OK OMX 5220 M - Robot da cucina

OMX 5220 M - Robot da cucina OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OMX 5220 M OK in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OK OMX 5220 M - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Robot da cucina (frullatore)
Marca OK
Modello OMX 5220 M
Alimentazione 220-240 V~, 50-60 Hz, 500 W
Classe di protezione II
Capacità della caraffa 1,5 litri
Velocità 0 (stop), 1, 2, P (pulse)
Funzione pulse Sì, per tritare cubetti di ghiaccio (max 20) o frullare cibi duri
Durata di funzionamento continuo 2 minuti massimo
Temperatura massima del liquido 60°C
Sicurezza Blocco di sicurezza integrato, lame molto affilate
Materiale della caraffa Plastica con graduazione
Accessori inclusi Caraffa, coperchio con tappo di riempimento, inserto lame, blocco motore
Parti di ricambio riparabili Caraffa, coperchio, tappo, lama (accessibile svitando)
Pulizia Parti rimovibili in lavastoviglie; blocco motore pulire con un panno umido
Garanzia 24 mesi
Utilizzo previsto Miscelazione di liquidi e alimenti solidi, uso domestico
Paesi di assistenza post-vendita Belgio, Lussemburgo (numeri di assistenza menzionati)

Domande frequenti - OMX 5220 M OK

Posso frullare liquidi caldi in questo robot da cucina?
No, non versare mai liquidi o alimenti a più di 60°C nella caraffa. Lascia intiepidire prima di frullare.
Come tritare cubetti di ghiaccio con l'OMX 5220 M?
Usa la posizione P (pulse). Aggiungi massimo 20 cubetti di ghiaccio con una quantità equivalente di acqua (rapporto 1:1). Tieni brevemente il comando su P per evitare di sovraccaricare il motore.
Posso usare il frullatore in continuo per molto tempo?
No, la durata massima di funzionamento continuo è di 2 minuti. Lascia raffreddare l'apparecchio prima di usarlo di nuovo.
Come pulire il robot da cucina?
Scollega l'apparecchio. Le parti rimovibili (caraffa, coperchio, lama) vanno in lavastoviglie o si lavano con acqua calda e sapone. Il blocco motore si pulisce con un panno umido. Non immergere mai il blocco motore.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende?
Verifica che la caraffa sia correttamente bloccata sul blocco motore e che il coperchio sia ben chiuso. Il blocco di sicurezza impedisce l'avviamento se il montaggio è errato.
Posso frullare cibi duri come noci o carote?
Sì, tagliali a pezzetti (2-3 cm) e usa preferibilmente la funzione pulse. Aggiungi sempre un po' di liquido per facilitare la miscelazione.
Qual è la capacità massima della caraffa?
La caraffa ha una capacità di 1,5 litri con graduazione visibile. Non superare questo limite per evitare traboccamenti.
Posso aggiungere ingredienti durante il funzionamento?
Sì, rimuovi il tappo di riempimento sul coperchio e aggiungi gli ingredienti. Non mettere mai le dita o utensili nella caraffa quando l'apparecchio è in funzione.
Come sostituire la lama?
Scollega l'apparecchio, svita l'inserto lame (attenzione, la lama è molto affilata). Puliscila o sostituiscila se necessario. I pezzi di ricambio sono disponibili presso il servizio di assistenza.
Il prodotto è in garanzia?
Sì, questo robot da cucina gode di una garanzia di 24 mesi contro ogni vizio di materiale o di fabbricazione. Conserva la fattura d'acquisto per far valere i tuoi diritti.

Domande degli utenti su OMX 5220 M OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OMX 5220 M - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OMX 5220 M del marchio OK.

MANUALE UTENTE OMX 5220 M OK

Grazie per aver acquistato questo prodotto ok.. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.

Istruzioni importanti sulla sicurezza. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

  1. Questo prodotto non deve essere usato dai bambini. Tenere il prodotto e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini.
  2. Questo prodotto può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se controllati o istruiti sull'uso del prodotto in modo sicuro e se in grado di comprendere i pericoli.
  3. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  4. Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
  5. Il prodotto non è idoneo per il funzionamento continuo. Non usare il prodotto per un tempo superiore al tempo di funzionamento consecutivo massimo menzionato in Dati tecnici. Lasciar raffreddare il prodotto prima dell'uso successivo.
  6. Scollegare sempre il prodotto dall'alimentaziose se lasciato incustodito e prima delle operazioni di montaggio, smontaggio o pulizia.
  7. Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi a parti in movimento durante l'uso.

IT

40

  1. Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.

  2. Prestare estrema attenzione alla manipolazione delle lame di taglio affiliate, quando si svuota la scodella e durante la pulizia.

  3. Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.

  4. Non versare liquidi bollenti o alimenti caldi nel frullatore! Consentire loro di raffreddarsi a una temperatura tiepida.

  5. Pulire l'apparecchio e gli altri accessori dopo ciascun utilizzo.

  6. Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.

  7. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni causati da usi impropri!

  8. Conservare questo manuale di istruzioni per utilizzo futuro. Se questo prodotto viene passato a terzi, è necessario includere questo manuale di istruzioni.

  9. Prima di collegare il prodotto all'alimentazione, accertarsi che la tensione di alimentazione e la corrente nominale corrispondano ai dettagli relativi all'alimentazione riportati sull'etichetta tecnica del prodotto.

  10. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato! Se il prodotto è danneggiato, scollegarlo dalla presa elettrica e contattare il rivenditore.

  11. Per evitare di danneggiare il cavo, non schiacciarlo, piegarlo o sfregarlo su spigoli vivi. Tenerlo lontano da superfici calde e fiamme libere. Non permettere alle lame rotanti di toccare il cavo di alimentazione.

  12. Disporre il cavo in modo che non sia possibile tirarlo o inciamparvi.

  13. Se viene utilizzata una prolunga, la sua capacità deve essere adeguata alla potenza assorbita dal prodotto.

  14. Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate o quando si è in contatto con un pavimento bagnato. Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.

  15. Non aprire il dispositivo in nessun caso. Non inserire oggetti estranei all'interno dell'alloggiamento.

  16. Non estrarre la spina di alimentazione dalla presa elettrica tirando cavo di alimentazione e non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al prodotto.

  17. Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica facilmente raggiungibile in modo che in caso di emergenza il prodotto possa essere scollegato immediatamente. Estrarre la spina di alimentazione dalla presa elettrica per spegnere completamente il prodotto. Utilizzare la spina di alimentazione come dispositivo di disconnessione.

  18. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica quando il prodotto non è in uso e prima della pulizia.

  19. Se il cavo di alimentazione dovesse surriscaldarsi, interrompere l'utilizzo del prodotto e scollegare il prodotto dalla presa elettrica.

  20. Non posizionare il prodotto su superfici calde (fornelli a gas, elettrici, a carbone, ecc.). Tenere il prodotto lontano da superfici calde e fiamme libere. Utilizzare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.

  21. Non lasciare mai il prodotto incustodito durante l'uso.

  22. Asciugare il prodotto e tutti gli accessori prima di collegarlo all'alimentazione e prima di collegare gli accessori.

  23. Non aggrapparsi all'interno del frullatore durante il funzionamento. Le lame sono estremamente taglienti!

  24. Non aprire il coperchio quando il prodotto è in funzione. Altrimenti gli alimenti possono fuoriuscire ad alta velocità!

  25. Non inserire mai posate o altri oggetti nel frullatore mentre il prodotto è in funzione. Ci sarà un notevole rischio di lesioni se si toccano le lame rotanti molto veloci!

IT

42

USO PREVISTO

Questo prodotto è adatto solamente per la semplice miscelazione di cibi liquidi e solidi. Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

CONTROLLI E COMPONENTI

Il prodotto potrebbe essere disponibile in diverse colorazioni.

A. Tappo di riempimento
B. Coperchio con apertura di alimentazione
C. Impugnatura
D. Inserto lama
E. Interruttore accensione/spegnimento e selezione modalità P 0 1 2
F. Cavo di alimentazione con spina
G. Unità motore
H. Bicchiere del frullatore con misurino (1,5 litri)

OK OMX 5220 M - CONTROLLI E COMPONENTI - 1

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

Dopo aver aperto la confezione, fare riferimento al capitolo Pulizia e cura.

USO DEL FRULLATORE

Fig. 1 Ruotare il coperchio in senso antiorario ad almeno 45° ed estrarlo. Osservare anche i simboli stampati sul coperchio.
Fig. 2 Riempire gli ingredienti nel bicchiere del frullatore. Attenzione:

- Non utilizzare mai questo prodotto per mescolare olio caldo, grasso o altri alimenti caldi.

• Non aggiungere liquido a oltre 60°C nel bicchiere.

Fig. 3 Porre il coperchio e ruotare in senso orario fino a quando non scatta in posizione.
Fig. 4 Posizionareilbicchieredel frullatore pienoe bloccato sull'unità motore. Ruotare il bicchiere del frullatore finchéèfissato sull'unità motore.

Interblocco di sicurezza integrato

Questa funzionalità assicura che è possibile accedere il prodotto se si è assemblato correttamente il bicchiere con il suo coperchio sull'unità motore. Se il frullatore è assemblato correttamente, il blocco di sicurezza integrato è sbloccato.

Fig. 5 Collegare la spina ad una presadi alimentazione adeguata.

Fig. 6 Scegliere unadelle impostazioni di velocità.

Impostazioni velocitàFunzione
0 OFF
1 Per cibi liquidi o solidi
2 Per miscelare, purè e frullare
P Per tritare cubetti di ghiaccio (max. 20 pz.).Nota: Aggiungere abbastanza acqua, in modo che il ghiaccio possa galleggiare in essa (rapporto 1:1, ad es. 100 g di cubetti di ghiaccio e 100 ml di acqua). L’ interruttore non rimane in questa posizione. Tenere l’ interruttore brevemente in questa posizione in modo che il motore non si sovraccarichi.Nota: Per un funzionamento a impulsi, breve potente.

Fig. 7 Non utilizzare consecutivamente il prodotto per più di 2 minuti. Lasciar raffreddare il prodotto prima dell'uso successivo.

Fig. 8 Rimuovere il tappo di riempimento.

Fig. 9 Aggiungere ingredienti aggiuntivi.

Fig. 10 Reinserire il tappo di riempimento nell'apertura del coperchio. Mescolare gli ingredienti come indicato al punto 6.

Attenzione:

• Non utilizzare mai questo prodotto per mescolare olio caldo, grasso o altri alimenti caldi.
• Non aggiungere liquido a oltre 60°C nel bicchiere.

Fig. 11 Ruotare la manopola di controllo a 0 e rimuovere il bicchiere del frullatoredal blocco motore.

Fig. 12 Aprire il coperchio e versare il contenuto.

CONSIGLI PER L'USO

  • Per ottenere i migliori risultati per frullare ingredienti solidi, basta inserirli nel frullatore in piccole porzioni piuttosto che inserirne una grande quantità in una volta sola.
  • Se si lavora con ingredienti solidi, tagliarli in piccoli pezzi (2-3 cm).
  • Iniziare con una piccola quantità di liquido quando si frullano ingredienti liquidi. Poi, aggiungere gradualmente ulteriore liquido attraverso la sezione di apertura del coperchio.
  • È possibile stabilizzare il prodotto correttamente se si posiziona la mano sopra al frullatore chiuso.
  • Può essere utile usare la modalità a impulsi quando si frullano prodotti alimentari solidi o molto densi, poiché questo eviterà che la lama possa intasarsi.
  • Quando si preparano alimenti solidi o congelati, aggiungere sempre almeno la stessa quantità di liquido nel frullatore (ad es. 100 g di cubetti di ghiaccio e 100 ml di acqua). In caso contrario, il risultato della miscelazione sarà compromesso. Aggiungere acqua, se necessario.

IT

44

PULIZIA E CURA

  • Avvertenza! Non immergere mai le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi durante la pulizia. Non mettere mai sotto l'acqua corrente.
  • Durante la pulizia, non usare mai benzina o solventi, e non usare detergenti abrasivi o ausili per la pulizia.
  • Pulire sempre il bicchiere dopo ogni utilizzo, prima riempire il bicchiere per metà con acqua calda e del detergente e utilizzare l'operazione per breve tempo per più volte.

Fig. 13 Impostare l'interruttore alla posizione 0, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.

Fig. 14 Svitare l'accessorio di taglio. Evitare di toccare le lame taglienti. Avvertenza! La lama è molto affilata.

Fig. 15 Pulire il coperchio, l'accessorio di taglio e il bicchiere del frullatore sotto acqua calda corrente e detergente per lavastoviglie delicato. Asciugare tutte le parti completamente prima di un nuovo utilizzo. Nota: Le parti staccabili sono lavabili in lavastoviglie.

Fig. 16 Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente. Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio, attraverso l'interruttore).

DATI TECNICI

Tensione nominale : 220 - 240 V\~, 50-60 Hz

Potenza nominale : 500 W

Tempo dia funzionamento continuo : 2 minuti

Classe di protezione : Il

SMALTIMENTO

OK OMX 5220 M - SMALTIMENTO - 1

Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE).

l'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contenere delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo

presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

GEFELICITEERD

Per questo dispositivo offriamo una garanzia in base alle seguenti condizioni:

  1. Rimediamo in modo gratuito conformemente alle seguenti condizioni (Nr. 2 - 7) mancanze al dispositivo relative a comprovati difetti del materiale o di produzione, se ci contattate dopo dimostrazione e entro 24 mesi dalla consegna del dispositivo.
  2. La garanzia non si estende ai componenti fragili come ad es. vetro o plastica oppure lampadine. Una garanzia non ha valore in caso di differenze insignificanti rispetto alla qualità reale, che sono irrilevanti per il valore e ed uso del dispositivo o a causa di danni per effetti chimici o elettromagnetici di acqua, nonché per condizioni ambientali anomale o condizioni di esercizio inadeguate o se il dispositivo viene a contatto con sostanze non idonee. Allo stesso modo non è possibile applicare una garanzia se le mancanze al dispositivo sono riconducibili a danni dovuti al trasporto, non causati da noi, a instalazione o montaggio non a regola d'arte, utilizzo improprio, un utilizzo non domestico, cura insufficiente o non rispetto delle avvertenze di utilizzo o montaggio.
    Il dritto di garanzia decade, se le riparazion o interventi da persone non da noi autorizzate, o se il nostri dispositivi sono forniti di pezzi di ricambio o accessori che non sono originali e che, di conseguenza, potrebbero causare un difetto.
  3. La garanzia avviene in modo che le parti mancanti sono aggiustate gratuitamente a nostra scelta o sostituite con pezzi perfetti. I dispositivi, che vengono trasportati in modo ragionevole (ad es. in autovetture) e per i quali viene rivendicata una garanzia in riferimento a tale garanzia, devono essere portati o inviati ai centri assistenza vicini o al nostro centro clienti. I

lavori di manutenzione sui luoghi di installazione possono essere effettuati solo per dispositivi stazionari (fissi). È necessario mostrare lo scontrino di acquisto con data di acquisto e/o consegna. I pezzi sostituiti sono di nostra proprietà.

  1. Se il miglioramento del dispositivo difettato viene da noi rifiutato o non avviene con successo, nel periodo di durata della garanzia viene inviata una sostituzione gratuita su richiesta dell'acquirente.
  2. I servizi di riparazione gratuita determinano un prolungamento della garanzia o determinano una nuova garanzia. La garanzia per un pezzo di ricambio montato termina con la garanzia dell'intero dispositivo.
  3. Dispositivi intelligenti: se il dispositivo è in grado di connettersi a Internet (il cosiddetto dispositivo intelligente), gli aggiornamenti di sicurezza non rientrano nell'ambito di questa garanzia. Per un certo periodo di tempo gli aggiornamenti di sicurezza del dispositivo intelligente vengono eseguiti automaticamente. Se questo periodo di tempo termina, verrete informati da una nota generale. In seguito gli aggiornamenti di sicurezza potranno essere eseguiti manualmente.
  4. La presente garanzia si estende ad ogni paese in cui questo dispositivo è fornito da un distributore autorizzato.
  5. Ulteriori diritti, in particolare quelli per sostituzione fuori al dispositivo di danni presenti sono - nella misura in cui una garanzia non è predisposta secondo legge - esclusi.
  6. Garantiamo in futuro senza limitazione secondo le condizioni legali i danni, che sono inclusi nella garanzia della legge sulla garanzia del prodotto, nonché per tutti i danni, che coincidono alle violazioni premeditate o negligenti del contratto, nonché malizia da parte nostra, dei nostri rappresentanti legal o dei nostri ausiliari.
  7. La precedente dichiarazione di garanzia lascia intatto il diritto legale per la garanzia.

Nederlands

Garantie

(Chiamata da una rete fissa italiana, con prezzi variabili da rete mobili italiane)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OMX 5220 M

Categoria : Robot da cucina