ULTIMATE SPEED USLK 22 A1 - Polnilni kabel

USLK 22 A1 - Polnilni kabel ULTIMATE SPEED - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED v formatu PDF.

📄 152 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice ULTIMATE SPEED USLK 22 A1 - page 140

Prenesite navodila za vaš Polnilni kabel v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila USLK 22 A1 - ULTIMATE SPEED in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. USLK 22 A1 znamke ULTIMATE SPEED.

NAVODILA ZA UPORABO USLK 22 A1 ULTIMATE SPEED

TYP 2 USLK 22 A1 z Uvod Čestitamo! Odločili ste se za kako- vosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. Pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke.

IZDELKA! Polnilni kabel je primeren samo za električna in hibridna vozila z vtiči tipa 2. z Namenska uporaba S polnilnim kablom lahko električna in hibridna vozila, v nadaljnem besedilu »vozila«, polnimo na za to predvideni polnilni infrastrukturi. Kakršna koli drugačna uporaba ni dovoljena in je zato neustrezna. Polnilni kabel

je varen le ob upoštevanju teh navodil za uporabo in dokumentacije vozila. Pred uporabo polnilnega kabla

preberite ta navodila za uporabo in dokumentacijo vozila. Pri uporabi polnilnega kabla

upoštevajte opisana navodila. Neupoštevanje lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo, kot je električni udar, kratek stik ali požar. Vsakršna drugačna uporaba lahko povzroči škodo na napravi in predstavlja resno nevarnost za upo- rabnika. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe. Napotek: Če ste v dvomih, naj ustreznost polnilne infrastrukture preveri usposobljen električar. Polnilni kabel je razvit za zasebno rabo in ni primeren za komercialno ali industrijsko uporabo. Zagnati jo smejo samo poučene osebe. z Obseg dobave 1 Polnilni kabel 1 Priročnik za uporabo 1 Torbica z Oprema Glejte sliki A in B: Takoj po razpakiranju preverite obseg dobave glede celovitosti ter brezhib- nega stanja polnilnega kabla

Polnilnega kabla uporabljajte, če je okvarjen.

Torbica Napotek: Pojem »izdelek«, ki se uporablja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na polnilni kabel

opisan v teh navodilih za uporabo. z Tehnični podatki Model: USLK 22 A1 Temperatura uporabe: -40 °C – 90 °C Nazivna napetost: 230 V~ / 400 V~ Nazivna frekvenca: 50 Hz – 60 Hz Število faz: 3-fazni Največji tok polnjenja: 32 A Največja moč polnjenja: 22 kW Skupna dolžina: 500 cm Vrsta zaščite ohišja: IP65 Priključni vtič: T2 (po EN 62196-2) Izmenično polnjenje: Način 3 (po EN 61851-1) Pri nadaljnjem razvoju lahko pride do nenapovedanih tehničnih sprememb in sprememb videza. Vse mere, napotki in informacije v teh navodilih za uporabo so zato brez garancije. Zato na podlagi navodil za uporabo ni mogoče uveljavljati pravnih zahtevkov. z Varnostni napotki PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO.

ne smejo igrati. Otroci naprave ne smejo čistiti ali opravljati vzdrževalnih opravil. Otroke je treba nadzoro- vati in zagotoviti, da se znapravo ne igrajo. V delovnem območju je uporabnik odgovoren tretjim osebam za škodo, povzročeno zaradi uporabe naprave. Med delovanjem nikoli ne usmerjajte polnilnega kabla

v sebe ali druge osebe, zlasti ne v oči in ušesa. Obstaja nevarnost telesnih poškodb!143SI Napravo hranite na suhem in zunaj dosega otrok. Tako boste preprečili poškodbe naprave in morebitne posledične telesne poškodbe: Delo z napravo: Polnilnega kabla

uporabljajte med vožnjo. Pred uporabo preverite, ali je polnilni kabel

poškodovan in jo uporabljajte le v brez- hibnem stanju. Polnilnega kabla

ne puš- čajte v avtomobilu pri visokih zunanjih temperaturah. Polnilni kabel

se lahko nepopravljivo poškoduje. Polnilni kabel,

se lahko med delo- vanjem segrejejo. Ob stiku zvročimi površinami obstaja nevarnost opeklin. Polnilnega kabla

ne upo- rabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov. Ne sesajte vročih hlapov. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara ali eksplozije! Izvlecite vtič

vozila: – če polnilnega kabla

ne uporabljate; – med čiščenjem; – če je poškodovan priključni kabel; – po vdoru tujih predmetov ali v primeru nenavadnih zvokov. Uporabljajte izključno dodatno opremo, ki jo je dobavil in priporočil proizvajalec. Polnilnega kabla

uporabljajte v območjih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, npr. v bližini vnetljivih teko- čin, plinov ali prahu. Polnilnega kabla

izpostavljajte toploti. Ne hranite ga na mestu, kjer lahko temperatura preseže 90°C. Polnilnega kabla

priključite na pokvarjeno ali neustrezno polnilno infrastrukturo, ki na primer ni zasnovana za ustrezno neprekinjeno obremenitev.144 SI Zaščitite vtične spoje in vtične naprave pred vlago in tekočino. Ne stopajte in ne vozite po vtičih, polnilnih kablih in povezovalnih vodih. Polnilnega in priključnega kabla ne stiskajte ali prepogi- bajte. Vtiča se ne dotikajte zmokrimi rokami. Ko polnilnega kabla

uporabljate, vedno pritrdite pokrova

ne smete uporabljati, če pravilno delovanje v skladu z navodili ni mogoče. Za nasvet se posvetujte s proizvajalcem, odgovornim prodajalcem ali električarjem. PREVIDNO: Tako se izognete nesrečam in poškodbam zaradi električnega udara: Električna varnost: Polnilnega kabla

ne upo- rabljajte za vlečenje vtiča iz polnilne infrastrukture ali iz vozila. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi. Če je kabel poškodovan, takoj izvlecite vtič. Poškodovan polnilni kabel lahko povzroči smrt ali resne poškodbe. Pred vsako uporabo preverite, ali je polnilni kabel poško- dovan (npr. razpoke). Ne uporabljajte poškodovanega polnilnega kabla. Ne povzročajte kratkega stika kontaktov na vtiču T2. To lahko povzroči nevarne situacije! V kontakte vtiča ne vstavljajte prstov ali koničastih predmetov. Vtiča ne držite pod vodo in ga ne potapljajte v vodo. z Posebna varnostna navodila Ne uporabljajte adapterskih vtičev ali podaljškov. Polnilni kabel

mora biti priključen neposredno na polnilno infrastrukturo in vozilo. Polnilni kabel

uporabljajte samo pri temperaturi okolja od -40 °C do 90°C. Rahlo povišana temperatura med polnjenjem ni okvara, toje nekaj običajnega.145SI Polnilni kabel

hranite proč od vlage, visokih temperatur in ognja. Polnilni kabel

hranite na suhem mestu in ga zaščitite pred vlago ter korozijo. Pazite, da polnilni kabel

je primeren za električne avtomobile zvtičem tipa 2 (v skladu zEN 62196-2). Pri uporabi polnilnega kabla

vsta- vljena in trdno nameščena. z Uporaba Začetek postopka polnjenja: Upoštevajte navodila za uporabo polnilne infrastrukture (polnilne postaje) in električnega vozila. Izklopite električno vozilo. Odvijte polnilni kabel

priključite na vozilo. Pazite na ustrezno namestitev vtiča. Na polnilni postaji začnite postopek polnjenja. Polnilni vtiči se samodejno zaklenejo. Čas polnjenja je odvisen od kapacitete in stanja napolnjenosti akumulatorja vozila ter zmogljivo- sti polnilne postaje. Konec postopka polnjenja: Na polnilni postaji in vozilu končajte postopek polnjenja. Polnilni vtiči se samodejno dvignejo. Izvlecite vtič

Nato znova pravilno navijte polnilni kabel

pravilno pospravite v torbico in ga hranite v vozilu. z Čiščenje Pozor: Polnilni kabel ne sme biti potopljen v vodo. Nevarnost telesnih poškodb zaradi električnega udara, če v notranjost naprave vdre vlaga. Ne uporabljajte čistil ali topil. Polnilni kabel lahko s tem nepop- ravljivo poškodujete. Poskrbite, da bodo polnilni kabel in vtiči čisti. Za čiščenje polnilnega kabla uporabite vlažno krpo ali čopič.146 SI z Skladiščenje Polnilni kabel hranite na suhem in zunaj dosega otrok. Prepričajte se, da polnilni kabel ni prepognjen, da se izognete poškodbam. z Navodila za varovanjeokolja in odstranjevanje med odpadke Reciklirajmo materiale namesto odlaganja odpadkov! Po evropski direktivi 2012/19/EU je treba rabljene električne naprave zbirati ločeno in reciklirati na okolju prijazen način. Napravo oddajte pri pooblaščenem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali svojem občinskem odlagališču. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če ste v dvomih, se obrnite na center za odstranjevanje. Aparat, pribor in embalažo odlagajte okolju prijazno ter vključite v recikliranje. Električnih naprav ne zavrzite med gospodinjske odpadke! Kot končni uporabnik ste zakonsko zavezani vrniti vse rabljene baterije (uredba obaterijah). Baterije, ki vsebujejo škodljive snovi, so označene sspo- daj prikazanimi simboli, ki pome- nijo, da niso primerne za odlaganje med gospodinjske odpadke. Oznake za težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Stare baterije odnesite na odlaga- lišče takšnih odpadkov v vašem kraju ali jih vrnite trgovcu. S tem boste izpolnili zakonske dolžnosti in pomembno prispevali k varovanju okolja. Upoštevajte oznako na različnih embalažnih materi- alih in slednje po potrebi odložite ločeno. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b), ki imajo naslednji pomen: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali. z Izjava o skladnosti EU Mi, C. M. C. GmbH Odgovoren za dokument: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert NEMČIJA na lastno odgovornost izjavljamo, da izdelek147SI Polnilni kabel 5m Typ 2 IAN: 403813_2201 Št. art.: 2494 Leto izdelave: 2022/01 Model: USLK 22 A1 izpolnjuje bistvene varnostne zahteve, ki so navedene v evropskih direktivah Elektromagnetna združljivost: (2014/30/EU) Direktiva o nizkonapetostnih napravah: (2014/35/EU) Direktiva RoHS: (2011/65/EU)+(2015/863/EU) in njihovih spremembah. Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011 / 65 / EU evropskega parlamenta in Sveta z dne, 8. junija 2011, za omejevanje uporabe dolo- čenih nevarnih snovi v elektronskih in električnih napravah. Ocena skladnosti je bila opravljena na podlagi spodaj naštetih usklaje- nih standardov: EN 62196-1:2014 EN 62196-2:2017

St. Ingbert, 23. 2. 2022 Po naročilu Dr. Christian Weyler – Zagotavljanje kakovosti – z Napotki za garancijo in servisiranje Garancija podjetja Creative Marketing & Consulting GmbH Spoštovana stranka, za to napravo vam je na voljo 3-letna garancija s pričetkom vel- javnosti na dan nakupa. V primeru pomanjkljivosti tega izdelka za vas veljajo zakonske pravice napram prodajalcu. Naša, spodaj preds- tavljena garancija ne omejuje teh zakonskih pravic. z Garancijski pogoji Garancijski rok začne teči od datuma nakupa. Shranite originalni račun. Ta dokument je potreben kot dokazilo o nakupu. Če v 3 letih od datuma nakupa tega izdelka pride do napake na materialu ali v izdelavi, bomo izdelek – po naši izbiri – brezplačno popravili ali ga zamenjali. Pogoj te garancijske storitve je, da v treh letih predložite148 SI okvarjeno napravo in račun (doka- zilo onakupu) ter pisno na kratko razložite, včem je težava in kdaj je nastopila. Če naša garancija krije napako, boste prejeli popravljen ali nov izde- lek. S popravilom ali zamenjavo izdelka ne začne teči nova garancij- ska doba. z Garancijska doba in zakonski odškodninski zahtevki Garancijska doba se zaradi garan- cije ne podaljša. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitno škodo in pomanjkljivosti je treba sporočiti že ob nakupu, takoj po odstranitvi embalaže. Popreteku garancijskega roka je treba popravila plačati. z Obseg garancije Naprava je bila skrbno izdelana vskladu s strogimi smernicami kako- vosti in odgovorno preverjena pred dobavo. Garancijska storitev velja za napake na materialu ali v izdelavi. Ta garan

cija ne velja za dele izdelka, ki so izpostavljeni običajni obrabi in jih je zato mogoče obravnavati kot obra

bne dele, ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal, baterij ali delov iz stekla. Ta garancija zapade, če je izdelek poškodovan in ni pravilno uporabljen ali vzdrževan. Zapra

vilno uporabo izdelka je treba natančno upoštevati le navedbe voriginalnih navodilih za uporabo. Namenom uporabe in ravnanjem, ki jih v navodilih za uporabo odsve

tujemo ali pred njimi svarimo, se je treba obvezno izogibati. Izdelek je namenjen zgolj za zasebno in ne za poslovno upo- rabo. V primeru zlorabe ali nepra- vilnega ravnanja, uporabe sile in posegov, ki jih ne opravil naš poo- blaščeni servis, garancija preneha. z Ravnanje v garancijskem primeru Da lahko zagotovimo hitro obrav- navo vaše zadeve, prosimo, da upo- števate napotke v nadaljevanju: Za vse poizvedbe imejte za doka- zilo o nakupu pripravljen račun in številko izdelka (npr. IAN). Številka izdelka je navedena na tipski tabli- ci, gravuri, naslovnici navodil (spo- daj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do nepravil- nega delovanja ali drugih poškodb, po telefonu ali e-pošti najprej stopite v stik s spodaj navedenim servisom. Izdelek, za katerega je ugotovljeno, da je okvarjen, lahko brezplačno pošljete na naslov servisa, pri čemer dodajte račun (dokazilo o nakupu) ter navedite pomanjkljivost in kdaj je nastopila.149SI Napotek: ta in številne druge pri- ročnike, videoposnetke izdelkov in programsko opremo lahko prenesete s spletnega mesta www.lidl-service.com. Koda QR vam omogoča neposre- dni dostop do strani Storitve Lidl (www.lidl-service.com), z vnosom številke (IAN) 403813 pa si lahko odprete navodila za uporabo. z Servis Stik z nami:

66386 St. Ingbert, Nemčija« jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve blaga. Datum izročitve

o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun,

kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in

ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ULTIMATE SPEED

Model : USLK 22 A1

Kategorija : Polnilni kabel