DGECS 1830 - Piła Deltafox - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DGECS 1830 Deltafox w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DGECS 1830 Deltafox
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DGECS 1830 - Deltafox i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DGECS 1830 marki Deltafox.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DGECS 1830 Deltafox
- Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządze- nia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urzą- dzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wska- zówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przeka- zania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kom- pletną dokumentację. Spis tresci Przeznaczenie p. 138
- Opis ogólny p. 138
- Opis działania p. 138
- Zawartość opakowania p. 138
- Przegląd p. 138
- Dane techniczne p. 139
- Zasady bezpieczeństwa p. 139
- Zasady bezpieczeństwa, symbole znajdujące się na pile p. 140
- Symbole zawarte w instrukcji p. 140
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych p. 141
- Funkcje bezpieczeństwa p. 145
- Uruchamianie p. 146
- Montaż miecza i łańcucha piły p. 146
- Napinanie łańcucha tnącego p. 147
- Smarowanie łańcucha p. 147
- Obsługa piły łańcuchowej p. 148
- Włączanie p. 148
- Sprawdzanie hamulca łańcucha p. 148
- Sprawdzanie automatycznego układu oliwienia p. 149
- Techniki piłowania p. 149
- Informacje ogólne p. 149
- Przycinanie p. 150
- Okrzesywanie p. 150
- Ścinanie drzew p. 151
- Tabela czasokresów konserwacyjnych p. 153
- Konserwacja i oczyszczanie p. 153
- Oczyszczanie p. 153
- Czasokresy konserwacyjne p. 153
- Oliwienie łańcucha tnącego p. 154
- Ostrzenie łańcucha tnącego p. 154
- Regulacja naciągu łańcucha p. 155
- Docieranie nowego łańcucha piły p. 155
- Konserwacja szyny napędowej p. 155
- Części zamienne/Akcesoria p. 156
- Przechowywanie urządzenia p. 156
- Usuwanie i ochrona środowiska p. 156
- Gwarancja p. 157
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 202
- Rysunki samorozwijające p. 206
- Service-Center p. 207
- Serwis naprawczy p. 157
- Poszukiwanie błędów p. 1581
Przeznaczenie Elektryczna piła łańcuchowa jest przezna- czona tylko do cięcia drewna. Piła nie jest przewidziana do żadnych innych zasto- sowań (np. przecinania murów, tworzyw sztucznych czy środków spożywczych). Piła jest przeznaczona do wykonywania prac domowych. Nie jest ona przysto- sowana do ciągłego używania zarobko- wego. Urządzenie jest przeznaczone do używania przez osoby dorosłe. Nieletni powyżej 16 roku życia mogą używać piły tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Osoba obsługująca lub użytkownik od- powiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszko- dzenia ich własności. Producent nie odpowiada za szkody wy- wołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem i nieprawidłową obsługą urządzenia. Opis ogólny Ilustracje sposobu obsługi i konserwacji znajdziesz na stronie 2 i 3. Opis działania Pilarka łańcuchowa jest napędzana przez silnik elektryczny. Obiegowy łańcuch tną- cy jest prowadzony przez miecz (prowad- nicę szynową). Urządzenie jest wyposażone w szybkod- ziałający hamulec łańcucha. Automatycz- ny układ zasilania olejem zapewnia ciągłe smarowanie łańcucha. Do ochrony użytkownika służą różne za- bezpieczenia pilarki. Funkcje elementów urządzenia są poda- ne w poniższym opisie. Zawartość opakowania Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania. - Piła łańcuchowa - Szyna prowadząca (miecz) - Łańcuch tnący - Kołczan ochronny na miecz - olej łańcuchowy - Instrukcja obsługi - wyposażenie montażowe Przegląd 1 Tylny uchwyt 2 Wskaźnik poziomu oleju 3 Pokrywa zbiornika oleju 4 Dźwignia hamulca łańcucha i przednia osłona dłoni 5 Szyna prowadząca (miecz) 6 Łańcuch tnący 7 Gwiazda zwrotna 8 Ogranicznik pazurowy 9 Przedni uchwyt 10 Silnik elektryczny 11 Włącznik-wyłącznik 12 Blokada włącznika 13 Trzpień przechwytujący łańcuch 14 Śruba mocującaosłony koła łań- cuchowego 15 Osłona koła łańcucha 16 Tylna osłona dłoni 17 Uchwyt kabla 18 Kabel sieciowy 19 Kołczan ochronny na miecz 20 śruba do napinania łańcucha 21 kołek do napinania łańcucha 22 śruby mocujące 23 otwór olejowy 24 gniazdo kołka do napinania łań- cucha139
25 nosek osłony koła łańcuchowego 26 wycięcie w obudowie 27 małe koło łańcuchowe Dane techniczne Elektryczna piła łańcuchowa ..................... DG-ECS 1830 Napięcie znamionowe wejścia ........................ 220-240 V~, 50 Hz Pobór mocy .................................. 1800 W Klasa zabezpieczenia .........................
Typ zabezpieczenia ...........................IPX0 Prędkość ruchu łańcucha .............. 14 m/s Ciężar (z szyną prowadzącą i łańcuchem) ..............................ok. 4,5 kg Łańcuch ....................... Trilink CL14345PB Miecz .............. Trilink 12“M1431245-1041 Podział łańcucha ...............3/8“ (9,53 mm) Grubość łańcucha ...................... 1,27 mm Zęby łańcucha ........................................ 6 Długość cięcia .................. maks. 300 mm Długość miecza ........................... 355 mm Poziom ciśnienia akustycznego
= 3,0 dB Poziom mocy akustycznej (L
zmierzony ..... 104,3 dB(A); K
= 3,0 dB gwarantowany ........................107 dB(A) Wibracja a
Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urzą- dzeniami. Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drga- nia. Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może się różnić w czasie korzystania z urządzenia od po- danej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia. Istnieje konieczność określenia i zastosowania środków ochrony użytkownika, opartych na oce- nie ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania urządze- nia (należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu roboczego, na przykład okresy czasu, w któ- rych urządzenie elektryczne jest wyłączone bądź jest włączone, ale pracuje bez obciążenia). Zmiany techniczne i optyczne mogą być dokonywane bez zapowiedzi w trakcie udoskonalania produktu. W związku z tym wszelkie podane w niniejszej instruk- cji obsługi wymiary, wskazówki i dane nie posiadają gwarancji bezwzględnej prawidłowości. W związku z powyższym wyklucza się wszelkie roszczenia prawne zgłaszana na podstawie danych instrukcji obsługi. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w sieci zasilającej o impe- dancji systemowej Zmax w punk- cie zdawczo-odbiorczym (przyłą- cze domowe) maks. 0,335 omów. Użytkownik musi zapewnić, że urządzenie będzie eksploatowane tylko w sieci spełniającej te wyma- gania. W razie potrzeby informacji o impedancji systemowej można zasięgnąć w lokalnym zakładzie energetycznym. Zasady bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera podstawowe zasady bezpieczeństwa dotyczące pracy z elek- tryczną piłą łańcuchową.140
Przed rozpoczęciem pracy elek- tryczną piłą łańcuchową zapoznaj się dokładnie z wszystkimi jej elementami. Proszę przećwiczyć obchodzenie się z piłą (przycinanie na długość drewna okrągłego na koźle do piłowania) i zlecić wyja- śnienie sobie przez doświadczo- nego użytkownika lub specjalistę działania, sposobu oddziaływania, technik piłowania i osobistego wy- posażenia ochronnego. Zasady bezpieczeństwa, symbole znajdujące się na pile Uwaga! Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi urzą- dzenia i zastosuj się do niej. Noś osobiste wyposażenie ochronne. Zasadniczo noś okulary ochronne lub, lepiej, maskę ochronną na twarz, nauszniki, kask ochronny, zabezpieczoną przed prze- cięciem odzież roboczą, za- bezpieczone przed przecię- ciem rękawice oraz zabez- pieczone przed przecięciem obuwie ochronne z przeciw- poślizgową podeszwą. Mocno trzymaj maszyną obiema dłońmi. Uwaga! Odbój - podczas pracy uważaj na odboje urządzenia. Nie wystawiaj maszyny na deszcz. Urządzenie nie może być wilgotne ani używane w wilgotnym otoczeniu. Uwaga! W razie uszkodzenia lub przecięcia kabla sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej.
Gwarantowany poziommocy akustycznej 355 mm Długość miecza Klasa zabezpieczenia II (podwójna izolacja) Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami do- mowymi Symbol poniżej osłony koła łańcuchowego: Przestrzegać kierunku biegu łańcucha. Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi. Symbol na korku zbiornika oleju: Naoliwić łańcuch piły. Symbole zawarte w instrukcji Znaki niebezpieczeństwa z in- formacjami dot. zapobiegania wypadkom. Znaki nakazowe (wyjaśnienie nakazu zamiast wykrzyknika) z informacjami dot. zapobiegania wypadkom. Wskazówki zawierające informacje dot. lepszego użytkowania urzą- dzenia.141
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycz- nych OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa. Niedokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodo- wać porażenie prądem, pożar i/lub inne ciężkie zranienia. Zachowaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość. Użyte w zasadach bezpieczeństwa poję- cie „narzędzie elektryczne“ dotyczy na- rzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z bate- rii (bez kabla sieciowego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Zapewnij porządek i wystarczające oświetlenie w miejscu pracy. Niepo- rządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wypadek. b) Nie pracuj narzędziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybu- chowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elek- tryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary. c) Trzymaj od dzieci i innych ludzi w bezpiecznej odległości podczas używania narzędzia elektrycznego. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób mo- dyfikować. Nie używaj adapterów wtyczek razem z narzędziami elek- trycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający). Nienaruszo- ne wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych po- wierzchni, takich jak rury, kaloryfe- ry, piecyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe. c) Trzymaj narzędzia elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/wody. Dostanie się wody do wnętrza urzą- dzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie używaj kabla do przenoszenia narzędzia elektrycznego, do jego zawieszania ani do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chroń kabel przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone i splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prą- dem. e) Pracując narzędziem elektrycznym na dworze, używaj tylko przedłuża- czy dopuszczonych do używania na dworze. Używanie przedłużacza przy- stosowanego do używania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli nie da się uniknąć użycia narzędzia elektrycznego w mokrym otoczeniu, zastosuj RCD (Residual Current Device) o prądzie zadzia- łania 30 mA lub mniejszym. Uży- wanie RCD (Residual Current Device) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.142
a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elek- trycznym rozsądnie. Nie używaj narzędzi elektrycznych, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpływem narkotyków, alkoholu albo leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może dopro- wadzić do poważnych zranień. b) Noś środki ochrony osobistej, za- wsze zakładaj okulary ochronne. Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty z antypoślizgowymi podeszwami, kask i nauszniki − zależnie od rodzaju i spo- sobu używania narzędzia elektryczne- go − zmniejsza ryzyko zranienia. c) Unikaj przypadkowego uruchomie- nia narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, przed jego podniesieniem i przeniesieniem upewnij się, że jest ono wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palec osoby niosącej znajdzie się na włączniku, albo jeżeli włączone urządzenie zostanie podłą- czone do źródła zasilania, może dojść do wypadku. d) Przed włączeniem narzędzia elek- trycznego usuń przyrządy nastaw- cze i klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obrotowej części urządzenia może spowodować zranienie. e) Unikaj anormalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj równowagę ciała. Dzięki temu możliwe będzie zachowa- nie lepszej kontroli nad urządzeniem elektrycznym w nieoczekiwanych sytu- acjach. f) Noś odpowiednie ubranie. Nie zakła- daj obszernych, luźnych ubrań ani ozdób. Trzymaj włosy, części ubra- nia i rękawice z daleka od rucho- mych części. Luźne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwy- cone lub wkręcone przez ruchome części. g) Jeżeli możliwy jest montaż przyrzą- dów odsysających lub wychwytu- jących pył, upewnij się, że są one dobrze połączone i prawidłowo uży- wane. Używanie przyrządu odsysają- cego pył może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
4) UŻYWANIE I OBSŁUGA NARZĘDZIA
ELEKTRYCZNEGO a) Nie przeciążaj urządzenia. Do każ- dej pracy używaj właściwego na- rzędzia elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pra- cować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. b) Nigdy nie używaj narzędzia elek- trycznego z uszkodzonym wyłączni- kiem. Narzędzie elektryczne, którego nie można włączyć i wyłączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy. c) Przed rozpoczęciem ustawiania urządzenia, wymiany akcesoriów oraz przed odłożeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka i/lub wyj- mij baterię. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomie- nie narzędzia elektrycznego. d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elek- tryczne są niebezpieczne, jeżeli uży-143
wają ich niedoświadczone osoby. e) Starannie pielęgnuj narzędzia elek- tryczne. Sprawdzaj, czy ruchome części prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie narzędzia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć napra- wę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są źle konserwowane narzędzia elektryczne. f) Narzędzia tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowa- ne narzędzia tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu. g) Używaj narzędzia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykony- wanej pracy. Używanie narzędzi elek- trycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
a) Zlecaj naprawy narzędzia elektrycz- nego tylko wykwalifikowanemu personelowi i tylko z użyciem orygi- nalnych części zamiennych. Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytko- wania narzędzia elektrycznego.
a) Trzymaj wszystkie części ciała w bezpiecznej odległości pracującego łańcucha pilarki. Przed uruchomie- niem pilarki upewnij się, że łańcuch nie dotyka żadnych przedmiotów. Chwila nieuwagi w czasie pracy z pilar- ką może doprowadzić do pochwycenia ubrania lub części ciała przez łańcuch. b) Zawsze mocno trzymaj pilarkę prawą ręką za tylny i lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie pilarki w odwrotny sposób zwiększa ryzyko zra- nień i jest niedozwolone. c) Noś okulary ochronne i nauszniki. Zalecamy dodatkowe środki ochro- ny głowy, rąk, nóg i stóp. Dopasowa- na odzież ochronna zmniejsza ryzyko zranienia przez lecące wióry i przypad- kowe dotknięcie łańcucha tnącego. d) Nie pracuj z pilarką na drzewie. Praca z pilarką na drzewie grozi zranieniem. e) Zawsze zachowuj stabilną pozycję ciała i używaj pilarki tylko stojąc na stabilnym, pewnym i równym pod- łożu. Śliskie podłoże lub niestabilna pozycja, np. na drabinie, mogą spowo- dować utratę równowagi lub kontroli nad pilarką. f) Przepiłowując naprężoną gałąź licz się z możliwością jej odskoczenia. Gdy przestanie działać siła naprężają- ca włókna drewna, odskakująca gałąź może trafić osobę obsługującą pilarkę i/lub wyrwać pilarkę spod kontroli. g) Zachowuj szczególną ostrożność przy piłowaniu poszycia i młodych drzew. Pilarka może pochwycić cienkie gałęzie i wyrzucić je w stronę osoby obsługującej albo spowodować utratę równowagi. h) Przenoś pilarkę wyłączoną, za przedni uchwyt, za łańcuchem tną- cym odwróconym od ciała. Przy transportowaniu i przechowywaniu pilarki zawsze zakładaj pokrowiec. Uważne obchodzenie się z pilarką łańcuchową zmniejsza prawdopodo- bieństwo przypadkowego dotknięcia pracującego łańcucha.144
i) Stosuj się do instrukcji smarowania,
napinania łańcucha i wymiany ak- cesoriów. Nieprawidłowo naprężony lub nasmarowany łańcuch może się zerwać lub zwiększać ryzyko odrzutu. k) Dbaj o to, by uchwyty były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabru- dzone olejem uchwyty są śliskie i pro- wadzą do utraty kontroli nad urządze- niem. l) Piłuj tylko drzewo. Nie używaj pilarki łańcuchowej do celów, do których nie jest ona przeznaczona. Przykład: Nie używaj pilarki łańcuchowej do piłowania tworzyw sztucznych, mu- rów ani materiałów budowlanych nie wykonanych z drewna. Używanie pilarki łańcuchowej do celów niezgod- nych z jej przeznaczeniem może stwa- rzać niebezpieczne sytuacje. m) Narzędzie należy trzymać tylko za izolowane uchwyty, ponieważ łań- cuch piły może się zetknąć z ukryty- mi przewodami elektrycznymi albo z kablem sieciowym piły. Kontakt łańcucha z przewodem będącym pod napięciem może spowodować, że me- talowe części urządzenia również znaj- dą się pod napięciem, co zaskutkuje porażeniem prądem elektrycznym. n) Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wy- mieniony na specjalny kabel zasilający, dostępny u producenta lub w jego ser- wisie. o) Stosować tylko dopuszczone kable za- silające typu H07RN-F, przeznaczone do użytku na zewnątrz. Przekrój licy kabla sieciowego musi wynosić co naj- mniej 2,5 mm
. Przed użyciem zawsze całkowicie odwinąć kabel z bębna. Sprawdzić kabel zasilający na obec- ność uszkodzeń.
7) PRZYCZYNY I SPOSOBY UNIKANIA
ODRZUTÓW Uwaga odrzut! Uwaga - podczas pracy uważaj na odrzuty maszyny. Niebezpieczeństwo zranienia. Od- rzutów możesz unikać przez za- chowanie ostrożności i stosowanie prawidłowej techniki piłowania. Odrzut może wystąpić, gdy czubek pro- wadnicy łańcucha tnącego zetknie się z jakimś przedmiotem lub gdy drewno wy- gnie się i spowoduje zablokowanie pilarki łańcuchowej w trakcie cięcia. Kontakt z czubkiem szyny prowadzącej może niekiedy powodować nieoczeki- waną reakcję i ruch skierowany do tyłu, w trakcie którego prowadnica łańcucha jest odrzucana do góry w kierunku osoby obsługującej piłę. Zablokowanie pilarki łańcuchowej na gór- nej krawędzi prowadnicy łańcucha może gwałtownie odrzucić prowadnicę w stro- nę osoby obsługującej. Wskutek każdej z tych reakcji osoba obsługująca może stracić kontrolę nad pilarką i doznać ciężkiego zranienia. Nie polegaj tylko na zabezpieczeniach zain- stalowanych w pilarce łańcuchowej. Jako użytkownik pilarki łańcuchowej stosuj różne środki ostrożności chroniące przed wypadkami i zranieniami podczas pracy. Odrzut jest następstwem nieprawidło- wego lub błędnego używania narzędzia elektrycznego. Odrzutom można zapobie- gać stosując odpowiednie, opisane niżej środki ostrożności: a) Trzymaj pilarkę obiema dłońmi, przy czym kciuk i palce muszą obejmo- wać uchwyty pilarki. Ustaw ciało i ramiona w takiej pozycji, w której145
możesz zamortyzować siłę odrzutu. Stosując odpowiednie środki ostroż- ności osoba obsługująca może opa- nować siłę odrzutu. Nigdy nie puszczaj pilarki. b) Unikaj anormalnych pozycji ciała i nie piłuj przedmiotów powyżej wy- sokości ramion. Pozwoli to uniknąć przypadkowego zetknięcia z czubkiem prowadnicy łańcucha i zapewni lepszą kontrolę nad pilarką łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach. c) Zawsze stosuj zalecane przez producenta prowadnice zamienne i łańcuchy tnące. Nieprawidłowe prowadnice i łańcuchy tnące mogą spowodować zerwanie łańcucha i/lub odrzut. d) Stosuj się do instrukcji producenta dotyczących ostrzenia i konserwacji pilarki łańcuchowej. Za nisko usta- wione ograniczniki głębokości zwięk- szają skłonność pilarki do odrzutów. Zagrożenia ogólne Nawet przy przepisowej obsłudze urzą- dzenia elektrycznego występują tzw. za- grożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagroże- nia ogólne: a) Skaleczenia i rany cięte. b) Uszkodzenia słuchu w razie nieko- rzystania z odpowiednich elementów ochrony słuchu. c) Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeżeli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowa- dzone i przepisowo konserwowane. Ostrzeżenie! To urządzenie elek- tryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasyw- ne implantaty medyczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo doznania poważnych lub śmiertel- nych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implantaty medycz- ne skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantatu przed rozpoczęciem obsługiwania ma- szyny. Funkcje bezpieczeństwa 1 Tylny uchwyt z osłoną dłoni chroni dłoń przed konarami i gałęźmi oraz przed odbitym łań- cuchem. 4 Dźwignia hamulca łańcucha i osłona dłoni Element zabezpieczający, który natychmiast zatrzymuje łańcuch w przypadku odboju; dźwignię można też uruchamiać ręcznie, chroni ona lewą dłoń użytkow- nika, jeżeli ześlizgnie się ona z przedniego uchwytu. 6 Niskoodbojowy łańcuch piły pomaga w amortyzowaniu od- bojów przy pomocy specjalnie zaprojektowanych elementów zabezpieczających. 8 Ogranicznik pazurowy zwiększa stabilność przy wyko- nywaniu cięć pionowych i uła- twia piłowanie 10 Silnik elektryczny jest ze względów bezpieczeń- stwa podwójnie izolowany 11 Włącznik-wyłącznik z hamul- cem łańcucha o natychmia- stowym działaniu Po zwolnieniu włącznika-wyłącz-146
nika urządzenie natychmiast się wyłącza. 12 Blokada włącznika musi być odblokowana, aby było możliwe włączenie urządzenia. 13 Trzpień amortyzujący łańcucha redukuje niebezpieczeństwo zranienia w przypadku zerwania lub pęknięcia łańcucha Uruchamianie Podczas pracy piłą zawsze noś rękawice ochronne i stosuj tylko oryginalne części. Przed każdą czynnością przy pile łańcucho- wej wyciągnij wtyczkę z gniazd- ka sieciowego. Istnieje niebez- pieczeństwo doznania obrażeń. Przed uruchomieniem elektrycznej pilarki łańcuchowej konieczne jest zmontowanie prowadnicy łańcucha tnącego (miecza), łańcucha i osłony koła łańcuchowego, wyregulowanie łańcucha, napełnienie zbiornika oleju olejem łańcuchowym, sprawdzenie działania hamulca łańcucha i sprawdzenie działania automatycznego zasilania olejem. Uwaga. Piła może wydzielać olej. Zwróć uwagę na to, że po użyciu piła może wydzielać olej, który może z niej wypłynąć, szczególnie jeżeli jest ona położona na boku lub „do góry nogami“. Jest to normalne zjawisko spowodowane przez konieczny otwór wentylacyjny w górnej krawędzi zbiornika, które nie stanowi powodu do reklamacji. Ponieważ na taśmie każda piła jest kontrolowana i testowana w stanie napełnionym olejem, mimo opróżnienia zbiornika może w nim pozostać resztka oleju, która podczas transportu może lekko zabrudzić obudowę piły olejem. Olej ten należy wyczyścić szmatką. Montaż miecza i łańcucha piły
1. Połóż pilarkę na płaskiej po-
2. Odkręć nakrętki mocujące
14) i zdejmij osłonę koła
3. Obracaj śrubę napinacza łańcu-
cha (20) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż trzpień napinacza łańcucha (21) przesunie się do oporu w kierun- ku pilarki.
4. Rozłóż łańcuch tnący w kształ-
cie pętli w taki sposób, by krawędzie tnące były ułożone zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (6).
5. Umieść łańcuch na mieczu (5) i
w rowku miecza. Uformuj pętlę z nadmiarowych elementów łań- cucha po stronie otworów (24) w mieczu (5).
6. Zamocuj ręką włożony łańcuch
na mieczu (użyj rękawicy). Teraz załóż łańcuch na małe koło łań- cuchowe (27).
7. Załóż miecz (5) i łańcuch (6)
na sworzeń szyny (22). Miecz jest prawidłowo osadzony, gdy nosek (21) z prawej strony pod sworzniem (23) znajduje się w dolnym, okrągłym wgłębieniu (24) miecza. Zwisanie łańcucha (6) jest efektem normalnym.
8. Załóż osłonę koła łańcuchowego
(15). W tym celu należy najpierw wsunąć zaczep (25) osłony (15)147
do pasującego do niego wyżło- bienia w urządzeniu (26).
9. Przykręć osłonę nakrętkami mo-
cującymi (14). Łańcuch nie może się przy tym zsunąć z miecza. Dokręć nakrętkę wstępnie ręką, konieczne będzie jeszcze napię- cie łańcucha tnącego. Napinanie łańcucha tnącego Dobrze napięty łańcuch tnący zapewnia wysoką wydajność cięcia i dłuższą żywot- ność eksploatacyjną piły. Nieprawidłowo napięty łańcuch może się zerwać lub odskoczyć. Istnieje niebezpieczeństwo doz- nania obrażeń. Proszę sprawd- zać naprężenie łańcucha przez każdym uruchomieniem elek- trycznej piły łańcuchowej i po 1 godzinie czasu cięcia. Łańcuch jest prawidłowo napięty, jeżeli nie zwisa z dolnej strony szyny prowa- dzącej i daje się całkowicie przeciągnąć dookoła dłonią w rękawicy. Przy działaniu na łańcuch piły siłą 9 N (ok. 1 kg) odstęp między łańcuchem piły a szyną prowa- dzącą nie może być większy niż 2 mm
1. Upewnij się, czy hamulec łań-
cucha jest zwolniony, tzn. czy dźwignia hamulca łańcucha jest dociśnięta do przedniego uchwytu (4).
2. Poluzuj nakrętki mocujące (14).
3. Aby napiąć łańcuch pilarki, ob-
racaj śrubę napinacza łańcucha (20) w kierunku ruchu wskazó- wek zegara. Aby poluzować łańcuch, obracaj śrubę napinacza (20) w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
4. Dokręć nakrętki mocujące (14).
W przypadku nowego łańcucha tnącego naciąg łańcucha należy wyregulować po najwyżej 5 cię- ciach. Smarowanie łańcucha Szyna prowadząca i łańcuch nie mogą być nigdy pozbawione oleju. Jeżeli piła łańcuchowa jest eksploa-towana ze zbyt małą ilo- ścią oleju, redukuje to wydajność cięcia i żywotność eksploatacyjną łańcucha tnącego, ponieważ łań- cuch szybciej się stępia. Zbyt małą ilość oleju można rozpoznać po wydzielaniu dymu i przebarwieniu szyny prowadzącej. Piła łańcuchowa jest wyposażona w au- tomatyczny układ oliwienia, zasilający szynę i łańcuch olejem. Wlewanie oleju łańcuchowego:
- Sprawdzaj regularnie wskaźnik po- ziomu oleju (2) i uzupełnij olej, gdy osiągnięty zostanie znak minimum. Zbiornik mieści ok. 270 ml oleju.
- Stosuj olej biologiczny firmy Deltafox, zawierający dodatki zmniejszające tar- cie i stopień zużycia oraz nie szkodzą- cy układowi pompy. Możesz go zamó- wić w naszym Centrum Serwisowym.
- Jeżeli olej bio-olej Deltafox nie jest dostępny, zastosuj olej do smarowania łańcuchów zawierający małą ilość do- datków lepkościowych.148
1. Odkręć pokrywę zbiornika oleju (3)
i wlej olej łańcuchowy do zbiornika.
2. Wytrzyj ewentualne rozlane resztki ole-
ju i zamknij pokrywę zbiornika. Obsługa piły łańcuchowej Piłę łańcuchową można włączać dopiero po prawidłowym zamonto- -waniu szyny prowadzącej, łańcu- cha piły i osłony koła łańcuchowe- go. Uważaj, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi podanymi na tab-liczce znamionowej urzą- dzenia. Przy włączaniu piły uważaj, czy stoisz w pewnej, stabilnej pozycji. Przed uruchomieniem piły upewnij się, że nie dotyka ona żadnych przedmiotów. Uwaga: piła może wydzielać nie- wielkie ilości oleju, zobacz Zasady bezpieczeństwa. Włączanie Przed włączeniem piły sprawdź, czy w zbiorniku znajduje się dostateczna ilość oleju łańcuchowego, w razie potrzeby uzupełnij olej (zob. rozdział Uruchamianie).
1. Zwolnij hamulec łańcucha, prze-
suwając dźwignię hamulca (4) w stronę przedniego uchwytu.
2. Utwórz pętlę z końca kabla
przedłużacza i zawieś je w za- czepie odciążającym (17) tylne- go uchwytu.
3. Przyłącz piłę do źródła napięcia
4. Dobrze chwyć piłę łańcuchową
oburącz, trzymając prawą dłonią za tylny i lewą dłonią za przedni uchwyt. Kciuk i palce muszą mocno obejmować uchwyty.
5. Aby włączyć piłę, zwolnij pra-
wym kciukiem blokadę przeciw- włączeniową (12), a następnie przyciśnij włącznik-wyłącznik (11), piła elektryczna zaczyna pracować z najwyższą prędko- ścią. Zwolnij blokadę przeciw- włączeniową.
6. Piła wyłącza się po zwolnieniu
włącznika-wyłącznika. Włą- czenie piły w taki sposób, by pracowała ona ciągle, nie jest możliwe. Sprawdzanie hamulca łańcucha Łańcuch piły nie obraca się, gdy jest zablokowany hamulec łańcu- cha.
1. Zwolnij hamulec łańcucha, prze-
suwając dźwignię hamulca w stronę przedniego uchwytu (4).
2. Połóż elektryczną piłę łańcu-
chową na twardym, równym podłożu. Piła nie może dotykać żadnych przedmiotów.
3. Przyłącz piłę do źródła napięcia
4. Dobrze chwyć piłę łańcuchową
oburącz, trzymając prawą dłonią za tylny i lewą dłonią za przedni uchwyt. Kciuk i palce muszą mocno obejmować uchwyty (patrz
5. Włącz elektryczną piłę łańcucho-
wą (patrz "Włączanie").149
6. Przy pracującym silniku naciśnij
lewą dłonią dźwignię hamulca łańcucha (4). Łańcuch powinien się nagle zatrzymać.
7. Eżeli hamulec łańcucha zadziałał
prawidłowo, zwolnij włączni- k-wyłącznik i zwolnij hamulec łańcucha. Jeżeli hamulec łańcucha nie działa prawidłowo, elektrycznej piły łańcuchowej nie wolno uży- wać. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia ze względu na zatrzy- mujący się łańcuch. Zleć na- prawę pilarki naszemu Centrum Serwisowemu. Sprawdzanie automatycznego układu oliwienia Przed rozpoczęciem pracy sprawdź po- ziom oleju i automatyczny układ oliwienia.
- Włącz piłę łańcuchową i przytrzymaj ją nad podłożem o jasnej barwie. Piła nie może przy tym dotykać podłoża. Jeżeli na podłożu pokaże się ślad oleju, oznacza to, że piła pracuje nienagannie. Przy zimnej pogodzie oleje mogą się stawać gęste. Jeżeli na podłożu nie pokazał się ślad oleju, spróbuj oczyścić kanał wylotowy oleju lub zleć naprawę piły punktowi naprawy elektrycz- nych pił łańcuchowych. Techniki piłowania Informacje ogólne W trakcie wyrębu proszę prze- strzegać zabezpieczenia przed hałasem i lokalnych przepisów. Lokalne przepisy mogą wymagać konieczności przeprowadzenia egzaminu kwalifikacyjnego. Proszę się o to zapytać w administracji leśnictwa.
- Prowadź przewód sieciowy tak, by podczas piłowania nie został pochwy- cony przez gałęzie i podobne przed- mioty.
- Przed rozpoczęciem cięcia zawsze dobrze zakładaj ogranicznik pazurowy; dopiero teraz możesz rozpocząć cię- cie.
- Lepszą kontrolę nad urządzeniem za- chowasz, piłując dolną stroną szyny prowadzącej (łańcuch ciągnie), a nie górną stroną szyny prowadzącej (łań- cuch pcha).
- Podczas piłowania i po przepiłowaniu drewna nim piła nie może dotykać podłoża ani żadnych przedmiotów.
- Uważaj, by pilarka nie zakleszczała się w wycięciu. Pień drzewa nie może pę- kać ani się rozłupywać.
- Przestrzegaj też zasad zapobiegania odbojom (zobacz Zasady bezpieczeń- stwa).
- Podczas pracy na zboczu należy stać zawsze powyżej pnia drzewa. Aby zachować całkowitą kontrolę w mo- mencie „przecięcia“, należy pod koniec piłowania zmniejszyć docisk bez zwal- niania mocnego trzymania uchwytów. Zwracać uwagę na to, aby łańcuch nie stykał się z ziemią. Po zakończeniu150
cięcia odczekać przed wyjęciem piły do całkowitego zatrzymania się łańcucha. Przed przejściem od jednego drzewa do drugiego zawsze wyłączać silnik piły. Jeżeli piła się zaklinuje, nie po- dejmuj prób wyciągnięcia jej siłą. Niebezpie-czeństwo zranie- nia. Wyłącz silnik piły i użyj Przycinanie Przycinanie to rozpiłowywanie powalo- nych pni drzew na małe kawałki. Zadbać o bezpieczną postawę i równomierny rozkład masy ciała na obie stopy. W miarę możliwości pień powinien opierać się na gałęziach, lub podeprzeć go belką bądź klinami.
- Uważaj, aby przy piłowaniu piła nie do- tykała podłoża.
- Uważaj na pewną pozycję, na pochy- łym gruncie stawaj zawsze powyżej pnia.
1. Pień leży na ziemi:
Całkowicie przepiłuj pień od góry, pod koniec cięcia uważaj, żeby pilarka nie dotknęła podło- ża. Jeżeli można obrócić pień, prze- piłuj go w 2/3. Następnie obróć pień i przepiłuj go do końca, zaczynając od góry.
2. Pień jest podparty na jednym
końcu: Przepiłuj najpierw z dołu do góry (górną częścią miecza) 1/3 przekroju pnia, aby zapobiec odłupywaniu kawałków. Następ- nie przepiłuj pień z góry do dołu (dolną stronę miecza) w kierunku pierwszego cięcia, aby zapobiec zaklinowaniu pilarki.
3. Pień jest podparty na obu
końcach: Przepiłuj najpierw z góry do dołu (dolną stroną miecza) 1/3 prze- kroju pnia. Następnie przepiłuj pień z dołu do góry (górną stro- ną miecza) tak, aby oba cięcia się spotkały.
4. Piłowanie na koźle do piłowa-
nia: Mocno trzymaj elektryczną pilar- kę łańcuchową obiema dłońmi i prowadź maszynę podczas piłowania przed swoim ciałem. Gdy pień jest przepiłowywany, prowadź maszynę z prawej stro- ny obok ciała (1). Trzymaj lewe ramię możliwie jak najbardziej wyprostowane (2). Uważaj na padający pień. Ustaw się tak, żeby padający pień nie stanowił zagrożenia. Uważaj na swoje stopy. Padający przepiłowany pień może spowodować zranie- nia. Utrzymuj równowagę ciała (3). Okrzesywanie Okrzesywanie oznacza usuwanie kona- rów i gałęzi ze ściętego drzewa. Przy okrzesywaniu drzew zdarza się wiele wypadków. Nigdy nie odpiłowuj gałęzi, stojąc na pniu drzewa. Jeżeli gałęzie są naprężo- ne, zawsze miej na uwadze strefę odboju.
- Gałęzie podpierające wspierające pień odpiłowuj dopiero po przycięciu pnia.
- Naprężone gałęzie należy odpiłowy-151
wać z dołu do góry, aby zapobiec za- klinowaniu piły łańcuchowej.
- Przy spiłowywaniu grubszych konarów stosuj tę samą technikę co przy przyci- naniu pni.
- Pracuj z lewej strony pnia i jak najbliżej elektrycznej piły łańcuchowej. W miarę możliwości ciężar piły powinien się opierać na pniu.
- Zmień pozycję, żeby spiłować konary z drugiej strony pnia.
- Rozgałęzione konary należy przycinać pojedynczo.
- Podczas okrzesywania pominąć naj- pierw większe skierowane w dół gałę- zie, które podpierają drzewo. Mniejsze gałęzie, jak na ilustracji , odciąć jednym cięciem. Ścinanie drzew Do ścinania drzew wymaga- ne jest duże doświadczenie. Ścinaj drzewa tylko wtedy, jeżeli potrafisz obchodzić się pewnie z elektryczną piłą łańcuchową. Pod żadnym pozorem nie uży- waj elektrycznej piły łańcucho- wej, jeżeli czujesz się niepewnie.
- Uważaj, by w pobliżu stanowiska pracy nie przebywali ludzie ani zwie- rzęta. Odstęp bezpieczeństwa między ścinanym drzewem a najbliższym sta- nowiskiem pracy musi wynosić 2 i 1/2 długości drzewa.
- Uważaj na kierunek upadku drzewa.
- Użytkownik musi się móc swobodnie poruszać w pobliżu ściętego drzewa, aby przyciąć i okrzesać pień. Należy unikać sytuacji, w której padające drzewo mogłoby się zaczepić o inne drzewo. Uważaj na naturalny kieru- nek upadku, zależny od pochylenia i krzywizny pnia, kierunku wiatru i ilości gałęzi.
- Na pochyłym terenie stój powyżej ści- nanego drzewa.
- Małe drzewa o średnicy od 15 do 18 cm można z reguły ścinać przy pomo- cy jednego cięcia.
- W przypadku drzew o większych śred- nicach należy wykonać nacięcia kar- bowe i cięcie łamiące (patrz niżej).
- Jeżeli dwie osoby lub więcej osób jednocześnie podcinają i powalają drzewo, odstęp między osobami pod- cinającymi a powalającymi powinien wynosić co najmniej podwójną wy- sokość ścinanego drzewa. Podczas powalania drzew należy dopilnować, by inne osoby nie zostały narażone na niebezpieczeństwo, nie zostały uszko- dzone linie energetyczne i nie zostały wyrządzone inne szkody materialne. Jeżeli drzewo wejdzie w kontakt z linią energetyczną, należy natychmiast po- wiadomić lokalny zakład energetyczny.
- Z drzewa należy usunąć zanieczysz- czenia, kamienie, luźną korę, igły, klamry i druty. Nie ścinaj drzew podczas silne- go lub zmiennego wiatru, jeżeli istnieje mo-żliwość uszkodzenia mienia lub jeże-li drzewo mogło- by upaść na przewody. Po zakończeniu piłowania podnieś nauszniki, aby móc słyszeć dźwię- ki i sygnały ostrzegawcze.
Usuwaj zwisające na dół gałęzie, zaczynają piłowanie powyżej gałęzi. Nigdy nie okrzesuj drzew wyżej niż na wysokości barków.152
Usuń poszycie leśne wokół drzewa, aby zapewnić sobie w razie potrzeby łatwą ucieczkę. Droga ucieczki (1) powinna prze- biegać ok. 45 stopni w stosunku do przewidzianego kierunku upadku drzewa (2).
3. Wykonywanie nacięcia klino-
wego (A): Wykonać wycięcie w kierunku, w którym drzewo ma spaść. Rozpocząć od dolnego, pozio- mego cięcia. Głębokość cięcia powinna wynosić około 1/3 średnicy pnia. Zapobiegnie to zaciskaniu się łańcucha piły lub prowadnicy szynowej podczas wykonywania drugiego wycięcia. Teraz wykonać od góry skośny rzaz pod kątem około 45°, który zbiegnie się dokładnie z dolnym rzazem. Nigdy nie stawaj przed drze- wem, które zostało już nacięte.
4. Nacięcie łamiące (B):
Wykonać rzaz obalający z dru- giej strony pnia, stojąc z lewej strony drzewa i wykonując ruch ciągnący łańcuchem piły. Rzaz obalający musi przebiegać po- ziomo co najmniej 5 cm powyżej wycięcia poziomego. Powinien być on na tyle głęboki, aby od- stęp do linii wycięcia wynosił co najmniej 1/10 średnicy pnia. Nieprzecięta część pnia nazywa- na jest zawiasem. Zawias unie- możliwia obracanie się drzewa i zapobiega jego upadkowi w nie- prawidłowym kierunku. Zawiasu nie należy przecinać. Wsunąć klin lub łom w rzaz obalający, o ile pozwala na to głębokość cięcia, aby uniemożli- wić zaciśnięcie się miecza. Przy zbliżeniu się rzazu obalającego do zawiasu drzewo powinno zacząć upadać. Jeżeli okaże się, że drzewo może ewentualnie upaść nie w żądanym kierunku lub przechyla się w przeciwną stronę i zaciska łańcuch piły, przerwać cięcie obalające i do otwarcia rzazu i powalenia drze- wa w żądanym kierunku użyć drewnianych, plastikowych lub aluminiowych klinów.
5. Jeżeli średnica pnia jest większa
od długości prowadnicy łańcu- cha, wykonaj dwa nacięcia. Ze względów bezpieczeństwa odradzamy niedoświadczonym użytkownikom ścinanie pni drzew piłą o długości szyny prowadzącej mniejszej od średnicy pnia.
6. Po wykonaniu nacięcia łamiącego
drzewo upada samo lub przy pomocy klina albo łomu. Gdy tylko drzewo zacznie pa- dać, wyjmij piłę z nacięcia, zatrzymaj silnik piły, odłóż piłę i opuść stanowisko pracy drogą ewakuacji. Zawsze uważaj na spadające odcięcie fragmenty i całe gałę- zie.153
Konserwacja i oczyszczanie Prace konserwacyjne i związane z oczyszczaniem należy zasad- niczo wykonywać przy wyłąc- zonym silniku i wyjętej wtyczce sieciowej. Niebez-pieczeństwo zranienia! Wykonywanie prac naprawczych i konserwacy- jnych, które nie są wymienione w niniejszej instrukcji obsługi, należy zlecać naszemu warszta- towi specjalistycznemu. Używaj tylko oryginalnych części zami- ennych firmy. Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj, aż maszyna ostygnie. Niebezpiec- zeństwo zranienia! Oczyszczanie
- Po każdym użyciu gruntownie oczyść urządzenie. Przedłużasz w ten sposób jego żywotność eksploatacyjną i uni- kasz wypadków.
- Dbaj o to, aby uchwyty nie były zanie- -czyszczone benzyną, olejem czy sma- rem. W razie potrzeby oczyść uchwyty wilgotną, wypraną w roztworze mydła szmatką. Do oczyszczania nie stosuj żadnych środków czyszczących ani benzyny!
- Po każdym użyciu oczyść łańcuch tną- cy. W tym celu użyj pędzla lub miotełki ręcznej. Do oczyszczania łańcucha nie używaj żadnych płynów. Po oczysz- czeniu lekko naoliw łańcuch piły olejem łańcuchowym.
- Oczyść szczeliny wentylacyjne i po- wierzchnie maszyny pędzlem, miotełką ręczną lub suchą szmatką. Do oczysz- czania nie używaj żadnych płynów. Czasokresy konserwacyjne Wykonuj regularnie wymienione w poniższej tabeli prace konserwacyjne. Regularna konserwacja piły łańcuchowej przedłuża jej żywotność eksploa-tacyjną i pozwala na uzyskanie optymalnej wydajności cięcia oraz zapobiega wypadkom. Tabela czasokresów konserwacyjnych Element maszyny Czynność Przed każdym użyciem Po 10 go- dzinach pracy Komponenty ha- mulca łańcucha Sprawdzić, w razie potrzeby wymienić
Koło łańcuchowe Sprawdzić, w razie potrzeby wymienić
Łańcuch tnący Sprawdzić, naoliwić, w razie potrzeby naostrzyć lub wymienić
Szyna prowadząca Sprawdzić, odwrócić, oczyścić, naoli- wić
Oliwienie łańcucha tnącego Regularnie oczyszczaj i oliw łań- cuch tnący. Pozwala to zachować ostrość łańcucha i uzyskać opty- malne działanie maszyny. Szkody spowodowane nie-wystarczającą konserwacją piły łańcu-chowej nie są objęte gwarancją. Obcho-dząc się z łańcuchem lub z szyną prowa- -dzącą wyjmij wtyczkę z gniazdka i załóż zabezpieczone przed prze- cięciem rękawice.
- Łańcuch należy naoliwić po oczysz- czeniu, po 10-godzinnej pracy lub co najmniej raz w tygodniu zależnie od tego, który z tych warunków zostanie spełniony pierwszy.
- Przed naoliwieniem szyna prowadzą- ca, a w szczególności jej zęby, należy gruntownie oczyścić. W tym celu użyj miotełki ręcznej i suchej szmatki.
- Naoliw poszczególne ogniwa łańcucha przy pomocy oliwiarki wtryskowej z końcówką igłową (dostępnej w han- dlu). Nanieś pojedyncze kropelki oleju na przeguby i czubki zębów każdego ogniwa łańcucha. Ostrzenie łańcucha tnącego Nieprawidłowo naostrzony łańcuch tnący zwiększa niebez- pieczeństwo odboju! Obchodząc się z łańcuchem lub z szyną pro- wadzącą załóż zabez-pieczone przed przecięciem rękawice. Ostry łańcuch zapewnia optymal- ne działanie piły. Przecina on bez trudu drewno i pozostawia duże, długie wióry. Łańcuch tnący jest stępiony, gdy musisz używać siły, aby przeprowadzić element tnący przez drewno, a wióry drewniane są bardzo małe. Gdy łańcuch tną- cy jest bardzo stępiony, piła nie pozostawia wiórów, lecz tylko pył drzewny.
- Tnącymi częściami łańcucha są ogni- wa tnące, złożone z zęba tnącego i wypustu ograniczającego głębokość cięcia. Różnica wysokości między tymi dwoma elementami określa głębokość ostrzenia.
- Przy ostrzeniu zębów tnących należy uwzględnić następujące wartości: - kąt ostrzenia (30°) - kąt natarcia ostrza (133°) - głębokość ostrzenia (0,65 mm) - średnicę pilnika okrągłego (4,0 mm) Odchylenia od wartości geo- metrycznych aparatu tnącego mogą zwiększać skłonność piły do odbojów. Zwiększone nie- bezpieczeństwo wypadku! Do ostrzenia łańcucha są wymagane spe- cjalne narzędzia, zapewniające ostrzenie pod odpowiednim kątem i z odpowiednią głębokością. Niedoświadczonym użyt- kownikom pił łańcuchowych radzimy zlecić naostrzenie piły specjaliście lub warsztatowi specjalistycznemu. Jeżeli jesteś zdania, że potrafisz samodzielnie naostrzyć łańcuch, nabądź potrzebne narzędzia specjalne w handlu specjali- stycznym.155
1. Wyłącz pilarkę i wyjmij wtyczkę kabla
prądowego z gniazdka.
2. Zdejmij łańcuch tnący (zobacz rozdz.
„Obsługa pilarki łażcuchowej”). Przy ostrzeniu łańcuch powinien być dobrze napięty, umożliwia to jego prawidłowe naostrzenie.
3. Do ostrzenia jest wymagany pilnik
okrągły o średnicy 4,0 mm. Pilniki o innej średnicy uszkad- zają łańcuch i mogą powodować zagrożenia podczas pracy!
4. Ostrzenie musi się odbywać od we-
wnątrz do zewnątrz. Prowadź pilnik od wewnętrznej strony zęba tnącego do zewnątrz. Odsuwając pilnik unoś go do góry.
5. Najpierw naostrz zęby jednej strony.
Teraz odwróć piłę i naostrz zęby dru- giej strony.
6. Łańcuch jest zużyty i musi zostać wy-
mieniony na nowy, gdy pozostający wymiar zęba wynosi 4 mm.
7. Po naostrzeniu wszystkie ogniwa tną-
ce muszą mieć jednakową długość i szerokość.
8. Po co trzecim ostrzeniu należy spraw-
dzić głębokość ostrzenia (ogranicznik głębokości) oraz doszlifować ząb pilni- kiem płaskim. Ogranicznik głębokości powinien być niższy od zęba tnącego o ok. 0,65 mm. Po odsunięciu pilnika należy nieco zaokrąglić ogranicznik głębokości do przodu. Regulacja naciągu łańcucha Regulacja naciągu łańcucha jest opisana w rozdziale Uruchamianie - Napinanie łańcucha tnącego.
- Wyłącz piłę i wyjmij wtyczkę sieciową.
- Regularnie sprawdzaj naciąg łańcucha tnącego i ustawiaj go jak najczęściej. Przy działaniu na łańcuch piły siłą 9 N (ok. 1 kg) odstęp między łańcuchem piły a szyną prowadzącą nie może być większy niż 2 mm Docieranie nowego łańcucha piły Naciąg nowego łańcucha zmniejsza się po pewnym czasie. W związku z tym na- pinanie łańcucha jest konieczne po pierw- szych 5 cięciach, a później w większych odstępach czasu. Nigdy nie zakładaj nowego łańcucha na zużyty zębnik napędowy lub na uszkodzoną albo zużytą szynę napędową. Łańcuch może wyskoczyć lub się zerwać. Skutkami tego mogą być urazy. Konserwacja szyny napędowej Obchodząc się z łańcuchem lub z szyną prowadzącą załóż zabezpie-czone przed przecię- ciem rękawice. Szynę prowadzącą należy odwracać co 8-10 godzin roboczych, aby zapewnić jej równo-mierne zużycie (zobacz rozdział Uruchamianie).
1. Wyłącz piłę i wyjmij wtyczkę sieciową.
2. Zdejmij osłonę koła łańcuchowego,
łańcuch tnący i szynę prowadzącą.156
3. Sprawdź szynę prowadzącą pod ką-
tem zużycia. Usuń zadziory i wyrównaj pilni-kiem płaskim powierzchnie pro- wadzące.
4. Oczyść przepusty olejowe (
23) szyny prowadzącej, aby zapewnić prawidłowe, automatyczne oliwienie łańcucha tnącego podczas pracy piły.
5. Zamontuj szynę prowadzącą, łańcuch
tnący i osłonę koła łańcuchowego i na- pnij łańcuch tnący. Gdy stan przepustów olejowych jest optymalny kilka sekund po włączeniu piły łańcuch tnący wy- dziela automatycznie nieco oleju. Przechowywanie urządzenia
- Przed umieszczeniem urządzenia w miejscu przechowywania dokładnie je wyczyść.
- Przed dłuższą przerwą w pracy należy opróżnić zbiornik oleju. Zużyty olej należy utylizować zgodnie z obowiązu- jącymi przepisami w zakresie ochrony środowiska (patrz „Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego“).
- Załóż osłonę miecza.
- Przechowuj urządzenie w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i niedo- stępnym dla dzieci miejscu. Usuwanie i ochrona środo- wiska Nie wylewaj zużytego oleju do kanalizacji ani do zlewu. Usuwaj zużyty olej w spo- sób bezpieczny dla środowiska - oddawaj olej w punkcie recyklingu. Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utyli- zacji. Maszyn nie należy wyrzucać ra- zem ze śmieciami domowymi. Starannie opróżnij zbiornik oleju i oddaj piłę łańcuchową w punkcie recyklingu. Użyte w produkcji piły elementy z two- rzyw sztu-cznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać wybiórczej uty- lizacji. Spytaj w naszym Centrum Serwisowym. Części zamienne/Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.service-deltafox.de W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „centrum serwisowego” (patrz strona 207).157
Gwarancja Na niniejsze urządzenie udzielamy 24-miesiącznej gwarancji. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają pra- wa z tytułu gwarancji. Szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsłu- gą są wykluczone z zakresu gwarancji. Niektóre części konstrukcyjne ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji. Są to w szczególności: łańcuch tnący, szyna prowadząca, koło łańcuchowe i szczotki węglowe, o ile do- tyczące ich reklamacje nie są spowodo- wane wadami materiałowymi. Z zakresu gwarancji wyklucza się również wszelkie szkody wywołane niewystarcza- jącym smarowaniem. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest ponadto przestrze- ganie podanych w niniejszej instrukcji czasokresów konserwacyjnych oraz wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Naprawa lub wymiana produktu nie roz- poczyna nowego okresu gwarancji. Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę. Warunkiem skorzystania ze świadcze- nia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji naszemu Centrum Serwisowemu. Serwis naprawczy
- Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu. Nasze Centrum Ser- wisowe chętnie sporządzi kosztorys naprawy. Przyjmujemy tylko urządzenia, które zostały nam przysłane w odpowiednim opakowaniu z opłaceniem pełnego kosztu przesyłki.
- Uwaga: W przypadku reklamacji gwa- rancyjnej lub zlecenia naprawy użyt- kownik powinien dostarczyć oczysz- czone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. Przesyłki nadane bez uiszczenia wystarczającej opłaty pocztowej, w charakterze przesyłki o nietypowych wymiarach, ekspresem lub inną przesyłką specjalną nie będą przyj- mowane.
- Utylizację przesłanych nam uszkodzo- nych urządzeń przeprowadzamy bez- płatnie.158
Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie uruchamia się Brak napięcia siecio- wego Zadziałał bezpiecznik domowej sieci elek- trycznej Sprawdź gniazdko sieciowe, kabel, przewód, wtyczkę, w razie potrzeby zleć naprawę specjaliście elektrykowi Sprawdź bezpiecznik domowej sieci elektrycznej, zob. wskazówkę Defekt włącznika-wy- łącznika Naprawa przez punkt serwisowy Zużyte szczotki węglo-
Naprawa przez punkt serwisowy Defekt silnika Naprawa przez punkt serwisowy Łańcuch nie ob- raca się Hamulec łańcucha za- blokowany Sprawdzić hamulec łańcucha, ewe- n-tualnie zwolnić hamulec łańcucha Słaba wydajność cięcia Nieprawidłowo zamon- towany łańcuch piły Prawidłowo zamontować łańcuch Stępiony łańcuch piły Naostrzyć zęby tnące lub założyć nowy łańcuch Niewystarczający naciąg łańcucha Sprawdzić naciąg łańcucha Piła ciężko pra- cuje, łańcuch odskakuje Niewystarczający naciąg łańcucha Sprawdzić naciąg łańcucha Łańcuch rozgrzewa się, wydzielanie dymu przy piłowaniu, przebarwienie szyny Za mało oleju łańcuchowego Sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby dolać oleju łańcuchowego, Sprawdzić automatyczny układ oliwienia Oczyścić kanał wylotowy oleju lub naprawa przez punkt serwisowy Sprawdź ustawienie oleju (regulator oleju)159
- L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est con- forme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. FRNL202 Traducción de la Declaración de conformidad CE original Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Mediante la presente declaramos que Motosierra eléctrica de la serie DG-ECS 1830 Número de lote: B-45033 Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Pilarka elektryczna typu DG-ECS 1830 Numer partii B-45033 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: atitinka toliau nurodytų numatytųjų EB direktyvų galiojantį leidimą: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales: W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-13:2009/A1:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-11:2000 Además, se conrma, en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000/14/EC: Nivel de potencia acústica: garantizado: 107 dB(A); medido: 104,3 dB(A) Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V / 2000/14/CE: Entidad de registro: TÜV SÜD Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Germany, No. 0123, Certicad de tipo N° M6A 036607 0528 Rev.00 Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC: Poziom mocy akustycznej gwarantowany: 107 dB(A) zmierzony: 104,3 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14/EC Placówka zgłoszenia: TÜV SÜD Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Germany, No. 0123, Zaświadczenie o wzorze konstrukcyj- nym nr M6A 036607 0528 Rev.00 El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad : Odpowiedzialnym za produkcję urządzenia i przechowywanie dokumentów technicznych jest Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 30.07.2019
ProstaInstrukcja