DGPLM 4219 SP - Kosiarka do trawy Deltafox - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DGPLM 4219 SP Deltafox w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Deltafox DGPLM 4219 SP - page 43

Pytania użytkowników dotyczące DGPLM 4219 SP Deltafox

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DGPLM 4219 SP - Deltafox i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DGPLM 4219 SP marki Deltafox.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DGPLM 4219 SP Deltafox

  • Spis tresci Wstęp p. 43
  • Przeznaczenie p. 44
  • Opis ogólny p. 44
  • Zawartośćopakowania p. 44
  • Przegląd p. 44
  • Opisdziałania p. 45
  • Elementyochronne p. 45
  • Dane techniczne p. 45
  • Piktogramy i symbole p. 46
  • Symbolenaurządzeniu p. 46
  • Symbolewinstrukcjiobsługi p. 47
  • Zasady bezpieczeństwa p. 47
  • Uruchamianie p. 50
  • Montażuchwytuprowadzącego p. 50
  • Montażiopróżnianiekosztana skoszonątrawę p. 51
  • Wskaźnikpoziomu p. 51
  • Wlewanieolejusilnikowegoikontrola poziomuoleju p. 51
  • Wlewaniebenzyny p. 52
  • Obsługa p. 52
  • Uruchamianieizatrzymywanie silnika p. 52
  • Koszenie p. 53
  • Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem p. 53
  • Ogólnewskazówkidotyczące pracyzurządzeniem p. 53
  • Regulacjawysokościkoszenia p. 54
  • Czyszczenie i konserwacja p. 54
  • Czyszczenieiogólnepracez zakresukonserwacji p. 54
  • Wymianaltrapowietrza p. 55
  • Wymianairegulacjaświecy zapłonowej p. 55
  • Czasokresykonserwacyjne p. 55
  • Wymianaolejusilnikowego p. 56
  • Ostrzenie/wymiananoża p. 56
  • UstawianiecięgnaBowdena p. 57
  • Regulacjagaźnika p. 57
  • Przechowywanie p. 57
  • Ogólnezasadyprzechowywania p. 57
  • Przechowywaniepodczasdłuższych przerwwpracy p. 58
  • Utylizacja i ochrona środowiska p. 58
  • Części zamienne/Akcesoria p. 58
  • Odszukiwanie błędów p. 60
  • Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 168
  • Service-Center Wstęp Gratulujemyzakupunowegourządzenia. ZdecydowalisięPaństwonazakupwarto- ściowegoproduktu.Instrukcjaobsługijest częściąskładowąproduktu. Tourządzeniezostałopoddanekontroli jakościwtrakcieprodukcjiorazkontroli końcowej.Dziękitemugwarantujemy sprawnośćPaństwaurządzenia. Instrukcjaobsługijestczęściąskła- dowąproduktu.Zawieraonaważ- newskazówkidotyczącebezpieczeństwa, eksploatacjiiutylizacji.Przedpierwszym uruchomieniemurządzenianależydokład- nieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęobsłu- gi,abyuniknąćnieprawidłowegoużytko- wania.Produktnależyużytkowaćtylko zgodniezopisemipodanymprzeznacze- niem. Instrukcjęnależyprzechowywaćstaran- nie,awprzypadkuprzekazaniaproduktu osobomtrzecimnależydostarczyćna- bywcykompletnądokumentację.44 p. 175

Przeznaczenie Urządzeniejestprzeznaczonewyłącznie dokoszeniamurawitrawnikówopo- wierzchniwotoczeniudomówmieszkal- nych.Urządzeniejestprzeznaczonedo amatorskichpracwgospodarstwiedomo- wym.Niejestonoprzeznaczonedosta- łegostosowaniawcelachzarobkowych. Każdyinnysposóbużywaniaurządzenia, któryniejestjednoznacznieokreślony jakodozwolonywniniejszejinstrukcji obsługi,możespowodowaćuszkodzenie urządzeniaistanowićpoważnezagroże- niedlaużytkownika. Urządzeniemożebyćużywanetylko przezosobydorosłe.Dzieciiosobynie znająceinstrukcjiobsługiniemogąuży- waćurządzenia.Osobaobsługującaurzą- dzenielubjegoużytkownikodpowiadaza wszelkiewypadkilubszkodyponiesione przezinnychludzialbouszkodzeniaich własności.Producentnieodpowiadaza szkodywywołaneniezgodnymzprzezna- czeniemużytkowaniemlubnieprawidłową obsługąurządzenia. Opis ogólny Rysunkiznajdziesznastronach 2-4. Zawartość opakowania Ostrożniewyjmijurządzeniezopakowa- niaisprawdź,czywopakowaniuznajdują sięwszystkiewymienioneniżejczęści: - Kosiarkadotrawy - Górnyuchwytprowadzący - Dolnyuchwytprowadzący(2x) - Kluczdoświec - Kosznatrawę - zaciskkabla - Krótkainstrukcja - Instrukcjaobsługi Przegląd 1 Górnyuchwytprowadzący 2 Pałąkzabezpieczający 3 2dźwignie 4 Zaciskkabla 5 Dolnyuchwytprowadzący 6 CięgnoBowdena 7 Pokrywasilnikazotworamiwen- tylacyjnymi(ochronapalców) 8 Pokrywazbiornikapaliwa 9 Pokrywaltrapowietrza 10 Filtrpowietrza(niewidoczny) 11 Wtyczkaświecyzapłonowej 12 świecazapłonowa(niewidoczny) 13 Osłonawydechu 14 Uchwyt 15 Wydech 16 Obudowaurządzenia 17 2pokrętłagwiazdowedo mocowaniatrzonków 18 Dźwigniadoustawianiawyso- kościkoszenia 19 Klapkazbiornikaolejuzprętem pomiarupoziomuoleju 20 Kosznatrawę 21 Zderzak 22 Uchwytdoprzenoszeniakosza- natrawę

22.1 Śruby(niewidoczny)

23 Wskaźnikpoziomunapełnienia 24 Uchwytrozrusznikazlinką 25 Uchwytrozrusznikazlinką 26 Dźwignianapędu 27 Przyłączewęża 28 Pompapaliwowa(Primer) 29 Nakładkiplastikowe 30 Dźwigniekoszanatrawę 31 Zawieszeniekoszanatrawę45

32 Wlewpaliwa 33 Pozycjawysokościcięcia 34 Nóż 35 Śrubamocującanóż 36 Tarczazaciskowa 37 Nakrętkaustalającacięgno Bowdena 38 Nakrętkaregulacjicięgna Bowdena Opis działania Urządzeniejestnapędzanewydajnym silnikiem4-suwowym(RATO RV 125-S). Urządzenieposiadawysokogatunkową obudowęzblachystalowej,kosztnasko- szonątrawęiskładanyuchwytprowadzący. Funkcjeelementówurządzeniasąpodane wponiższymopisie. Elementy ochronne 2 Pałąk zabezpieczający Jegopuszczeniezatrzymujeurządzenie. 13 Osłona wydechu zapobiegazetknięciusiędłonilubpal- nychprzedmiotówzgorącymukładem wydechowym. 21 Zderzak chroniosobęobsługującąurządzenie przedodrzucanymiczęściamiiprzy- padkowymdotknięciemnożapodczas pracybezkoszanatrawę. Dane techniczne Spalinowa kosiarka do trawy ...............................DG-PLM 4219 SP Silnik ............................... RATO RV 125-S Pojemnośćskokowasilnika 127,1 cm

Momentdokręcającynóż..... maks.45Nm Pojemnośćzb.paliwa .........................0,8 l L.oktanowa ..................................... 95-98 Pojemnośćzb.oleju .......................500 ml Olejsilnikowy .... HDSAE30oder10W-30 Świecazapłonowa .......... TORCH:F5RTC Okrągcięcia.............................. ø 420 mm Wysokośćkoszenia .............. 6-stopniowo, 25-75 mm Pojemnośćkoszanatrawę..................45 l Masa ..............................................21,3kg Poziomciśnieniaakustycznego

= 3 dB Poziommocyakustycznej(L

= 1,05 dB gwarantowany ......................... 96 dB(A) Wibracjenauchwycie

Parametryakustykiiwibracjizostałyokre- ślonezgodnieznormamiwymienionymiw DeklaracjiProducenta. Zmianytechniczneioptycznemogąbyć wprowadzanebezzapowiedziwtrakcie procesudalszegorozwojuurządzenia. Wszelkiewymiary,wskazówkiidane podanewniniejszejinstrukcjiobsługisą wzwiązkuztympodawanewsposób niewiążący.Roszczeniazgłaszanena podstawietreściinstrukcjiobsługisąnie- ważne.. Podanawartośćemisjidrgańzostała zmierzonametodąznormalizowanąi możebyćwykorzystywanadoporównań46

urządzeniaelektrycznegozinnymiurzą- dzeniami. Podanawartośćemisjidrgańmożeteż służyćdoszacunkowejocenystopnia ekspozycjiużytkownikanadrgania.. Ostrzeżenie: Wartośćemisjidrgańmożesię różnićwczasiekorzystaniazurzą- dzeniaodpodanejwartości,jest tozależneodsposobuużywania urządzenia. Proszęspróbowaćmaksymalnie ograniczyćnarażenienawibracje. Przykładowymisposobamizmniej- szenianarażenianawibracjejest noszenierękawicwtrakciepracy znarzędziemiograniczenieczasu pracy.Należyprzytymuwzględnić wszystkieelementycyklueksplo- atacji(naprzykładczas,wktórym elektronarzędziejestwyłączone, orazczas,wktórychjestono wprawdziewłączone,alepracuje bezobciążenia). Piktogramy i symbole Symbole na urządzeniu Ostrzeżenie! Przeczytajinstrukcjęobsługi. Niebezpieczeństwozranienia przezwyrzuconeczęści. Trzymajstojąceobokosobyzda- lekaodurządzenia. Ostrożnie-trującepary! Nieużywajurządzeniawzamknię- tychpomieszczeniach. Ostrożnie-benzynajestpalna!Nie palićitrzymaćzdalekaodźródeł ciepła. Niebezpieczeństwozranienia przezostrenoże!Trzymaćstopyi nogizdalekaodnoży. Przedpracamikonserwacyjnymi wyłączyćsilnikiodłączyćwtyczkę świecyzapłonowej. Niewystawiajurządzenia nadeszcz. Wybiegnożatnącego.Ryzyko kontuzji. Ostrożnie-gorącepowierzchnie! Niebezpieczeństwooparzenia Ostrożnie-niebezpieczeństwo zranienia! Nośokularyochronneinauszniki ochronne. Przedoddaleniemsięodurządze- niawyłączyćsilnik.Nigdyniena- leżykosić,gdywpobliżuznajdują sięinneosoby,wszczególności dziecilubzwierzęta.

PoziomciśnieniaakustycznegoL

wdB. Niebezpieczeństwo!Trzymaj ręceinogiwbezpiecznej dległości 420 mm Okrągcięcia Piktogramy na pokrywie zbiornika paliwa: Wskazówkadotyczącawlewu benzyny.Niestosowaćmieszanki benzynyE85!47

Piktogramy na pompie benzynowej: Przeduruchomieniemnaciśnij pompębenzynową(Primer)3x Piktogramy na uchwycie:

OFF Włączanieurządzenia(ON): Przyciągnąćdźwignięgazu. Wyłączanieurządzenia(OFF): Zwolnićdźwignięgazu. NapędkółekWŁ:Przyciągnąć dźwignięnapędu NapędkółekWYŁ:Zwolnićdźwi- gnięnapędu Piktogramy na wyrzucie bocznym z osłoną: Przyciskzwalniający wyrzutboczny Symboles au sac de récupération de l’herbe: STOP

A󰀩chageduniveau deremplissage Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym. Znaknakazu(wmiejscuwykrzyk- nikaobjaśnienienakazu)zinfor- macjaminatematzapobiegania szkodom. Znakinformacyjnyzewskazówka- miułatwiającymiposługiwaniesię urządzeniem. Zasady bezpieczeństwa Tenrozdziałzawierapodstawoweprze- pisybezpieczeństwadotyczącepracyz kosiarkąspalinową. OSTRZEŻENIE!Przeczytaj wszystkiezasadyiinstrukcjebez- pieczeństwa.Niedokładneprze- strzeganiezasadiinstrukcjibez- pieczeństwamożespowodować porażenieprądem,pożari/lubinne ciężkiezranienia. Wskazówki:

  • Proszęuważnieprzeczytaćinstrukcję obsługi.Proszęzapoznaćsięzmożli- wymiustawieniamiizasadamiprawidło- wegoużytkowaniaurządzenia.
  • Wprzypadkuwątpliwościdotyczących użyciaurządzeniaizabronionychdzia- łańproszęzasięgnąćporadyosoby zaznajomionejzjegoobsługą.
  • Zachowaćuważność,zwracaćuwagę natocosięrobiizachowaćzdrowy rozsądekpodczaspracy.Nieużywać urządzeniawstaniezmęczenia,choro- bylubbyciapodwpływemnarkotyków, alkoholulubleków.Chwilanieuwagi podczaspracyzurządzeniemmożedo- prowadzićdopoważnychobrażeńciała.
  • Tourządzenieniemożebyćużytko- waneprzezosobyoograniczonych zdolnościachzycznych,czuciowych lubumysłowychlubnieposiadających doświadczeniai/lubwiedzy;chyba,że osobyteznajdująsiępodnadzorem osobyodpowiedzialnejzaichbezpie- czeństwolubotrzymająodniejinstruk-48

cjewzakresieprawidłowejobsługiurzą- dzenia.

  • Należyzapewnić,abydzieciniebawiły sięurządzeniem.
  • Nigdyniezezwalaćnaużywanieurzą- dzeniaprzezdziecilubinneosoby, któreniezapoznałysięzinstrukcjąob- sługi.Lokalneprzepisymogąokreślać minimalnywiekużytkownika.
  • Nigdynienależykosić,gdywpobliżu znajdująsięinneosoby,szczególnie dzieci,lubzwierzęta.Chwilanieuwagi możespowodowaćutratękontrolinad urządzeniem.
  • Proszępamiętać,żeużytkownikponosi odpowiedzialnośćzawypadkizudzia- łeminnychosóblubichwłasności.
  • Proszęprzestrzegaćzasadochrony przezhałasemilokalnychprzepisów prawa. Czynności przygotowawcze:
  • Podczaskoszenianosićzawszeobuwie antypoślizgoweidługiespodnie.Nie kośbosoaniwlekkichsandałach.
  • Sprawdzićteren,naktórymużywamy urządzeniaiusunąćzniegowszelkie przedmioty(np.kamienie,kije,druty, zabawki),któremogązostaćuchwyco- neiwyrzuconeprzezurządzenie.
  • Ostrzeżenie: Benzynajestbardzoła- twopalna: - przechowujbenzynętylkowspecjal- nych,przeznaczonychdotegocelu pojemnikach; - tankujurządzenietylkonadworze, podczaswlewaniabenzynyniepal tytoniu; - benzynęnależywlaćprzedurucho- mieniemsilnika.Wczasiepracy silnika,alboprzybardzogorącym urządzeniu,niewolnootwieraćkorka zbiornikapaliwaanidolewaćbenzyny: - jeżelibenzynazostałarozlana,nie wolnopodejmowaćpróbyuruchomie- niasilnika.Zamiasttegourządzenie odciągnąćzpowierzchnizanieczysz- czonejbenzyną.Unikaćjakichkolwiek próburuchomieniasilnikatakdługo, ażparybenzynycałkowiciesięulotnią. - Zewzględówbezpieczeństwazbior- nikbenzynyiinnekorkiizamknięcia zbiornikabenzynynależywymieniać wrazieuszkodzenia.
  • Przedużyciemnależyzawszespraw- dzaćwzrokowo,czynarzędziatnące, trzpieniemocująceicałymechanizm tnącyniesązużytelubuszkodzone.W celuwyeliminowaniaobjawówniewywa- żeniazużytelubuszkodzonenarzędzia itrzpieniemożnawymieniaćtylkow komplecie.
  • Zachowujostrożnośćprzyobsłudze urządzeńwyposażonychwwięcejniż jednonarzędzietnące-ruchjednego znożymożepowodowaćobrótinnych noży.
  • Używajtylkodostarczonychizale- canychprzezproducentaczęściza- miennychiakcesoriów.Stosowanie częściinnychproducentówprowadzido natychmiastowejutratyuprawnieńgwa- rancyjnych. Manipulowanie urządzeniem:
  • Niepozwalajsilnikowispalinowemu pracowaćwzamkniętychpomieszcze- niach,wktórychmożesięgromadzić trującytlenekwęgla.
  • Pracujwyłącznieprzyświetledziennym lubprzydobrymoświetleniusztucznym.
  • Wmiaręmożliwościunikajkoszenia mokrejtrawy.
  • Zwracaćzawszeuwagęnabezpiecz- nąpozycję,szczególnienazboczach, hałdachodpadów,rowachiwałach. Zapewnitolepsząkontrolęurządzenia49

wnieoczekiwanychsytuacjach .-Zawszepracujwpoprzekwzniesie- nia,nigdydogóryalbonadół. - Zachowajszczególnąostrożność przyzmianachkierunkuruchuna wzniesieniu. - Niepracujnanadmierniestromych wzniesieniach(max.10°).

  • Prowadźurządzenietylkozszybkością idącegoczłowieka.
  • Zachowujszczególnąostrożnośćprzy zawracaniuurządzeniaiprzyciąganiu go do siebie.
  • Zawszewyłączajmechanizmtnący, jeżeliurządzenietrzebaprzechylić przyprzenoszeniu,przyprzechodzeniu przezinnepowierzchnieniżtrawaprzy przenoszeniuurządzenianakoszone powierzchnieiwynoszeniugozesko- szonychpowierzchni.
  • Nieużywajurządzeniazuszkodzony- mielementamiochronnymiikratkami ochronnymiorazbezzamontowanych elementówochronnych,takichjakzde- rzaki/lubpojemnikinatrawę.
  • Niezmieniajustawieniaregulatorówsil- nikainieprzeciążajsilnika.
  • Przeduruchomieniemsilnikaodłączod niegowszystkienarzędziatnąceinapędy.
  • Uruchamiajinaciskajrozrusznikostroż- nie,zgodniezinstrukcjamiproducenta. Zachowujwystarczającąodległośćstóp odnarzędziatnącego.
  • Przyuruchamianiulubzapalaniusilnika urządzenieniemożebyćprzechylone, chybażekoniecznejestprzytympod- niesienieurządzenia.Wtakiejsytuacji przechylurządzenietylkonatyle,naile jesttoabsolutniekonieczne;podnoś urządzeniepostronieprzeciwnejdo użytkownika.
  • Nieuruchamiajsilnika,stojącprzedka- nałemwyrzutowym.
  • Włączajsilnikzgodniezinstrukcjąi tylkotrzymającstopywbezpiecznejod- ległościodnarzędzitnących.
  • Nigdyniewkładajrąkaninógwpobliże obracającychsięczęścianipodobra- cającesięczęści.Trzymajsięzawszez dalekaodotworuwyrzutowego.
  • Nigdyniepodnośaninienośurządze- niazpracującymsilnikiem.
  • Wyłączsilnik,odłączwtyczkęświecy zapłonowejiupewnijsię,żeżadnaz ruchomychczęściniepracuje: -przedusunięciemblokadyluboczysz- czeniemkanałuwyrzutowego, - przedsprawdzeniemioczyszczeniem urządzenialubwykonaniemprzynim jakichkolwiekczynności, - jeżeliurządzenietrałonaciałoobce. Sprawdź,czyurządzenieniewyka- zujeuszkodzeńiwykonajkonieczne naprawyprzedponownymurucho- mieniemurządzeniairozpoczęciem pracy; - jeżeliurządzeniezaczynasilniewi- brować,koniecznejestjegonatych- miastowesprawdzenie.
  • Wyłączsilnik: -zawsze,gdyzostawiaszurządzenie beznadzoru; - przedzatankowaniempaliwa; - gdyurządzenieniejestużywane.
  • Jeżelisilnikzgaśniewskutekbrakupali- wa,należyzamknąćprzepustnicę.
  • Nigdyniezostawiajurządzeniabez opiekiwmiejscupracy.
  • Niepracujuszkodzonym,niekomplet- nymlubprzebudowanymbezzgody producentaurządzeniem. Nieużywajurządzeniadocelównie- zgodnychzjegoprzeznaczeniem.
  • Niepracowaćzurządzeniemwprzy- padkuryzykauderzeniapioruna.Nie- bezpieczeństwoporażeniaprądem elektrycznym.50

Konserwacja i przechowywanie:

  • Regularniesprawdzaj,czywszystkie nakrętki,trzpienieiśrubysądobrze dokręcone,aurządzenieznajdujesięw bezpiecznymisprawnymstanie.
  • Nigdynieprzechowujurządzeńzben- zynąwzbiornikuwewnątrzbudynków, wktórymparybenzynymogąsięze- tknąćzotwartymogniemalboiskrami.
  • Przedodstawieniemurządzeniawza- mkniętympomieszczeniuzaczekajna ostygnięciesilnika.Istniejeniebezpie- czeństwopożaru.
  • Abyzapobiecpożarowi,utrzymujsilnik, wydechiokolicęzbiornikapaliwawsta- niewolnymodtrawy,liścieczywycieka- jącegooleju.
  • Regularniesprawdzaj,czypojemnikna trawęniejestwyrobionyalboniezostał zgubiony.
  • Zewzględówbezpieczeństwazużytei uszkodzoneczęścinależywymieniaćna nowe.Wymieniajuszkodzonetłumiki.
  • Jeżelimusiszopróżnićzbiornikpaliwa, zróbtonadworze.
  • Obchodźsięzurządzeniemstaranniei ostrożnie.Dbajoto,bynarzędziabyły zawszeostreiczyste–umożliwiCito wydajniejsząibezpieczniejsząpracę. Przestrzegajprzepisówkonserwacji.
  • Niepróbujsamodzielnienaprawiać urządzenia,jeżelinieposiadaszpo- trzebnychdotegokwalikacji.Wszelkie prace,któreniesąpodanewniniejszej instrukcjiobsługi,mogąbyćwykonywa- newyłącznieprzezautoryzowaneprzez naspunktyserwisowe.
  • Przechowujurządzeniewsuchym, zamkniętyminiedostępnymdladzieci miejscu. Uruchamianie Ostrożnie! Obracający się nóż. Wykonuj prace przy urządzeniu tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomym nożu. Zanimuruchomiszurządzenie,musisz -montażuchwytuprowadzącego, -wlaćolejsilnikowy -wlaćbenzynę -ewentualniezamontowaćkoszzbierają- cy, -wraziepotrzebyustawićwysokośćcię- cia Montaż uchwytu prowadzącego Należyzwrócićuwagę,abypod- czasmontażurękojeściniedoszło dozgnieceniacięgna/cięgien Bowdena(6). Montaż dolnych trzonków:

Usuńobapokrętłagwiazdowe (17)zobudowyurządzenia(16).

Przyłóżkońcedolnychtrzonków (5)doobudowyurządzenia(16).

3. Przykręćmocnoobadolne

trzonki(5)zapomocąpokręteł gwiazdowych(17)zpraweji lewejdouchwytunaobudowie urządzenia(16). Montaż górnego trzonka rączki:

4. Przykręćmocnogórnytrzonek

rączki(1)zapomocądołączo- nychszybkozamykaczyinakrę- tek(3)zprawejilewejstrony dolnychtrzonków(5).

5. Rozłóżgórnytrzonekrączki(1)

(małailustracja)inaciśnijdźwi-51

gnięblokowania(3)wkierunku trzonka.

6. Zamocowaćcięgno/cięgna

Bowdena(6)zapomocązaci- skówkablowych(4)dodolnego trzonka(5). Montaż i opróżnianie koszta na skoszoną trawę Uwaga: Nie używaj urządzenia bez prawidłowo założonego ko- sza na trawę albo bez zderzaka. Niebezpieczeństwo zranienia! Składanie kosza na trawę:

1. Nasuńplastikowezaczepy(29)

nadrążkikoszanatrawę.

2. Wetknąćuchwytkoszanatrawę

3. Zamocowaćuchwytkosza(22)

zapomocąśrub(22.1). Zakładanie kosza na trawę na urządzeniu:

1. Podnieśzderzak(21).

2. Zawieśkosznatrawę(20)w

przewidzianychdotegocelu zaczepach(31)natylnejczęści urządzenia.

3. Opuśćzderzak(21),utrzymuje

onkoszwodpowiednimpołoże- niu. Zdejmowanie/opróżnianie kosza:

1. Podnieśzderzak(21)iwyjmij

2. Opróżnijkosz(patrzrozdział

„Utylizacjaiochronaśrodowi- ska“)izamontujgonanowo. Wskaźnik poziomu Kosznatrawę( 20)posiadazboku wskaźnikpoziomu( 23).Aerodyna- micznesterowanieklapkądodatkowouła- twiaoptymalnenapełnianieworka. GO Klapkaotwarta:kosznatrawęjest pusty STOP Klapkazamknięta:kosznatrawę jestpełny Wlewanie oleju silnikowego i kontrola poziomu oleju Ustawurządzenienarównympod- łożu.

1. Odkręćklapkawlewuolejuzprętem

pomiarowym(19)iwlejolejdozbiorni- ka.Zbiornikolejumieści500mloleju. Używajmarkowegooleju(np.klasy lepkości.SAE30).

2. Abysprawdzićpoziomoleju,wytrzyj

prętpomiarowyczystąściereczkąi włóżgodooporudozbiornika.

3. Wyjmijprętpomiarowyiodczytaj

nanimpoziomoleju.Poziomoleju musileżećwzaznaczonymobsza- rzemiędzyznakiempoziomumini- malnegoimaksymalnego.

4. Wytrzyjewentualnierozlanyoleji

zamknijklapkazbiornikaoleju(19). Przedrozpoczęciemkażdegoko- szeniasprawdzajpoziomolejui uzupełniajolej,jeżelijegopoziom znajdziesięnawysokościdolnego znacznika.52

Wlewanie benzyny Ostrzeżenie! Benzyna jest łatwopalna i szkodliwa dla zdrowia: -Przechowujbenzynętylkowodpowied- nichpojemnikach; -Tankujurządzenietylkonadworze,ni- gdyprzypracującymsilnikuczygorącej maszynie; - otwierajpokrywęzbiornikaostrożnie, abyzredukowaćciśnienie; - przytankowaniuniepal; - unikajkontaktuzeskórąiwdychania parbenzyny; - wycierajrozlanąbenzynę. - Trzymajbenzynęzdalekaodiskier,otwar- tegopłomieniaiinnychźródełzapłonu. - Resztkibenzynyutylizowaćwsposób zgodnyzprzepisamiochronyśrodowiska (patrz„Utylizacja/ochronaśrodowiska“). - Nieużywajmieszankibenzyno- wo-olejowej. - Używajbezołowiowejbenzyny normalnejlubSuper. wprzypadkustosowaniabio-pa- liwadodateketanoluniemoże przekraczać10%. - Używajtylkoczystej,świeżej benzyny. - Nieprzechowujbenzynyprzez okresdłuższyniżmiesiąc,po- nieważpowodujetopogorsze- niejejjakości.

1. Odkręćkorekwlewuzbiornika

(8)iwlejbenzynędopoziomu dolnejkrawędzikróćcawlewo- wego (32). Nienapełniajzbior- nikadokońca,abybenzyna mogłasięrozprężyć.

2. Wytrzyjpokrywęzbiornikapali-

wazresztekbenzynyizamknij zbiornikpaliwa. Obsługa Niedasięuniknąćpewnejemisji hałasuprzeztourządzenie.Gło- śnepracenależywykonywaćw odpowiednich,dopuszczonych porach.Przestrzegaćobowiązują- cychewentualniepórciszyiogra- niczaćczaspracydoniezbędnego minimum.Wceluosobistejochro- nyużytkownikaiochronyosób znajdującychsięwpobliżunosić odpowiednieochronnikisłuchu. Uruchamianie i zatrzymywanie silnika Ostrzeżenie! Benzyna jest bar- dzo łatwopalna. Uruchamiaj silnik w odległości co najmniej 3 metrów od miejsca wlewania pa- liwa. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Uruchamiajurządzenienastabil- nym,równympodłożu,wmiarę możliwościniewwysokiejtrawie. Upewnijsię,żemechanizmtnący niedotykażadnychprzedmiotów anipodłoża. DlaPaństwabezpieczeństwa: Podczasuruchamianiastanąćza urządzeniem. Regularniesprawdzajpoziomben- zynyioleju(patrz„Uruchamianie“) iuzupełniajjedostateczniewcze- śnie.53

benzynową(28)(Primer) (małyrysunek)..

2. Pociągnijpałąkzabezpieczają-

cy(2)wkierunkuuchwytu(1)i przytrzymujgo.

3. Pociągnijuchwytrozrusznika

4. Gdysilnikzostanieuruchomiony,

powolipuszczajuchwytrozrusz- nika,abylinkawciągnęłasięz powrotemdoprowadnicy(24). Podczasuruchamiania na ciepło wciskaniepompypaliwowej(30) niejestkonieczne. Zbytczęstewciskaniepompypa- liwowejpowodujeprzedostawanie sięzbytdużejilościbenzynydo gaźnikaitrudnościzuruchomie- niemsilnika. Zatrzymanie silnika:

  • Zwolnićdźwignięgazu(2).Silnikwy- łączasięinóżzostajewyhamowany. System zatrzymania noża:
  • Regularniesprawdzaćsystemzatrzy- manianoża: Zwolnićdźwignięgazu(2).Silnikwy- łączasięinóżzostajewyhamowany. Nóżmusizatrzymaćwciągu7se- kund. Koszenie

1. Uruchomićsilnik(patrz ).

2. Podczaskoszeniatrzymaćmocnorę-

kojeść(1)idźwignięgazu(2)obydwo- madłońmi. Napęd kółek:

3. WŁ: Pociągnąćdźwignięnapędu(26)

wkierunkurękojeści(1),urządzenie zaczynaporuszaćsięwprzód. WYŁ: Zwolnićdźwignięgazu(26). Urządzeniezatrzymujesię. Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem Ogólne wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem

  • Kośmożliwiesuchątrawę,abychro- nićpodłożetrawnika.
  • Ustawgłębokośćkoszeniatak,bynie przeciążaćurządzenia.
  • Prowadźurządzenietylkozszybkością idącegoczłowiekapojaknajprost- szychodcinkach.Abyniepozostawiać nieskoszonychpasówtrawy,prowadź kosiarkętak,byjejtoryzachodziłyna siebieokilkacentymetrów.
  • Nieprzemieszczajsiędotyłu..
  • Nawzniesieniachzawszepracujw poprzekwzniesienia.
  • Jeżelinożezetknąsięzciałem obcym,natychmiastwyłączsilnik. Zaczekajnazatrzymanienożai sprawdź,czyurządzenieniejest uszkodzone.Kontynuujpracętylko, jeżeliurządzenieniejestuszkodzone.
  • Wczasieprzerwwpracyinaczas transportuwyłączurządzenieizacze- kajnazatrzymanienoża.
  • Pokażdymużyciuoczyszczajurzą- dzeniezgodniezopisemwrozdziale „Czyszczenieikonserwacja”.54

Regulacja wysokości koszenia Urządzenieposiada6 ustawieńwysokości koszenia:

1. Pociągnijdźwignię(18)naze-

wnątrziprzesuńjąwżądane położenietak (33).

2. Naciśnijdźwignię(18) nadół.

Prawidłowawysokośćkoszeniawynosi wprzypadkutrawnikaozdobnegookoło 30-45mm,atrawnikaużytkowegookoło

Przypierwszymkoszeniutrawyw sezonienależywybraćdużąwyso- kośćkoszenia. Czyszczenie i konserwacja Wykonywanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie są wymienione w niniejszej in- strukcji obsługi, należy zlecać specjalistycznemu warsztatowi. Używaj tylko oryginalnych czę- ści zamiennych. Wszystkie prace konserwacyjne i oczyszczanie przeprowadzaj zasadniczo przy wyłączonym sil- niku i odłączonej wtyczce świe- cy zapłonowej. Niebezpieczeń- stwo zranienia! Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj, aż urządzenie wystygnie. Elementy silnika są gorące. Niebezpie- czeństwo oparzenia! Przyobchodzeniusięznożemnoś rękawice. Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacji Wceluwyczyszczeniaiprzepro- wadzeniaprackonserwacyjnych naspodniejstronieurządzenia urządzeniemożnaprzechylićtylko dotyłu,takabyświecazapłonowa byłaskierowanadogóry. Należyzapewnićdrugąosobędo trzymaniaurządzenia,zewzględu naniebezpieczeństwoopadnięcia urządzenia. Nieprzewracaćurządzenianabok anidoprzodu.Płynyeksploatacyj- nemogąwypłynąćimożenastąpić uszkodzeniesilnika.

  • Utrzymujurządzeniewczystości.Do oczyszczaniaużywajszczotkilub ściereczki,alenieużywajostrych środkówczyszczącychanirozpusz- czalników.
  • Doczyszczeniawnękinożadogórnej stronywnęki( 16)możnapodłą- czyćwąż(patrzilustracja 27).
  • Pozakończeniukoszeniausuwaj resztkiroślinzkółek,otworówwen- tylacyjnych( 7),otworuwyrzu- towegoiokolicynoża(patrztakże „Czyszczenienoża“).przypomocyka- wałkadrewnalubplastiku.Nieużywaj twardychaniostrychprzedmiotów, możeszwtensposóbuszkodzićurzą- dzenie.
  • Odczasudoczasunależynaoliwić kółka.
  • Przedkażdymużyciemsprawdzaj, czykosiarkaniemawidocznychuste- rek,takichjakluźne,wyrobionelub uszkodzoneczęści.Sprawdzaj,czy wszystkienakrętki,trzpienieiśrubysą dobrzeprzykręcone.55
  • Sprawdzaj,czyosłonyielementy zabezpieczająceniesąuszkodzonei czysądobrzezamocowane.Wrazie potrzebywymieńteczęścinanowe

2, 7, 13, 21) Wymiana ltra powietrza Nigdynieużywajurządzeniabez ltrapowietrza!Winnymrazie dojdziedoprzeniknięciapyłuiza- nieczyszczeńdosilnika,aprzezto douszkodzeniamaszyny.Utrzymuj ltrpowietrzawczystości.

1. Zdjąćkońcówkękablaświecyzapło-

nowej( 11)(patrz„Konserwacja świecyzapłonowej“.

2. Otworzyćgniazdoltrapowietrza(9)i

wyciągnąćltrpowietrza(10).

3. Filtrpowietrza(10)należymyćwodą

zdodatkiemmydłaipozostawićdo wyschnięcia.Wltrpowietrzawetrzeć kilkakropelświeżegoolejusilnikowe- go.

4. Uszkodzonyltrpowietrzawymienić

nanowy(patrz„Częścizamienne/Wy- posażeniedodatkowe“).

5. Abyzamontowaćltrpowietrza(10),

należyumieścićltrwgnieździeltra powietrza(9)iponowniezamknąć gniazdo. Wymiana i regulacja świecy zapłonowej Zużyteświecezapłonowelubza dużyodstępmiędzyelektrodami prowadządoredukcjimocysilnika.

1. Odłączwtyczkęświecyzapłonowej

(11),jednocześniepociągająciobra- cając,odświecyzapłonowej.

2. Wykręćświecęwkierunkuprzeciw-

nymdokierunkuruchuwskazówek zegara.

3. Sprawdźodstępelektrodprzypomocy

szczelinomierza(dostępnywhandlu specjalistycznym).Odstępelektrod musiwynosić0,5-0,6mm.

4. Wraziepotrzebyustawodstęp,

ostrożniezginającelektrodyświecy.

5. Oczyśćświecęzapłonowąszczotką

6. Zamontujoczyszczonąiwyregulo-

wanąświecęzapłonowąlubwymień uszkodzonąświecęnanową(moment dokręcający20Nm)(patrzrozdział „Częścizamienne“). Czasokresy konserwacyjne Regularniewykonujpracekonserwa- cyjnewymienionewtabeli„Czasokresy konserwacyjne”.Regularnakonserwacja przedłużażywotnośćurządzenia.Ponadto pozwalaonanauzyskanieoptymalnej wydajnościcięciaorazzapobiegawypad- kom.56

Prace konserwacyjne (zob.„Czyszczenieikonserwacja”) Przed Po po pierwszych

godz. po 8 godz. po 50 godz.

rok pracą/pracy Kontrolaidokręcenieśrub,na- krętek,sworzni

Kontrolapoziomuoleju/benzyny, wraziepotrzebyuzupełnienie oleju/benzyny

Oczyszczenieelementówobsłu- gowychiokolicytłumika

Oczyszczenieosłonypalców

Wymianaolejusilnikowego

Wymianaltrapowietrza

Oczyszczenie/regulacja/ wymianaświecyzapłonowej

Czyszczenie/ostrzenie/ wymiananoża

Oczyszczeniepneumatycznego układuchłodzenia

przydużychilościachpyłulubsilnymzabrudzeniuczyścićczęściej Wymiana oleju silnikowego Wymianęolejusilnikowegowyko- nywaćprzypustymzbiornikupali- waiciepłymsilniku.

  • Pierwszejwymianyolejudoko- nywaćpook.5godzinachpra- cy,następnieco50godzinalbo razwroku.
  • Zużytyolejzutylizowaćzgodnie zzasadamiochronyśrodowiska (patrz„Utylizacja/ochronaśro- dowiska“).

1. Zdjąćwtykprzewoduzapłonowego

( 11)(patrz„Wymianairegulacja świecyzapłonowej“).

2. Otworzyćkorekzbiornikaoleju

( 19)izapomocąpompyolejowej wypompowaćolejsilnikowy.

3. Wlaćświeżyolejsilnikowy(patrz„Uru-

chomienie“). Ostrzenie / wymiana noża Ostrzenienożanależypowierzać tylkospecjalistycznymwarsztatom. Podczaskontaktuznożemnosić rękawice. Nigdy nie przechylać kosiarki z pełnym zbiornikiem benzyny lub oleju na bok bądź do przodu! Silnik ulega w ten sposób uszkodzeniu i unieważniona zo- staje gwarancja.57

  • Zdjąćwtykprzewoduzapłonowego

11) isprawdzićnożepodkątem

zużyciaorazuszkodzeń.

  • Zawszezlecajostrzeniestępionego nożawspecjalistycznymwarsztacie, któryprzeprowadziteżkontrolęwywa- żenianoża.
  • Uszkodzonylubniewyważonynóż zawszewymieniajwspecjalistycznym warsztacie.Nieprawidłowymontaż możedoprowadzićdociężkichzra- nień. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała.

1. Pamiętać o zachowaniu bez-

piecznej pozycji kosiarki!

2. Stosującmocnerękawice,przy-

trzymaćnóż(34).Zapomocą kluczadośrubodkręcićzwałka silnikaśrubęmocującąnóż(35) wkierunkuprzeciwnymdokie- runkuwskazówekzegara. Nawetpojednorazowymodkrę- ceniuśrubymocującejnóż(35) koniecznajestwymianatarczyza- ciskowej(36).

3. Zamontowaćnowynóż,wyko-

nującczynnościwodwrotnej kolejności.Zwrócićuwagęna prawidłoweustawienienożai mocnedokręcenieśruby. Ustawianie cięgna Bowdena Wrazierozregulowaniaipojawieniasię zbytdużegoluzunacięgnachBowdena cięgnamożnawyregulować.

Poluzowaćmałąnakrętkęustalającą(37).

2. - Obracaćnakrętkęregulacyjną(38)

wkierunkuprzeciwnymdokierunku wskazówekzegara: Cięgno Bowdena skraca się - Obracaćnakrętkęregulacyjną(38) zgodniezkierunkiemwskazówekze- gara:Cięgno Bowdena wydłuża się.

3. Ponowniedokręcićnakrętkęustalają-

cą(37). Regulacja gaźnika Gaźnikjestwyregulowanyfabryczniena optymalnąwydajność.Jeżelikoniecznajest dodatkowaregulacjagaźnika,zlećjejprze- prowadzeniespecjalistycznemuwarsztatowi. Przechowywanie Ogólne zasady przechowywania Nie przechowuj urządzenia z pełnym koszem na trawę. Przy ciepłej pogodzie trwa zacznie fermentować pod wpływem cie- pła. Niebezpieczeństwo pożaru!

  • Przedzłożeniemurządzeniawmagazy- nieoczyścićje.
  • Przedodstawieniemurządzeniadopo- mieszczeniazamkniętegoostudzićsilnik.
  • Doprzechowywaniapaliwaużywaćod- powiednichidozwolonychpojemników.
  • Urządzenieprzechowywaćwsuchym, chronionymprzedpyłemmiejscu,poza zasięgiemdzieci.
  • Nieprzykrywaćurządzeniaworkaminy- lonowymi,ponieważmożesiętworzyć wilgoćipleśń.58

Przechowywanie podczas dłuższych przerw w pracy Nieprzestrzeganiezasadprze- chowywaniaurządzeniamoże wywołaćproblemyzrozruchemlub trwałeuszko dzeniagaźnikaprzez resztkipaliwa.

  • Opróżnijzbiornikpaliwawdobrzeprze- wietrzanymmiejscu.
  • Opróżnijgaźnik:uruchomsilnikipozwól mupracować,ażsamzgaśnie.Zacze- kaj,ażsilnikwystygnie.
  • Wymieńolej(patrz„Wymianaolejusilni- kowego“).
  • Zakonserwujsilnik: - Wykręćświecęzapłonową( 12) (zobacz„Czyszczenieikonserwacja - Wymiana/regulacjaświecyzapłono- wej”). - Przezotwórświecyzapłonowejwlej dokomorysilnikałyżkęstołowąoleju silnikowego. - Kilkarazypowolipociągnijlinkę rozruchową,abyrozprowadzićolej wsilniku.( 25)kiedywyciągnął bezpieczeństwazacisk( 2)aby rozprowadzićolejwsilniku. - Wkręćświecęzapłonową.( 12)
  • Usuńzużytyolejiresztkibenzynyzgod- niezprzepisamioochronieśrodowiska naturalnego(patrz„Utylizacjaiochrona środowiska“). Zbiornikbenzynyniewymaga opróżniania,jeżelidobenzyny zostaniedodanyodpowiednidoda- tek. Utylizacja i ochrona środowiska
  • Przekażurządzenie,jegoakcesoriaiopa- kowaniedozgodnejzprzepisamioochro- nieśrodowiskanaturalnegoutylizacji. - Starannieopróżnijzbiornikbenzy- nyiolejuiprzekażurządzeniedo punkturecyklingu.Użytewprodukcji urządzeniaelementyztworzyw sztucznychimetalumożnaodsiebie oddzielićipoddaćosobnejutylizacji. - Oddajzużytyolejiresztkibenzyny wpunkcierecyklingu,niewylewaj ichdokanalizacjianidozlewu. - Zwróćsiępoporadędopunktu sprzedażyurządzeń.
  • Utylizacjęprzesłanychnamurządzeń przeprowadzamybezpłatnie.
  • Niewyrzucajściętejtrawydokontenera naśmieci;zakompostujjąalborozpro- wadźjakowarstwęużyźniającąpod krzewamiidrzewami. Części zamienne/ Akcesoria Części zamienne i akcesoria moż- na zakupić na www.service-deltafox.de Wraziekolejnychpytańnależyzwracać siędo„Service-Center”(patrz„Service- Center„).59
  • Okresgwarancjinatourządzeniewy- nosi2lataoddatyzakupu;gwarancja obejmujetylkopierwszegonabywcę urządzenia.Tourządzenieniejest przeznaczonedozastosowaniako- mercyjnego.Wprzypadkuużytkowa- niakomercyjnegowygasająprawaz tytuługwarancji.
  • Zzakresugwarancjisąwykluczone: - Szkodywywołaneprzeznaturalne zużycie,przeciążenielubnieprawi- dłowąobsługę. - Urządzeniaużywanedopracza- robkowych. - Uszkodzeniapowstałewskuteknie- przestrzeganiainstrukcjiobsługilub niezachowaniainterwałówczysz- czenia. - Urządzenia,wktóredokonywano ingerencjitechnicznych.
  • Zzakresugwarancjiwykluczasię takżeuszkodzeniasilnika,spowodo- wanestosowaniemnieprawidło-wego paliwalubnieprawidłowegostosunku miesza-nia,orazwszelkieuszkodze- niamaszynyktórezostaływywołane nieprawidłowymsmarowaniem.
  • Następująceczęściulegająnormalne- muzużyciuiniesąobjętegwarancją: mechanizmtnący,świecezapłonowe, ltrpowietrza,ltrpaliwa,linkarozru- chowa,kosznatrawę.
  • Proszęniewysyłaćurządzeńdo naszychwarsztatówserwisowych bezwcześniejszegotelefonicznego uzgodnienia,wprzeciwnymrazie mogąwystąpićkosztyzwiązanezod- mowąprzyjęciaprzesyłki.
  • Uwaga: uszkodzonychurządzeńnie należynigdywysyłaćzpełnymzbior- nikiempaliwai/luboleju.Koniecznie opróżnijwszystkiezbiorniki.Ewen- tual-neszkodymaterialne(oleji/lub benzynawypływa,gdyurządzenie leżynabokulub“dogórynogami”) iszkodypożarowepodczastransportu obciążająnadawcę.
  • Naprawalubwymianaurządzenianie powodujeprzedłużeniaokresugwa- rancji;świadczenieto,jakrównieżfakt zamontowaniaczęścizamiennych,nie powoduje,żeokresgwarancjizaczy- naupływaćodnowa.Dotyczytorów- nieżkorzystaniazserwisuwmiejscu użytkowaniaurządzenia.
  • Utylizacjęprzesłanychnamurządzeń przeprowadzamybezpłatnie.60

Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Silniknieuru- chamiasię Zamałobenzynywzbiorniku Wlejbenzynę Nieprawidłowakolejnośćczyn- ności Zastosujsiędopodanychwniniejszejin- strukcjiobsługiwskazówekdotyczących uruchamianiasilnika(patrz„Obsługa”). Wtyczkaświecy ( 11) nie- prawidłowopodłączona Świecapokrytasadzą Podłączwtyczkęświecy.Oczyść,wy- regulujlubwymieńświecęzapłonową (patrz„Czyszczenieikonserwacja”) Nieprawidłowoustawionamie- szankawgaźniku Zlećwyregulowaniegaźnikaspecjali- stycznemuwarsztatowi Silnikuruchamia się,aleurządze- nieniepracuje zpełnąmocą Zabrudzonyltrpowietrza ( 10) Wymieńltrpowietrza(patrz„Czyszcze- nieikonserwacja”) Nieprawidłowoustawionamie- szankawgaźniku Zlećwyregulowaniegaźnikaspecjali- stycznemuwarsztatowi Silnikpracuje nieregularnie, przerywa Nieprawidłowoustawionamie- szankawgaźniku Zlećwyregulowaniegaźnikaspecjali- stycznemuwarsztatowi Pokrytasadząświecazapło- nowa( 12) Oczyść,wyregulujlubwymieńświece zapłonowe(patrz„Czyszczenieikon- serwacja”)) Silnikprzegrze- wasię Zatkaneszczelinywentylacyj- ne (

Oczyśćszczelinywentylacyjne Nieprawidłowaświecazapło- nowa ( 12) Wymieńświecęzapłonową Zamałoolejuwsilniku Uzupełnijolej (patrz„Uruchamianie“) Silnikdymi Zabrudzonyltrpowietrza ( 10) Wymieńltrpowietrza(patrz„Czyszcze- nieikonserwacja”) Zamałoolejuwsilniku Motoröleinfüllen(siehe„Inbetriebnahme“) Niezadowalający wynikkoszenia albo utrudniona pracasilnika Zakrótkalubzawysokatrawa Zmieńwysokośćcięcia (patrz„Regula- cjawysokościkoszenia“) Nóżjeststępiony Nóżnależyprzekazywaćdoostrzenia lubwymianywspecjalistycznymwarsz- tacie-patrz„Ostrzenie/wymiananoża” Nóżzablokowanyprzeztrawę, pełnykosz Zatkanykanałwyrzutowy Usuńtrawę(patrz„Czyszczenieikon- serwacja”) Nóżsięnieob- raca Nóżzablokowanyprzeztrawę Usuńtrawę Nóżnieprawidłowozamonto- wany patrz„Ostrzenie/wymiananoża” Nietypoweod- głosy,stukanie lubwibracje Nóżnieprawidłowozamonto- wany patrz„Ostrzenie/wymiananoża” Uszkodzonynóż Odszukiwanie błędów61

1. Uruchomićsilnik(patrz ).

1. Zdjąćwtykprzewoduzapłonowego

  • L‘objetdeladéclarationdécritci-dessusestconformeauxdispositionsdeladirective 2011/65/UEduParlementEuropéenetduConseildu8juin2011surlalimitationdel‘utilisation decertainessubstancesdangereusesdansleséquipementsélectriquesetélectroniques. ChristianFrank (Chargédedocumentation) FR168 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszymoświadczamy,żekonstrukcja Spalinowa kosiarka do trawy na silnik benzynowy typu DG-PLM 4219 SP Numerpartii:B-46290 spełniawymogiodpowiednichDyrektywUEwichaktualnieobowiązującymbrzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Wceluzapewnieniazgodnościzpowyższymidyrektywamizastosowanonastępujące normyharmonizująceoraznormyiprzepisykrajowe: EN ISO 5395-1:2013+A1 • EN ISO 5395-2:2013+A1+A2

EN ISO 14982:2009 • IEC 62321-3-1:2013

Ponadtopotwierdzono,zgodniezdyrektywąwsprawieemisjihałasu2000/14/EC: Poziommocyakustycznej gwarantowany:96dB(A) zmierzony:94,29 dB(A) ZastosowanaproceduraocenyzgodnościodpowiadazałącznikowiVI/2000/14/ECi 2005/88/EC Placówkazgłoszenia:TÜVRheinlandLGAProductsGmbH,Tillystraße2, 90431Nürnberg,Deutschland,NotiedBody:0197 Wyłącznąodpowiedzialnośćzawystawienietejdeklaracjizgodnościponosiproducent: GrizzlyToolsGmbH&Co.KG StockstädterStraße20 63762Großostheim, Germany

  • Wyżejopisanyprzedmiotdeklaracjispełniawymogidyrektywy2011/65/UEParlamentuEu- ropejskiegoiRadyzdnia8czerwca2011r.wsprawieograniczeniastosowanianiektórych niebezpiecznychsubstancjiwsprzęcieelektrycznymielektronicznym.
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Deltafox

Model : DGPLM 4219 SP

Kategoria : Kosiarka do trawy