DGECS 1830 - Sega Deltafox - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DGECS 1830 Deltafox in formato PDF.
Domande degli utenti su DGECS 1830 Deltafox
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DGECS 1830 - Deltafox e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DGECS 1830 del marchio Deltafox.
MANUALE UTENTE DGECS 1830 Deltafox
- Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodot- to altamente pregiato. Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produ- zione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Le istruzioni per l’uso costituisco- no parte integrante di questo pro- dotto. Contengono indicazioni im- portanti per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima dell’uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d’impiego specificati. Conser- vare le istruzioni in un luogo sicuro e con- segnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi. Impiego previsto La motosega elettrica è stata costruita solo per segare legno. La sega non è prevista per tutti gli altri tipi di applica- zione (ad es. tagliare murature, materie plastiche o generi alimentari). La sega a catena è prevista per l’impiego nel campo Indice Introduzione p. 92
- Impiego previsto p. 92
- Descrizione generale p. 93
- Contenuto della confezione p. 93
- Descrizione delle funzionalità p. 93
- Panoramica p. 93
- Dati tecnici p. 94
- Avvertimenti di sicurezza p. 94
- Simboli sulla sega p. 95
- Simboli riportati nelle istruzioni p. 95
- Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici p. 95
- Rischi residui p. 100
- Funzionalità di sicurezza p. 100
- Messa in esercizio p. 101
- Tensione della catena trinciante p. 102
- Lubrificazione della catena p. 102
- Uso della sega a catena p. 103
- Accensione p. 103
- Controllo del freno catena p. 103
- Controllo dell’automatismo dell’olio 104 Tecniche di segatura p. 104
- Generalità p. 104
- Taglio trasversale p. 105
- Rimozione dei rami dal tronco p. 105
- Abbattimento di alberi p. 106
- Tabella degli intervalli di manutenzione p. 108
- Manutenzione e pulitura p. 108
- Intervalli di manutenzione p. 108
- Pulitura p. 109
- Lubrificazione della catena trinciante p. 109
- Alatura della catena trinciante p. 109
- Regolazione della tensione della catena p. 110
- Rodaggio della nuova catena trinciante p. 111
- Manutenzione della spranga di guida p. 111
- Conservazione p. 111
- Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale p. 200
- Disegno esploso p. 206
- Service-Center p. 207
- Smaltimento e Tutela dell’ambiente 111 Garanzia p. 112
- Ricerca di errori p. 1139
del fai-da-te e non è stata sviluppata per l’impiego continuo professionale. L’apparecchiatura è prevista per l’uso da adulti. Adolescenti di un’età di 16 anni o superiore devono usare la sega a catena solo sotto sorveglianza. L’utente che met- te in funzione ed in uso l’apparecchio è responsabile di incidenti e danni ad altre persone o ai loro beni privati.Il costruttore non risponde dei danni provocati da un uso non conforme alle disposizioni o non corretto. Descrizione generale Le figure relative al comando dell‘appa- recchio si trovano nelle pagine 2 e 3. Contenuto della confezione Rimuovere l’apparecchio dalla confezione e controllare se è completo: - Motosega elettrica
Spranga di guida (spada) - Catena trinciante - Custodia di protezione lama
Olio da catena - Istruzioni per l’uso
Accessori per il montaggio Descrizione delle funzionalità La sega a catena possiede un elettromo- tore che le consente di essere azionata. La catena trinciante rotante viene guidata da una barra di guida (lama). L’apparecchio è dotato di un dispositivo frenante della catena ad arresto rapido. Un automatismo per l’olio fa sì che la catena venga continuamente lubrificata. Per la protezione dell’operatore la sega a catena è dotata di diversi dispositivi di si-curezza. Le funzionalità degli elementi con-cernenti l’uso sono riportate nelle seguenti descrizioni. Panoramica 1 Impugnatura posteriore 2 Indicatore del livello dell’olio 3 Coperchio del serbatoio dell’olio 4 Leva del freno catena /paramani anteriore 5 Spranga di guida (spada) 6 Catena trinciante 7 Pignone di rinvio 8 Battuta 9 Impugnatura anteriore 10 Elettromotore 11 Pulsante ON/OFF 12 Blocco di accensione 13 Bullone arresto catena 14 Dado di fissaggio per copertura catena 15 Copertura del rocchetto per cate
16 Paramani posteriore 17 Sostegno cavi 18 Cavo di alimentazione 19 Custodia di protezione lama 20 Vite di serraggio catena 21 Spina elastica della catena 22 Bulloni di fissaggio 23 Apertura olio 24 Vano di ricezione spina elastica della catena 25 Muso schermatura rocchetto 26 Intaglio alloggiamento 27 Pignone della catena94
= 3,0 dB Livello di potenza acustica (L
Il valore di emissione di vibrazioni indi- cato è stato misurato attraverso un pro- cedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell’esposizione alla quale si è soggetti. Avvertenza: Durante l’uso eettivo dell’appa- recchio elettrico, il livello di emis- sione di vibrazioni può dierire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d’uso. Per proteggere l’utilizzatore, è necessario stabilire alcune mi- sure di sicurezza sulla base dei valori d’esposizione alla quale si è sottoposti durante l’uso eetti- vo dell’apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l’apparecchio è spento e quelli in cui invece è acceso, ma senza sottoporre la macchina a carico). Ci riserviamo il diritto di apportare modifi- che tecniche o estetiche senza preavviso. Tutte le misure, i dati e le indicazioni del presente manuale d’uso sono riportati senza garanzia di alcun tipo. Nessuna rivendicazione potrà essere avanzata in relazione alle presenti istruzioni per l’uso. Questo apparecchio è concepito per il collegamento a una rete di energia elettrica con un’impeden- za di sistema Zmax nel punto di trasmissione (utenza domestica) di max. 0,335Ohm. L’utilizzatore deve garantire che l’apparecchio venga azionato solo con una rete di energia elettrica che soddisfi questo requisito. Se necessario, l’impedenza di si- stema può essere richiesta presso l’azienda energetica locale. Avvertimenti di sicurezza Questo capoverso tratta delle disposizioni di sicurezza fondamentali nel lavoro con la motosega elettrica. Prima di lavorare con la motosega elettrica studiare bene tutti i pezzi rilevanti per l’uso. Esercitarsi ad adoperare con dimestichezza la sega (taglio di legno tondo su un cavalletto per segare) e farsi spiegare le funzionalità, il modo95
d’azione e le tecniche di segatura da un operatore esperto o da uno specialista. Simboli sulla sega Attenzione! Pericolo! Leggere e osservare le istruzioni sull’uso della macchina! Indossare dispositivi di pro- tezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione o meglio ancora una prote- zione del viso, protezione dell’udito, casco di prote- zione, indumenti di lavoro a prova di taglio, guanti a prova di taglio e stivali a prova di taglio con suole antisdruccio- levoli. Impugnare saldamente l’apparec- chiatura con entrambe le mani. Attenzione! Contraccolpo - nel la- vorare fare attenzione ad eventuali contraccolpi della macchina. Non esporre l’apparecchio alla pioggia.L’apparecchio non deve essere né umido, né messo in esercizio in un ambiente umido. Attenzione! Nel caso di danneg- giamento o recisione del cavo di rete rimuovere subito la spina dalla presa.
Livello di potenza sonora garantito 355 mm Lunghezza lama Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici. Classificazione di protezione II (Doppio isolamento) Simbolo sotto al coperchio del rocchetto: Osservare la direzione di marcia della catena. Attenzione! Leggere le istruzioni per l‘uso. Simbolo sul tappo del serbato- io dell’olio: Oliare la catena. Simboli riportati nelle istruzioni Simboli di pericolo con indica- zioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone. Simboli di divieto (al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato) con indicazioni relative alla prevenzione di danni. Simboli di avvertenza con infor- mazioni relative ad un uso corretto dell’apparecchio. Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservan- za delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o le- sioni gravi.96
scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa. c) Tenere gli utensili elettrici lontani dalla pioggia e dall‘umidità. L‘infil- trazione di acqua nell‘utensile elet- trico aumenta il pericolo di scosse elettriche. d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l‘utensile elettrico o per staccare la spina dalla presa. Te- nere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movi- mento. Cavi danneggiati o attorciglia- ti aumentano il rischio di una scossa elettrica. e) Quando si lavora con un utensile elettrico all‘aperto, usare solo pro- lunghe adatte anche per l‘esterno. L‘uso di una prolunga adatta per l‘esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se non è possibile evitare l’uso dell’utensile elettrico in un ambien- te umido, usare un RCD (Residual Current Device) con una corrente di accensione di 30 mA o meno. L’impiego di un RCD (Residual Cur- rent Device) riduce il rischio di scosse elettriche.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione ai propri mo- vimenti e lavorare con l‘utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è sotto eetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l‘uso dell‘uten- sile elettrico può causare lesioni gravi. b) Indossare un‘attrezzatura di sicu- rezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un‘attrezzatura Conservare tutte le indicazioni di sicu- rezza e le istruzioni per una consulta- zione futura. Il termine usato nelle indicazioni di si- curezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non sucientemente illuminate possono causare infortuni. b) Non lavorare con l‘utensile elet- trico in un ambiente a rischio di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i va- pori. c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l‘uso dell‘utensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell‘apparecchio.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina di allacciamento dell‘uten- sile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve esse- re modificata in alcun modo. Non usare un adattatore insieme a uten- sili elettrici collegati a massa. Spine non modificate riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a massa, come anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento del pericolo di97
di sicurezza personale, come ma- schera antipolvere, scarpe di sicu- rezza antiscivolo, casco o protezione dell‘udito a seconda dell‘impiego dell‘utensile elettrico si riduce il peri- colo di lesioni. c) Evitare la messa in esercizio incu- stodita. Assicurarsi che l‘utensile elettrico sia spento, prima di allac- ciarlo all‘alimentazione elettrica e/o all‘accumulatore, di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell‘utensile elettrico si tiene il dito sull‘interruttore oppure si allaccia l‘apparecchio all‘alimentazione elet- trica in condizioni accese, possono verificarsi infortuni. d) Rimuovere gli strumenti di re- golazione o i cacciaviti, prima di accendere l‘utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un componente rotante dell‘apparec- chio, può provocare lesioni. e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l‘equilibrio in ogni mo- mento. In questo modo l‘utensile elettrico può essere controllato me- glio in situazioni impreviste. f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, l‘abbigliamento e i guanti lontani dalle parti in movi- mento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono esse- re catturati dalle parti in movimento. g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri, assicurarsi che questi siano allac- ciati in modo corretto e vangano utilizzati nel modo giusto. L‘uso di un aspiratore può ridurre i rischi cau- sati dalla polvere.
a) Non sovraccaricare l‘apparecchio. Usare l‘utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con l‘utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nel campo di potenza specificato. b) Non usare utensili elettrici con l‘interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato. c) Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere l‘accumulatore, prima di eseguire le regolazioni dell‘appa- recchio, di sostituire gli accessori o di deporre l‘apparecchio. Questa misura previene l‘avviamento involon- tario dell‘utensile elettrico. d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori dalla portata di bambini. Non lasciare usare l‘apparecchio a persone che non hanno familiariz- zato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte. e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in mo- vimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono pre- senti parti spezzate o danneggiate che possono compromettere il fun- zionamento dell‘utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell‘impiego dell‘apparec- chio. Le cause di molti infortuni ri- siedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici. f) Tenere gli utensili da taglio appun- titi e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si incep-98
sicurezza riduce i pericoli di lesioni a causa di trucioli volatili e un contatto involontario con la catena. d) Non lavorare con la motosega sugli alberi. L‘esercizio della motosega su un albero provoca pericoli di lesioni. e) Prestare sempre attenzione ad una posizione stabile e usare la motosega solo quando si è posi- zionati su un terreno solido, sicuro e piano. Un terreno scivoloso o su- perfici instabili come scale, possono comportare la perdita dell‘equilibrio e quindi del controllo della motosega. f) Durante il taglio di un ramo sotto tensione, prevedere la possibilità che questo possa ritornare indie- tro. Quando viene rilasciata la tensio- ne nelle fibre di legno, il ramo sotto tensione può colpire l‘utilizzatore e/o mettere la motosega fuori controllo. g) Prestare particolare attenzione du- rante il taglio di sottolegno e alberi giovani. Il materiale sottile può in- cepparsi nella catena e colpirvi o farvi perdere l‘equilibro. h) Trasportare la motosega dall‘im- pugnatura anteriore in condizioni spente, con la catena lontana dal corpo. Durante il trasporto o la conservazione della motosega, inserire sempre la copertura di protezione. Un uso attento della motosega riduce la possibilità di un eventuale contatto con la catena in movimento.
i) Seguire le istruzioni per la lubrifi-
cazione, la tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena non tesa o lubrificata confor- memente alle istruzioni, può spezzarsi oppure aumentare il rischio di rinculo. k) Tenere i manici asciutti, puliti e privi di olio e grasso. Manici grassi, pano meno facilmente e sono più facili da maneggiare. g) Usare l‘utensile elettrico, gli acces- sori e i ricambi ecc. conformemen- te alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condi- zioni di lavoro e l‘attività da svolge- re. L‘uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.
5) ASSISTENZA TECNICA
a) Fare riparare l‘utensile elettrico da personale specializzato qualifica- to e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mante- nimento della sicurezza dell‘utensile elettrico.
6) INDICAZIONI DI SICUREZZA PER
MOTOSEGHE a) Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla catena della sega accesa. Assicurarsi prima dell‘av- viamento della sega, che la catena non tocchi nessun oggetto. Du- rante il lavoro con una motosega un momento di disattenzione può com- portare che capi di abbigliamento o parti del corpo vengano catturati dalla catena. b) Tenere la motosega sempre con la mano destra sull‘impugnatura posteriore e con la mano sinistra sull‘impugnatura anteriore. Tenen- do la motosega nella posizione inver- tita aumentano i pericoli di lesioni. c) Indossare occhiali protettivi e una protezione per l‘udito. Si consiglia di usare anche un‘attrezzatura di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Un abbigliamento di99
oleosi sono scivolosi e comportano la perdita del controllo. l) Segare solo legno. Non usare la motosega per lavori per i quali non è stata concepita. Esempio: non usare la motosega per segare pla- stica, muratura o materiali edili non di legno. L‘uso della motosega per lavori non previsti dalle disposizioni può comportare situazioni pericolose. m) Tenere l’utensile elettrico solo dalle superfici di presa isolate, in quanto la catena della sega rischia di toc- care le condutture elettrica nasco- ste oppure il cavo di rete dell’appa- recchio. Il contatto della catena della sega con una conduttura conduttiva può mettere in tensione le parti me- talliche dell’apparecchio e provocare scosse elettriche. n) Nel caso in cui la conduttura di colle- gamento di questo apparecchio ven- ga danneggiato, deve essere sostitui- ta da una conduttura di collegamento speciale, che può essere fornita dal produttore o dal servizio di assistenza clienti dello stesso. o) Utilizzare solo cavi di rete omologati della serie H07RN-F, destinati all’uso all’aperto. La sezione del cavo di rete deve essere di almeno 2,5 mm
. Pri- ma dell‘uso srotolare completamente un tamburo avvolgicavo. Verificare che il cavo di rete non presenti even- tuali danni.
CAUSE E IMPEDIMENTO DI RINCULI
Attenzione rinculo! Durante il lavo- ro prestare sempre attenzione al rinculo della macchina. Pericolo di lesioni. Rinculi possono essere evi- tare usando prudenza e adottando una corretta tecnica di taglio. Un rinculo può verificarsi, quando la pun- ta della guida tocca un oggetto oppure quando il legno si piega e la catena si inceppa durante il taglio. In alcuni casi un contatto con la punta della guida può comportare reazioni all‘indietro inaspettate, durante le quali la guida viene ribaltata verso l‘alto e in dire- zione dell‘utilizzatore. L‘inceppamento della catena sul bordo superiore della guida può provocare un forte rinculo della guida in direzione dell‘utilizzatore. Ciascuna di queste reazioni può com- portare la perdita del controllo della sega e causare lesioni gravi. Non fare ada- mento esclusivamente ai dispositivi di sicurezza montati nella motosega. Un utilizzatore di una motosega deve adot- tare diverse misure, per lavorare senza pericoli di infortuni e di lesioni. Un rinculo è la conseguenza di un uso errato o improprio dell‘utensile elettrico. Può essere evitato con appositi accorgi- menti, come descritto qui di seguito: a) Tenere la sega con entrambe le mani, avvolgendo le impugnature con il pollice e le dita. Mettere il corpo e le braccia in una posizione in cui è possibile attutire le forze di rinculo. Se vengono adottate le mi- sure adatte, l‘utilizzatore può tenere sotto controllo le forze di rinculo. Non lasciare mai cadere la motosega. b) Evitare una postura anormale e non segare oltre l‘altezza delle spalle. In questo modo si evita un contatto in- volontario della punta della guida e si garantisce un migliore controllo della motosega nelle situazioni impreviste. c) Usare sempre le guide di ricambio e le catene prescritte dal produtto-100
re. Guide di ricambio e catene errate possono comportare la rottura della catena e/o un rinculo. d) Attenersi alle istruzioni del produt- tore per l‘alatura e la manutenzio- ne della catena. Un limitatore della profondità troppo basso aumenta la tendenza al rinculo. RISCHI RESIDUI Anche se questo utensile elettrico viene usato conformemente alle disposizioni, ri- mangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di ese- cuzione di questo elettrodomestico: a) Lesioni da taglio b) Danni all‘udito, qualora non venga indossata un‘adeguata protezione dell‘udito. c) Danni alla salute risultanti dalle oscil- lazioni mano-braccio, quando l‘ap- parecchio viene usato per un periodo prolungato o non viene condotto o manutenuto conformemente alle di- sposizioni. Avvertenza! Questo utensile elet- trico genera un campo magnetico durante il funzionamento. In deter- minate condizioni questo campo può compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con im- pianti medici di consultare il me- dico e il produttore dell‘impianto medico prima di azionare la mac- china. Funzionalità di sicurezza 1 L’impugnatura posteriore do- tata di paramani protegge la mano da rami e virgulti e nel caso che la catena salti via. 4 Leva del freno catena / para
mani Dispositivo di sicurezza che, nel caso di contraccolpo, arresta subito la catena trinciante; è possibile azionare la leva anche manualmente; protegge la mano sinistra dell’operatore nel caso che scivoli dall’impugnatura an
traccolpo scarso grazie a dispositivi di sicurezza appositamente sviluppati aiuta ad assorbire i contraccolpi. 8 La battuta raorza la stabilità nel caso di tagli verticali e facilita l’operazio
ne del segare. 10 L’elettromotore, per motivi di sicurezza, è dop
piamente isolato. 11 Interruttore di accensione/ interruzione con boccaggio catena immediato Lasciando il pulsante ON/OFF l’apparecchio si spegne subito. 12 Blocco di accensione Per accendere l’apparecchio occorre sbloccare il blocco di accensione. 13 Bullone arresto catena diminuisce il pericolo di riportare lesioni nel caso che la catena subisca uno strappo o che salti via.101
Messa in esercizio Durante il lavoro con la sega a catena indossare sempre guanti di protezione e utilizzare solo componenti originali. Prima di lavorare sulla sega a catena ri
muovere la spina dalla presa di rete. Pericolo di ferite. Prima di mettere in esercizio la motosega elettrica, è necessario montare la lama, la catena e la copertura del rocchetto della catena, regolare la catena, riempire olio per catena, controllare il funzionamento del freno della catena e il dispositivo au
tomatico dell‘olio. Attenzione! La sega può presenta- re fuoriuscite d’olio Si prega di fare attenzione al fatto che la sega, in seguito all’ utilizzo, si auto lubrifi- ca per mezzo di olio e che perciò si pos- sono verificare perdite di olio, in modo particolare se la sega viene posizionata sul lato o all’ in giù. Si tratta di un fatto normale dovuto all’apertura di ventilazio- ne necessaria disposta al bordo superiore del serbatoio e non costituisce motivo alcuno per reclamo. Siccome ogni sega viene controllata sul nastro e testata con olio, nonostante lo svuotamento è pos- sibile che sia rimasto un piccolo avanzo d’olio nel serbatoio che sporca legger- mente il rivestimento d’olio. Pulire quindi il rivestimento con una pezza. Montare la lama e la catena
2. Allentare i dadi fissaggio (14) ed
(20) in senso antiorario, fino a quando il perno tendicatena (21) si trova nella battuta d‘arresto in direzione della sega.
4. Stendere la catena della sega
come un cappio in modo tale che gli spigoli di taglio siano in- dirizzati in senso orario (6).
5. Introdurre la catena intorno alla
lama (5) nella scanalatura della lama. Formare con gli elementi della catena in eccesso sul lato dei fori (24) nella lama (5) un an- ello.
6. Fissare la catena inserita con
la mano inguainata sulla lama. Disporre ora la catena intorno al pignone (27).
7. Posizionare la spranga di guida
(5) e la catena trinciante (6) sul perno di guida (22). Se il nasello (21) a destra sotto il perno di guida (23) è inserito nella rien- tranza inferiore rotonda (24) della lama, quest’ultima è posizionata correttamente. È normale se la catena trinciante (6) si inflette.
8. Applicare la copertura del roc-
chetto per catena (15). In questo caso, inserire prima il muso (25) della copertura nell’apposito in- taglio che si trova sull’apparec- chio (26).
9. Avvitare la schermatura con i
dadi fissaggio (14). Durante tale operazione la catena non deve scivolare via dalla lama. Strin- gere il dado solo manualmente, in quanto la catena della sega deve ancora essere tesa.102
Lubrificazione della catena La spranga e la catena non de- vono mai essere senza olio. Nel caso che si usa la motosega elet- trica con troppo poco olio, allora diminuisce il rendimento di taglio e la durata della catena trinciante perché la catena si consuma con maggiore velocità. Si riconosce che c’è troppo poco olio quando si forma del fumo oppure quando la spranga cambia colore. La motosega è dotata di un automatismo dell’olio. Non appena viene accelerato il motore anche l’olio scorre con maggiore rapidità sulla spranga di guida. Riempimento olio per catena:
- Controllare regolarmente l’indicatore di livello dell’olio (2) e rabboccare quando raggiunge il segno del mini- mo. Il serbatoio dell’olio ha una capa- cità di ca. 270 ml.
- Utilizzi olio bio Deltafox, questo con- tiene additivi che riducono l’ attrito e la consunzione, inoltre non danneggia il sistema di pompaggio. Lo si può acquistare tramite il nostro servizio di assistenza.
- Se l’olio biologico Deltafox non do- vesse essere disponibile, utilizzare olio lubrificante per catene che sia a basso contenuto di sostanze adesive aggiuntive.
1. Svitare il coperchio del serbatoio
dell’olio (3) e versare l’olio per catene nel serbatoio.
2. Rimuovere l’eventuale olio che è fuo-
riuscito con una pezza e richiudere il tappo. Tensione della catena trinciante Con una catena correttamente tesa si ottiene buoni risultati di taglio ed una maggiore durata. Una catena non tesa corretta- mente può stapparsi o saltare fuori dalla sede. Pericolo di ferite. Controllare prima di ogni avvio della motosega elettrica e dopo 1 ora di segatura la tensio
ne delle catene. La catena è tesa correttamente quando non pende al lato inferiore della spranga e quando si lascia tirare tutta intorno con la mano vestita di guanti di protezione.
1. Accertarsi che il dispositivo
frenante della catena sia disin- serito, vale a dire che la leva del dispositivo frenante della catena sia premuto contro l’impugnatu- ra anteriore (2).
2. Allentare i dadi di fissaggio (14).
3. Per tendere la sega, girare la vite
tendicatena (20) in senso orario. Per allentare la tensione, girare la vite tendicatena (20) in senso antiorario.
4. Stringere saldamente i dadi di
fissaggio (14). Nel caso di una catena nuova, regolare necessariamente il ser- raggio della catena dopo massimo 5 tagli.103
Uso della sega a catena Accendere la sega a catena solo quando la spranga di guida, la ca- tena trinciante e la protezione della ruota della catena sono montate correttamente. Fare attenzione che la tensione dell’allacciamento a rete corrisponda alla targhetta applicata sull’apparecchio. All’ac- censione fare attenzione di trovarsi in una posizione stabile. Prima dell’accensione verificare che la motosega elettrica non tocchi de- gli oggetti. Accensione Prima dell’accensione verificare se si trova olio suciente nel serba- toio e nel caso necessario, riem- pire d’olio (vedi capitolo Messa in esercizio).
1. Sbloccare il freno catena spin-
gendo la leva del freno (4) contro l’impugnatura anteriore.
2. Modellare un cappio dalla fine
del cavo di allungamento e ap- penderlo al dispositivo di alleg- gerimento da trazione (17) situa- to sull’impugnatura posteriore.
3. Allacciare l’apparecchio alla ten-
elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all’impugna- tura posteriore e con quella sini- stra all’impugnatura anteriore. I pollici e le dita devono aerrare bene le impugnature.
5. Per l’accensione azionare il
blocco d’accensione (12) con il pollice destro e premere il pul- sante ON/OFF (11), la motosega elettrica funziona ad una velocità elevatissima. Lasciare di nuovo il blocco d’accensione (12) .
6. La motosega si spegne quando
si lascia di nuovo il pulsante ON/ OFF. Un collegamento per avere un funzionamento continuo non è possibile. Controllo del freno catena Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena. Non usare il freno catena per avvia- re o per spegnere la sega a catena.
1. Sbloccare il freno catena spin-
trica su una superficie ferma e piana. Non deve toccare oggetti alcuni.
3. Allacciare l’apparecchio alla ten-
elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all’impugna- tura posteriore e con quella sini- stra all’impugnatura anteriore. I pollici e le dita devono aerrare bene le impugnature (vedi
5. Accendere la motosega elettrica
(vedi “Accensione”).
6. Con il motore in funzione azio-
nare la leva del freno catena (2) con la mano sinistra. Il motore e la catena dovrebbero immedia- tamente arrestarsi.
7. Se il freno della catena funziona
ruttore di accensione / spegni- mento e allentare il freno della catena. Se il freno catena non funziona correttamente la motosega elet- trica non va usata.. Pericolo di ferite a causa della continuazio- ne del movimento della catena della sega. Fare riparare la sega elettrica dal nostro servizio di assistenza clienti. Controllo dell’automatismo dell’olio Prima di iniziare con il lavoro controllare il livello dell’olio e l’automatismo dell’olio.
- Accendere la sega a catena e tenerla sopra un fondo chiaro. La sega non deve essere in contatto con il pavi- mento. Se si presenta una traccia d’olio, allora significa che la sega a catena lavora cor- rettamente. Quando le temperature atmosfe- riche sono fredde, gli oli possono diventare densi. Se non si presenta nessuna trac- cia d’olio, allora pulire eventual- mente il canale di scolo dell’olio oppure fare riparare la motosega elettrica da un servizio di assisten- za. Tecniche di segatura Generalità Osservare il livello di rumore e le prescrizioni locali durante le ope- razioni di taglio. Le disposizioni locali possono an- che richiedere un esame di idonei- tà. Chiedere informazioni all’ucio forestale.
- Posare la conduttura di allacciamento in modo tale che non venga catturata da rami o simili durante il taglio.
- Prima di eseguire qualsiasi taglio, fissare bene la graa d‘arresto e solo allora iniziare a segare.
- Si ha un miglior controllo quando si sega con il lato inferiore della spranga di guida (con catena trinciante tiran- te) e non con il lato superiore della spranga di guida (con catena trincian- te spingente).
- La catena trinciante, durante il taglio o dopo, non deve né toccare terra né altri oggetti.
- Assicurarsi che la catena della sega non si incastri nel solco di taglio. Il tronco dell’albero non deve spezzarsi o scheggiarsi.
- Osservare anche le misure di sicurez- za contro i contraccolpi (vedi Avverti- menti di sicurezza).
- Per lavori di segatura sui pendii, mantenersi sempre sopra il ramo dell‘albero. E per mantenere il pieno controllo al momento del „taglio“, ridurre la pressione all’estremità del taglio, senza lasciare la presa salda dalle impugnature della sega. Presta- re attenzione che la sega non tocchi il suolo. Dopo il completamento del105
taglio, attendere l’arresto della ca- tena, prima di rimuoverla. Spegnere sempre il motore della sega prima di passare da un albero all‘altro. Nel caso che la catena trinciante rimanga incastrata, non cerca- re di tirare fuori la motosega elettrica con la forza. Pericolo di lesione. Spegnere il motore e usare un braccio di leva oppure un cuneo per liberare la motose- ga elettrica. Taglio trasversale La depezzatura significa segare in pic- coli pezzi dei tronchi di alberi abbattuti. Assumere una posizione stabile e distri- buire in modo uniforme il peso del proprio corpo sui due piedi. Se possibile, il tronco dovrebbe poggiare su rami, travi o cunei, posizionati a sostegno dello stesso.
- Fare attenzione che nel segare la ca- tena trinciante non tocchi terra.
- Fare attenzione di trovarsi in una posizione ben stabile e, nel caso di terreno in pendenza, mettersi nella posizione superiore rispetto al tronco.
1. Il tronco si trova per terra:
Segare tutto il tronco dall’alto e, alla fine del taglio, fare atten- zione di non toccare terra. Se è possibile girare il tronco, segare quest’ultimo per 2/3. Poi girar- lo e segare il resto di esso nel mezzo partendo da sopra.
2. Il tronco viene sorretto ad una
estremità: Segare prima dal basso verso l’alto (con la parte superiore della lama) 1/3 del diametro del tronco per evitare che questo si scheggi. Segare poi dall’alto verso il basso (con la parte infe- riore della lama) in direzione del primo taglio per evitare che la sega possa rimanere incastrata.
3. Il tronco viene sorretto ad en-
trambe le estremità: Segare prima dall’alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) 1/3 del diametro del tronco. Segare poi dal basso verso l’alto (con la parte supe- riore della lama) finché non si incontrano le due linee di taglio.
4. Segare su un cavalletto per
segare: Mantenere la motosega elet- trica con entrambe le mani e condurre l’apparecchio sempre davanti al proprio corpo durante l’operazione di taglio. Quando il tronco si stacca, condurre l’apparecchio verso destra del proprio corpo (1). Tenere il brac- cio sinistro il più teso possibile (2). Prestare attenzione al tronco che cade giù. Mettersi al riparo in modo tale che il tronco abbat- tuto non rappresenti un rischio per la propria persona. Attenzio- ne ai piedi. Cadendo, il tronco abbattuto potrebbe condurre a degli infortuni. Mantenersi in equilibrio (3). Rimozione dei rami dal tronco La rimozione dei rami dal tronco è l’espressione per il taglio dei rami e dei virgulti da un albero abbattuto.106
Durante il taglio dei rami da un tronco succedono molti incidenti. Non segare mai rami mettendosi in piedi sul tronco. Tenere contro dello spazio di contraccolpo quan- do i rami sono tesi.
- Rimuovere i rami che sostengono il tronco solo dopo aver eettuato il ta- glio trasversale.
- I rami tesi vanno tagliati dal basso all’alto per evitare che la sega a cate- na rimanga incastrata.
- Durante la sramatura dei rami più grossi, applicare la stesse tecniche usate durante la depezzatura.
- Lavorare sulla sinistra del tronco e il più vicino possibile alla motosega elettrica. Se possibile il peso della sega è appoggiato sul tronco.
- Spostarsi nel rispettivo punto per segare i rami che si trovano dall’altra parte del tronco .
- I rami ramificati vanno tagliati trasver- salmente uno per uno.
- Non iniziare la sramatura dai rami più grandi rivolti verso il basso, che sorreggono l‘albero. Recidere con un solo taglio i rami minori, come da fig.
Abbattimento di alberi Per abbattere alberi è neces- sario avere molta esperienza. Abbattere alberi solo quando si sa usare con dimestichezza e sicurezza la motosega elettrica. Non usare mai la motosega elet- trica se ci si sente insicuri.
- Fare attenzione che non si trovino persone o animali nelle vicinanze dello spazio di lavoro. La distanza di sicurezza tra l’albero d’abbattere ed il posto di lavoro adiacente deve essere di 2 ½ lunghezze dell’albero.
- Fare attenzione alla direzione dell’ab- battere: l’operatore deve potersi muovere con sicurezza nelle vicinanze dell’al- bero abbattuto per poter tagliare trasversalmente il tronco e per poter rimuovere i rami con facilità. Occorre evitare che l’albero che sta per cade- re cadi su un altro albero. Osservare la direzione naturale di abbattimento che dipende dall’inclinazione e dal grado di curvatura dell’albero, dalla direzione del vento e dal numero dei rami.
- Nel caso di terreno in pendenza met- tersi in posizione superiore rispetto all’albero d’abbattere.
- Alberi piccoli di un diametro di 15 - 18cm normalmente possono essere segati con un solo taglio.
- Con alberi di un diametro maggiore occorre fare degli intagli per poi fare un taglio di abbattimento (vedi sotto).
- Qualora la potatura e l’abbattimento dovessero essere eseguiti contempo- raneamente da due o più persone, fra gli incaricati dell’abbattimento e della potatura dovrà essere mantenuta una distanza pari ad almeno due volte l’al- tezza dell’albero da abbattere. Prima di procedere assicurarsi che non sia messa a repentaglio l’incolumità di altre persone e che non sussista il ri- schio di colpire le linee elettriche o di arrecare danni materiali di altra natu- ra. Qualora un albero dovesse entrare in contatto con una linea elettrica, sarà necessario notificarlo immedia- tamente all’azienda fornitrice.
- Rimuovere dall’albero sporcizia, pie- trisco, corteccia separata dal tronco, chiodi, grae e filo metallico.107
Non abbattere alberi nel caso di vento forte o vento che cambia direzione quando c’è il pericolo di danneggiare della proprietà oppure quando l’albero potreb- be anche cadere su condutture. Subito dopo aver terminato il pro- cesso del segare spostare in alto la protezione dell’udito per poter sentire suoni e segnali di avverti- mento.
1. Rimozione di rami:
Rimuovere i rami che pendono verso il basso iniziando a tagliar- li da sopra. Non lavorare mai a livelli ad altezze superiori delle proprie spalle.
Rimuovere il sottobosco intorno all’albero per garantire una via di ritiro più facile al momento dell’albero in caduta. La zona di fuga (1) deve trovarsi dislocata di circa 45° dietro la direzione di caduta programmata (2).
3. Taglio d’intaglio (A):
Inserire una tacca direzionale nella direzione in cui deve cadere l’albero. Iniziare dal taglio infe- riore, orizzontale. La profondità del taglio deve essere pari a circa 1/3 del diametro del tronco. In questo modo si evita che la cate- na o la barra di guida rimangano incastrate durante l‘apposizione della seconda tacca di direzio- ne. Quindi eettuare un taglio obliquo con un angolo di taglio di circa 45°, da sopra, che arrivi esattamente sul taglio inferiore. Non mettersi mai davanti ad un albero che presenta un intaglio.
4. Taglio di abbattimento (B):
Eettuare il taglio di caduta dall’altro lato del tronco, restan- do a sinistra del tronco dell’albe- ro e tagliare con una catena che tira. Il taglio di caduta deve pro- cedere orizzontalmente almeno 5 centimetri sopra all’intaglio orizzontale. Dovrebbe essere profondo tanto che la distanza dalla linea di intaglio sia ugua- le almeno a 1/10 del diametro del tronco. La parte del tronco non segata da parte a parte è definita cerniera. La cerniera impedisce che l’albero ruoti e cada nella direzione errata. Non tagliare la cerniera. Spingere un cuneo di caduta o un piede di porco nel taglio di caduta, non appena la pro- fondità di taglio lo consente, per impedire che si blocchi la lama. Approssimando il taglio di abbattimento alla cerniera, l‘albero dovrebbe iniziare a cadere. Quando pare che l‘al- bero potrebbe non cadere nella direzione desiderata o si inclina all‘indietro, bloccando la sega a catena, interrompere il taglio di abbattimento e utilizzare cunei di legno, plastica o alluminio per aprire il taglio e orientare l‘albero verso la linea di caduta deside- rata.
5. Se il diametro del tronco supera
la dimensione della lunghezza della spranga di guida, allora fare due tagli.108
Per motivi di sicurezza consiglia- mo agli operatori inesperti di non abbattere un tronco d’albero con una lunghezza di spranga inferiore al diametro del tronco.
6. Dopo aver eettuato il taglio di abbat-
timento l’albero cade da solo oppure usando un cuneo o un piè di porco. Non appena l’albero comincia a cadere tirare la sega fuori dal taglio, arrestare il motore, ap- poggiare la motosega elettrica e lasciare il posto di lavoro per la via di ritiro. Fare sempre attenzione alla ca- duta degli oggetti tagliati Manutenzione e pulitura Eettuare i lavori di manuten- zione e di pulitura sempre con il motore spento e con la spina non connessa. Pericolo di le- sione! Fare eseguire alla nostra ocina specializzata tutte le operazioni di riparazione e di manutenzione che non sono indicate in queste istruzioni per l’uso. Usare solo pezzi di ricam- bio originali. Prima di tutti i lavo- ri di manutenzione e di pulitura fare rareddare la macchina. Pericolo di ustioni! Tabella degli intervalli di manutenzione Componente della macchina Azione Prima di ogni uso Dopo 10 ore d’esercizio Componenti del freno catena Controllare, nel caso neces- sario sostituire
Ruota della catena Controllare, nel caso neces- sario sostituire
Catena trinciante Controllare, nel caso neces- sario rialare o sostituire
Spranga di guida Controllare, girare, pulire, lubrificare
Intervalli di manutenzione Eettuare il lavori di manutenzione riportati nella seguente tabella ad intervalli regolari. Con una manutenzione ad intervalli regolari della vostra sega a catena si prolunga la durata della sega. Inoltre si ottengono prestazioni ottime di taglio e si evitano incidenti.109
- Dopo ogni uso pulire accuratamente la macchina. Così si prolunga la du- rata della macchina e si evitano inci- denti.
- Tenere le impugnature esenti da ben- zina, olio o grasso. Nel caso neces- sario pulire le impugnature con una pezza umida, lavata con sapone. Per la pulitura non usare solventi o benzi- na!
- Dopo ogni uso pulire la catena trin- ciante. Usare un pennello o una sco- petta. Per la pulitura della catena non usare liquidi. Dopo la pulitura lubrifi- care leggermente la catena con olio da catena.
- Pulire le fessure di ventilazione e le superfici della macchina con un pen- nello, una scopetta o con una pezza asciutta. Non usare liquidi per la puli- tura. Lubrificazione della catena trin- ciante Pulire e lubrificare la catena ad intervalli regolari. Così la catena ri- mane alata e si ottengono le mi- gliori prestazioni della macchina. Nel caso di danni causati da una manutenzione insuciente della catena trinciante cessa il diritto di garanzia. Togliere la spina dalla presa e usare guanti a prova di ta- glio quando si maneggia la catena oppure la spranga di guida.
- Lubrificare la catena dopo la pulitura della stessa, dopo un impiego durato 10 ore o almeno una volta per setti- mana, a seconda del caso.
- Prima della lubrificazione occorre pulire accuratamente la spranga di guida, soprattutto la dentatura della spranga. Usare una scopetta ed una pezza asciutta.
- Lubrificare le singole maglie di catena con una siringa per lubrificazione con punta d’ago (reperibile nel commercio del settore). Applicare singole gocce d’olio sulle articolazioni e sulle punte dei denti delle singole maglie di catena. Alatura della catena trinciante Una catena trinciante alata scorrettamente aumenta il pe- ricolo di contraccolpo! Usare guanti a prova di taglio quan- do si maneggia la catena o la spranga di guida. Una catena ben alata garantisce ottime prestazioni di taglio. Passa senza fatica attraverso il legno e produce grandi trucioli lunghi. Una catena trinciante è consumata quando occorre spingere l’attrez- zatura di taglio attraverso il legno e quando i trucioli sono molto piccoli. Con una catena trinciante molto consumata non si creano trucioli, ma solo polvere di legno.
- Le parti seganti della catena sono le maglie dentate che consistono in un dente da taglio e un nasetto limitatore di profondità. La distanza dell’altezza tra questi due determina la profondità di alatura.
- Nell’alare i denti da taglio occorre tenere conto dei seguenti valori: - angolo di alatura (30°) - angolo di spoglia superiore (85°)110
- profondità di alatura (0,65 mm) - diametro della lima rotonda (4,0mm) Modifiche delle indicazioni di misura relative alla geometria dei taglienti possono provocare che la macchina tenda maggior- mente al contraccolpo. Maggio- re pericolo d’infortunio! Per alare la catena occorre usare uten- sili speciali che garantiscono che le lame siano state alate ad un angolo corretto e nella profondità corretta. Agli operatori inesperti raccomandiamo di fare alare la catena trinciante da uno specialista o da un’ocina specialistica. Se ritenete possibile eettuare da soli l’alatura della catena, allora acquistate gli utensili spe- ciali nel commercio del settore.
1. Spegnere la sega e staccare la spina
2. Togliere la catena della sega (vedere
capitolo “Uso della sega a catena”). Per alare la catena, essa deve es- sere ben tesa al fine di permettere un’alatura corretta.
3. Per l’alatura occorre avere una lima
rotonda di un diametro di 4,0 mm. Altri diametri danneggiano la catena e possono provocare pe- ricoli durante il lavoro!
4. Alare solo dall’interno all’esterno.
Portare la lima dal lato interno del dente da taglio verso l’esterno. Alzare la lima prima di tirarla indietro.
5. Alare prima i denti di un lato. Girare
la sega ed alare i denti dell’altro lato.
6. La catena è usurata e va sostituita
con una catena trinciante nuova quando rimangono solo 4 mm circa del dente da taglio.
7. Dopo l’alatura tutte le maglie da
taglio devono presentare la stessa lunghezza e larghezza.
8. Dopo ogni terza alatura occorre
controllare la profondità dell’alatura (limitazione della profondità) e alare di nuovo l’altezza con una lima piatta. La limitazione della profondità deve essere minore di 0,65 mm circa nei confronti del dente da taglio. Dopo la tirata indietro arrotondare un po’ la limitazione della profondità in avanti. Regolazione della tensione della catena La regolazione della tensione della catena è descritta al capitolo “Messa in eserci- zio, Tensione della sega a catena”.
- Spegnere la sega e togliere la spina dalla presa.
- Controllare la tensione della catena ad intervalli regolari e riregolarla il più spesso possibile di modo che la ca- tena aderisca bene alla spranga, ma che sia sempre abbastanza allentata per poterla tirare con le mani.111
Rodaggio della nuova catena trinciante Con una nuova catena dopo un certo tempo diminuisce la tensione della stes- sa. Per questo motivo dopo i primi 5 tagli, poi a intervalli maggiori, occorre tendere di nuovo la catena. Non fissare mai una nuova cate- na su un pignone di azionamen- to usurato o su una spranga di guida danneggiata o usurata. La catena può strapparsi o saltare fuori dalla sede. Ciò può causa- re gravi ferite. Manutenzione della spranga di guida Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida. La spranga di guida va girata ogni 8 - 10 ore di lavoro per garantire un’usura ar- monizzata (vedi capitolo “Messa in eser- cizio”).
1. Spegnere la sega e togliere la spina
2. Rimuovere la protezione della ruota
della catena, la catena trinciante e la spranga di guida.
Controllare se la spranga di guida è usurata. Rimuovere le bave e rettificare le superfici di guida con una lima piatta.
4. Pulire i passaggi dell’olio ( 23) della
spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciante priva di disturbi ed automatica duran- te il funzionamento.
5. Montare la spranga di guida, la sega a
catena e la protezione della ruota della catena e tendere la sega a catena. In condizioni ottimali la catena del- la sega spruzza fuori un po’ di olio dopo pochi secondi dall’avvio. Conservazione
- Pulire l’apparecchio prima di riporlo.
- Se si prevede di lasciare inutilizzato l’apparecchio per periodi prolungati, si raccomanda di svuotare prima il serbatoio dell’olio e di smaltire l’olio usato in ottemperanza alla normativa vigente. (vedi „Smaltimento e Tutela dell’ambiente“).
- Inserire la custodia di protezione lama
- Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini. Smaltimento e Tutela dell’ambiente Non versare l’olio vecchio nella canalizza- zione oppure nel lavello. Smaltire l’olio vecchio rispettando la tutela dell’ambien- te - consegnare l’olio ad un’impresa di smal-timento. Eettuare lo smaltimento dell’apparec- chio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell’ambiente presso un pun- to di raccolta per riciclaggio. Le macchine non vanno messe nei rifiuti domestici. Svuotare accuratamente il serbatoio dell’olio e consegnare la motosega elet- trica ad un’impresa di riciclaggio. I pezzi in materia plastica ed in metallo possono essere separati per poi riciclarli. Rivol- gersi a tal proposito al nostro centro di assistenza.112
Garanzia Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia. Danni dovuti ad usura naturale, sovrac- carico o uso scorretto sono esclusi dalla garanzia. Determinati componenti sono sottoposti ad una normale usura e sono esclusi dalla garanzia, ciò vale in parti- colare per: catena trinciante, spranga di guida, ruota della catena e spazzole di carbone se i reclami non sono da ricon- durre a difetti di materiale. Sono esclusi dalla garanzia tutti i danni alla macchina, alla catena della sega e alla lama riconducibili a una lubrificazione insuciente. Presupposti per prestazioni di garanzia sono inoltre che gli intervalli di manuten- zione indicati nelle istruzioni sull’uso sia- no stati rispettati e che siano state osser- vate anche le indicazioni circa la pulitura, la manutenzione e la riparazione. Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto. I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sosti- tuzione del prodotto o la riparazione dello stesso. Per usufruire della garanzia è necessa- rio che l’apparecchio sia spedito - non smontato - al nostro Centro di Assistenza unitamente alla prova d’acquisto e al ta- gliando di garanzia. Servizio di riparazione Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere eettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sucientemente imballati e arancati. Attenzione: Spedire l’apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l’in- dicazione del difetto. Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espres- so o altro carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparec- chi difettosi spediti viene eettuato da noi gratuitamente. Pezzi di ricambio/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.service-deltafox.de In caso di problemi con la procedura d’ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al “Centro assistenza” (vedere pagina 207).113
Ricerca di errori Problema Possibile causa Eliminazione dell’errore L’attrezzatura non si accende Manca la tensione di rete Scattano le valvole di sicu- rezza domestiche Controllare presa, cavo, conduttura, spina, nel caso necessario riparazione tramite specialista. Controllare le valvole di sicurezza do- mestiche, vedi avvertimento Interruttore ON/OFF difet- toso Riparazione tramite servizio di assi- stenza Spazzole di carbone usu- rate Riparazione tramite servizio di assi- stenza Motore difettoso Riparazione tramite servizio di assi- stenza Catena non gira Freno catena blocca cate- na trinciante Controllare freno catena, eventual- mente sbloccare freno catena Cattive presta- zioni di taglio Catena trinciante scorret- tamente montata Montare catena trinciante corretta- mente Catena trinciante consu- mata Alare denti da taglio o mettere nuo- va catena Tensione insuciente della catena Controllare tensione della catena Sega scorre con dicoltà, catena salta via Tensione insuciente della catena Controllare tensione della catena Catena si surri- scal-da, sviluppo di fumo durante il segare, cambia- mento di colore della spranga Mancanza d’olio da catena Controllare livello dell’olio e nel caso ne-cessario riempire olio, controllare auto-matismo dell’olio e nel caso necessario pulire il canale di scarico dell’olio o ripa-razione tramite servizio di assistenza114
ManualeFacile