USLK 22 A1 - Nabíjací kábel ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nabíjací kábel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod USLK 22 A1 - ULTIMATE SPEED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. USLK 22 A1 značky ULTIMATE SPEED.
NÁVOD NA OBSLUHU USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
Striedavé napätie vo voltoch Dodržujte výstražné a bezpečnostné pokyny! Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Ohrozenie života! Upozornenie 50 Hz – 60 Hz Frekvencia 50 Hz až 60 Hz Batérie zlikvidujte ekologicky! Zo zákona máte povinnosť likvidovať takto označené zaria- denia oddelene od netriedeného domového odpadu. Zariadenie nesmiete likvidovať skomunálnym odpadom. Vyrobené zrecyklovaných materiálov Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! Trieda ochrany I IP65 Druh krytia80 SK
dodržujte pokyny popisované vtomto návode. Nedodržanie pokynov môže viesť kzraneniu osôb alebo poškodeniu majetku, napr. zásahu elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru. Akékoľvek iné použitie môže mať za následok poškodenie zariadenia amôže predstavovať vážne nebez- pečenstvo pre používateľa. Výrobca neručí za škody, ktoré vznikli vdôsledku používania vrozpore so stanoveným účelom. Upozornenie: Vprípade pochyb- ností nechajte nabíjaciu infraštruk- túru skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom. Nabíjací kábel bol vyvinutý na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné ani priemyselné pou- žitie. Uvedenie do prevádzky môžu vykonať len poučené osoby. z Rozsah dodávky 1 Nabíjací kábel 1 Prevádzkový návod 1 Taška z Výbava Pozri obr. A, B: Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť81SK obsahu balenia a tiež bezchybný stav nabíjacieho kábla
opísaný vtomto návode na obsluhu. z Technické údaje Model: USLK 22 A1 Prevádzková teplota: -40 °C – 90 °C Menovité napätie: 230 V~ / 400 V~ Menovitá frekvencia: 50 Hz – 60 Hz Počet fáz: 3-fázový Max nabíjací prúd: 32 A Max. nabíjací výkon: 22 kW Celková dĺžka: 500 cm Druh ochrany krytom: IP65 Pripojovacia zástrčka: T2 (podľa EN 62196-2) AC nabíjanie: Mode 3 (podľa EN 61851-1) V priebehu ďalšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, pokyny a údaje tohto návodu na obsluhu sú preto bez záruky. Ztohto dôvodu nie je možné uplatňovať žiadne právne nároky na základe tohto návodu na obsluhu. z Bezpečnostné pokyny
BYŤ VŽDY KDISPOZÍCII! Táto kapitola sa zaoberá hlavnými bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné dodržať pri práci so zariadením. Bezpečnosť osôb: Deti a zvieratá sa nesmú zdržiavať vblízkosti nabíja- cieho kábla
nesmú hrať. Čistenie apoužívateľskú údržbu deti nesmú vykonávať. Deti musia byť pod dohľa- dom, aby nemali možnosť hrať sa so zariadením. Vpracovnej oblasti zodpo- vedá používateľ voči tretím82 SK osobám za škody, ktoré boli spôsobené používaním zariadenia. Nesmeruje nabíjací kábel
počas prevádzky vžiadnom prípade na seba ani na iné osoby, najmä nie na oči auši. Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Zariadenie uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Takto sa vyhnete poškodeniu zariadenia aprípadnému následnému zraneniu osôb: Práca so zariadením: Nepoužívajte nabíjací kábel
sa môžu počas prevádzky zahrievať. Pri kontakte shorúcimi plochami hrozí nebezpečenstvo popá- lenia. Nepoužívajte nabíjací kábel
vblízkosti zápalných kvapalín alebo plynov. Nenasávajte horúce pary. Vopačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu! Vytiahnite zástrčku
nepoužívate; – ak vykonávate čistenie; – ak je poškodený pripojo- vací kábel; – po vniknutí cudzích telies alebo pri nezvyčajných zvukoch. Používajte len výrobcom dodané alebo odporúčané príslušenstvo. Nabíjací kábel
nevysta- vujte teplu. Neskladujte na miestach, kde teplota môže prekročiť 90°C. Nabíjací kábel
sa nesmie používať, ak nie je možná správna prevádzka podľa pokynov. Dajte si poradiť výrobcom, kompetentným predajcom alebo elektriká- rom. POZOR: V ďalšej časti sa dozviete, ako sa vyhnúť úrazom a zrane- niam spôsobeným zása- hom elektrickým prúdom: Elektrická bezpečnosť: Nabíjací kábel
na suchom mieste achráňte ho pred vlhkosťou akoróziou. Zabráňte tomu, aby nabíjací kábel
vhodný pre elektromobily so zástrčkou typu 2 (podľa EN62196-2). Pri používaní nabíjacieho kábla
riadne uložte do tašky a uschovajte ho vo vozidle. z Čistenie Pozor: Nabíjací kábel sa nesmie ponoriť do vody. Vprípade prieniku vlhkosti do vnútra zariadenia hrozí nebezpečenstvo poranenia zásahom elektrickým prúdom. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá. Nabíjací kábel by sa tým mohol natrvalo poškodiť. Udržujte nabíjací kábel azástrčky čisté. Na čistenie nabíjacieho kábla používajte vlhkú handru alebo mäkkú kefu. z Skladovanie Nabíjací kábel uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Dbajte na to, aby sa nabíjací kábel nezalomil. Zabránite tak poškodeniu. z Informácie o ochrane životného prostredia alikvidácii Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu! Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene arecyklovať ekologickým spôsobom. Zariadenie zlikvidujte v schválenej prevádzke určenej na likvidáciu odpadu alebo vo vašom komunál- nom zariadení na likvidáciu odpa- dov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte s vaším zariadením nalikvi- dáciu odpadov. Zariadenie, príslušenstvo aobal by ste mali odovzdať dozberne na ekologickú recykláciu. Elektrické zariadenia nehádžte do komunálneho odpadu! Vy ako koncový spotrebiteľ ste zo zákona (nariadenie obaté- riách) povinný odovzdať všetky použité batérie. Batérie sobsahom škodlivín sú označené vedľa uvedenými symbolmi, ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie skomunálnym odpadom. Označe- nia základných ťažkých kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie odovzdajte na zber- nom mieste vo vašom meste/obci alebo u vášho predajcu. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia.86 SK Všímajte si označenie na rôznych obalových materiá- loch a trieďte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledovným významom: 1 – 7: plasty, 20–22: papier alepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. z EÚ vyhlásenie o zhode My, C. M. C. GmbH Zodpovedný za dokumenty: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert NEMECKO vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Nabíjací kábel 5m typ 2 IAN: 403813_2201 Číslo výrobku: 2494 Rok výroby: 2022/01 Model: USLK 22 A1 spĺňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené veurópskych smerniciach Elektromagnetická kompatibilita: (2014/30/EÚ) Smernica o nízkom napätí: (2014/35/EÚ) Smernica RoHS: (2011/65/EÚ)+(2015/863/EÚ) a v ich zmenách. Predmet vyhlásenia opísaný vyššie spĺňa predpisy smernice 2011/65/EÚ Európskeho parla- mentu a Rady zo dňa 08. júna 2011 oobmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Pri posudzovaní zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy: EN 62196-1:2014 EN 62196-2:2017
St. Ingbert, 23.02.2022 vpoverení Dr. Christian Weyler - Zabezpečenie kvality -87SK z Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti Creative Marketing & Consulting GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie získavate záruku 3roky od dátumu kúpy. Vprípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stano- vené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené. z Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad ozakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 3rokov oddátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vyme- níme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 3-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pok- ladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol. Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota. z Záručná doba azákonný nárok na reklamáciu Záručná doba sa následkom záruč- ného plnenia nepredlžuje. Toplatí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia anedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásiť ihneď po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spo- platnené. z Rozsah záruky Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distribúciou dôkladne odskú- šané. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, apreto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny88 SK obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od kto- rých preklad originálneho návodu naobsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. Vprípade nesprávnej alebo neodbornej mani- pulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká. z Postup v prípade poškodenia v záruke Aby sme vašu žiadosť mohli čo najrýchlejšie vybaviť, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Vprípade akýchkoľvek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej strane vášho návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. Vprípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedo- statkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie. Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom okúpe (pokladničným blokom) a informáciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená. Upozornenie: Túto príručku a mnohé ďalšie príručky, produktové videá asoftvér si môžete stiahnuť na adrese www.lidl-service.com. Pomocou tohto QR kódu sa dosta- nete priamo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a zadaním výrobného čísla (IAN) 403813 môžete otvoriť zodpovedajúci návod na obsluhu. z Servis Tu sú naše kontaktné údaje:
Notice-Facile