DGCCS 1825 - Piła Deltafox - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DGCCS 1825 Deltafox w formacie PDF.
| Typ produktu | Piła łańcuchowa akumulatorowa |
| Marka | Deltafox |
| Model | DGCCS 1825 |
| Napięcie silnika | 18 V |
| Prędkość biegu jałowego | 3000 min⁻¹ |
| Prędkość cięcia | 5,6 m/s |
| Waga (bez akumulatora i ładowarki) | 3,2 kg |
| Pojemność zbiornika oleju | 220 ml |
| Typ prowadnicy | Trilink |
| Łańcuch | Trilink CL15040PB |
| Podziałka łańcucha | 3/8" (9,5 mm) |
| Grubość łańcucha | 1,3 mm |
| Długość cięcia | Około 250 mm |
| Czas pracy (bieg jałowy) | 20 – 28 min |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 86,2 dB(A) (K=3 dB) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA) | 99 dB(A) |
| Drgania (ah) | 2,47 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy 18 V (wymienny) |
| Hamulec łańcucha | Tak, z dźwignią hamulca / osłoną dłoni |
| Smarowanie | Automatyczne (olej bio) |
| Napinacz łańcucha | System szybkiego napinania |
| Materiały do cięcia | Wyłącznie drewno (nie plastik, kamień, metal itp.) |
| Przeznaczenie | Majsterkowanie amatorskie |
| Gwarancja | 24 miesiące (z wyłączeniem części zużywających się) |
Często zadawane pytania - DGCCS 1825 Deltafox
Pytania użytkowników dotyczące DGCCS 1825 Deltafox
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DGCCS 1825 - Deltafox i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DGCCS 1825 marki Deltafox.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DGCCS 1825 Deltafox
Pila tancuchowa akumulatorowa
DE
FR
NL
GB
IT
LT
ES
CZ
PL

DG-CCS 1825
DG-CCS 1825 Set

Překlad originániho námodu k obsluze Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi















| Q | R |
| 5cm | 1/3 45° A |
| T | 0.65 mm 60° 85° 30° |
| U |

DE Originalbetriebsanleitung 6
FR Traduction de la notice d'utilisation originale 29
NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 52
GB Translation of the original instructions for use. 75
IT Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale 96
LT Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas.119
ES Traducción del manual de instructuciones original 141
CZ Préklad originániho námodu k obsluze 164
PL Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi 185

Ekologiška pjuklu grandiniu alyva
51 30230002

Atsarginé „ Trilink “ pjuklo grandine galima naudoti tik su jai skirtu „Trilink “ kreiptuvu ir tam aprobuotu granininiu pjuklu. Gresia pavojus susižeisti.
Likvidaci zaslanych vadnych pristroju provadime zdarma.
Przed pierwszym uruchomieniem urzadzenia uwaźnie przyczytaj tę instrukcję obstugi. Przechowuj tę instrukcję w dobrze zabezmieczonym są przyczazj są kaczemu kolejnemu wąsćcielowy urzadzenia, aby zawarte w nied Informacje były zawsze dostepne dla odśb uzywajycych urzadzenia.
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne z\
przeznaczeniem 185
Opis ogólny 186
Zakres dostawy 186
Opis funkcj. 186
Przeglad elementów urzadzenia 186
Dane techniczne 187
Wskazówki bezpiecznych 187
Symbole i piktogramy 188
Ogólne wskazówki bezpiecznych
dotyczne elektronardehydzi 189
Funkcie bezpiecznych 194
Uruchomienie 195 Montazmiecziatancucha pily.195 Napinanie tancucha pily.196 Smarowanie tancucha 196
Obsługa 197
Wskaznik stanu naładowania 197
Wkładanie / wyjmownikie
akumulatora 197
Włuczanie 197
Sprawdzanie hamulca tancucha 197
Kontrola automatyczné ukladu
olejowego 198
Wymianamieza / tancucha 198
Technika piłowania. 198
Uwagi odólne. 198
Przycinanie na dlugosc. 199
Okrzesywanie. 200
Ścinanie drzew. 200
Konserwacja i czyszczenie 202
Czyszczenie 202
Ostrzenie zȩbow tnących 202
Regulacja napięcía tńcucha 203
Docieranie nowego tńcucha pły 203
Konserwacja miaczna 203
Terminykonserwacje 204
Przechowywanie 205
Utylizacja / ochronaŚrodkowska ..... 205
Gwarancja ..... 205
Serwis naprawczy ..... 206
Częsci zamienne/akcesoria ..... 206
Rozwiptywanie problemów ..... 207
Tłumaczenia oryginalnej
deklaracje zgodnosci WE ..... 216
Rysunek samorozwijajacy ..... 217
Service-Center ..... 219
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Akumulatorowa piła lancuchowa jest przyznaczone wyłącznie do cięcia drewna. Urzadzenia nie jest przyznaczone do innych zastosowan (np. cięcie muru, plastiku lub zwywnosci). Urzadzenia jest przyznaczone do uzytku prywatné. Urzadzenia nie zostano zaprojektowane do ciąglego uzytku komercyjniego.
Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby dorosle. Młodzież powyȩj 16 roku zycia są wystaw urzadzenia tylko pod nadzorem.
Producent nie odpowa za szkody spowodowane uzyciem urzadzenia w sposobniezgodny z przyznaczeniem lub jejnoieprawidlowa obsluga. Urzadzenia niedaNadaje sie do uzytku profesjonalnego. Korzystanie z urzadzenia do celow komercyjnych powoduje utratg gwarancji. Ta akumulatorowa piia lancuchowa jest przyznaczona do uzytku tylko przyzejdna osobe i tylko do cięcia drewna. Pile
Iancuchowa nalezy trzymać prawa reka za tylny uchwyt, a lewa reka za przyedni uchwyt. Przed uzyciem pię Iancuchowej uzytkownik musi przyczytać i zrozumiec wszystkie informacja i wskazówki zawarte w instrukcju uzytkowania. Uzytkownik musi nosić stosowne srodki ochryny indywidualnej. Pią Iancuchowaromaticity of the work of the authors. Takich jak tworzywo sztuczne, kamien, metal lub drewno zawierajacecia obce (np. gwoźcie lub s Ruby)!
Opis ogólny

llustracje dotyczace obstugi urzadzenia mayna znalec na stronach 2-4.
Zakres dostawy
Rozpakuj urzadzenie i sprawdź,czy jest kompletne:
Zakres dostawy dla art. nr 72030312 Urzadzenie Z akumulatorem
- akumulatorowa piła lancuchowa
- miecz (prowadnica szynowa)
- fancuch pity
-POCHWA OCHRONNA MIECZA - 180 ml bio-oleju do lancuchów
- 1 akumulator
- ladowarka
- instrukcja obslugi Akumulator/ ladowarka
- instrukcja obstugi
Zakres dostawy dla art. nr 72030313 Urzadzenie Z akumulatorem
- akumulatorowa piła lancuchowa
- miecz (prowadnica szynowa)
- fancuch pity
-
pochwa ochronna miecza
-
180 ml bio-oleju do lancuchów
-2akumulator - ladowarka
- instrukcja obslugi Akumulator/ładowarka
- instrukcja obstugi
Zakres dostawy dla art. nr 72030314 Urzadzenia BEZ akumulatora
- akumulatorowa piła lńcuchowa
- miecz (prowadnica szynowa)
- tancuch pity
- pochwa ochronna miecza
- 180 ml bio-oleju do fancuchów
-instrukcja obstugi
Materialy opakowaniowe usun zgodnie z przyopsisami.
Opis funkcji
Akumulatorowa piła Łancuchowa jest wyposzażona w system szybkiego mocowania Łancucha. Oblacajacy są Łancuch pły jest prowadzony namieczu (prowadnica szynowa). Automatyczny ukrad olejowy zapewnia ciągle smarOWanie Łancucha. Dla ochry uzytkownika urzadzenie jest wyposzazone w roźne elementy ochonne. Funkcie elementów obslugowych objasniono w ponizszych opisach.
Przeglad elementów urzadzenia

1 TyIny uchwyt
2 Korek wlewu oleju
3 Dzwignia hamulca lancucha/przednia oslonadoni
4 Miecz (prowadnica szynowa)
5 Lancuch pily
6 Koncówka gwiazdkowa
7 Zderzak zebaty
8 Przedni uchwyt
9 Silnik (niewidoczny)
11 Węcznik / wymićznik
10 Blokada wącznika
12 Sruby zaczepowe tancucha
14 Pierscien napinacza Iancucha
13 Šruba mocujáca do osłony koła tancuchowego
15 Oślona kola tāncuchowego
16 Tylna oslonadloni
17 Prowadnica szynowa akumulatora
18 Pochwa ochronna miecz
19 Akumulator
20 Ladowarka
21 Butelka oleju

22 Małeko tancuchowe
23 Sworzen szyny
24 Nosek
25 Gniazdo kolka do napinania Iancucha
26 Kolesk do napinania lancucha

27 Wskaznik poziomu oleju

28 Kanalolejowy
Dane techniczne
Pita Iancuchowa
akumulatorowa .DG-CCS 1825 DG-CCS 1825 Set
Napięcie silnika. 18 V
Czas bezczynnosci 20-28 min*
Prędkość obrotowa
biegu jaowym. 3000 obr/min
Predkosciancuchav 5,6 m/s
Waga
(bez akumulatora + ladowarka)... 3,2 kg
Pojemnośc zbiornika oleju 220 ml
Miecz. Trilink
Lancuch pity Trilink CL15040PB
Podzialka tancucha 3/8" (9,5 mm)
Grubosc Iancucha 1,3 mm
Uzebienie koja Iancuchowego. 6
Dlugosc cipecia ok. 250 mm
Poziom cijsnienia akustyczneo (LpA) 86,2 dB(A); KpA = 3,0 dB Poziom mocy akustycznej (LWA) zmierzony.96,1dB(A); KWA = 2,67 dB gwarantowany.99 dB(A) Wibracie (a_h) .2,47 m/s2, K= 1,5 m/s2
Podana wartosć emisi drgan została
zmierzona zgodnie z unormowanę metoda
pomiarów i sąze zostac wykorzystana do
porownaniakiego elektronarżędzia z innym.
Podana wartosć emisi drgan sąze zostac
uzyta sąze do wstepnPego oszacowania
stopnia narażenia.

Ostrzeżenie:
Wartosci emisi drgan moze roznic sie w trakcie rzechywistego uzytkowania elektronarzedzia od wartosci podanej, w zaleznosci od sposobu uzycia elektronarzedzia.
Nalezy probowac maksymalnie ogranicza narażenie na wibracje. Przykładowymi sposobami zmiejszenia narażenia na wibracje jest noszenia rękawic w trakcie przy z narȩdziemi ograniczenia czasu przy. Nalezy przy tym uwzgliednic wszymstkie elementy cyklu eksploataci (na przykład czas, w króym elektronarżędzie jest wylączone, oraz czas, w krórych jest ono w sprawdzie wączone, ale pracuju bez obciȩzenia).
Wskazówki bezpieczeniastwa
W tym punkcie opisano podstawowe zasa- dy bezpiecz%-stwa podczas korzystania z urzadzenia.

Pila Iancuchowa jest niebezpiecznym urzadzeniem, ktore w przypadku nieprawidowego lub niedbaiego
uzytkowania要去 spowodować powazne lub nawet smiertelne obrażenia ciał. Dlągo, aby zapewnic bezpieczędwo uzytkownika i innych osob, naleź zawsze przystręgać ponijszych zalecen bezpieczędwa, a wrazie wąpl空气质量 zapytac o radę spezialiste.
Symbole i piktogramy
Symbole uzyte w instrukcji obstugi:

Symbol zagrożenia z informacja mi o zapobieganiu obrażeniomciała lub szkodem materialnym.

Znak nakazu (zamiast wykrzyknika objasniony jest nakaz) z informacjami o zapobieganiu uszkodzeniom.

HZnak informacyjny z informacjami ułatwiejacymi obstęge urzadzenia.
Piktogramy na urzadzeniu:

Przed Rozpoczeciem praczy z akumulatorowa piła tancuchowa nalezy zapoznać sie ze wzystkimi elementami obstugi. Prosze przyciewcZY obstuge urzadzenia (przycinanie kłod na dlugosc na koźle do pilowania) i poprosic dozwiadczono go uzytkownika lub spezialiste o objasnienie funkci, sposobu dziatania, technik pilowania i srodkow ochrony indywidualnej.

Przechytaj i przyestrzejag instrukcji obstugi dołączonej do maszyny!

Stosuj srodki ochry indywidualnej. Zawsze nos okulary ochonne lub ochrntwarzy i ochronniki sluchu.

Noš kask ochronny

Noś odpowiednia odzież robocza.

Niebepeztenstwo skaleczenia!
Prékawice odporne na
przechość.

Noś odporne na przyȩciecie buty ochronne z antyposłizgową podeszwą.

Uzywaj urzadzenia zawsze obiema rekami.

Uwaga! Odrzut - Podczas pracy pamiętaj o możliwym odrzuci maszyny.

Nie wystawiaj urzadzenia na deszcz. Urzadzenia nie są boc wilgotne ani uzywane w wilgotnym srodowisku.

Prace konserwacyjne i czyszczenie nalezy zawsze wykonywać tylko przy wychzonym silniku i wyjectym akumulatorze.

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Dlugosc cięcia

Urzadzen elektrycznych nie nalezy wyrzucać razem ze smieciami domowymi
Symbol ponizej oslony koIaIancuchowego:


Przestrzegać kierunku biegu lancucha.
Uwaga! Przechytać instrukcje obsprugi.
Symbol na mieczu:


Kierunek biegu Iancucha

Symbol na korku zbiornika oleju: Naoliwić Łancuch pity.
Symbol na strubie mocujucej oslony koja lancuchowego:

OTWARTY

ZAMKNIETY
Symbol na dzwigni hamulca Iancucha:
AUTO STOP
Hamulec tancucha
Symbol na srubie systemu szybkiego napinania lancucha:

luzowanie

napržanie
Ogólne wskazówki bezpieczędstwa dotyczść elektronarȩźdi

OSTRZEZENIE! Przechytaj starannie wzystkie wskazówki bezpieczenstwa i instrukcje. Lekceważenie ponijszych wskazowej bezpieczenstwa i instrukcji sąbe przyczyna porañenia pradem elektrycznym, pożaru i/lub powaznych obrażćna ciała.
Wszystkie wskazówki bezpiecznychsta i instrukcje nalezy zachowac do poźnej-szego wgladu.
Uzyte we wskazówkach bezpieczędwa pojęcie „elektronarźedzie“ dotyczny narźedzi elektrycznych zasilanych sieciowo (przej kabel sieciowy) oraz narźedzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).
1) BEZPIECZENSTWO NA STANOWISKU PRACY
a) Dbaj o czystość i wąsciwe oświetlenie stanowiska pracy. Nieporzȩdek lub brak oświetlenia na stanowisku praczy sąze prowadzić do wypadkBOW.
b) Nie uzywaj elektronarzędzia w miajscach zagrozonych wybuchem, w ktopicych znajduja sie palne ciecie, gazy lub pyly. Elektronarzędzia wy-twarzaja iskry, ktore moga zapalic pyl lub opary.
c) Dzieci i osoby postronne trzymaj z dala od.),diera. Chwila niedwagi moze spowodziedzia.
2) BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka przyłączeniowa elektrona-rżędzia musi pasowej do gniaźda sieciowego. Nie wolno w zaden sposob modyfikowej wtyczki. Nie uzywaj przyȩsciȩwek razem z narędziami elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowyne wtyczki i pasuje gniaźdka zmiejszaja ryzyko porañenia elektrycznégo.
b) Unikaj kontakuciazpowierzchniami uziemionymi,takimi jak rury,grzejniki,kuchenki i lodowki.JezeliTwoje ciao jest uziemione,jeste narażony na zwiększone ryzyko porazenia elektrycznégo.
c) Naręździa elektryczne chron przy deszczem i wilgocia. Wnikiecie wody do narȩźdia elektrycznych zwiększa ryzyko porazenia elektrycznégo.
d) Nie uzywaj kabla zasilajacego do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wciągania wtyczki z gniaźdka sieciowego. Chron kabel przyded wysokimi temperaturami, olejem, ostrymi krażdziami lub poruszajczymi są czȩsciami urzadzenia. Uszkodzone lub splątane kable zwiększaja ryzyko porazenia elektrycznego.
e) Podczas prac z elektronarzędziem na zewnatrix uzywaj wyłącznie przydłuczazy dopuszczonych sąź do uzytku na zewnatrix. Użcie przydłu-zacza dopuszczonego do uzytku na zewnatrix zmiejejsza niebezpieczenia stwo porazenia pradem elektrycznym.
f) Jeźeli nie da są uniknac uzycia naręźdia elektrycznych w mokrym otoczeniu, zastosuj RCD (Residual Current Device) o prȩdzie zadziałańia 30 mA lub mniejszym. Uzywanie RCD zmirnejsa ryzyko porazenia prądem.
3) BEZPIECZENSTWO OSOB

Nigdy nie dopuszczaj do uzywania maszyny przy czieci i osoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub niewystarczajacym doswiadczeni i wiedzy, badz osoby, ktoreNie zapoznały sie z instrukcja. Przepisy lokalne moga okreslać agraniczenia dotyczace wieku uzytkownikow.
a) Podczas pracy z elektronarzędziem badź uwazny, zwracaj uwagę na to,
co robisz i zachowuj zdrowy rozsadek. Nie uzywaj elektronarzędzia, gdy jestes zmeczony lub znajdujesz sie pod wplywem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieduagi podczas pracy z elektronarzędziemi要去 doprowadzić do powaznych obrażćcia.
b) Nos srodki ochry indywidualnej i zawsze uzywaj okularow ochrnnych. Uzywanie srodkow ochry indywidualnej takich, jak maska przyciwypłowa, antypyślizgowe obuwie ochonne, kask ochronny lub ochrniki szuchu, wazoleżnosci od rodzaju i zastosowania elektronarźędzia zmiejsza ryzyko odniesenia obrącencia.
c) Unikaj niedzamierzonego uruchomie-nia. Przed podlączeniem elektrona-rzędzia do sieci i/lub akumulatora, przed.gojo pochwyceniem lub przeniesieniem upewnij sie,czy elektronarzędzie jest wyłaczone. Trzymanie palca na wączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podlączanie urzadzenia do zasilania z wcijsnietym wącznikiem要去być przyczyna wypadku.
d) Przed wączeniem elektronarżędzia usń z niedo naręźdia regulicyjne lub klucze. Narȩźdie lub klucz znejdujugocy są w obracajść są czȩci urȩzdenia要去 spowodowej obrażeniaciała.
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj o bezpiecznych pozycje i stale zachowuj rownowage. Umożliwi to lepsza kontrole nad elektronarztędziem wNieoczekiwanych sytuacctjach.
f) Nos odpowiednia odzież. Nie naleźny nosić luźnej odzieży ani bizuterii. Włosy, odzież i rękawiczki trzymaj z dala od ruchomych czȩsci urzadzenia. Luźna odzież, bizuteria lub dlugie włosy mogą zostć pochwycone przyez ruchome czȩsci urzadzenia.
g) Jeźeli urzadzenie posiada moziwość zamontowania systemu odypylania upewnij sie,czy system ten jest prawidłowo podłoczony i uzywany. Uzywanie systemu odypylania要去zmniejszać zagrozenia zwaizaneznarażemni na pól.
h) Ostrzeżenie! To elektronarżędzie wytywarza w trakcie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to要去 w okreslonych okolicznosciach zlokacja aktywnie lub pasywnie pracie implantów medycznych. Aby zmiejejszych niebeźpieczność powaznych lub smiertelnych obrażnych ciała, przy realizȩwymi do obstymi maszyny przy bez-osoby z implantami medycznych zailecamy skonsultowanie są lekarzem i producentem implantu.
i) Regularnie zmieniaj pozycje robocza. Dluszse uzywanie urzadzenia要去 spowodować zaklocenia ukrwienia dloni na skutek organ. Czas bezpiecznego uzytkowania urzadzenia要去 Jednak przytuzyc uzywajac odpowiednich rekawic lub robiac regularne przerwy w pracy. Pamiaget, ze osobiiste sklonnosci do problemów z krzejniem, niskie temperatury zewétrzne lub duze sily podczas chwytania skracaja czas uzytkowania.
4) STOSOWANIE I POSTEPOWANIE Z NARZEDZIEM ELEKTRYCZNYM
a) Nie przyȩzaj urzadzenia. Stosuj elektronarżędzie odpowiednie do rodzaju wykonywanej pracy. Elektronarżędzia pracuju lepiej i bezpiecznych w podanym zakresie mocy.
b) Nie uzywaj elektronarzedzi z uszkodzonym przyȩcznikiem. Elektronarźedzie, króreNie daje sąż wączyć lub wyłączyć jest niebeźpieczne i wymaga naprawy.
c) Ołącz wtyczke z gniaźdka sieciowego i/lub wyjmij akumulator
- przydek dokonaniem jakichkolwiek regulaggi urzadzenia,zmianą akcesiorów lub odlożeniem urzadzenia.
- przydym oddaleniem sie operatora od maszyny.
- przed usunięciem blokad
- przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub wykonaniem prac przy maszynie
- po uderzeniu w ciafo obce w celu sprawdzenia maszyny pod katem uszkodzen.
- w celu natychmiastowego sprawdzenia w przypadku pojawenia sie nadmiernych wibraci maszyny.
Ten srodek ostrożnosci zapobiegnie przypadkowemu uruchomieniu elektronarźedzia.
d) Nieuzywane elektronarżedzia przechowuj w.), wiejscu niedostepnym dla daneci. Nie zezwalaj na uzywanie urzadzenia osobom, które nie są z nim zaznajomione lub nie przycztyaty tej instrukcji. Elektronarżedzia w rekach niedoswiadczonychość sąNiebezpiecieze.
e) Dbaj o staranną pielegnacje elektronarzędzi. Sprawdz,czy ruchome częsci dzialaja prawidłowo i nie blokuja sie lubczy czȩci te nie są uszkodzone w sposob wptywajcy negatywnie na pracę elektrona-rżedzia. Przed użyciem urzadzenia zleć naprawe uszkodzonych czȩci. Przyczyna wielu wypadków jest nowaSciwa konserwacja elektronarzędzi.
f) Naręździa tącze powinny być ostre i czyste. Zadbane noź e o ostrych krawędziach rzadziej są blokuja i sąwiedcie prowadź.
g) Elektronarędzie, akcesoria, naręźdia obróbkowe itp. naleź uzywać zgodnia z tymi instrukcja
mi. Uwzgliednij przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Uzycie elektronarzedzi do celów innych nig przewidziane要去 prowadzić do niebezpiecznych sytuacje.
5) STARANNE OBCHODZENIE SIE I KORZYSTANIE Z NARZEDZI AKUMULATOROWYCH
- Akumulatory naleź yadowsć tylkow yadowsarkach zalecanych przyez producenta. Uzywanie yadowski przystosowej do okreslonego rodzaju akumulatorów z innymi akumulatorami grozi poźarem.
W narędziach elektrycznych sązy stosowej tylko akumulatory, które są dla nich przyeznaczone. Użcie innych akumulatorów要去 prowadzić do urazówciała i stwarzać niebezpieczność pożaru. - Nieuwywane akumulatory trzymaj z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoźdi, szrub lub innych drobnych przyedmiotów metalowych, które moga zmostkownik ich styki. Zwarcie między stykami akumulatorowy要去 spowodowej oparzenia lub pożar.
- Nieprawidłowne uzycie要去 spowodować wyciek plnu z akumulatora. Unikaj kontaku t tym plnym. Wrazie przypadkowy go kontaku przyplucz woda. Jeźeli plny dostanie są do oczu,NSEy dodatkowo skorystac z pomocy lekarza. Wyciekajcy plyn akumulatorowy要去 spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
6) SERWIS
a) Naprawy elektronarżędzia powierzaj tylko wykwalifikowanym specjalistom i tylko z uzyciem oryginalnych
cęsci zamiennych. Pozwoli to zachowac bezpieczędwo elektronarzędzia.
7) UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA PIŁANCUCHOWYCH
a) Podczas pracy pily trzymaj wzystkie czoscicia z dala od lancucha pily. Przed uruchomieniem pily upewnij sie, ze lancuch pily niczego nie dotyka. Moment nieduwagi podczas praczy z piä lancuchowa要去 spowodować, ze odzież lub czoscicia za zostana pochwycone przyez lancuch pily.
b) Pile tancuchowa trzymaj zawsze prawa dlonia za tylny uchwyt, a lewa dlonia za przydni uchwyt. Trzy manie pity tancuchowej w odwrotnej pozycji zwieksza ryzyko obrazencia. Takiej pozycji nie wolno stosowac.
c) Nos okulary ochonne i ochronniki sluchu. Zaleca sie dazu stosowanie srodkow ochry glowy, rak, nog i stop. Odpowienia odzież ochronna zmiejsza niebezpieczeniawo obrażćciała spowodowych przyez wyrzucane scinki i przypadkowe dotknięcie lancucha pity.
d) Nie pracuj z piţă lâncuchowă na drzewie. Podczas obstugi piţă lâncuchowej na drzewie istnieje ryzyko obrażen.
e) Zawsze przyjmuj stabilną pozycje i uzywaj piły lancuchowej tylko stojac na stabilnym, bezpiecznym i rownym podlózu. Sliskie podło zelub niestabilne powierzchnie, takie jak drabina, moga prowadzić do utraty rownowagi lub utraty kontrli nad piła lancuchowa.
f) Podczas cięcia naprzejzonej gałzi naleź yliczyc są z jej odbiciem. Kiedy uwolnione zestanie napiecie wlokien drewna, napiąta gaź sąze
uderzyć operadora i / lub wyrwać pięfólancuchowa spod kontrli.
g) Zachowaj szczególna ostrożnosć podczas cięcia podszycia i młodych drzew. Cienki material są zakleszczyc są w lancuchu pły i uderzyc w operatora lub wytrȩci go z równowagi.
h) Piłę Łancuchowa przenoś w stanie wyłączonym za przyzedni uchwyt, z Łancuchem piły skierowanych z dala odcia. Na czas transportu lub przechowywnia piły Łancuchowej zawsze zak;ladaj oslone ochrònna. Staranne obchodzenia są z piła Łancuchowa zmiejsza sprawdopodobienstwo przypadkowych dotkBniecia pracujucepho Łancucha piły.
i) Przestrzejag instrukcji smarowania, napinania lancucha oraz wymiany akcesoriow. Niewlasciwie naprzejony lub nasmarowy lancuch要去 sie zerwać lub zwiększyc ryzyko odbicia.
k) Dbaj o to, by uchyty byeSuche, czyste i wolne od oleju i smaru. Tluste, zaolejone uchyty są sliskie i moga spowodowa utrata kontrl nad urzadzeniem.
1) Piłuj tylko drewno. Nie uzywaj piły tławcuchowej do prac, do których nie jest przyeznaczona. Przykład: Nie uzywaj piły tławcuchowej do cięcia plastiku, murów lub materiały budowlanych, krone są wykonane z drewna. Uzywanie piły tławcuchowej do prac niedźgodnych z przyeznacepiemMZ prawadzić doNiebezpiecznych sytuacje.
m) Urzadzenie trzymaj tylko za izolowane powierzchnie uchwytów, poniewacz lancuch pilyMZe sie zetknaCzniewidoczynmi przywodami elektryczynmi. Kontakt lancucha pily z przywodem elektrycznym pod napieciemMZe spowodowaCprzepyw prady takze do metalowych czeci
urzadzenia i spowodować porazenie elektryczne.
8) SRODKI OSTROZNOSCI ZAPOBIEGAJACE POWSTAWANIUEFEKTU ODRZUTU PODCZASPRACY Z URZADZENIEM

Uwaga na odrzut! Podczas pracypamietaj o moziwym odrzucie urzadzenia. Niebezpieczeanstwo obrażcyla. Odrzutowość uniknacstosujac odpowiednie srodki ostroznosci i prawidłowat techniki cięcia.

ilustracja1

Odrzut要去ystapić, gdy wierzcholek prowadnicy szynowej dotknie przydmiotu lub gdy drewno wygnie sie i tancuch pity zakleszczy sie w rzazie (patrz ilustracja 1 / rys. b).
Kontakt z wierzchołkiem szyny sąwne wNiektórych przypadkach skutkowa nieoczekiwanagreakcjawierunku do tylu, wktórej prowadnica szynowa dostanie wybita do góryiwierunku operatora (patrz ilustracja 1 / rys. a).
Zakleszczenie sie lancucha pily na gornej krawedzi prowadnicy szynowej要去 mocno odbic szynewierkunko operatora.
Kazda taka reakcja要去 prowadzic do utraty kontroli nad pią i ewentualnie do poważnych obrażen. Nie naleź potęgć wymićznie na elementach bezpieczędwa zainstalowanych w pile Łancuchowej. Uzytkownik piły Łancuchowej powinien podȩć roźne sądki, zapewniaje bezpiecznych prace.
Odrzut jest skutkiem niewlasciwo go lub wadliwogo uzycia elektronarzedzia. Można mu zapobiec stosujac odpowiednie srodki ostrożnosci, opisane ponizej:
a) Trzymaj pię mocno obiema rękami, przy czym kciuki i palce powinny obejmownik uchwyty pły. Przyjmij pozycjecia i rak, ktora umozliwi odparcie sił odrzutu. Jeźeli pod(jjete zostana odpowiednie srodki, operator;będzie mogli opanova sily odrzutu. NigdyNie wypuszczaj pły lńcuchowej z rak.
b) Unikaj nienaturalnej postawyciai nie piuuj powyzej wysokoosci ramion. Pozwoli to uniknacniezamierzonego kontaku z końcowa szyny i pozwala na lepsza kontrlo pily Iancuchowej w nieoczekiwanych sytuacjach.
c) Stosuj zawsze szyny zamienne i lancuchy okreslone przyez produkta. Niewlasciwe szyny i lancuchy moga prowadzić do zerwania są lancucha i/lub do odrzut.
d) Stosuj sie do instrukcji producenta dotycznych ostrzenia i konserwacji lancucha pity. Zbyt risko ustawiony ogranicznik glebokosci zwiększa skłonnosć do odrzutu.
POZOSTAŁE ZAGROżENIA
Nawet przy prawnówej oblsudze tego elektronarzędzia zawsze istnieje ryzyko resztkowe. Z uwagi na konstrukcje i wykonanie tego elektronarzędzia moga wystapić nastepujecie niebezpieczeniastwa:
a) niebezpiecz精神病ookaleczenia
b) uszkodzenie słuchu w przypadku niedostosowania odpowiednich ochronników słuchu.
c) szkody zdrowotne, spowodowane\
przej przynoszenia drgan na ręce,\
jesli urzadzenia jest uzytkowane przyez\
dłuźsy czas lub jest nieprawidłowo\
prowadzone i konserwowane.
Ostrzeżenie! To elektronarȩźedzie wytywarza w trakcie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moźew okreslonych okolicznosciach załocć aktywnie lub pasywnie pracę implantów medycznych. Aby zmiejszych niebezpieczędwogowźnych lub smiertelnych obrażćciała, przy realizatem do obśglim maszyny przyez osoby z implantami medyczymi zalecamy im skonsultawanie są z lekarzem i producen tem implantu.
A Funktionbepeziczeniaw
1 Tylny uchwyt z oslona dloni (16) chroni dlon przyd gateziami i podczas zeskakiwania tancucha.
3 Dzwignia hamulca tancucha / przednia oslona dloni System bezpieczenstwa, ktory na-tychmiast zatrzymuje tancuch piwy w przypadku odrzutu; dzwignie)--maybe obstugiwac rowniez recz-nie; chroni lew a don operatora, jesti ta zeiszgnie sie z przyedniego uchwytu.
5 Łancuch pily z niskim odrzutem pomaga absorbowac silę odrzutu danecki specjalnie opracowanym systemom zabezmieczajacym.
7 Zderzak zębaty
zwieksza stabilność podczas
pionowych cięc i ułatwa ciȩcie.
10 Blokada wącznika
Aby wączyć urzadzenia, naleź odkowac blokade wącznika.
11 Włącznik / wymiarcznik z systemem natychmiastowego zatrzymania zańcucha
Po zwolnieniu wącznika / wyȩcznika urzadzenia natychmiast są wyȩćca.
Uruchomienie

TPodczas pracy z Łancuchem piły zawsze nosów rękawice ochronne i uzywaj tylko oryginalnych czȩsci.
NiebezpieczeNSTwo obrażćciał
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy wykonać nastepujuć czynnosci:
- zamontowacmieczi francuch piy
- naprzejyc fancuch pily
- wlac olej fancuchowy
- naładowość włość akumulator
- sprawdzić automatyczny uład olejowy i funkcję hamulca lancucha.

Ostrożnie! Z urzadzenia są wyciekać alej.
Pamiętaj, ze po użyciu w urzadzeniu odbywasię jesteczne proces smarOWANIA i ze sąze zniego wyciekać olej, jesti połozysz je na boku lub na glowicy. To jest normalne zjawisko, uwarunkowane przyez konieczny otwor wentylacyjni na górnaj krawędzi zbiornika i nied stanowy podstawy do reklamagini. Poniewaźkaź de urzadzenia jest w trakcie produktcji sprawdzane i testowane z użyciem oleju, pomimo.goje oproznienia w zbiorniku sąze pozostac niewielka ilosć oleju, któy w czasie transportu sąze lekko zabrudzić obudowej. Oczyść obudowej szmatka.
Montañmecza i Iańcucha piy

Przed wykonaniem wszelkich prac przy urzadzeniu wyłucz urzadzenia i wyjmij akumulator.

-
Połozyc urzadzenia na plaskiej powierzchni.
-
Obróci srubec mucujac (13) w lewo
(1) aby umozliwić zdjecie osłony koła tancuchowego (15).
- Rozlóz lancuch tancy w ksztalcie petli w taki sposob, by krawedzie tangle byly ulozone zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowek zagara. Punktem orientacyjnym podczas ustawiania lancucha pily (5) jest symbol znajdujocy sie przymieczu wzgl. ponizej maiego koLA lancuchowego (22).

fancucha pily
- Wlóź lanciach tnocy (5) do rowka wmieczu. Aby zamontowaciecz (4), trzymaj go pod katem ok. 45 stopni do góry, co ułatwi załozenia lanciaucha tnęcego (5) na koło zębate (22).
- Załozmiecz (4) i lancuch (5) na sworzen szyny (23).Miecz jest prawidlowo osadzony, gdy nosek (24) z prawej strony obok sworznia szynowego (23) znajduje sie w podluznym wycieciumieza. Zwisanie lancucha (5) jest efektem normalnym.
- Załoźyc oszone kola
łancuchowego (15). Kotlek mocujacy Łancuch (26) sąȩzy w prowadzić wewnatrix oslony kola Łancuchowego (15) w gniazdo kolka mocujacego Łancuch (25). - Dokrécic lekko strube mocujacq (13) oslony koła lancuchowego (D).
-
Naprzejcy wstepnie lancuch piy (5) obracajc srube systemu szybkiego napinania lancucha (14) w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazowek zagara.
-
Dokrécic srube mocujacq (13) ostony koła tancuchowego
Napinanie Iancucha pily
Prawidłowo naciagniety lancuch pozwala uzyskać dobra wydajnosć cięcia oraz dźusza zwywotnosć.

Niewlasciwie napiety lancuch\ möse sie zerwac lub zeskoczyc.\ Niebezpieczenstwo obrażen\ cía. Przed kaczym uruchomieniem urzadzenia i po godzinie piłowaniaNSEy sprawdzić napięcie lancucha.
Lancuch jest prawidlowo naprzejny, jejeli nie zwisa na dolnej stronie miecza i można go obracć reka ubranów rękawice. Podczas przyciagania lancucha piły z sila 9 N (ok. 1 kg) odlegtość między lancuchem a mieczem nieMZe byc wieksza niz 2 mm.


-
Upewnij sie,czy hamulec tancucha jest zwolniony,tzn.czy dzwignia hamulca tancucha jest docisieta do przydniego uchwytu (8).
-
Poluzuj srube mocujaca (13)

- W celu naciagniecia Iancucha pily obr oc srube (14) systemu szybkiego napinania Iancucha w prawo.
W celu poluzowania naprzejenia obrc srue (14) w lewo.
- Ponownie dokrec Srube mocujac (13) (D).

W przypadku nowego zańcucha pily naprzyzenia naleź ponownie wyregulować po maksymalnie 5 cięciach.
Smarowanie tancucha

Miecz i lancuch nigdy nie powinny byc bez oleju. Jesli uzywasz elektrycznej pily lancuchowej ze zbyt mała iloscia oleju, wydajnosć ciȩcia i zwyotnosć lancucha pily spadna, poniewaz lancuch szybciej są tepi. Zbyt mała ilosc aleju można Rozpożnać po wydzielaniu są dymu lub po przybarwieniach namieczu.
Urzadzenie jest wyposazone w automatyczny uklad smarowania. Kiedy silnik zaczyna pracownik, olej dopływa do miecza (4).
Uzupelnianie oleju fancuchowego:
- Regularnie sprawdzaj wskaznik poziomu oleju (27) i uzupelniaj olej poosiagnieciu „znaku minimum". Zbiornik oleju miesci 220 ml oleju.
- Stosuj bio-olej zawierajacy dodatki zmniejszajace tarcie i zuzycie. Można za-mówic go w naszym dziale serwisowym.
- Jesli bio-olej marki Grizzly Tools
nie jest dostepny, uzyj oleju do pił francuchowych o niskiej zawartosci dodatków adhezyjnych.

-
Odkrćk Korek zbiornika oleju (2) i wiej olej lancuchowy do zbiornika.
-
Wytrzyj ewentualnie Rozlany olej i ponownie zamknij korek zbiornika oleju (2).

Przed wlaniem oleju lancuchowego nalezy zawsze wyłaczyc urzadzenie i odczekać do ostygniecia silnika. Przelewajczy sie olej要去 spowodstaw pozar.
Obstuga

Nie wączaj urzadzenia, dopóki miecz, tancuch pity i osłona koṭa tancuchowego nie zostana prawidłowo zainstalowane.
Podczas uruchamiania urzadzenia pamiagetj o zachowaniu bezpiecznej postawy. Przed uruchomieniem upewnij sie, ze piła lancuchowa niedotyka zadnych przemiotów.

Uwaga! Z urzadzenia要去 wyclekac olej,patrz Uruchomienie.

Wskaznik stanu naładowania
Nacijsnij prawy przycisk wskaznika poziomun naładowania (19b), aby sprawdzić stan akumulatora. Liczba swiećych sie diod sygnalizuje stan naładowania akumulatora.

Władanie / wyjmownikie akumulatora
- Aby wlozyc akumulator (19) do urzadzenia, wsun akumulator do urzadzenia po prowadnicy szynowiej (17). Slychać和他的 zatrzasniecie.
- Aby wyjac akumulator (19) z urzadzenia, nacijsnij przycisk zwalniajacy (19a) na akumulatorze i wyjmij akumulator.

Włączanie
- Przed uruchomieniem sprawdź -czy w zbiorniku jest wystarczajca ilosć oleju zańcuchowego i w razie potrzeby uzu
peñnij olej lancuchowy (patrz). -stan naładowania akumulatora (patrz, Ladowanie akumulatora").
- Zwolnij hamulec lancucha, przywuajc dzwignie hamulca lancucha / przyednia oslonedloni (3) w kierunku przyedniego uchwytu (8).
- Trzymaj mocno urzadzenie obiema rekami, prawa reka za tylny (1) i lewa reka za przyedni uchwyt (8). Kciuk i palce musza mocno obejmować uchwyty.
- Aby wączyc, naciśnij prawym kciukiem blokade wącznika (10), a nastepnie naciśnij wącznik / wȩćznik (11), urzadzenia uruchamia są z maksymalny prędkość. Zwolnić ponownie blokade wącznika (10).
- Urzadzenie wyłacza są po zwolnieniu wącznika / wyłacznika (11). Nie ma moziwość wączenia urzadzenia bezwciskania wącznika/wyłacznika.
Sprawdzanie hamulca tancucha

Lancuch pily nie obraca sie, gdy hamulec Iancucha jest wlaczony.

-
Poloz urzadzenie na stabilnym, rownym podlozu. Nie sąze ono dotykać zadnych przyedmiotów.
-
Zwolnij hamulec lancucha (3), przesuwajc dzwignie hamulca w strone przyedniego uchwytu (8).
- Trzymaj mocno urzadzenie obie
ma rekami, prawa reka za
tylny (1) i lewa reka za przyedni
(8) uchwyt. Kciuk i palce musza mocno obejmowach uchwty. - Włacz urzadzenia.
- Przy pracujacym silniku nacijsnij lewa reka dzwignie hamulca tancucha (3). Odsunac dzwignie hamulca tancucha /przednia oslonedloni (3) od uchwitu przyednie
go (8). Lancuch powinien sie nagle zatrzymać.
- Jesli hamulec tancucha dzia prawidlwo, zwolnij wącznik / wyȩcznik i zwolnij hamulec tancucha.

Jesli hamulec lancucha nie dzia-ta prawidlowo,nie uzywaj urzadzenia. Istnieje ryzyko zranienia wwyniku bezwladnego ruchu lancucha pily.
Oddaj urzadzenie do naprawy w naszym dziale serwisowym.
Kontrola automatycznego ukradu olejowego
Przed Rozpoczeciem pracyNSEy sprawdzić poziom oleju i automatyczny uklad smarowania.
- Włącz urzadzenia i przytrzymaj je najasnym tle. Urzadzenia nie są dotykać ziemi.
Ježeli pojawi sąslad oleju, urzadzenie pracuje bez zaklocen.

Jeźeli nie wiedć Ślady alej, oczyść ewentualnie kanat alej lub oddaj urzadzenia do naprawy w naszym dziale serwisowym.

Oczyść kanat oleju (28), aby podczas pracy maszyny zagwaranto-wac plynne, automatyczne smarowanie lancucha pily. W tym celu posluz siePEDzlem lub szmatka do wyrtarcia pozostalosci z kanalu oleju.

Wymiana mieczaa / Iancucha
-
Poloz urzadzenie na plaskiej powierzchni.
-
Obróć srubę mocujacja (13) i srubę systemu szybkiego napinania lancia cha (14) w lewo, aby poluzować naprzejenie lancia cha i zȩć oszone kola lanciachowego (15).
- Zdejmijmiecz(4)i lancuch pily (5). W celu demontazu przytrzymajmiecz(4) odchylony do gory podkatem okofo 45 stopni,aby ulatwićzdjecie lancucha pily (5) z małego koła lancuchowego (22).
- Przebieg montazu: patrz ustep „Montazmieczai Iankauchapily".

Napinanie Iancucha pily opisano w rozdziale „Uruchomienie".
Technika piłowania
Uwagi ogolne

Podczas wycinania drzew nalezy\ przestrzegac zasad ochrony przyd\ hafasem i lokalnych przyepisow.
Przepisy lokalne moga wymagac\ przeprowadzenia testu kwalifikacynjego. Prosze zapytc o to w\ najbliszym nadlesnictwie.
- Usun z drzewa zanieczyszczenia, kamienie, lużna kore, igly, klamry i druty.
- Przed przy.§ciem z drzewa na drzewo zawsze wyłuczaj silnik piły tancuchowej.
- Przed kaźdym piłowaniem załódź zderzak zębaty i dopiero wówczas Rozpożczynaj prace.
- Lepszą kontrole nad urzadzeniemość uzyskać piłujac dolna strona (ciagnacym Łancuchem), aNie górną strona miaczna (pchajacym Łancuchem).
-
Podczas piłowania lub poincoming zakończeniu tancuch pity nie sądyka ziemi ani innych przyedmiotów.
-
Upewnij sie, ze lancuch pily nie jest zakleszczony w rzazie. Pien drzewa nie:nopekać ani odpryskiwac.
- Przestrzejag rawnież srodków ostrożnosci zapobiegajych odrzutowy (patrz wskazowej bezpiecznych).
Podczas piłowania na zboczu zawsze stoj powyzej pnia drzewa. Aby zachowac pełna kontrolę w momencie „przepiłowania", pod koniec cięcia zmiejeżnacisk, ale nadal mocno trzymaj za uchwyty pły lancuchowej. Upewnjsi, ze lancuch pły nie dotyka podloza. Po zakończeniu cięcia poczekaj, aź lancuch pły zatrzyma się, zanim wyjmiesz pił. Przed przy.§ciem z drzewa na drzewo zawsze wyłuczaj silnik pły lancuchowej.

Jesli Łancuch pilarki zablokuje sie, nie probuj wymiągać urzadzenia na silę. Niebezpieczeniawo obrażćciała. Wymiącz silnik i uzyj dzwigni lub klna, aby uwolnić urzadzenia
Przycinanie na dlugość
Przycinanie na dlugosc polega na piwaniu powalonych pni drzew na male odcinki. Zadbaj o bezpieczna postawe i rownomierny Rozklad masy ciała na obie stopy. Jesli to mozliwe, piern powinien opierać się na gałęziach lub byc podparty belka będź klinami.
- Upewnij sie, ze podczas piłowania lan-cuch pily nie dotyka ziemi.
- Przyjmij stabilność pozycje, a na psychytym terenie stawaj zawsze powyȩj pnia. Aby zachować pełna kontrôle w momencie „przejłowania“, pod konieciecie zmiejejsz nacisk, ale nadal mocno trzymaj za uchwyty piłęfancuchowej. Po zakończeniuciecia poczekaj,
aż lánchuch píy zatrzyma sie, zanim wyjmiesz piłę. Przed przyjeciem z drzewa na drzewo zawsze wyłuczaj silnik píy lánchuchowej.
1. Kloda lezy na ziemi:
Przepiluj kłode od góry, uwazać pod koniec cięcia, aby niedotknac ziemi. Jesli moziwe jest obrocenie kłody, przypeiluj ja w 2/3. Nastepnie odwróc kłode i przypeiluj reszte kłody od góry.
L 2. Kloda jest podparta na Jednym koncu:
Przepiuj najpierw 1/3 srednicy kbody od dotu do gory (gorna czescia mieczna),aby uniknac jej Rozlupania. Nastepnie piu j od gory do dou (dolna strona mieczna) w kierunku pierwszego cipecia,aby uniknac zakleszczenia mieczna.
M 3. Kłoda jest podparta na obu konćach:
Przepiluj najpierw 1/3 srednicy kbody od gory do dolu (dolna strona miacza).Nastepnie piuj od dolu do gory (gorna strona miacza), az nacipecia sie spotkaja.
4. Piłowanie na koźle pillarskim:
as piłowania trzymaj urzadzenia obiema rękami i prowadź je przyded soba. Podczas przyceciniania kłody prowadź maszyny z sprawej strony obokcia (1). Trzymaj lewa rękę tak prosto, jak to myzliwe (2). Uwazaj na spadajcy piem. Upewnij sie, ze odipty piem nie stanowy zagrozenia. Uwazaj na swoje stopy. Podczas spadania odipty piem要去 spowodstaw ochrażenia. Zachowaj rownowage (3)

Okrzesywanie
Okrzesywanie polega na usuwaniu gałęz z powalonego drzewa.

Wiele wypadkow zdarza sie podczas
okrzesywania. Nigdy nie odcinaj gałęzi stojac na pniu. Pamiętaj o strefie odrzutu, są gałęzie są napi三点e.
- Usuwaj gałęzie glówne dopiero po ich skroceniu.
Napiete gałęzie naleź piłowac od doło do góry, aby zapobiec zakleszczeniu są urzadzenia. - Podczas odcinania grubszych gałęznaleź stosowej tę sąma techniki, co podczas przyciniania na dlugość.
- Pracuj z lewej strony kłody i jak najbliżej urzadzenia. Jesli to moziwe, cięzar urzadzenia powinien spoczywać na kłodzie.
Zmien strone,aby odciac gaiezie podrugiej stronie klody. - Rozgalezione gaße przycina sie po-jedynczo.
Podczas okrzesywania poinajpierwiwciksze, skierowane w dof gaiezie,ktore podpieraja drzewo. Mniejszegaiezie (patrz )odcinaj Jednym ci-ciem..
Scinanie drzew

Powalanie drzew wymaga dużego doświadczenia. Scinaj krzewatylko wtedy, jestli potrafisz bezpiecznie obstugiwac urzadzenia. Nigdy nie uzywaj urzadzenia, jestli czujesz sie niedewnie.
- Upewnij sie, ze w povlizu几点ca pracy nie ma ludzi ani zwierzat. Odlegostość bez-
pieczenstwa między scinanyl drzewem a najblieszym stanowiskiem roboczym musi wynosić 2 1/2 dlugosci drzewa.
Zwroc uwage na kierunek powalania drzewa: Uzytkownik musi miec mozliwość bezpiecznych poruszania są wokóf powalonego drzewa, aby moc latwo skróci i okrzesać drzewo. Unikaj sytuacje, w któraj powalane drzewo要去 zaczepić są innne drzewo. Zwroc uwage na naturalny kierunek upadania drzewa, króty zaleź od nachylenia i krzywizny drzewa, kierunku wiatru oraz ilosci gałęzi.
- NaPOCHyIym terenie stawaj powyzej powalanego drzewa.
Mał drzewa o srednicy 15-18 cm***
można zwykle scinać{jednym cięciem.
- W przypadku drzew o woeszej srednicy konieczne jest wykonanie wycieć i rzazu obalajacego (patrz poniżej).
- Jeźeli podcinanie i powalanie drzewa wykonuja"Justoczesnie dwie lub wiecej osob, odstep między osobami podcinajacymi a powalajacymi powinienwynosić co najmiej dwukrotna wysokość powalanego drzewa. Podczas powalania drzew naleź dopilnowac, by innesoby nie zostaly narażone naNiebezpieczeństwo,by uszkodzic linii energetycznych i nie wyrzadzic innych szkód materialnych. Jeźeli drzewo wejdzie wkontakt z linia energetyczna, naleź natychmiast powiadomic lokalny zakład energetyczny.
- Usń z drzewa zanieczyszczenia, kamienie, lużna kore, igly, klamry i druty.

Nie powalaj drzewa, gdy wiejsilny lub zmienny wiatr, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia mienialub gdy drzewo要去 uderzyc wlinie energetyczne.

Po zakończeniu piłowania podniesz ochronniki sąchu, aby uślysȩć dzwęki i ostrzezenia.

1. Okrzesywanie:
Wiszace gałęzie usuwaj wykonujac ciȩcie nad gałęzia. Nigdy nie wykonuj zagiegów okrzesywnia powyȩj wysokość ramion.

2. Obszar ewakuacji:
Usń zarość wokół drzewa, aby zapewnić sobie sąwy odwró. Obszar ewakuacje (1) powinien znajdować sie okło 45^ za planowanym kierunkiem powalania drzewa (2).

3. Wykonywanie wyciecia (A):
Wykonaj wyciecie w kierunku, w ktorym drzewo ma upasc. Rozpoczni j od dolnego, poziomego cipecia. Glebokosc cipecia powinnawynosi oko 1/3 srednicy pnia. Zapobiegnie to zaciskaniu sie tancucha pily lub prowadnicy szynowej podczas wykonywania drugiego wyciecia. Teraz wykonaj od gory skosne cipecia rzaz pod katem oko 45°, ktore zbiegnie sie dokladnie z dolnym cieciem.

Nigdy nie wchodź przydaczewoz wykonanym wycieciem.

4. Rzaz obalajacy (B):
Wykonaj rzaz obalajacy z drugiej strony pnia, stojac z lewej strony drzewa i piłujac ciagnacym tancuchem pity. Rzaz obalajacy musi przybebiegać poziomo co najmiej 5 cm powyzej poziomego wyciecia. Powinien byc on na tyle gleboki, aby odstep do linii wycieciawynosi co najmiej 1/10 srednicy pnia. Nieprzecieta czescpnia nazywana jest zawia
sem. Zawias uniemozliwia obracanie sie drzewa i zapobiega loro upadkowiw niewlasciwym kierunku. Zawiasu nie nalezy przycecinac.
Po zblżeniu sie rzazu
obalajćego do zawiasu drzewo
powinno zaczć upadać. Jeźeli
okoźne są, są drzewo sąs noie
upasć w ządanym kierunku lub
przechyla są w przyciwna strone
i zaciska lńcuch pły, naleź
przerwać ciȩcie obalajće i do
otwarcia rzazu oraz powalenia
drzewa w ządanym kierunku
uźyc drewnianych, plastikowych
lub alumniowych klinów.
Jesli srednica pnia jest większa niz dlugoscmiecz, wykonaj dwa ciecia.

Zewgledów bezpieczędwa zalecamy niedoswiadczonym uzytkownikom, abyNie scinali pniamieczem odlugosci mniejszej niz srednica pnia.

- Po wykonaniu rzazu obalajacego drzewo upadnie samoistnie lub z pomocag klna obalajacego lub tomu.

Gdy tylko drzewo zacznie upadac, wyciagnij urzadzenie zrzazu, zatrzymaj silnik, odtoz urzadzenie i opusc stanowisko pracy scezką odwrotu. Uważaj na spadajace gałęzie i nie potknij sie.
Konserwacja i czyszczenie

Prace konserwacyjne i czyszczenie wykonuj zawsze przy wyłoczonym silniku i i wyjmij akumulator. Niebezpieczenstwo obrażćcia!
Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, któreNie zostały opisane w tej instrukcja obstugi, powierzaj SPECIALISTOM z naszego dziau serwisowej. Uzywaj tylko oryginalnych częsci zamiennych. Przed czyszczemien lub wykonaniem wszelkich prac konserwacyjnych odczekajź urzadzenia ostygniie. Niebezpiecześćtwo poparzenia!

Podczas kontaktu z lancuchem pily lub mieczem uzywaj rrekawic odpornych na przyȩcie. Niebezpieczenia skaleczenia.

Przed wykonaniem wszelkich prac przy urzadzeniu wyłacz urzadzenia i wyjmij akumulator.
Czyszczenie
- Po kaźdym uzyciu dokladnie ocyszyc maszyny. Przesȩzy to zwyotnosć maszyny i pozwoliunikność wypadkB.
Dbaj, by uchyby wolne od benzyny, oleju lub smaru. W razie potrzeby ocyszć uchyty wilgotna szmatka nasaczona woda z mydlem. Nie uzywaj do czyszczenia Rozpuszczaliników ani benzyny! -
Po kaźdym użyciu oczyść ląncuch pły. Użyj do体系建设 lub ręcznej szczotki. Do czyszczenia ląncucha nie uzywaj zadnych pląnów. Po oczyszczeniu nasmaruj ląncuch olejem ląncuchowym.
-
Oczyść szczeliny wentylacyjne i powierzchnie urzadzenia za pomocamy podzla, szczotki ręcznej lubSuchej sciereczki. Do czyszczenia nie uzywaj odznych pląnów.
Ostrzenie zębów tnących

Zle naostrzony lancuch pily
zwieksza ryzyko odrzutu!
Podczas manipulowania lancu
chem lub mieczem uzywaj rka
wic odpornych na przytiepie.

Ostry lancuch zapewnia optymalna wydajnosc cipecia. Bez trudu wgrzyza sie w drewno i pozostawia duze, dlugie wiory. Lancuch pily jest tepy,但是他 piIe trzeba przypechaic przyedrewno, a wiory sá tardzo maIe. W przypadku bardzo tepego lancucha pily w ogole nie ma wiórow, a jedynie pyI drzewny.
- Tnacymi czesciami lancucha sa ogniwa tnace, skladajace sie z zeba tnacego i noska agranicznika glebokosci. Roznica wysokoosci miiedzy nimi okresla glebokosci ostrzenia.
- Podczas ostrzenia zębow tnących naleź wzią pod uwage nastepujuce wartosci:

- kát ostrzenia (30^)
-kat natarcia ostrza (85^)
- glebokosc ostrzenia (0,65 mm)
- srednica pilnika okragtego (4,0 mm)

Odchylenia od wymiarów geometrii ostrza moga prowadzić do wzrostu skłonnosci maszyny do odrzutu. Zwiększone ryzyko wypadków!
Ostrzenie lancucha wymaga uzycia spe-cjalnych narzedzi, ktore gwarantuja, ze noze są ostrzone pod odpowiednim katem i na wlasciwej glebokosci. Niedoswiadczonemu uzytkownik piy lancuchowej za-lecamy oddanie lancucha pily do naostrzenia przy bezpecialiste lub specialistyczny warsztat. Jesli jeste pewien, ze potrafisz naostrzyc lancuch, mozeskupic odpo-wiednie narzedzia w wyspecializowanych sklepach.

-
Do ostrzenia lancuch powinien byc napiety, aby umozliwie prawidowe ostrzenie.
-
Do ostrzenia wymagany jest okragly pilnik o srednicy 4,0 mm.

Inne srednice uszkodză lancuch i moga generowac zagrozenia podczas pracy!
- Ostrz tylko w kierunku od wewnatrix na zewnatrix. Prowadź pilnik od wewetrznej strony zęba tnacego na zewnatrix. Podnos plik, gdy go cofasz.
- Najpierw naostrz zęby po jedernej stronie. Nastepnie odwróc urzadzenia i naostrz zęby po drugiej stronie.
- Lanciauch jest zuzyty i wymaga wymiary na nowy,但是他 pozostalo w nim tylko okato 4 mm zeba tnacego.
- Po ostrzeniu wzystkie ogniwa tnace muszamiec te samdlugosci szerokosc.
- Po kaźdym trzechim ostrzeniu nalezy sprawdzić glębokość ostrzenia (ograniczenia glębokość), a wysokość nalezy ponownie wygólady z za pomocą plaskiego pilnika. Ograniczenia glębokość powinno znajdować są okło 0,65 mm niż jej niż ząb tnocy. Po ustawieniu z powrotem zaokraglij nieco ograniczenia glębokość do przyodu.
Regulacja napiecia lancia cucha
Regulacja naprzejenia lanciaucha jest opisanaw rozdziale „Uruchomienie - napinanie lanciaucha".
- Wyłucz urzadzenia i wyjmij akumulator z urzadzenia.
- Regularnie sprawdzaj napięcie tancucha i reguluj je tak czego, jak to konieczne. Podczas piągnięcia za tancuch pły z sila 9 N (około 1 kg), pią tancuchowa i mistrz nie mogość znejdować są w odległowciȩwięszej nit 2 mm od siebie.
Docieranie nowego lanciaunchapily
W nowym lancuchu siha napiecia zmnej-sza sie po pewnym czasie. Dlatego po pierwszych 5 cieciach, ale najpozniej po 1 godzinie cipecia nalezy ponownie naprezyc lancuch.

Nigdy nie mocuj nowego lancucha na zuzytym malym kole lancuchowym, ani na uszkodzonym lub zuzytymmieczu. Lancuch moze zeskoczyc lub zerwa c sie. Skutkiem moga byc病毒感染 obrazenia.

Konserwacja mietcza

Podczas manipulowania lancuchem lub mieczem uzywaj rka-wic odpornych na przyciepie.
- Węlącz urzadzenia i wyjmij akumulator (19) z urzadzenia.
- Zdejmij oslone koja tancuchowego (15), tancuch pily (5) i miecz (4).
- Sprawdzmiecz (4) pod katem zuzycia. Usun zadziory i wyrownaj powierzch-
nie prowadnic za pomocą plaskiego pilnika.
- Oczyszka canal olejowy (28), aby zapewnić bezproblemowe, automatyczne smarowania zańcucha pły podczas pracy.
- Zamontujmiecz(4),lańcuch piy(5)i oszone kola lańcuchowego (15) i na-prezlańcuch piy.

Jesli kanal olejowy jest w optymalnym stanie, kila sekund po uruchomieniu urzadzenia tancuch piy automatycznie Rozpryskuje nieco oleju.
Miecz (4) nalezy odwracać co 8-10 godzin pracy, aby zapewnić rownomierne zuźycie.
- Wyłucz urzadzenia i wyjmij akumulator (19) z urzadzenia.
- Zdjec oslonekola tancuchowego (15), tancuch (5) i miecz (4).
- Obróc miecz o和他的 poziomā i za-montujmiecz orazłancuch zgodnia z opisem z rozdź. „Montaż Łancucha pły i miecka".
Zwroc przy tym uwage na kierunek pracy tancucha pily!

Kierunek biegu Iancucha
Punktem orientacyjnym podczas ustawiania lancucha (5) jest symbol znajdujczy sie ponizej oslony koIancuchowego (15), widoczny podczas obracania miecka. Przedstawiony na mieczu kierunek biegu nie bedzie woczas prwidlowy.
Terminy konserwaczji
Nalezy regularnie wykonywać czynnosci konserwacyjne, wymienione w tabeli poniżej. Regularna konserwacja urzadzenia przyczyni są do wydluzeniaegoźwyotnosci. Uzyskasz w ten sposob optymalną efektywność cięcia i unikniesz wypadkBow.
Tabela terminów konserwaczji:
| Czȩść maszyny Czynnosć Przed kaźdym | użyciem | Po 10 roboczo-godzinach | |
| Elementy hamul-ka łańcucha | Sprawdzić, w razie potrzeby wymiemenić | ✓ | |
| Małe koło łańcuchowe (22) | Sprawdzić, w razie potrzeby wymiemenić | ✓ | |
| Łańcuch pły (5) | Sprawdzić, naoliewic, w ra-zie potrzeby naostrzyć lub wymiemenić | ✓ | |
| Miecz (4) Sprawdzić, oczyść, naoliewic | ✓ |
| Czȩść maszyny Czynnosć Przed kaźdym | użyciem | Po 10 roboczo-godzinach |
| Miecz (4) Odwrócićmiecz ✔ | ||
| Automatyczny ukrólAdam smarOWANIA | Sprawdzić, w razie potrzeby oczyść przy移植 aleju ✔ |
Przechowywanie
Oczysć urzadzenia przyd przechowy-waniem.
- Zalóz pochwé ochronna na miecz.
- Przed przerwami w uzytkowaniu trwa-jacymi kilka tygodni koniecznie oproz-nij zbiornik oleju, poniewaz bio-olej Iancuchowy要去 stwardniec i zatka ckanat wylotu oleju. Zuzyty olej usuwaj zgodnie zzasadami ochrynsrodowiska (patrz „Utylizacja/ochrona srodowiska").
- Urzadzenie przechowuj w suchym, niedostepnym dla daneci miejscu, chronionym przyd mrozem i pytem.
Utilizacja / ochronaśrogowiska
Starannie opróznic zbiornik oleju. Wyjac akumulator z urzadzenia i oddac urzadzenie, zuzyty olej, akumulator, wyposazenie dodatkowe i opakowanie do systemu po-nownego wykorzystania oppadow.

Urzadzen elektrycznych nie nalezy wyrzucać razem ze smieciami domowymi.
- Przed utylizacja usuń najpierw akumulatory z urzadzenia.
- Urzadzenie iadowsarko oddaj do punktu recycl Klingu.
Zuzyty olej usuwaj zgodnie zzasadami poszanowania srodowiska, oddajac go do wasciwego zakladu utylizacji. Zuzytego oleju nie wylewaj do kanalizacji lub do odphywu.
- Utylizacja przystęch przy bez Panstwa uszkodzonych urzadzen wykonujemy bezplatie.
Gwarancja
Na to urzadzenie udzielamy 24-miesiecznej gwarancji. Korzystanie z urzadzenia do celów komercyjnych powoduje utrata gwarancji.
Uszkodzenia spowodOWane naturalnym zuzyciem, przyȩzieniem lub niewlasciwą obśląganie są objęte gwarancja. Okreslone elementy urzadzenia podlegaj normalnemu zuźyciu i są wyłaczone z gwarancji. Do elementów tych należ w szczególnosci: lńcuch pity, miacz, koto lńcuchowe i szczotki węglowe, pod warrunkiem,źreklamacje nie wynikaju z wad materiałowych.
Gwarancja nie są objete rownikę wszelkie uszkodzenia silnikawynikajacezniewa sciwoge paliwa lub niewaosciwej proportcj mieszanki, a takze wszelkie uszkodzenia maszyny, lancucha i miecza,wynikajacezniewaosciwego smarowania.
Warunkiem speltnienia swiadczen gwarancyjnych jest rowniez przyestrzeganie okresow konserwacci okreslonych w instrukcj
obsługi oraz przyestrzejanie instrukcji czyszczenia, konserwacje i serwisowania. Szkody powstawe wskutek wad materiaływoch lub produkty nowego urzadzenia lub naprawe. Warunkiem jest dostarczenia do centrum serwisowej nierzozłozonego urzadzenia wraz z dowodem zakupu i kartą gwarancyjną.
Serwis naprawczy
Naprawy, kóre nie są objete gwarancja, moga byc wykonywane odplatnie przyez nasze centrum serwisowe. Nasz dzial serwisowy chętnie przygotuje odpwiedni kosztorys. Moźemy naprawiać tylko urzadzenia, kóre zostaly do nas przystane w odpwiednim opakowaniu i z opłacona opłata pocztowa.
Rzyko transportu ponosi nadawca.
Uwaga: Prosimi o niewysyrianie wadliych urzadzen z napelnionym zbiornikiem oleju. Prosze koniecznie opróznic zbiornik.
Za ewentualne szkody materialne (wyciek oleju, gdy urzadzenie zostanie połozone na boku lub do góry nogami!) lub uszkodzenia na skutek pożaru podczas transportu odpowiada nadawca przyśłycki.
Urzadzenia przeslne bez oplaconych kosztow przyślki, jak towary niewymiarowe, przyślki ekspresowe lub spejalne nie睹 przyjmownikie.
Utylizacja przystanych uszkodzonych urzadzen wykonujemy bezplatnie.
Częsci zamienne/ akcesoria
Częsci zamienne i akcesoriaość zamówic na stronie www.service-deltafox.de
W raziekolejnychpyańnalezyzwraca csiedo „Service-Center" (patrz „ServiceCenter").
Miecz Trilink. 30091617
Lancuch pily
Trilink CL 15040PB. 30091616
Biologiczny olej fancuchowy
1 30230001
Biologiczny olej lancuchowy
51 3023000

Wymienny Łancuch TrilinkMZ boce uzywany tylko w połaczeniu z przyvnaleznymmieczemTrilink i dopuszczona do tego piä Łancuchowa. Niebezpieczeństwo obrażćcia.
Rozwiawyanie problemów
| Problem Mnżliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu | ||
| Urzadzenia nie uruchamia są | Akumulator (19) jest pusty lub nie zostaw wędzony | Sprawdź stan naładowania akumulatoria, w razie potrzeby zleć naprawy w punkcie napraw urzadzeń elektrycznych |
| Uszkodzony wȩcznik / wymiarcznik (11) | Naprawa realizowana przyez serwis | |
| Szczerki węglowe zuzyte Naprata realizowana przyez serwis | ||
| Uszkodzony silnik Naprawa reakizowana przyez serwis | ||
| Łańcuch nie obraca są | Hamulecłańcucha blokujełańcuch piły (5) | Sprawdź hamulecłańcucha, ewent. zwolnij hamulecłańcucha |
| Niska wydajność ciecia | Łańcuch piły (5) zamontowyNieprawidłowo | Zamontuj prawnów�ołańcucha piły |
| Łańcuch piły (5)tępy Naostrz | źby tnące lub zało nowyłańcucha | |
| Niedostateczne naprzejeniełańcucha | Sprawdź naprzejeniełańcucha | |
| Urzadzenia pracije cieźko,łańcuch zes-kakuje | Niedostateczne naprzejeniełańcucha Sprawdź naprzejenie | łańcucha |
| Łańcuh nagrzewa są, dym podczas;ciecia, przybarwuminium szymy | Za mała ilość olejułańcuchowego | Sprawdź poziom oleju, w ra-zie potrzeby uzupelnj eiglańcuchowy, sprawdź automatyczny ukrad olejowy i, jesti to konieczne, wyczyśćkana olejowy lub zleć naprawy w serwisie |
| Tłumaczenia oryginalej deklaracje zgodnosci WE |
| Niniejszym oświadczamy,łe Piła lancuchowa akumulatorowa konstrukacja DG-CCS 1825, DG-CCS 1825 Set Numer partii B-47414 spółnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obłowiazujycym brzmie: |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2005/88/EC |
| Welu zapewnioenia zgodnosci z powyższymi dyrektywami zastosowano następuȩce normy harmonizujuść oraz normy i przyepamys krajowe: |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-13:2009/A1:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • IEC 62321-3-1:2013 |
| onadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywa w sprawie emisi hałasu 2000/14/EC Poziom mocy akustycznej: gwarantowy: 99 dB(A) zmierzony: 96,1 dB(A) Zastosowej procedura oceny zgodnosci odpowieada zaćznikowy III/ 2000/14/EC Placówna z.§oszenia: NB 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, D-80339 München Germany Homologacja typu numer M6A 105384 0018 Rev. 01 |
| Wydędzno sądowiedzianość za wystawuminiumiej deklaracje zgodnosci ponosi producent: |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädtner Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany 25.06.2021 Christian Frank (Osoba upoaźniona do sporȩzdania dokumentacje techniczne) |
- Wyjej opisany przytedmiot deklaracje spelnilia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtórch niebezpiecznych substancji w spręcie elektrycznym i elektronicznym.
Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Explosietekening Vue éclatée • Vista esplosa • Rysunek samorozwijajacy Vykres sestaveni • Trimatis vaizdas • Plano de explosión
