OMX 5220 M - Robot de cozinha OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OMX 5220 M OK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OMX 5220 M - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OMX 5220 M da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OMX 5220 M OK
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 57
LLENADO EN FUNCIONAMIENTO
RIEMPIRE DURANTE IL FUNZIONAMENTO
PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. Instruções de segurança importantes. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. Este produto não deve ser usado por crianças.
Mantenha o produto e o cabo correspondente fora do alcance das crianças.
2. Este produto pode ser utilizado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como por pessoas com pouca experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
3. As crianças não devem brincar com o produto.
4. Para evitar perigos, um cabo de alimentação
danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
5. O produto não é adequado para funcionamento
contínuo. Não use o produto durante um período superior ao tempo máximo de funcionamento consecutivo indicado nos Dados Técnicos. Deixe o produto arrefecer antes da próxima utilização.
6. Desligue sempre o aparelho da fonte de
alimentação se este for deixado sem supervisão e antes de o montar, desmontar ou limpar.
7. Desligue o aparelho e retire a ficha da fonte de
alimentação antes de substituir acessórios ou aproximar-se de peças que se movem durante a utilização. IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 57IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 57 27/5/2020 5:26 PM27/5/2020 5:26 PMSize = A5
8. Utilize o produto apenas para o fim a que se
destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
9. Deve ser tido cuidado ao manusear as lâminas
afiadas, ao esvaziar a tigela e durante a limpeza.
10. O produto está conceibdo para a prepração
de quantidades normais domésticas, numa habitação ou em ambientes semelhantes a habitações, não comerciais. Os ambientes semelhantes a habitações, incluem copas em lojas, escritórios, negócios agrícolas e outros pequenos negócios ou para ser utilizado por hóspedes em estabelecimentos de cama e pequeno-almoço, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.
11. Nunca verta líquidos a ferver ou produtos
alimentares quentes para dentro do liquidificador! Deixe-os arrefecer até atingirem uma temperatura morna.
12. Limpe o aparelho e os respectivos acessórios
após cada utilização.
13. Siga as instruções no capítulo Limpeza e
14. Cumpra todas as instruções de segurança para evitar danos causados por uma
utilização indevida!
15. Guarde este manual de instruções par utilização futura. Caso este aparelho seja
entregue a outra pessoa, este manual de instruções deve ser incluído nessa entrega.
16. Antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica, certifique-se de que a tensão
de alimentação e a intensidade nominal estão em conformidade com os detalhes da alimentação elétrica na etiqueta de caraterísticas.
17. Nunca utilize um aparelho danificado! Se o aparelho estiver danificado,
18. Para evitar danificar o cabo de alimentação, não o aperte, não o dobre nem
o deixe roçar em arestas afiadas. Mantenha também o cabo afastado de superfícies quentes e chamas. Não deixe que as lâminas em rotação toquem no cabo de alimentação.
19. Disponha o cabo de alimentação de modo a que não seja possível puxá-lo
inadvertidamente ou tropeçar no cabo.
20. Se for utilizada uma extensão, a sua capacidade deve ser adequada à potência
consumida pelo aparelho.
21. Não opere o aparelho com as mãos molhadas ou em pé sobre um chão
molhado. Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
22. Não abra a caixa do aparelho em nenhumas circunstâncias. Não insira nenhum
objeto no interior da caixa.
23. Não puxe o cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada elétrica e não
enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
24. Ligue a ficha a uma tomada elétrica de fácil acesso para que, em caso de
emergência, o aparelho possa ser desligado imediatamente. Puxe a ficha para fora da tomada elétrica para desligar totalmente o aparelho. Utilize a ficha como um dispositivo para desligar.
25. Desligue a ficha da tomada elétrica quando o aparelho não estiver a ser
utilizado e antes de o limpar.
26. Se o cabo de alimentação estiver quente, pare de utilizar o aparelho e
desligue-o da tomada elétrica.
27. Não coloque o aparelho sobre placas quentes (fogões a gás, elétricos, a
carvão, etc.). Mantenha o aparelho afastado de superfícies quentes e chamas desprotegidas. Utilize o aparelho numa superfície nivelada, estável, limpa e seca e que seja resistente ao calor.
28. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando em utilização.
29. Seque o aparelho e todos os acessórios antes de o ligar à tomada elétrica e
antes de instalar acessórios.
30. Não segure no interior do liquidificador durante o funcionamento. As lâminas
são extremamente afiadas!
31. Não abra a tampa se o produto estiver em funcionamento. Caso contrário,
podem ser projetados para fora produtos alimentares a alta velocidade!
32. Nunca insira talheres ou quaisquer outros objetos no interior do liquidificador
enquanto este estiver em funcionamento. Existe um risco considerável de lesões se tocar nas lâminas em alta rotação! IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 59IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 59 27/5/2020 5:26 PM27/5/2020 5:26 PMSize = A5
Este produto é adequado para misturar simples apenas de alimentos líquidos e sólidos. Qualquer outra utilização pode resultar em danos para o produto ou ferimentos. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
CONTROLO E COMPONENTES
O produto pode estar disponível em cores diferentes. A. Tampa de enchimento B. Tampa com abertura de abastecimento C. Pega D. Acessório das lâminas E. Interruptor para ligar/desligar e de seleção do modo P 0 1 2 F. Cabo de alimentação com ficha G. Unidade do motor H. Jarro do liquidificador com escala (1,5 litros)
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Após desembalar o aparelho, consulte o capítulo Limpeza e manutenção.
Rode a tampa no sentido anti-horário pelo menos 45° e retire-a. Siga igualmente os símbolos impressos na tampa. Fig.
Coloque os ingredientes no jarro do liquidificador. Cuidado:
- Nunca use este produto para misturar óleo quente nem gordura ou outros produtos alimentares quentes.
- Não adicione líquidos acima de 60°C no jarro. Fig.
Coloque a tampa e rode-a no sentido horário até que bloqueie na sua posição. Fig.
Coloque o jarro misturador já cheio e bloqueado em cima do mottor. Gire o jarro misturador até ficar preso ao motor. Bloqueio interno de segurança Esta funcionalidade assegura que só consegue ligar o produto se tiver montado corretamente o jarro com a tampa na unidade do motor. Se o liquidificador estiver corretamente montado, o bloqueio interno de segurança está desbloqueado. Fig.
Escolha uma das definções de velocidade. Definçião de velocidade Função 0 Desligado 1 Para alimentos líquidos ou sólidos 2 Para misturar, purés e combinar P Para esmagar cubos de gelo (máx. 20 pedaços). Nota: Adicione água suficiente de forma que o gelo fique a flutuar na mesma (proporção 1:1, p. ex. 100 g de cubos de gelo para 100 ml de água). O interruptor não permanece nesta posição. Mantenha o interruptor nesta posição por breves instantes, de modo ao motor não sobrecarregar. Nota: Para funcionamento de impulso breve e mais potente. Fig.
Não opere o produto consecutivamente durante mais de 2 minutos. Deixe o produto arrefecer antes da próxima utilização
ENCHER DURANTE O FUNCIONAMENTO
- Nunca use este produto para misturar óleo quente nem gordura ou outros produtos alimentares quentes.
- Não adicione líquidos acima de 60°C no jarro. Fig. 11 Gire o botão de controlo para 0 e remova o jarro misturador do bloco do motor. Fig. 12 Abra a tampa e retire o contedo.
DICAS PARA A UTILIZAÇÃO
- Para obter os melhores resultados na confecção de puré a partir de ingredientes sólidos, insira estes na misturadora apenas em porções pequenas ao invés de a encher com grandes quantidades de uma vez.
- Se estiver a utilizar ingredientes sólidos, corte-os em pedaços pequenos (2-3 cm).
- Comece com uma pequena quantidade de líquido ao misturar ingredientes líquidos. Então, acrescente gradualmente mais líquido através da abertura na tampa.
- É possível estabilizar correctamente o aparelho se colocar uma mão sobre a misturadora bloqueada.
- Poderá ser útil utilizar o modo de impulso ao misturar alimentos muito densos ou sólidos, dado que isto evitará que a lâmina fique presa.
- Ao preparar produtos alimentares congelados ou rijos, adicione sempre pelo menos a mesma quantidade de líquido no liquidificador (p. ex., 100 g de cubos de gelo para 100 ml de água). Caso contrário, o resultado da mistura ficará prejudicado. Adicione água, se necessário. IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 61IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 61 27/5/2020 5:26 PM27/5/2020 5:26 PMSize = A5
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Aviso! Nunca mergulhe qualquer parte eléctrica da aparelho em água ou em qualquer outro líquido durante a limpeza. Nunca coloque o aparelho sob água corrente.
- Durante a limpeza, nunca utilize petróleo ou solventes e não utilize produtos de limpeza abrasivos ou de ajuda à limpeza.
- Limpe sempre o jarro após cada utilização. Encha primeiramente o jarro com água morna até meio e um pouco de detergente e coloque em funcionamento várias vezes na configuração de tempo curto. Fig. 13 Coloque o botão na posição 0, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Fig. 14 Desenrosque o acessório de corte. Evite tocar nas lâminas afiadas. Aviso! A lâmina é muito afiada. Fig. 15 Limpe a tampa, o acessório de corte e o jarro do lubrificador sob água quente corrente e usando um detergente suave de lavar loiça. Seque totalmente todas as peças antes de as usar novamente. Nota: As partes amovíveis podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. Fig. 16 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida, sequeas totalmente. Certifique-se de que não se infiltra água no produto (por exemplo, através do interruptor).
Tensão nominal : 220 – 240 V~, 50-60 Hz Potência nominal : 500 W Tempo de funcionamento contínuo : 2 minutos Classe de protecção : II ELIMINAÇÃO O símbolo do contentor de lixo riscado determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separada. Tais equipamentos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais. IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 62IM_OMX5220M_200527_V04_HR.indb 62 27/5/2020 5:26 PM27/5/2020 5:26 PMSE
era rättsliga anspråk på garantiarbete orörda. Warranty_A5_SDA_190226.indb 12 26/2/2019 16:32 Size - A5 Português Garantia Oferecemos uma garantia por este dispositivo nas condições seguintes:
1. De acordo com as condições
seguintes (pontos 2-7), removeremos eventuais defeitos do dispositivo, sem encargos, se for evidente que os mesmos se devem a erros de material e/ou produção, e se nos forem relatados imediatamente após a detecção e dentro de 24 meses após entrega ao primeiro utilizador final.
2. A garantia não cobre partes
facilmente quebráveis, como vidro, plástico ou lâmpadas. A prestação da garantia não é accionada por pequenos desvios das condições alvo, se tal não for significativo para o valor e a aplicabilidade do dispositivo, por danos causados por efeitos químicos e electroquímicos da água, em termos gerais, por condições ambientais anormais ou condições de funcionamento indevidas, ou se o dispositivo entrar em contacto com substâncias inadequadas. Também não pode ser assumida uma garantia se os defeitos do dispositivo se deverem a danos causados durante o transporte que não tenham sido provocados por nós, por uma instalação e montagem indevidas, por funcionamento incorrecto, uso não doméstico, falta de manutenção ou incumprimento das instruções de utilização ou montagem. A prestação de garantia expira se forem realizadas reparações ou intervenções por pessoas não autorizadas para tal por nós, ou se os nossos dispositivos tiverem estado equipados com peças sobresselentes, suplementos ou acessórios que não sejam peças originais e tenham causado um defeito.
3. O serviço de garantia é realizado quer
pela reparação das partes defeitu- osas, quer pela sua substituição, à nossa discrição. Os dispositivos que podem ser transportados (por ex., num carro) e em relação aos quais seja reclamado um serviço de garantia, devem ser entregues ou enviados para o nosso centro de assistência ao cliente mais próximo ou para um centro de assis- tência ao cliente contratado por nós. As reparações no local de instalação apenas podem ser solicitadas para dispositivos que sejam utilizados no local (dispositivos estacionários). O respectivo talão de compra deve ser entregue, com a data de compra e/ou de entrega. As peças sobresselentes tornamse nossa propriedade.
4. Se a rectificação do dispositivo
defeituoso for rejeitada por nós ou falhar, procedemos à substituição por valor igual, dentro do período de garantia supracitado, a pedido do utilizador final.
5. Os serviços de garantia não invocam
uma extensão do período de garantia, nem o início de um novo período de garantia. O período de garantia para as peças sobresselentes instaladas termina quando terminar o período de garantia para todo o dispositivo.
6. Dispositivos inteligentes: Se o seu
dispositivo puder ligar à Internet (denominado dispositivo inteligente) as atualizações de segurança não estão incluídas nesta garantia. Para um determinado período de tempo as atualizações de segurança para o seu dispositivo inteligente serão realizadas automaticamente. Se este período terminar, será enviado por um aviso geral. Posteriormente, as atualizações de segurança podem ser realizadas manualmente.
7. Quaisquer outras reclamações, em
particular as relacionadas com com- pensações por danos causados exte- riores ao dispositivo, estão excluídas - desde que a responsabilidade não esteja legalmente atribuída.
8. Esta garantia estende-se a todos os
países nos quais este dispositivo é fornecido por um distribuidor autori- zado.
9. Além disso, somos responsáveis,
sem restrições, por danos, de acordo com as disposições legais, que estejam cobertos pela nossa responsabilidade, de acordo com a Lei de Responsabilidade sobre o Produto, bem como por todos os danos causados por violações contratuais por negligência deliberada ou grosseira, ou falsidade da nossa parte, dos nossos representantes legais ou agentes indirectos.
10. Esta prestação da garantia não afecta
era rättsliga anspråk på garantiarbete orörda. Warranty_A5_SDA_190226.indb 12 26/2/2019 16:32 Size - A5 Português Garantia Oferecemos uma garantia por este dispositivo nas condições seguintes:
1. De acordo com as condições
seguintes (pontos 2-7), removeremos eventuais defeitos do dispositivo, sem encargos, se for evidente que os mesmos se devem a erros de material e/ou produção, e se nos forem relatados imediatamente após a detecção e dentro de 24 meses após entrega ao primeiro utilizador final.
2. A garantia não cobre partes
facilmente quebráveis, como vidro, plástico ou lâmpadas. A prestação da garantia não é accionada por pequenos desvios das condições alvo, se tal não for significativo para o valor e a aplicabilidade do dispositivo, por danos causados por efeitos químicos e electroquímicos da água, em termos gerais, por condições ambientais anormais ou condições de funcionamento indevidas, ou se o dispositivo entrar em contacto com substâncias inadequadas. Também não pode ser assumida uma garantia se os defeitos do dispositivo se deverem a danos causados durante o transporte que não tenham sido provocados por nós, por uma instalação e montagem indevidas, por funcionamento incorrecto, uso não doméstico, falta de manutenção ou incumprimento das instruções de utilização ou montagem. A prestação de garantia expira se forem realizadas reparações ou intervenções por pessoas não autorizadas para tal por nós, ou se os nossos dispositivos tiverem estado equipados com peças sobresselentes, suplementos ou acessórios que não sejam peças originais e tenham causado um defeito.
3. O serviço de garantia é realizado quer
pela reparação das partes defeitu- osas, quer pela sua substituição, à nossa discrição. Os dispositivos que podem ser transportados (por ex., num carro) e em relação aos quais seja reclamado um serviço de garantia, devem ser entregues ou enviados para o nosso centro de assistência ao cliente mais próximo ou para um centro de assis- tência ao cliente contratado por nós. As reparações no local de instalação apenas podem ser solicitadas para dispositivos que sejam utilizados no local (dispositivos estacionários). O respectivo talão de compra deve ser entregue, com a data de compra e/ou de entrega. As peças sobresselentes tornamse nossa propriedade.
4. Se a rectificação do dispositivo
defeituoso for rejeitada por nós ou falhar, procedemos à substituição por valor igual, dentro do período de garantia supracitado, a pedido do utilizador final.
5. Os serviços de garantia não invocam
uma extensão do período de garantia, nem o início de um novo período de garantia. O período de garantia para as peças sobresselentes instaladas termina quando terminar o período de garantia para todo o dispositivo.
6. Dispositivos inteligentes: Se o seu
dispositivo puder ligar à Internet (denominado dispositivo inteligente) as atualizações de segurança não estão incluídas nesta garantia. Para um determinado período de tempo as atualizações de segurança para o seu dispositivo inteligente serão realizadas automaticamente. Se este período terminar, será enviado por um aviso geral. Posteriormente, as atualizações de segurança podem ser realizadas manualmente.
7. Quaisquer outras reclamações, em
particular as relacionadas com com- pensações por danos causados exte- riores ao dispositivo, estão excluídas - desde que a responsabilidade não esteja legalmente atribuída.
8. Esta garantia estende-se a todos os
países nos quais este dispositivo é fornecido por um distribuidor autori- zado.
9. Além disso, somos responsáveis,
sem restrições, por danos, de acordo com as disposições legais, que estejam cobertos pela nossa responsabilidade, de acordo com a Lei de Responsabilidade sobre o Produto, bem como por todos os danos causados por violações contratuais por negligência deliberada ou grosseira, ou falsidade da nossa parte, dos nossos representantes legais ou agentes indirectos.
Notice-Facile