Grizzly EGT 1545 - Coltivatore

EGT 1545 - Coltivatore Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EGT 1545 Grizzly in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Grizzly EGT 1545 - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Motozappa elettrica
Marca Grizzly
Modello EGT 1545
Potenza assorbita 1500 W
Tensione nominale 230 V ~, 50 Hz
Classe di protezione II
Grado di protezione IPX4
Larghezza di lavoro 360 / 450 mm
Profondità di lavoro max. 180 mm
Numero di lame 4 o 6 (montaggio a coppie)
Peso 13 kg
Livello di pressione acustica (L_pA) 82,6 dB(A) ; K_pA = 3 dB
Livello di potenza sonora (L_WA) misurato 92,84 dB(A) ; K_wA = 0,70 dB
Livello di potenza sonora garantito 93 dB(A)
Vibrazioni (a_h) 1,796 m/s² ; K = 1,5 m/s²
Tipo di motore Elettrico senza manutenzione
Trasmissione Ingranaggio lubrificato a bagno d'olio
Funzioni Zappatura, sminuzzamento, miscelazione di fertilizzanti
Montaggio Manico ripiegabile, ruote regolabili in altezza (4 posizioni)
Sicurezza Pulsante di sblocco, arresto automatico in sovraccarico, protezione contro le proiezioni
Manutenzione Pulizia dopo l'uso, sostituzione delle lame a coppie, conservazione all'asciutto
Garanzia 24 mesi (escluso uso commerciale e usura normale)
Ricambi Disponibili: set manico (91105531), set lame (91105534)
Riparabilità Centro di assistenza autorizzato, riparazioni possibili su preventivo
Accessori inclusi Ruote, manici, attrezzo di montaggio, clip per cintura, manuale d'uso

Domande frequenti - EGT 1545 Grizzly

Come avviare la motozappa Grizzly EGT 1545?
Collegare la prolunga all'apparecchio, formare un anello antitrazione e collegare alla rete. Premere il pulsante di sblocco (25) poi la leva di avviamento (26). Rilasciare il pulsante di sblocco. Le lame iniziano a ruotare.
Come fermare l'apparecchio?
Rilasciare la leva di avviamento (26). Attendere l'arresto completo delle lame prima di scollegare la spina. Non toccare le lame in rotazione.
Come regolare l'altezza di lavoro?
Allentare la vite a farfalla (17) e il dado a farfalla (18) sull'asta della ruota. Regolare l'asse della ruota in una delle 4 posizioni, poi serrare.
Come sostituire le lame di taglio?
Scollegare l'apparecchio, attendere l'arresto delle lame. Allentare la vite a testa esagonale (27) e il dado autobloccante della coppia di lame. Rimuovere la coppia usurata, pulire l'albero con olio biodegradabile, montare la nuova coppia rispettando il senso di rotazione (frecce allineate). Serrare con una vite nuova.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Indossare guanti, scarpe di sicurezza e protezione per gli occhi. Tenere lontani bambini e animali. Non lavorare sotto la pioggia. Scollegare prima di qualsiasi manutenzione. Attendere l'arresto delle lame prima di toccare l'apparecchio.
Come effettuare la manutenzione della motozappa?
Dopo ogni utilizzo, pulire le lame e l'apparecchio con una spazzola o un panno asciutto. Spruzzare olio biodegradabile sulle lame. Controllare il serraggio delle viti e lo stato dei cavi. Conservare all'asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Quali accessori sono inclusi e come montare le ruote?
L'apparecchio viene fornito con 2 ruote, un'asta per ruote, un asse, perni e cappucci. Montare l'asta sul carter, inserire l'asse, fissare con viti a farfalla, posizionare le ruote e fissare con perni e cappucci.
Come trasportare o riporre l'apparecchio?
Spegnere e scollegare. Attendere il raffreddamento del motore. Ripiegare il manubrio allentando i dadi ad alette. Non trasportarlo per il cavo. Conservare all'asciutto, non in un sacchetto di plastica.
Cosa fare in caso di sovraccarico del motore?
Il motore si arresta automaticamente. Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di riavviarlo. Evitare di forzare su terreno troppo duro o con troppe pietre.
Dove trovare ricambi e assistenza post-vendita?
I ricambi sono disponibili su www.grizzlytools-service.eu. Per le riparazioni, contattare il centro di assistenza menzionato nel manuale. Conservare la prova d'acquisto per la garanzia di 24 mesi.

Domande degli utenti su EGT 1545 Grizzly

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coltivatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EGT 1545 - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EGT 1545 del marchio Grizzly.

MANUALE UTENTE EGT 1545 Grizzly

Zappa elettrica da giardino

Elektrische tuinhak

Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale

Descrizione generale. 29

Contenuto della confezione 30

Sommario. 30

Descrizione delle funzionamento .... 30

Dati tecnici 30

Consigli di sicurezza 31

Simboli nelle istruzioni 31

Simboli sull'apparecchio 31

Consigli di sicurezza generali 32

Istruzioni per il montaggio. 36

Montare le ruote 36

Montaggio delle sbarre impugnatura..36

Comando 36

Accensione e spegnimento 36

Impostare l'altezza di lavoro 37

Istruzioni di lavoro 37

Pulizia/Manutenzione 38

Lavori di pulizia e manutenzione generali 38

Sostituzione delle lame da taglio..... 38

Deposito 39

Smaltimento/ Tutela dell'ambiente....39

Pezzi di ricambio 39

Garanzia 40

Servizio di riparazione 40

Traduzione della dichiarazione

di conformità CE originale 123

Service-Center 133

Vista esplosa. 135

Grizzly EGT 1545 - 1

Contengonoindicazioniimportanti per la sicurezza,l'uso e lo smaltimento.Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte leindicazioni di comando e di sicurezza.USare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati.Conservare leistruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Utilizzo

L'apparecchio è destinato alla frantumazione e allo sminuzzamento del suolo e all'introduzione di fertilizzanti, torba e composto in Campo domestico.

Qualsiasi altro utilizzato non espressamente autorizzato delle presenti istruzioni, cui causare danni all'apparecchio e rappresentare un grave pericolo per l'utilizzatore.

L'utilizzatore è responsable per incidenti o danni ad altre personne o alla propietà dei medesimi.

L'apparecchio è destinato all'uso da parte di persona adulte. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le istruzioni non devono utilizzato l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio durante la pioggia o in ambienti umidi è interdetto.

Il fabbricante declina agli responsabilità per danni causati da un uso improprio o errato.

Descrizione generale

Grizzly EGT 1545 - Descrizione generale - 1

Troverete le figure relative all'uso ed alla manutenzione nel lato 2 - 3.

Contenuto della confezione

Rimuovere delicatamente l'apparecchio alla confezione e controllare se i seguenti componenti sono completi:

  • Scatola motore con lame da taglio
    2 forcelle
    2 sbarre centrali
  • Staffa tradversale (plastica)
  • Accessori per il montaggio del montante (6 viti e 6 dadi a galletto, 2 viti a croce)
  • Accessori per il montaggio della ruota (Mozzo della ruota, asse della ruota, 2 ruote, 2 calotte, 2 splint, 2 viti a esagono cavo, 2 dadi, vite a galletto, dato a galletto)
  • Chiave a brugola esagonale
  • Clip per cintura
  • Istruzioni d'uso

Summario

Grizzly EGT 1545 - Summario - 1

1 Forcella

2 Cavo di alimentazione

3 Staffa trasversale (plastica)
4 2 sbarre centrali

5Fermacavo

6 sbarra inferiore
7 Alloggiamento motore 8 Meccanismo
9 Albero motore
10 Lama da taglio
11 Clip per cintura

Grizzly EGT 1545 - Summario - 2

12 Mozzo della ruota

13 Asse della ruota
14 Ruota
15 Viti a esagono cavo
16 Dado
17 Vite a galletto
18 Dado a galletto

19Splint
20 Calotta

D 21 Viti a croce 22 Viti

23 Dadi a galletto

24 Scarico trazione 25 Pulsante di sblocco
26 Leva di avvio

27 Vite esagonale 28 Dado autobloccante

Descrizione delle funzionamento

La elettrozappa azionato a mano è dotato di un elettromotore che non richiede interventi di manutenzione e di un ingranaggio con lubrificazione a bagno d'olio.

Il disposativo da taglio dell'apparecchio è composto da quattro lame da taglio rotanti, indurite che penetrano autonomamente nel suolo.

La tiranteria di alluminio è pieghevole per garantire un ingombro minimo.

La funzione dei componenti di lavoro è riportata nelle seguenti descrizioni.

Dati tecnici

Zappa elettrica da giardino....EGT 1545

Potenza assorbita del motore 1500 W Tensione nominale 230 V\~, 50 Hz

Classe di protezione

Tipodi protezione IPX4

Larghezza di lavoro 360/450 mm

Profondità di lavoro ...max. 180 mm

Numero di lame da taglio. 4 o 6

Peso 13 kg

Livello di pressione acustica (LpA) .82,6 dB (A), KpA = 3 dB

Livello di potenza sonora (LWA) misurata.....92,84 dB(A), KWA = 0,70 dB garantito. 93 dB (A)

Vibrazione sui manici

(a_h) 1,796 m/s², K= 1,5 m/s²

I valori relativi al rumore e alle vibrazioni sono stati rilevati conformmente alle norme e disposizioni riportate nella dichiarazione di conformità.

Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misuratoattraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un appearecchio elettrico con un'alto. Il valore di emissione di vibrazioni indicatecouldesseaneutilizzatoperuna prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.

Grizzly EGT 1545 - Dati tecnici - 1

Avvertenza: Durante l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni cui diferire da quello indicate a seconda della tipologia e della modalità d'uso. Cercare di limitare il più possibile l'esposizione alle vibrazioni. Per attenuare l'esposizione alle vibrazioni si possono ad esempio indossare quanti durante l'utilizzo dell'utensile e limitare l'orario di lavoro. In tal senso occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è accesso, ma opera sulla carico).

Consigli di sicurezza

Questo capitolo tratta le dispi-zioni di sicurezza di base durante il lavoro con la elettrozappa.

Simboli nelle istruzioni

Grizzly EGT 1545 - Simboli nelle istruzioni - 1

Simboli dei pericoli con appositeindicazioni per prevenir danni a persono o cose.

Grizzly EGT 1545 - Simboli nelle istruzioni - 2

Simboli dei divieti (alippo del punto esclamativo, viene spiegato il divieto) conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

Grizzly EGT 1545 - Simboli nelle istruzioni - 3

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliorare trattamento dell'apparecchio.

Grizzly EGT 1545 - Simboli nelle istruzioni - 4

Indossare guanti protettivi.

Grizzly EGT 1545 - Simboli nelle istruzioni - 5

Staccare la spina

Simboli sull'apparecchio

Grizzly EGT 1545 - Simboli sull'apparecchio - 1

Attenzione! Leggere le istruzioni d'uso

Grizzly EGT 1545 - Simboli sull'apparecchio - 2

Attenzione! Proteggere alla pioggia e dall'umidità

Grizzly EGT 1545 - Simboli sull'apparecchio - 3

Indossare gli occhiali protettivi

Grizzly EGT 1545 - Simboli sull'apparecchio - 4

Indossare guanti protettivi.

Grizzly EGT 1545 - Simboli sull'apparecchio - 5

Indossare scarpe antinfortunistica

Grizzly EGT 1545 - Simboli sull'apparecchio - 6

Pericolo di ferite a causa di parti espulse! Tenere lontane persone non autorizzate dall'area di pericolo

IT

Grizzly EGT 1545 - IT - 1

Attenzione! Prima di procedere con lavori di pulizia e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla rete

Grizzly EGT 1545 - IT - 2

Pericoli a causa di un cavo di rete danneggiato. Tenere lontano i cavi delle lame da taglio

Grizzly EGT 1545 - IT - 3

Pericolo di ferite a causa di parti rotanti! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le lame da taglio continuano a ruotare. Attendere l'arresto completo dei medesimi

Grizzly EGT 1545 - IT - 4

Indicazione del livello di rumore L_WA in dB

Grizzly EGT 1545 - IT - 5

Classe di protezione II

Grizzly EGT 1545 - IT - 6

Gli elettrodomestici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici

Grizzly EGT 1545 - IT - 7

Direzione di rotazione

Consigli di sicurezza generali

Grizzly EGT 1545 - Consigli di sicurezza generali - 1

Attenzione! Questo apparecchio può provocare ferite gravi se usato in modo improprio. Prima di lavorare con l'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con tutti i dispositivi di lavoro.

Grizzly EGT 1545 - Consigli di sicurezza generali - 2

Nel caso in cui la conduttura di collegamento di quello apparecchio venga danneggiata, delve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.

Grizzly EGT 1545 - Consigli di sicurezza generali - 3

Inoltre leggere attendamente le seguenti istruzioni di sicurezza per prevenir danni a persona e cose:

Preparazione:

L'apparecchio non è adatto all'uso da parte di persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarse esperenze o conoscenze; a meno che non siano sorvegliati da una persona responsable per la loro sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio.
- Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere azionato solo da persona sufficientemente istruite.
Non permettere mai a bambini nonché ad altre persone, le quali non conoscono le istruzioni per l'uso, di usare l'apparecchio. Disposizioni di legge locali possono stabilire l'età minima dell'utente.
Non accendere mai l'apparecchio in presenza di persona, in particolare di bambini, e gi animali domestici.

Non dimincenticare che l'opera-tre è responsable per incidenti con altri persone o con la proprietà delle stesse.
Familiarizzare con l'ambiente circostante e prestare attenzione ai possibili pericoli che eventuallymente posso sono essere trascurati durante il lavoro.
- Controllare l'area nella quale viene impiegato l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili metallici o altri corpi estranei che possono essere afferrati ed espulsi.
- Indossare abiti da lavoro adeguati e scarpe solide con suola antiscivolo e un pantalone lungo resistente. Non utilizzato l'apparecchio scalzi o con sandali aperti.
- Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.
- Per evitare ferite da taglio non accendere l'apparecchio se non si trova nella posizione operativa.
- Prima di ogni utilizzato eseguire un controllo visivo sull'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio se mancano, sono consummati o danneggiati i dispositivi di sicurezza (p. es. blocco di accensione o copertura di protezione), i componenti del

dispositivo di taglio o i bulloni. Controllare in particolare eventuali danneggiamenti al cavo di rete e alla leva di avvio.

Per evitare squilibri gli utensili e i bulloni danneggiati devono essere sostituiti solo in set.
Utilizzare solo accessori o ricambi forniti e consigliati dal produttore. L'utilizzo di parti estranei comporta la perdita immediata della garanzia.

Lavorare con l'apparecchio:

Grizzly EGT 1545 - Lavorare con l'apparecchio: - 1

Tenere i piedi e le mani lontane delle lame di taglio durante il lavoro, soprattutto durante la messa in funzione. Rischio di ferite!

  • Osservare le regole e le dispos-zioni locali in materia di protezione antirumore.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato per frantumare pietre o per zappare superfici seminata a prato. Si rischia di danneggiare l'apparecchio.
    Non utilizzato l'apparecchio除去 la pioggia, con cattivo tempo, in ambienti umidi (come p. es. vicino a stagni o piscine). Lavorare solo con la luce del giorno o in presenza di una Buona illuminazione.
  • Lavorare con la dovuta attenzione. Non lavorare con l'apparecchio quando si è stanchi o poco concentrati o dopo assunzione di alcolici o farmaci. Fare soventamente una pausa di lavoro.

IT

  • Durante il lavoro assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato in modo stabile, sopruttutto sui pendii. Favorare sempre trasversalmente al pendio, mai su e giù. Prestare particolare attenzione quando si cambia la direzione di lavoro sul pendio. Non lavorare su pendiiccessi-vamente ripidi.
  • Nelle aree scoscese a rischio di scivolamento l'apparecchio deve essere tenuto da una seconda persona mediante una barra o una fune. La seconda persona deve posizionarsi sopra l'apparecchio ad una distanza sufficiente dagli utensili da lavoro.
  • Durante il lavoro tenere sempre l'apparecchio saldamente contrambe le mani.
  • Assicurarsi che i manici siano sempre asciutti e puliti.

Attenzione quando si cammina all'indietro. Rischio di inciampare!

  • Prestare particolare attenzione quando si inverte la direzione della macchina o si tira la macchina verso di sé.
  • Qualora si verificasse un blocco delle lame trincianti a causa di un corso estraneo, si raccomanda di spegnere l'apparecchio e di staccare la spi-na di rete. Rimuovere il corpo estraneo (p. es. radici) prima di rimettere in esercizio l'apparecchio.
    Non lavorare con un apparecchio danneggiato, incompleto o trasformatoswana l'autorizzazione del fabbricante.

Soprattutto non lavorare con l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o mancanti.

Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo nell'ambito della potenza individata. Non utilizzato macchine di bassa potenza per lavori pesanti. Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
- Evitare danneggiamento all'apparecchio. Non applicare pesi aggiantivi e non trascinare l'apparecchio su un pavimento duro come mattonelle o scale.
- Attenzione ai pericoli speciali quando si lavora su dificile (Rocky, duro o simili) Piani.

Pause di lavoro:

Grizzly EGT 1545 - Pause di lavoro: - 1

Attenzione! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio le lame da taglio continuano a ruotare ancorta per alcuni secondi. Attendere l'arresto completo delle lame da taglio si siano fermati del tutto. Pericolo di ferite.

  • L'apparecchio non deve essere sollevato o trasportato, fino a quando il motore continua a girare. Quando si cambia zona di lavoro, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto completo delle lame da taglio si fermino del tutto. Solo alla tiringa la spina di rete.
    Non lasciare mai l'apparecchio sulippo di lavoro incustodito.

  • Spagnere l'apparecchio, attendere l'arresto completo delle lame da taglio e tirare la spina di rete:

-gni volta che si abbandona la macchina,
- quando si rimuovono parti del suolo o parti di piante,
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- durante i lavori di manutenzione o di lavoro,
- quando la conduttura d'allicciamento è danneggiata o aggrovigliata,
- quando durante il lavoro l'apparecchio incontrare un ostacolo oppure quando si verificano vibrazioni insolite. In quello caso controllare eventuali danneggiamenti dell'apparecchio e, all'occorrezza, farlo riparare.

Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas inflammabili. In caso di manca-ta osservanza, vi sono pericoli di incendio o di esplosione.

Manutenzione e immagazzinamento:

  • Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben strette e l'apparecchio si trovino ad una distance di sicurezza sufficiente.
    Non tentare di riparare l'apparecchio autonomamente, salvo nei casi in cui si è stati sufficientemente istruiti in materia. Fare eseguire tutti i lavori non specificati nelle presenti istruzioni dal nostro centro di assistenza.

  • Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata di bambini.

  • Trattare l'apparecchio con cura. Tenere gli utensili affiliati e puliti, per lavorare in modo migliorie e più sicuro.
  • Seguire le disposizioni di manutenzione.

Sicurezza elettrica:

Grizzly EGT 1545 - Sicurezza elettrica: - 1

Attenzione! L'apparecchio\ può essere usato solo con\ cavi di all'acciamento e pro- lunghe non danneggiate.\ Pericolo di scosse elettriche.

  • Tenere i cavi di rete lontani dagli utensili da taglio. Condurre il cavo di rete sempre dietro l'operaore. Se il cavo viene danneggiato durante l'uso, staccarlo subito alla rete.

Non toccare in nessun caso il cavo di rete fin tanto che la spina non è stata staccata.

  • Assicurarsi che la tensione direte corrisponda alleindicazioni della targhetto.
  • Evitare il contatto del corpo con le parti interrate (p. es. recinzioni o pali di metallo).
    Il giunto della prolunga deve essere protetta da spruzzi d'acqua ed essere composta o rivestita di gomma. Utilizzato solo prolonghe destinate all'uso all'aperto appositamente contrassegnate. La sezione del cavetto della prolunga deve essere minimo di 2,5mm^2 . Srotolare sempre un tamburo per cavi

IT

intero prima dell'uso. Verificare la presenza di eventuali danni ai cavi.

Utilizzare per il fissaggio della prolunga il gancio previsto.
Non tirare l'apparecchio per il cavo. Non utilizzato il cavo per staccare la spina alla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e angoli vivi.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente con RCD (Residual Current Device) con corrente di attivazione non superiore a 30mA .

Istruzioni per il montaggio

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni per il montaggio - 1

Prima di tutti i lavori con l'apparecchio staccare la spina di rete.

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni per il montaggio - 2

Durante il montaggio assicurarsi che il cavo di rete non sia incastra- to e abbia sufficiente gioco.

Montare le ruote

Grizzly EGT 1545 - Montare le ruote - 1

  1. Fissare il MOZzo della ruota (12) sul lato inferiore dell'apparecchio con 2 viti a esagono cavo e 2 dadi.

  2. Avvitare l'asse della ruota (13) tramite il MOZZO della ruota (12).

  3. Fissare l'asse della ruota (13) con la vite a galletto (17) e il dato a galletto (18) all'altezza di lavoro desiderata.

É possibile realizzare 4 positiioni.

Grizzly EGT 1545 - Montare le ruote - 2

  1. Collocare una ruota (14) sull'asse (13) in modo che la calotta sua rivolta verso l'esterno (20).

  2. Fissare la ruota (14) con lo splint fornito (19) all'asse della ruota (13).

  3. Premere la calotta (20) sulla ruota (14).
  4. Montare la seconda ruota in modo corrispondente.

Montaggio delle sbarre impugnatura

Grizzly EGT 1545 - Montaggio delle sbarre impugnatura - 1

  1. Inserire le due sbarre impugnatura (1a/1b) nella staffa trasversale (3). Avvitare la staffa trasversale (3) alle sbarre di impugnatura (1) con le viti a croce fornite (21) alla parte posteriore.

  2. Avvitare le due sbarre centrali (4) alle forcelle (1a/1b). Passare le viti fornite (22) atraverso i fori e stringere con i dadi a galletto (23).

Grizzly EGT 1545 - Montaggio delle sbarre impugnatura - 2

  1. Passare le sbarre centrali (4) sulla sbarra inferiore (6) e fissarla con 4 viti (22) e i dadi a galletto (23).

Comando

Grizzly EGT 1545 - Comando - 1

Osservare i regolamenti e le norme locali in materia di protezione antirumore.

Grizzly EGT 1545 - Comando - 2

Accensione spegnimento

Grizzly EGT 1545 - Accensione spegnimento - 1

Prima di accenderlo, assicurarsi che l'apparecchio non sia a contatto con altri oggetti e tenerlo saldamente con entrambé le mani.

  1. Collegare il cavo prolunga alla spina dell'apparecchio.
  2. Creare un passante al terme della prolonga e appenderlo alla sicurezza antistrappo cavo (24).
  3. Collegare l'apparecchio all'alimentazione.
  4. Agganciare il cavo di prolunga alla clip per cintura (11) e fissarlo alla cinta dei pantaloni.
  5. Per l'accensione azionare il pulsante di sblocco (25) sulla forcella, quando la leva di avvio (26). Rilasciare il pulsante di sblocco (25).

Le lame da taglio (10) iniziano a ruotare e si innestano nel suolo.

  1. Per spegnere, rilasciare la leva di avvio (26).

Grizzly EGT 1545 - Accensione spegnimento - 2

Attenzione! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio le lame da taglio (10) continuano a girare per alcuni secondi. Non toccare le lame da taglio rotanti (10). Vi è un pericolo di lesioni personali.

Impostare l'altezza di lavoro

  1. Allentare la vite a galletto (17) e i dadi a galletto (18) sul MOZzo della ruota (12).
  2. Regolare l'asse della ruota all'altezza di lavoro desiderata.

É possible realizzare 4 positioni.

  1. Fissare l'asse della ruota (13) con la vite a galletto (17) e il dato a galletto al MOZZO della ruota (12).

Istruzioni di lavoro

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni di lavoro - 1

Durante il lavoro tenere sempre l'apparecchio ben saldo in entrambe le mani e prestare

attenzione ai piedi. Rischio di indicente a causa delle lame da taglio. Attenzione quando si cammina all'indietro. Rischio di inciampare!

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni di lavoro - 2

Non toccare gli ingranaggi - possono surriscaldarsi quando si lavoro per un periodo prolongato. Rischio di bruciature!

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni di lavoro - 3

Dopo il lavoro e durante il trasporto spagnere l'apparecchio, tirare la spina di rete e attendere l'arresto delle lame da taglio.

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni di lavoro - 4

Per evitare danni all' apparecchio e ferite:

Non sollevare o tirare l'apparecchio mai con il motore acceso.
- Sollevare l'apparecchio durante il trasporto su superfici direc come mattonelle o scale.
- Condurre l'apparecchio a passo d'uomo, possibilmente con traiettorie dritte.
- Lavorare sempre allontanandosi alla presa. Assicurarsi che il cavo sa lontano alla zona di lavoro. Il clip per la cinta (11) fornito per il fissaggio della prolunga vi aiuta in tal senso.

Grizzly EGT 1545 - Istruzioni di lavoro - 5

Protezione di sovraccarico: in caso di sovraccarico il motore si spegne automaticamente. A quel punto l'apparecchio più essere azionato solo dopo il completo raffreddamento.

Pulizia/Manutenzione

Grizzly EGT 1545 - Pulizia/Manutenzione - 1

Fare eseguire i lavori non descriitti nelle presenti istruzioni dal nostro centro di assistenza. Utilizzare solo componenti originali.

Grizzly EGT 1545 - Pulizia/Manutenzione - 2

Prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia, spegnere l'apparecchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto delle lame da taglio. Esiste un pericolo di ferite e il rischio di scosse elettriche.

Eseguire i seguenti lavori di manutenzione e riparazione ad intervalli regolari. In questo modo si garantisce un uso duraturo e fidabile.

Lavori di pulizia e manutenzione generali

Grizzly EGT 1545 - Lavori di pulizia e manutenzione generali - 1

Non sciacquare l'apparecchio con acqua e non pulirlo con acqua corrente. Esiste il rischio di scosse elettriche e che l'apparecchio possa essere danneggiato.

Grizzly EGT 1545 - Lavori di pulizia e manutenzione generali - 2

Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare quanti di protezione per evitare ferite da taglio.

Dopo agli utilizzato pulire l'apparecchio a fondo. Tenere l'apparecchio sempre pulito. Non utilizzato detergenti o solventi.

  • Rimuovere i residui di terra e sporco dalle lame di taglio (10), l'albero motore (9) e alla superficie dell'apparecchio con una spazzola o un panno asciutto.

Applicare olio biodegradabile sulle lame da taglio (10).
- Pulire i manici sporchi con un panno umido.
- Dopogni utilizzato controllare se l'apparecchio presenta difetti visibili come parti allentate, consumate o danneggiate. Controllare il fissaggio di tutti i dadi, bulloni e viti.
- Controllare eventuali danneggiamenti e la corretta sede delle copertura e dei dispositivi di sicurezza. Eventualmente sostituurli.

Grizzly EGT 1545 - Lavori di pulizia e manutenzione generali - 3

Sostituzione delle lame da taglio

L'apparecchio è dotato di 6 lame da taglio (10), che possono essere sostituiti nella problema in coppia. Le coppie di lame / lama da taglio possono essere inserte a scelta a sinistra o a destra.

Grizzly EGT 1545 - Sostituzione delle lame da taglio - 1

Sostituire sempre tutte le coppie di lame / lama da taglio contemporaneamente, per evitare danni all'apparecchio a causa di squilibri.

Grizzly EGT 1545 - Sostituzione delle lame da taglio - 2

Spagnere l'apparecchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto dei.

  1. Allentare la vite esagonale (27) e il dato autobloccante (28) sulla coppie di lame / lama da taglio (10). Per effettuare esta operazione, utilizzare due chiavi (SW13).
  2. Staccare la coppie di lame / lama da taglio dall'albero motore (9).
  3. Pulire l'albero motore con olio biologi co.

  4. Inserire la nuova lama da taglio sull'albero motore in modo tale che i fori dell'asse delle lame corrispondano con i fori sull'albero motore (vedi G 1).

Grizzly EGT 1545 - Sostituzione delle lame da taglio - 3

I fori sull'asse delle lame e sull'albero motore sono disposte in ordine asimmetrico. In quello modo le lame non possono essere montate nella direzione di rotazione errata (vedi G 2).

  1. Inserire la vite esagonale nel foro e avvitare un nuovo dato autobloccante (compreso nel volume di fornitura di una nuova lama da taglio) (vedi G 3).

Deposito

  • Lasciare raffreddare il motore prima di depositare l'apparecchio in un luogo chiuso.
  • Tenere l'apparecchio pulito, asciutto e fuori alla portata di bambini.
    Non avvolgere l'apparecchio con sacchetti di plastica in quanto potrebbe formarsi umidità.

Grizzly EGT 1545 - Deposito - 1

Ribaltare il appearecchio

Allentare i dadi a farfalla (23) e ribaltare i manici a forcella verso il basso, in modo tale che l'apparecchio occupi poco spazio. I cavi non devono essere schiacciati.

Grizzly EGT 1545 - Ribaltare il appearecchio - 1

L'apparecchio non deve essere utilizzato con staffa del manico ribaltata. Pericolo di lesioni.

Smaltimento/ Tutela dell'ambiente

Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Grizzly EGT 1545 - Smaltimento/ Tutela dell'ambiente - 1

Elettrodomestici non rientrano nei rifiuti domestici.

  • Consegnare l'apparecchio ad un centro di ricericlaggio ab. Le parti di plastica e di metallo utilizzate possono essere smaltite nella raccolta differenziata e quindi riciclate. A tale proposito consultare il nostro centro di assistenza.
  • Per lo smaltimento dell'imballaggio, introdurre il cartone nel contentatore della carta. Le parti di plastica vengono smaltiti nei sistemi duali.

Pezzi di ricambio

É possibile ordinare pezioni di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools-service.eu

Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere "Service-Center").

Set di forcella. 91105531

Set di lame da taglio

destra/sinistra 91105534

Garanzia

  • Per quello apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impiegogo per uso commerciale decade la garanzia.
  • I danni riconducibili ad usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Alcune parti sono soggette a normale usura e non sono coperte da garanzia. Si tratta in particolare di: lame da taglio.
  • Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che leindicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate.
  • I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati alla alcun costo,tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.

Per usfu Frauire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spedito - smontato - al rivenditore unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.

Servizio di riparazione

  • Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Assistenza technique. Il nostro Centro di Assistenza technique vi farà volentieri unpreventivo. Potremo accettare solo quella apparente imballate e sufficientemente affrancate.
  • Attenzione: Si prega di consegnare l'apparecchiatura, in caso di reclamo o di riparazione, pulita e con l'indicazione del difetto, all'indirizzo del nostro Servizio di Assistenza tecnica.

Le apparecchiature inviate non affrancate - come merce voluminosa, per esso o con altra spedizione speciale - non potranno essere accettate.

  • Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato Gratisamente.

Inhoud

Gebruik 41

IT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che Zappa elettrica da giardinoserie di costruzione EGT 1545Numero lottoB-48194corrighando alle seguenti direttive UE in materia nella rispettova versione valida:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN 709:1997+A4:2009 • EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006+A1:2006+A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 62321-1:2013EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN ISO 12100:2010
Si dichiarare inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonoragarantita: 93 dB(A)misurata: 92,84 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato VI /2000/14/ECAutorità registrata: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d'Homologation
Il produttore è il solo responsable della stesura della presente dichiarazione di conformità:
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädtler Straße 2063762 GroßostheimGERMANY11.01.2021Christian FrankResponsabile documentazione technique
  • L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parla-mento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

29010 San Nicolò a Trebbia (PC)

Tel.: 0523 764811

Fax: 0523768689

e-mail: info@gardenitalia.it

Grizzly EGT 1545 - Inhoud - 1

www.grizzlybaltic.com

Grizzly EGT 1545 - www.grizzlybaltic.com - 1

Krysiak Sp. z o.o.ul. Rolna 6

62-081 Baranowo

Tel.: 061 650 75 30

Fax: 0616507532

e-mail: krysiak@krysiak.pl

www.krysiak.pl

Grizzly EGT 1545 - Krysiak Sp. z o.o.ul. Rolna 6 - 1

HECHT MOTORS s.r.o.

U Mototechny 131

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Grizzly

Modello : EGT 1545

Categoria : Coltivatore