OMX 5220 M - Procesador de alimentos OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OMX 5220 M OK en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina (licuadora) |
| Marca | OK |
| Modelo | OMX 5220 M |
| Alimentación | 220-240 V~, 50-60 Hz, 500 W |
| Clase de protección | II |
| Capacidad del bol | 1,5 litros |
| Velocidades | 0 (apagado), 1, 2, P (pulso) |
| Función pulso | Sí, para triturar hielo (máx. 20) o mezclar alimentos duros |
| Duración de funcionamiento continuo | 2 minutos máximo |
| Temperatura máxima del líquido | 60°C |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad integrado, cuchillas muy afiladas |
| Material del bol | Plástico con graduación |
| Accesorios incluidos | Bol, tapa con tapón de llenado, inserto de cuchillas, bloque motor |
| Piezas de repuesto reparables | Bol, tapa, tapón, cuchilla (accesible desenroscando) |
| Limpieza | Piezas extraíbles al lavavajillas; bloque motor limpiar con un paño húmedo |
| Garantía | 24 meses |
| Uso previsto | Mezcla de líquidos y alimentos sólidos, uso doméstico |
| País de servicio postventa | Bélgica, Luxemburgo (números de asistencia mencionados) |
Preguntas frecuentes - OMX 5220 M OK
Preguntas de los usuarios sobre OMX 5220 M OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OMX 5220 M - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OMX 5220 M de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OMX 5220 M OK
Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.
Instrucciones de seguridad importantes. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Los niños no deben utilizar este producto. Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños.
- Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
- El producto no es adecuado para un funcionamiento continuo. No utilice el producto durante más tiempo que el tiempo de funcionamiento máximo consecutivo mencionado en Datos técnicos. Antes de volver a utilizar el producto, deje que se enfríe.
- Desconecte siempre el dispositivo de la fuente de alimentación si queda sin supervisión y antes de realizar su montaje, desmontaje o limpieza.
- Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan durante el uso.
ES
16
-
Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
-
Se debe tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas, mientras esté vaciando el cuenco y durante la limpieza.
-
El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
-
iNunca vierta líquidos hirviendo o productos alimenticios calientes en la licuadora! Permita que se enfríen a una temperatura tibia.
-
Limpie el producto y los demás accesorios después de cada uso.
-
Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
-
¡Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso incorrecto!
-
Conserve estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. En caso de ceder el producto a terceras partes, debe incluir también el manual de instrucciones.
-
Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación y la intensidad nominal coincidan con la información de la fuente de alimentación que se muestra en la etiqueta de clasificación del producto.
-
¡Nunca use un producto dañado! Si el producto está dañado, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el vendedor.
-
Para evitar dañar el cable, no lo estruje, lo doble ni lo roce con bordes afilados. Manténgalo alejado de superficies calientes y llamas. No permita que las cuchillas giratorias toquen el cable de alimentación.
-
Coloque el cable de manera que no se pueda tirar ni tropezar con él de forma accidental.
- Si se utiliza un alargador, su capacidad debe ser adecuada para la potencia que necesita el producto.
- No maneje el producto con las manos mojadas o si está de pie en un suelo mojado. No toque el enchufe con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del producto bajo ninguna circunstancia. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la carcasa.
- No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de alimentación ni enrolle el cable de alimentación alrededor del producto.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el producto pueda desenchufarse inmediatamente. Desconecte el enchufe de la toma de corriente para apagar completamente el producto. Use el enchufe como dispositivo de desconexión.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no se esté utilizando el producto y antes de limpiarlo.
- Si el cable de alimentación se sobrecalienta, deje de usar el producto y desenchúfelo de la toma de corriente.
- No coloque el producto sobre placas calientes (cocinas de gas, eléctricas, de carbón, etc.). Mantenga el producto alejado de superficies calientes y llamas. Utilice siempre el producto sobre una superficie nivelada, estable, limpia, seca y resistente al calor.
- Nunca deje el producto sin vigilancia durante el uso.
- Seque el producto y todos los accesorios antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación y antes de colocar los accesorios.
- No toque el interior de la licuadora durante el funcionamiento. iLas cuchillas son extremadamente afiladas!
- No abra la tapa cuando el producto esté en funcionamiento, ya que los productos alimenticios pueden volar a gran velocidad.
- Nunca inserte cubiertos u otros objetos en la licuadora mientras el producto esté en funcionamiento. ¡Habrá un riesgo considerable de lesiones si toca las cuchillas giratorias muy rápidas!
ES
18
USO PREVISTO
Este producto solo es adecuado para una mezcla simple de alimentos líquidos y sólidos. Cualquier otro uso puede tener como resultado daños en el producto o heridas.
Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
CONTROL Y COMPONENTES
El producto puede estar disponible en diferentes colores.
A. Tapa de llenado
B. Tapa con abertura de alimentación
C. Asa
D. Inserto de cuchilla
E. Interruptor de encendido/apagado y selección de modo P 0 1 2
F. Cable de alimentación con enchufe
G. Unidad motora
H. Jarra licuadora con escala (1,5 litros)

ANTES DEL PRIMER USO
Después de haberla desembalado, consulte la sección Limpieza y cuidados.
USO DE LA LICUADORA
Fig. 1 Gire la tapa hacia la izquierda al menos 45° y sáquela. También siga los símbolos impresos en la tapa.
Fig. 2 Eche los ingredientes en la jarra de la licuadora.
Precaución:
- Nunca use este producto para mezclar aceite caliente, grasa u otros alimentos calientes.
- No agregue líquido a más de 60°C en la jarra.
Fig. 3 Coloque la tapa y gírela a la derecha hasta que encaje en su posición.
Fig. 4 Coloque la jarra lista, llena y cerrada de la licuadora en la unidad motriz. Gire la jarra de licuadora hasta que se enganche en la unidad motriz. Interbloqueo de seguridad incorporado
Esta característica garantiza que solo pueda encender el producto si ha ensamblado correctamente la jarra con su tapa en la unidad del motor Si la licuadora se ensambla correctamente, el bloqueo de seguridad incorporado se desbloquea.
Fig. 5 Conecte el enchufe de corriente en una toma de corriente adecuada.
Fig. 6 Escoja uno de los ajustes de velocidad.
| Ajuste de velocidad | Función |
| 0 Off (Apagado) | |
| 1 Para productos alimenticios líquidos o sólidos | |
| 2 Para mezclar, purés | |
| P Para aplastar cubitos de hielo (máx. 20 uds.).Nota: Agregue suficiente agua para que el hielo pueda flotar en ella (proporción 1:1, por ejemplo, 100 g de cubitos de hielo y 100 ml de agua). El interruptor no se queda en esta posición. Mantenga el interruptor en esta posición brevemente de modo que el motor no se sobrecargue.Nota: Para funcionamiento corto y potente a impulsos. | |
Fig. 7 No haga funcionar el producto de forma continua durante más de 2 minutos. Antes de volver a utilizar el producto, deje que se enfríe.
Fig. 8 Retire la tapa de llenado.
Fig. 9 Rellene ingredientes adicionales.
Fig. 10 Vuelva a insertar la tapa de llenado en la abertura de la tapa. Mezcle sus ingredientes como se indica en el punto 6.
Precaución:
- Nunca use este producto para mezclar aceite caliente, grasa u otros alimentos calientes.
- No agregue líquido a más de 60°C en la jarra.
Fig. 11 Gire el mando de control al 0 y quite la jarra de licuadora del bloque motor.
Fig. 12 Abra la tapa y vierta el contenido.
CONSEJOS DE USO
- Para obtener los mejores resultados al hacer purés con ingredientes sólidos, vayaintroduciendo éstos en la batidora de vaso en pequeñas porciones en lugar deintroducir una gran cantidad de una vez.
- Si está trabajando con ingredientes sólidos, córtelos en pequeños trozos (2-3 cm).
- A la hora de batir ingredientes líquidos, comience con una pequeña cantidad delíquido y después vaya añadiendo gradualmente más líquido a través de la sección de la abertura de la tapa.
- Puede estabilizar correctamente el dispositivo si coloca la mano sobre la batidoracerrada.
- Quizás resulte apropiado utilizar el modo de impulso cuando mezcle alimentossólidos o muy espesos, ya que este modo impide que las cuchillas se obstruyan.
- Cuando prepare alimentos sólidos o congelados, siempre agregue al menos la misma cantidad de líquido en la licuadora (por ejemplo, 100 g de cubitos de hielo y 100 ml de agua). De lo contrario, el resultado de la mezcla se verá afectado. Agregue agua si es necesario.
ES
20
LIMPIEZA Y CUIDADOS
- iAdvertencia! Durante la limpieza nunca sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua o cualquier otro líquido. No las lave nunca bajo agua corriente.
- Al realizar la limpieza, no utilice nunca gasolina o disolventes, y no use limpiadores abrasivos o productos de limpieza.
- Siempre limpie la jarra después de cada operación. Primero llene la jarra hasta la mitad con agua tibia y un poco de detergente y opere en el ajuste de tiempo corto varias veces.
Fig. 13 Sitúe el conmutador en la posición 0, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente mural.
Fig. 14 Desenrosque el accesorio de corte. Evite tocar las cuchillas afiladas. ¡Advertencia! La cuchilla está muy afilada.
Fig. 15 Limpie la tapa, el accesorio de corte y la jarra de la licuadora con agua corriente caliente y detergente suave para lavar platos Seque completamente todas las piezas antes de utilizarlas otra vez. Nota: Las partes desmontables se pueden lavar en el lavavajillas de forma segura.
Fig. 16 Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal : 220 - 240 V\~, 50-60 Hz
Potencia nominal : 500 W
Tiempo de funcionamiento continuo : 2 minutos
Clase de protección : II
ELIMINACIÓN

El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
Fig. 9 Adicione ingredientes adicionais.
Fig. 10 Reinsira a tampa de enchimento na abertura da tampa. Misture os seus ingredientes como indicado no ponto 6.
Cuidado:
Para este dispositivo, proporcionamos garantía bajo las condiciones siguientes:
-
En las siguientes condiciones no se aplicarán cargos (N° 2 - 7): defectos en la unidad, tras probar que hay defectos en los materiales o en la mano de obra, siempre que se haya informado de ellos tras su hallazgo en os 24 meses posteriores a la entrega de producto.
-
La garantía no se aplica a elementos frági-es, como cristal, plástico y bombillas.
La garantía no cubre variaciones menores con respecto de las características deseadas que son irrelevantes para el valor y la usabilidad del dispositivo. Tampoco cubre daños derivados de los efectos químicos y electroquímicos del agua, o de condiciones meteorológicas anómalas o condiciones operativas no relacionadas, o si el dispositivo ha entrado en contacto con un material no adecuado. De la misma forma, no se aceptará ninguna garantía si los defectos de la unidad se deben a daños en el transporte, que no haya sido realizado por nosotros, a la instalación y montaje realizados por no profesionales, al uso indebido, al uso no doméstico, a la falta de mantenimiento o a no seguir las instrucciones de funcionamiento ymontaje.
La garantía quedará nula si se realizan reparaciones o mantenimiento por personas no autorizadas por nosotros o si las unidades se equipan con piezas de repuesto, piezas adicionales o accesorios que no sean originales y, por tanto, provoquen defectos.
- La garantía se realizará de forma que las piezas defectuosas se reparen sin cargos o se sustituyan por piezas de repuesto, según nuestra discreción. Los dispositivos, en la medida de lo razonable, se pueden transportar (por ejemplo, en el automóvil), a efectos de esta garantía, se deberá enviar a nuestro centro de servicio
más cercano o al nuestro servicio autorizado. Las reparaciones in situ se realizarán únicamente en dispositivos fijos. Siempre se entrega la prueba de garantía con la compra y el envío. Las piezas sustituidas quedarán a nuestra disposición.
-
Si la reparación de la unidad defectuosa no es satisfactoria, se enviará gratuitamente e equivalente dentro del período de garantía bajo solicitud.
-
La garantía no superará el período de garantía ni se aplicará una ampliación de la misma. El período de garantía para las piezas de repuesto finaliza con el período de garantía de todo el dispositivo.
-
Dispositivos inteligentes: Si su dispositivo se puede conectar a internet (denominado dispositivo inteligente) las actualizaciones de seguridad no forman parte del alcance de esta garantía. Durante cierto periodo de tiempo las actualizaciones de seguridad para su dispositivo inteligente se harán automáticamente. Si finaliza este periodo se le informará mediante una nota general. Después de eso las actualizaciones de seguridad se pueden realizar manualmente.
-
Esta garantía se aplica a todos los países donde un distribuidor autorizado proporcione este dispositivo.
-
Se excluyen otras reclamaciones, especialmente las derivadas de la sustitución debido a daños provocados fuera de la unidad (siempre que no se exija responsabilidad legal).
-
Nos responsabilizamos sin limitación según las provisiones legales de las pérdidas cubiertas por la responsabilidad declarada en la Ley de responsabilidad de productos y por los daños provocados por incumplimiento de contrato de forma no intencional o negligente y por la representación fraudulenta nuestra o de nuestros representantes legales.
-
La garantía anterior no afecta al cumplimiento de sus derechos estatuarios.
Français
Garantie
España - Línea directa del Servicio post-venta: 800 - 098483
(Llamada gratuita desde una red fija española, con precios variables desde redes de telefonía móvil españolas)
Italia - Numero verde: 06 - 62207234 (tariffa locale)