementi conduttivi lontano dal pacco batteria quando non è in uso.
  5. Non smontare la batteria.
  6. Non utilizzare il pacco batteria vicino a fonti di calore.
  7. Non mettere la batteria nel fuoco o nell'acqua.
  8. Non danneggiare la batteria.
  9. Non utilizzare un pacco batteria danneggiato, deformato o corroso.
  10. Non eseguire saldature sul pacco batteria.
  11. Non utilizzare il pacco batteria su apparecchiature diverse dallo strumento designato.
  12. Non mettere la batteria nel forno a microonde.
  13. Non utilizzare un pacco batteria che perde.
  14. Tenere la batteria fuori dalla portata dei BAMBINI.
  15. Se si entra in contatto con una batteria che perde, lavare immediatamente con acqua pulita.

CARICA DEL PACCO BATTERIA

Collegare la batteria al caricabatteria e collegare la spina del caricabatteria alla presa di corrente. L'indicatore LED sul caricabatterie diventa ROSSO durante la carica e diventa VERDE quando la batteria è completamente carica, vedere immagine E2.

RAPID BHX50 - CARICA DEL PACCO BATTERIA - 1

ATTENZIONE!!

CARICA DEL PACCO BATTERIA

  1. Durante la ricarica, è normale che il caricabatterie e la batteria siano caldi.
  2. Non caricare un pacco batteria danneggiato e non smontare il caricabatteria o il pacco batteria.

  3. Caricare la batteria solo entro l'intervallo di temperatura specificato.

  4. Non posizionare il pacco batteria vicino a fonti di calore ad alta temperatura, il pacco batteria potrebbe esplodere in un incendio o una lunga esposizione a una fonte di calore ad alta temperatura.
  5. Non caricare la batteria in un ambiente all'aperto o umido.

CONSERVAZIONE DEL PACCO BATTERIA

  1. Per garantire una buona conservazione del pacco batteria, mantenersi entro l'intervallo di temperatura specifi cato.
  2. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per molto tempo, rimuovere e caricare la batteria prima di riporla.
  3. Si consiglia di riporre la batteria e il caricabatteria nella cassetta degli attrezzi durante lo stoccaggio.
  4. La batteria deve essere conservata in un ambiente asciutto e lontano da sostanze infi ammabili.

USO E CURA DEL CARICABATTERIE

RAPID BHX50 - USO E CURA DEL CARICABATTERIE - 1

ATTENZIONE !!

Utilizzare il caricatore originale per garantire la sicurezza dell'apparecchiatura.

Utilizzare solo un caricabatterie in buone condizioni e non tentare mai di utilizzare un caricabatterie difettoso.

Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione nominale della targa del caricatore.

Scollegare il caricabatterie dall'alimentazione quando non è in uso.

Non utilizzare il caricabatterie in un ambiente esterno o umido. L'ingresso di sporco o acqua aumenterà il rischio di scosse elettriche.

Il caricabatterie deve essere utilizzato solo per cari-care la batteria originale, altrimenti potrebbe causare lesioni personali e incendi.

Evitare qualsiasi danno al caricabatteria, un caricabatteria danneggiato può aumentare il rischio di scosse elettriche.

Non utilizzare i caricatori su superfi ci infi ammabili (ad es. carta, tessuti)

Se il cavo di alimentazione del caricabatterie è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualifi cato.

MANUTENZIONE

RAPID BHX50 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTIMENTO!!

Scollegare la batteria prima di qualsiasi intervento di manutenzione

PULIZIA GENERALE DOPO OGNI BOBINA E' FINITA

Lo strumento deve essere pulito con un panno umido.

Utilizzare un pennello o uno spazzolino per spazzolare via i corpi estranei nella corsia di guida, nella ruota torcente e nel caricatore.

! Non utilizzare alcun detergente, altrimenti potrebbe causare danni permanenti allo strumento.

OLIO E LUBRIFICAZIONE DOPO OGNI GIORNO DI LAVORO

Utilizzare un buon olio multigrado, ad esempio 3-IN-ONE o 15W-40. Lubrifi care ogni giunto mobile e la taglierina, vedere fi gura A13.

SOSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO DI ALIMENTAZIONE

Quando la ruota di alimentazione non alimenta più il fi lo, si consiglia di sostituirla. Numero parte del kit: 5001602

SOSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO TWIST & HOOK

Nel caso in cui la ruota di ritorsione smetta di torcere o si fi niscano con brutte torsioni, si consiglia di sostituirla. Numero parte del kit: 5001603

SOSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO FRENO

Quando l'O-ring tra il freno rotante e il mozzo del freno fi sso è usurato, si consiglia di sostituirlo. Numero parte del kit: 5001604

POSIZIONE DESCRIZIONE QUANTITÀ
76. Lama fi ssa 1
77. Blocco guida lama 1
81. Lama mobile 1

KIT B: DISPOSITIVO DI ALIMENTAZIONE ARTE N 5001602

POSIZIONE DESCRIZIONE QUANTITÀ
80. Ruota in gomma 3
64. Anello di sicurezza 3

KIT C: DISPOSITIVO TWIST & HOOK ARTE N 5001603

POSIZIONE DESCRIZIONE QUANTITA
61. Ruota a pacco 1
62. Vite esagonale 1
68. Gancio principale 1
69. Spillo1
54. Blocco guida 1

KIT D: DISPOSITIVO FRENO ARTE N 5001604

POSIZIONE DESCRIZIONE QUANTITÀ
5.Vite a testa 1
6.Guarnizione Piatta1
8.Squillare1
11. Gruppo musicale1

KIT E: FORBICI

ARTE N 5001605

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE DEL SERVIZIO

Guarda www.rapid.com

GARANZIE

I. PERIODO DI GARANZIA

Questo prodotto RAPID è garantito per tre (3) anni dalla garanzia del produttore (o dalla garanzia commerciale), dalla data di acquisto dell'utente fi nale (parti soggette a usura, accessori, batterie e

caricabatterie esclusi). Le batterie e i caricatori sono garantiti per due (2) anni. Per estendere la garanzia dello strumento a cinque (5 anni), registrati online su www.rapid.com o scansiona il codice QR. Tieni sotto mano il tuo strumento e la ricevuta di acquisto

II. CONDIZIONI DI GARANZIA

Ai sensi della garanzia del produttore, non possono essere rivendicati come difetti quelli eventualmente derivanti da utilizzo anomalo o da condizioni di utilizzo diverse da quelle previste, in particolare per quanto riguarda i punti indicati in questo manuale utente. La garanzia non si applica inoltre in caso di danneggiamenti conseguenti ad urti, cadute, negligenza, mancata supervisione e/o manutenzione. Qualsiasi alterazione, trasformazione o modifi ca effettuata dall'utente fi nale sui prodotti rende nulla la garanzia. Le parti soggette ad usura, gli accessori e/o i materiali di consumo non sono mai coperti da garanzia.

Sono considerati accessori, parti soggette a usura o materiali di consumo:

la custodia e l'imballaggio per il trasporto, le bobine di fi lo e i kit di parti di ricambio (da KIT A a KIT E) inclusi in questo manuale utente.

III. RECLAMO IN GARANZIA

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto dell'utente fi nale.

In caso di reclamo in garanzia, il prodotto deve essere restituito nella sua custodia originale (batterie e caricabatteria inclusi) insieme ad una copia della ricevuta di acquisto nella quale si veda la data.

SMALTIMENTO DELLA BATTERIA

Le batterie scariche dovranno essere rimosse dal dispositivo e smaltite correttamente.

Le batterie non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici in quanto possono contenere metalli pesanti tossici e sono soggette alle normative sui rifi uti pericolosi.

Per questo motivo bisogna smaltire le batterie usate presso i punti di raccolta preposti

RAPID BHX50 - SMALTIMENTO DELLA BATTERIA - 1

2012/19/EU IT Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

I dispositivi elettrici ed elettronici contengono materiali e sostanze che possono avere effetti dannosi sulla salute umana e sull'ambiente. Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere trattato come rifi uto indifferenziato municipale, ma deve essere smaltito separatamente. Smaltire il dispositivo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici nell'UE, nel Regno Unito e in altri Paesi Europei che gestiscono sistemi di raccolta differenziata per i rifi uti di tali dispositivi. Smaltendo il dispositivo in maniera adeguata si contribuisce ad evitare possibili pericoli per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causati da un trattamento improprio dei rifi uti. Il riciclaggio dei materiali contribuisce alla salvaguardia delle risorse naturali.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RAPID

Modello : BHX50

Categoria : Legatrice elettrica