USLK 22 A1 - Cavo di ricarica ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED in formato PDF.
| Marca | Ultimate Speed |
| Modello | USLK 22 A1 |
| Tipo di prodotto | Cavo di ricarica per veicolo elettrico |
| Lunghezza del cavo | 5 m (500 cm) |
| Tipo di presa veicolo | Tipo 2 (EN 62196-2) |
| Tipo di presa infrastruttura | Tipo 2 (EN 62196-2) |
| Modalità di ricarica | Mode 3 (EN 61851-1) |
| Tensione nominale | 230 V~ / 400 V~ (monofase / trifase) |
| Frequenza nominale | 50 Hz – 60 Hz |
| Numero di fasi | Trifase |
| Corrente di carica max. | 32 A |
| Capacità di carica max. | 22 kW |
| Temperatura di utilizzo | -40 °C a 90 °C |
| Grado di protezione | IP65 |
| Materiale | Plastica e metallo (contatti) |
| Contenuto della confezione | 1 cavo di ricarica, 1 manuale di istruzioni, 1 borsa per il trasporto |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido o una spazzola morbida; non immergere in acqua. |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita | Ecos Office Forbach, tel. 0033 (0) 3 87 84 72 34 |
Domande frequenti - USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED
Domande degli utenti su USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cavo di ricarica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale USLK 22 A1 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. USLK 22 A1 del marchio ULTIMATE SPEED.
MANUALE UTENTE USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
POLNILNI KABEL 5M TYP 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Tabella dei simboli utilizzati....Pagina 114
Introduzione ......Pagina 115
Uso corretto....Pagina 115
Oggetto della fornitura....Pagina 115
Dotazione....Pagina 116
Specifiche tecniche ......Pagina 116
Avvertenze di sicurezza......Pagina 116
Avvertenze di sicurezza specifiche......Pagina 119
Messa in funzione ......Pagina 119
Pulizia ......Pagina 120
Conservazione ......Pagina 120
Indicazioni per l'ambiente e lo smaltimento......Pagina 121
Dichiarazione di conformità UE......Pagina 121
Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza....Pagina 122
Condizioni di garanzia....Pagina 122
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi ...Pagina 123
Garanzia ......Pagina 123
Gestione dei casi di garanzia....Pagina 123
Centro di assistenza tecnica......Pagina 124
| Tabella dei simboli utilizzati | |||
![]() | Leggere le istruzioni per l'uso! | V~ | Tensione alternata in volt |
![]() | Rispettare le indicazioni di pericolo e le avver- tenze di sicurezza. | Avvertimento, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! | |
![]() | Nota bene! | 50 Hz - 60 Hz | Frequenza da 50 Hertz a 60 Hertz |
![]() | Smaltire le batterie in modo ecologico! | Rispettare l'obbligo di legge di destinare gli apparecchi così iden- tifi cati alla raccolta differenziata invece che ai rifi uti urbani misti. Lo smaltimento tra i rifi u- ti domestici è vietato. | |
![]() | Realizzato con materiale riciclato | Smaltire l'imballaggio e l'apparecchio in modo ecologico! | |
![]() | Grado di protezione I | IP 65 | Grado di protezione |
CAVO DA RICARICA DA 5 M, TIPO 2 USLK 22 A1
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto! Avete scelto un apparecchio di qualità della nostra azienda. Prima della prima messa in funzione, vi preghiamo di acquisire dimestichezza con il prodotto, per cui vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza riportate di seguito.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI!

Il cavo da ricarica è idoneo unicamente a veicoli elettrici e ibridi con spina di ricarica di tipo 2.
- Uso corretto
Con il cavo da ricarica è possibile ricaricare veicoli elettrici e ibridi, nel prosieguo denominati per brevità «veicoli», presso un'apposita infrastruttura di ricarica. Non è ammesso alcun uso diverso, che pertanto si considera non conforme. Il cavo da ricarica 1 è sicuro solo se si rispettano le presenti istruzioni per l'uso e la documentazione relativa al veicolo.
Prima di usare il cavo da ricarica 1, è necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso e la documentazione relativa al veicolo.
Durante l'uso del cavo da ricarica 1 rispettare le indicazioni ivi riportate. Il loro mancato rispetto può comportare danni a persone o materiali, per es. scossa elettrica, cortocircuito o incendio.
Qualsiasi uso diverso da quelli descritti può provocare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utente. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni insorti per un uso non conforme.
Nota bene: in caso di dubbi, far controllare l'idoneità dell'infrastruttura di ricarica da un elettricista esperto.
Il cavo da ricarica è stato sviluppato per l'uso da parte di privati e non è idoneo a un uso commerciale o industriale. Messa in funzione solo da parte di persone appositamente formate.
- Oggetto della fornitura
1 Cavo da ricarica
1 Istruzioni per l'uso
1 Borsa
Dotazione
Vedere a questo proposito le fig. A e B:

Subito dopo aver estratto il cavo da ricarica 1 dalla confezione verificare sempre che la fornitura sia completa e in perfette condizioni. Non utilizzare il cavo da ricarica se risulta difettoso.
1 Cavo da ricarica
2 Spina di tipo 2 lato veicolo
3 Tappo di copertura spina lato veicolo
4 Spina di tipo 2 lato infrastruttura
5 Tappo di copertura spina lato infrastruttura
6 Borsa
Nota bene: Il termine «prodotto» utilizzato nel prosieguo del testo si riferisce al cavo da ricarica 1 descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Specifiche tecniche
Modello: USLK 22 A1
Temperatura
di impiego: -40^ - 90^
Tensione
nominale: 230 V\~ / 400 V\~
Frequenza
nominale: 50 Hz – 60 Hz
Numero fasi: trifase
Corrente di carica max.: 32 A
Potenza di ricarica max.: 22 kW
Lunghezza totale: 500 cm
Tipo di protezione
dell'alloggiamento: IP 65
Spina di connessione: T2
(conforme a EN 62196-2)
Ricarica AC: Modo 3
(conforme a EN 61851-1)
Ai fini del suo perfezionamento, il prodotto può essere modificato senza preavviso sia sul piano tecnico che nell'aspetto. Perciò non ci assumiamo alcuna responsabilità in merito alla correttezza di tutte le dimensioni, indicazioni e di tutti i dati contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi pretesa avanzata sulla base delle presenti istruzioni per l'uso risulta quindi priva di fondamento.
• Avvertenze di sicurezza

LEGGERE LE ISTRU- ZIONI PER L'USO IN TUTTE LE LORO PARTI CON ATTENZIONE PRIMA DELL'USO. SONO PARTE INTEGRANTE DELL'APPA- RECCHIO E DEVONO TRO- VARSI SEMPRE A PORTATA DI MANO!
Questa sezione illustra le norme di sicurezza fondamentali che devono essere rispettate quando si lavora con l'apparecchio.
Sicurezza delle persone:
- Tenere bambini e animali lontano dal cavo da ricarica 1. - Ai bambini non è consentito giocare con il cavo da ricarica 1. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai bambini.
È necessario sorvegliare i bambini, affinché non giochino con l'apparecchio.
Nella zona di lavoro l'utente è responsabile per danni a terzi provocati dall'uso dell'apparecchio.
■ Durante il funzionamento non rivolgere per alcun motivo il cavo da ricarica 1 verso la propria persona o altre persone, in particolare non in direzione di occhi e orecchie. Pericolo di lesioni!
■ Conservare l'apparecchio in luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

Al fine di evitare danni all'apparecchio ed eventuali danni conseguenti alle persone procedere come di seguito descritto:
Lavoro con l'apparecchio:
- Non utilizzare il cavo da ricarica 1 durante la marcia. - Prima della messa in funzione controllare che il cavo da ricarica 1 non presenti danni ed utilizzarlo solo se è in perfette condizioni.
■ Non immergere in acqua il cavo da ricarica 1. Pericolo di scossa elettrica!
In presenza di alte temperature esterne non lasciare il cavo da ricarica 1 in auto, perché lo stesso 1 potrebbe esserne irrimediabilmente danneggiato.
Il cavo da ricarida la spina 4 e la spina 2 possono riscaldarsi quando sono in funzione. Se si toccano le superfici roventi si corre il pericolo di ustionarsi.
Non utilizzare il cavo da ricarica 1 nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. Non aspirare vapori bollenti. In caso di mancata osservanza sussiste pericolo di incendio o esplosione!
■ Estrarre la spina dall'infrastruttura di ricarica e la spina 2 dal veicolo:
- quando il cavo da ricarica □ non viene usato;
- quando si effettuano lavori di pulizia;
- quando il cavo di connessione è danneggiato;
- dopo l'ingresso di corpi estranei o in caso di rumori anomali.
■ Usare solo accessori forniti o consigliati dal fabbricante.
Non disassemblare o apportare modifiche al cavo da ricarica 1. La riparazione del cavo da ricarica 1 deve essere effettuata solo da un tecnico della manutenzione.
Non utilizzare il cavo da ricarica 1 in zone con pericolo di esplosione, ad es. nei pressi di liquidi, gas o polveri infiammabili.
■ Non esporre il cavo da ricarica 1 al calore.
Non conservare il cavo da ricarica in luoghi in cui la temperatura può superare i 90 °C.
Non collegare il cavo da ricarica 1 a un'infrastruttura di ricarica difettosa o non idonea, che per es. non sia progettata per i necessari carichi continui.
I connettori elettrici e le prese di corrente vanno protetti dall'umidità e dai liquidi.
■ Non calpestare spine, cavi da ricarica e cavi di connessione né passarvi sopra con un veicolo.
Non incastrare o piegare i cavi da ricarica e di connessione.
■ Non toccare le spine con le mani bagnate.
Se il cavo da ricarica non viene utilizzato, occorre sempre inserire i tappi di copertura 5 e 3 sulle spine 4 e 3.
È vietato utilizzare il cavo da ricarica 1 se non è possibile garantirne l'uso corretto in conformità alle disposizioni. In tal caso è meglio rivolgersi al produttore, al rivenditore responsabile o a un elettricista.

ATTENZIONE:
Al fine di evitare infortuni e lesioni da scossa elettrica procedere come di seguito descritto:
Sicurezza elettrica:
Non trascinare il cavo di ricarica 1. Non usare il cavo da ricarica 1 per estrarre la spina dall'infrastruttura di ricarica o dal veicolo.
Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli taglienti.
In caso di danno al cavo estrarre immediatamente la spina. Un cavo da ricarica danneggiato può causare a una persona la morte o lesioni gravi. Prima di qualsiasi uso, accertarsi che il cavo da ricarica non presenti danneggiamenti (per es. fessure). Se il cavo da ricarica è danneggiato, allora non va utilizzato.
Non cortocircuitare i contatti della spina T2. Questa operazione può causare situazioni pericolose.
■ Non toccare i contatti della presa con le dita o oggetti acuminati.
Non tenere le spine sotto l'acqua corrente, né immer-gervele.
- Avvertenze di sicurezza specifiche
Non ricorrere a spine con adattatore o cavi di pro-lunga. Il cavo da ricarica 1 deve essere direttamente connesso all'infrastruttura di ricarica e al veicolo.
Utilizzare il cavo da rica-rica 1 solo a temperatura
ambiente compresa fra -40 °C e 90 °C.
■ Un lieve aumento di temperatura in fase di ricarica non rappresenta un funzionamento anomalo, ma è perfettamente normale.
- Tenere il cavo da ricarica lontano dall'umidità, dalle temperature elevate e dalle fiamme.
Conservare il cavo da ricarica 1 in luogo asciutto e proteggerlo da umidità e corrosione.
■ Durante l'uso evitare cadute del cavo da ricarica 1.
Il cavo da ricaridade idoneo a auto elettriche con spina di tipo 2 (conforme a EN 62196-2).
■ Quando si utilizza il cavo da ricarica 1 accertarsi che le spine di connessione 4 e 2 siano saldamente in sede.
- Messa in funzione
Avvio della procedura di carica:
- Rispettare le indicazioni d'uso dell'infrastruttura di ricarica (stazione di ricarica) e del veicolo elettrico.
■ Spegnere il veicolo elettrico.
■ Svolgere il cavo da ricarica.
■ Rimuovere il tappo di copertura 5 dalla spina 4.
■ Inserire la spina nella stazione di ricarica.
■ Rimuovere il tappo di copertura 3 dalla spina 2.
■ Inserire la spina nel veicolo.
■ Accertarsi che le spine siano completamente inserite in sede.
■ Avviare la procedura di ricarica alla stazione appositamente prevista. Le spine di ricarica vengono bloccate automaticamente.
Il tempo di ricarica dipende dalla capacità e dallo stato di carica della batteria del veicolo, oltre che dalla potenza della stazione di ricarica.
Termine della procedura di ricarica:
- Terminare la procedura di ricarica sia per il veicolo che per la stazione appositamente prevista. - Il bloccaggio delle spine di ricarica viene annullato automaticamente.
- Estrarre la spina dal veicolo. - Porre il tappo di copertura sulla spina 2.
■ Estrarre la spine dalla stazione di ricarica.
■ Porre il tappo di copertura sulla spina 2.
■ Successivamente riavvolgere regolarmente il cavo da ricarica
1, facendo attenzione a non piegarlo.
■ Quindi riporre il cavo da ricarica
1 debitamente nella borsa e conservarli nel veicolo.
- Pulizia
Attenzione: il cavo da ricarica non deve essere immerso in acqua. Pericolo di lesioni da scossa elettrica quando penetra umidità all'interno dell'apparecchio.
- Non utilizzare alcun detergente né solvente. Potrebbero danneggiare irrimediabilmente il cavo da ricarica.
■ Provvedere alla pulizia del cavo da ricarica e delle spine, - utilizzando un panno umido o una spazzola morbida per la pulizia del cavo da ricarica.
- Conservazione
■ Conservare il cavo da ricarica in luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
■ Controllare che il cavo da ricarica non venga piegato, onde evitare danneggiamenti.
- Indicazioni per l'ambienteelo smaltimento

Recupero delle materie prime anziché smaltimento dei rifi uti!
Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e condotte ad un centro di riciclaggio ecocompatibile. Smaltire l'apparecchio attraverso un impianto di trattamento dei rifi uti autorizzato o attraverso il centro di smaltimento comunale. Rispettare le normative attualmente in vigore. In caso di dubbi contattare il proprio centro di smaltimento.

Si consiglia di conferire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio al riciclaggio ecologico.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici!

Il consumatore fi nale è tenuto per legge (Ordinanza sulle batterie) alla restituzione di tutte le batterie utilizzate. Le batterie inquinanti sono contrassegnate con simboli affi ancati, che segnalano il divieto di smaltimento con i rifi uti domestici. Le denominazioni dei metalli pesanti in questione sono:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le batterie esauste devono essere portate dal cliente ad un centro di smaltimento della propria città o del proprio comune oppure restituite al venditore. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge e si apporta un contributo importante alla tutela dell'ambiente.

Prestare attenzione al contrassegno sui diversi materiali di imballaggio e separarli se necessario. I materiali di imballaggio sono contrassegnati con sigle (a) e cifre (b) aventi il seguente signifi cato: 1–7: plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.
- Dichiarazione di conformitàUE
Il fabbricante
C. M. C. GmbH
Responsabile per la documentazione: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIA
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto
Cavo da ricarica da 5 m, tipo 2
IAN: 403813_2201
Cod. art.: 2494
Anno di produzione: 2022/01
Modello: USLK 22 A1
soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee
Compatibilità elettromagnetica:
(2014/30/UE)
Direttiva bassa tensione:
(2014/35/UE)
Direttiva RoHS:
(2011/65/UE)+(2015/863/UE)
e dai rispettivi emendamenti.
L'oggetto della dichiarazione sopra descritto è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 08 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per la valutazione della conformità sono state consultate le norme armonizzate riportate di seguito:
EN 62196-1:2014
EN 62196-2:2017
EN IEC 61851-1:2019
St. Ingbert, 23/02/22

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Slr. 15 1.A.66386 St. Ingelert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729p.p. Dr. Christian Weyler
- Garanzia di qualità -
- Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza
Garanzia di Creative Marketing & Consulting GmbH
Gentile Cliente,
l'apparecchio da Lei acquistato dà diritto a una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, l'acquirente ha facoltà di rivendicare i propri diritti di legge nei confronti del rivenditore. I suddetti diritti di legge non sono soggetti ad alcuna restrizione per effetto della garanzia riportata di seguito.
• Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare la prova d'acquisto originale.
Questa documentazione è richiesta come prova d'acquisto. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di
questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. La presente prestazione di garanzia presuppone che entro il termine di 3 anni venga presentato l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), corredati da una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è comparso.
Se il difetto è coperto dalla garanzia, all'acquirente viene fornito il prodotto riparato o uno nuovo. In caso di riparazione o sostituzione del prodotto, non ha inizio un nuovo periodo di garanzia.
- Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazionedi vizi
Qualsiasi prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato.
Terminato il periodo di garanzia, le riparazioni sono a pagamento.
- Garanzia
L'apparecchio è stato realizzato con attenzione nel rispetto di direttive di qualità stringenti e sottoposto ad accurati controlli prima della consegna. Il servizio di garanzia copre i vizi del materiale o i difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate come parti soggette a usura, né a danni su parti fragili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. La presente garanzia decade nel caso in cui il prodotto sia stato danneggiato, utilizzato in modo improprio o sotto-posto a manutenzione non corretta. Per utilizzare correttamente il prodotto, rispettare scrupolosamente le avvertenze contenute esclusivamente nel manuale di istruzioni d'uso originali. Evitare assolutamente destinazioni d'uso e prassi da cui si venga chiaramente diffidati o sconsigliati nelle istruzioni d'uso originali.
Il prodotto è destinato soltanto all'uso privato, non a quello commerciale. La garanzia risulta nulla in caso di uso errato e improprio, di applicazione di forza e di interventi non eseguiti da una nostra filiale aziendale autorizzata a prestare il servizio di assistenza tecnica.
- Gestione dei casi di garanzia
Per garantire una rapida gestione delle pratiche presentate, attenersi
alle indicazioni riportate di seguito. Per ogni richiesta, tenere a disposizione lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN) come prova di acquisto. Il codice articolo è riportato sulla targhetta, su un'incisione, sulla copertina delle istruzioni per l'uso in dotazione (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul lato posteriore o inferiore. In caso di malfunzionamenti o difetti di altra natura, contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica riportato di seguito telefonicamente o tramite e-mail.
Successivamente è possibile inviare gratuitamente, all'indirizzo del centro di assistenza tecnica comunicato, l'articolo ritenuto difettoso corredato dalla prova d'acquisto (scontrino) e dalla descrizione del difetto e del momento in cui si è manifestato.
«La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.»

Nota bene:
Dal sito www.lidl-service.com
è possibile scaricare le presenti istruzioni per l'uso, molti altri manuali, video degli articoli e software.
Mediante questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e, inserendo il codice articolo (IAN) 403813, è possibile aprire le relative istruzioni per l'uso.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com- Centro di assistenza tecnica
Generalità dell'azienda:
IT
Si prega di notare che l'indirizzo riportato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza tecnica.
Contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica precedentemente citato.
Indirizzo:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
GERMANIA
Tilstand af information · Versione delle informazioni ·





