PTMI 180 A1 - Saldatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PTMI 180 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 213 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PTMI 180 A1 - page 159

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PTMI 180 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PTMI 180 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PTMI 180 A1 PARKSIDE

SALDATRICE INVERTER Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.

2 max Valore nominale massimo della corrente di saldatura 1~ 50 Hz Ingresso di rete; numero delle fasi, simbolo di corrente alternata e valore nominale di frequenza.

1 eff Valore reale della corrente di rete maggiore

Valore nominale della tensione a circuito aperto Non smaltire le apparecchiature elettriche assieme ai rifiuti domestici!

Valore nominale della tensione di rete Non utilizzare l’apparecchio all’aperto e mai sotto la pioggia!

Le radiazioni luminose emesse dall'arco possono danneggiare gli occhi e lesionare la pelle. Smaltire l’imballaggio e l’apparecchio in modo ecologico!

I campi elettromagnetici possono disturbare la funzione degli stimolatori cardiaci. Saldatura manuale ad arco con elettrodi a barra rivestiti Attenzione, possibili pericoli! IP21S Grado di protezione

1 max Valore nominale massimo della corrente di rete Convertitore statico di frequenza monofase – Trasformatore – Raddrizzatore

Classe di isolamento Corrente continua Realizzato con materiale riciclato. Valore nominale massimo del tempo di saldatura in modalità intermittente Σ

Valore nominale massimo del tempo di saldatura in modalità continua t ON (max) Saldatura TIG Saldatrice inverter PTMI 180 A1 z Introduzione Congratulazioni per l’acquisto! Con questo acquisto, avete optato per un prodotto di alta qualità. Prima della prima messa in funzione, vi preghiamo di acquisire dimestichezza con il prodotto leggendo attentamente le indicazioni di sicurezza. La messa in funzione di questo prodotto deve essere eseguita solo da persone istruite in merito al suo utilizzo. TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI! z Uso corretto La presente saldatrice è perfetta per la saldatura ad elettrodo (MMA) e gas inerte-tungsteno (TIG) di metalli quali acciaio al carbonio, acciaio legato, acciaio inox e altri tipi di acciaio inox. Una manipo- lazione scorretta del prodotto può essere pericolosa per persone, animali e cose. Utilizzare il prodotto solo come riportato nella descrizione e per i campi d’applicazione specificati. Conservare le presenti istruzioni in modo corretto. Fornire anche tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terze parti. Qualsiasi applicazione diversa dall'uso corretto è vietata e potenzialmente pericolosa. Gli eventuali danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni o da applicazioni errate non sono coperti da garanzia e non rientrano nella sfera di responsabilità del produttore. Un uso commerciale comporta l’annullamento della garanzia.160 IT/MT/CH z Oggetto della fornitura 1 Saldatrice inverter 1 Tracolla 1 Supporto per elettrodi (MMA) 2 Elettrodi di saldatura MMA (2 x 2,5 mm) 1 Bruciatore TIG 1 Elettrodo TIG 1,6 mm 1 Morsetto di massa 1 Manuale di Istruzioni per l'uso z Descrizione dei componenti

2 Elettrodi di saldatura MMA (2 x 2,5 mm) 1 Elettrodo TIG 1,6 mm

Rotellina di controllo

Cavo di alimentazione

Supporto per elettrodi z Specifiche tecniche Cavo di rete: 230 V ~ 50 Hz (corrente alternata) Corrente di saldatura max. e corrispondente tensione di esercizio convenzionale: 20 A/18,8 V – 180 A/25,2 V Valore nominale della tensione di rete: U

:230V Valore nominale massimo della corrente di rete: I 1max : 32,8 A Corrente in ingresso effettiva massima: I 1eff : 13,4 A Valore nominale della tensione a circuito aperto: U

: 70 V Grado di protezione: IP21S Peso: ca. 3 kg Spessore del materiale saldabile: max. 3,0 mm z Indicazioni di sicurezza Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso in tutte le loro parti e rispettare le indicazioni fornite. In base alle presenti istruzioni per l'uso, acquisire dimestichezza con l'apparecchio, l'uso corretto di quest'ultimo e le istruzioni di sicurezza. Sulla targhetta sono riportati tutti i dati tecnici di questa saldatrice, in cui si possono reperire le informazioni in merito alle caratteristiche tecniche del presente appa-IT/MT/CH

AVVERTIMENTO Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli. Sussiste il pericolo di soffocamento! Le riparazioni e/o i lavori di manutenzione devono essere eseguiti solo da personale elettrico specializzato qualificato. Utilizzare solo i cavi di saldatura forniti in dotazione. L’apparecchio non dovrebbe rimanere direttamente contro la parete durante l’uso, né coperto o incastrato tra altri apparecchi, in modo che possa sempre essere aspirata aria a sufficienza attraverso le fessure di ventilazione. Assicurarsi che l’apparecchio sia correttamente collegato alla tensione di rete. Evitare qualsiasi sollecitazione a trazione del cavo di rete. Staccare la spina dalla presa prima di collocare l'apparecchio in un altro posto. Quando l’apparecchio non è in funzione, spegnerlo sempre tramite l’interruttore ON/OFF. Riporre il supporto per elettrodi su una base isolata e far raffreddare gli elettrodi per 15 minuti prima di tirarli fuori da esso. Prestare attenzione allo stato dei cavi di saldatura, del supporto per elettrodi e dei morsetti di massa. L’usura sull’isolamento e sulle parti sotto tensione può provocare pericoli e diminuire la qualità del lavoro di saldatura. La saldatura ad arco produce scintille, parti di metallo fuse e fumo. Prestare, quindi, attenzione: Spostare tutte le sostanze e/o i materiali infiammabili dal posto di lavoro e dall’ambiente direttamente circostante. Assicurarsi che il posto di lavoro sia aerato. Non saldare su contenitori, recipienti o tubi che contengano o abbiano contenuto gas o liquidi infiammabili.

AVVERTIMENTO Evitare qualsiasi contatto diretto con il circuito di saldatura. La tensione a circuito aperto tra il supporto per elettrodi e il morsetto di massa può essere pericolosa, sussiste il rischio di scossa elettrica. Non conservare o utilizzare l’apparecchio in ambiente umido o bagnato o sotto la pioggia. Vale la disposizione di sicurezza IP21S. Proteggersi gli occhi con vetri di protezione appositi (grado DIN 9–10) da fissare allo schermo per saldatura fornito. Utilizzare guanti e abbigliamento di protezione asciutto, che non presenti tracce di olio o grasso, per proteggere la pelle dalla radiazione ultravioletta dell’arco.162 IT/MT/CH

AVVERTIMENTO Non utilizzare la sorgente di corrente di salda- tura per sgelare tubi. Fare attenzione: La radiazione dell'arco può danneggiare gli occhi e causare ustioni alla pelle. La saldatura ad arco produce scintille e gocce di metallo sciolto, il pezzo saldato comincia a diventare incandescente e rimane molto caldo relativamente a lungo. Per questo non toccare il pezzo da saldare a mani nude. Nella saldatura ad arco si liberano vapori dannosi per la salute. Fare attenzione il più possibile a non respirarli. Proteggersi contro gli effetti dannosi dell’arco e tenere le persone non coinvolte nel lavoro lontane almeno 2 m dall’arco. ATTENZIONE! Durante il funzionamento della saldatrice, dipendentemente dalle condizioni della rete sul punto di collegamento, possono verificarsi disturbi per altri utilizzatori nell’alimentazione di tensione. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio gestore di energia elettrica. Durante il funzionamento della saldatrice si possono verificare malfunzionamenti di altri apparecchi, per esempio protesi acustiche, stimolatori cardiaci ecc. z Fonti di pericolo durante la saldatura ad arco Dalla saldatura ad arco deriva una serie di fonti di pericolo. Per il saldatore è, quindi, particolarmente importante osservare le seguenti regole per non mettere in pericolo se stessi e altri ed evitare danni a persone e all'apparecchio.

ar eseguire i lavori sulla rete, per esempio su cablaggi, spine, prese ecc., solo a elettricisti esperti secondo le norme nazionali e locali. Scollegare subito la saldatrice dalla rete in caso di incidenti. Se si presentano tensioni di contatto, spegnere subito l’apparecchio e farlo controllare da un elettricista esperto. Per fornire corrente di saldatura, garantire sempre buoni contatti elettrici. Durante la saldatura portare sempre guanti isolanti su entrambe le mani. Questi proteggono da scosse elettriche (tensione a circuito aperto del circuito di saldatura), dalle radiazioni nocive (radiazione termica e UV) e da metallo incandescente e da scintille. Indossare scarpe da lavoro resistenti e isolanti. Le scarpe devono isolare anche in presenza di bagnato. I mocassini non sono adatti,IT/MT/CH

in quanto gocce di metallo incandescente in caduta potrebbero causare ustioni. Indossare abbigliamento di protezione adeguato, non indumenti sintetici. Non guardare l'arco con gli occhi non protetti, utilizzare solo lo schermo per saldatura con vetro di protezione a norma secondo DIN. Oltre che radiazioni luminose e termiche, che possono causare accecamento o ustione, l’arco rilascia anche radiazioni UV. Questa radiazione ultravioletta invisibile causa, in mancanza di sufficiente protezione, una congiuntivite molto dolorosa, che si nota solo dopo alcune ore. Inoltre, la radiazione UV comporta ustioni simili a una scottatura solare su parti del corpo non protette. Anche le persone o gli assistenti nelle vicinanze dell’arco devono essere avvisati dei pericoli e dotati dei necessari mezzi di protezione. Se necessario, montare pareti di protezione. Durante la saldatura, particolarmente in ambienti piccoli, bisogna garantire una sufficiente aerazione, in quanto si sviluppano fumo e gas nocivi. Non si possono eseguire lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono posti gas, combustibili, oli minerali o simili, anche se sono vuoti da molto tempo, in quanto sussiste pericolo di esplo- sione a causa dei residui. In ambienti a pericolo di incendio e di esplosione valgono particolari norme. I giunti di saldatura che sono esposti a grosse sollecitazioni e devono soddisfare determinati requisiti di sicurezza possono essere eseguiti solo da saldatori specializzati e certificati. Per esempio contenitori a pressione, rotaie, ganci di traino ecc. ATTENZIONE! Connettere il morsetto di massa il più vicino possibile al punto di saldatura, così che la corrente di saldatura compia il percorso più breve dall’elettrodo al morsetto di massa. Non collegare mai il morsetto di massa all’alloggiamento della sal- datrice! Non connettere mai il morsetto di massa a parti collegate a terra, che si trovano lontane dal pezzo da saldare, per esempio a un tubo dell’acqua in un altro angolo della stanza. In caso contrario, potrebbe accadere che il sistema del conduttore di protezione della stanza nella quale si salda venga danneggiato. Non usare la saldatrice sotto la pioggia. Non usare la saldatrice in ambiente umido. Posizionare la saldatrice solo su un luogo piano.164 IT/MT/CH L’uscita è misurata a una temperatura ambiente di 20 °C. Il tempo di saldatura può ridursi in caso di temperature più alte. PERICOLO DA SCOSSA ELETTRICA: La scossa elettrica di un elettrodo di saldatura può essere mortale. Non saldare sotto la pioggia o la neve. Indossare guanti isolanti asciutti. Non afferrare l’elettrodo a mani nude. Non indossare guanti bagnati o danneggiati. Proteggersi da scosse elettriche isolandosi dal pezzo da saldare. Non aprire l'alloggiamento del dispositivo. PERICOLO DA FUMO DI SALDATURA: L’inalazione del fumo di saldatura può essere nociva per la salute. Tenere la testa lontana dal fumo. Utilizzare i dispositivi in aree aperte. Usare un sistema di ventilazione per la rimozione del fumo. PERICOLO DA SCINTILLE DI SALDATURA: Le scintille di saldatura possono causare un’esplosione o un incendio. Tenere lontano dalla saldatura materiali infiammabili. Non saldare vicino a materiali infiammabili. Le scintille di saldatura possono causare incendi. Tenere pronto un estintore nelle vicinanze e a disposizione un osservatore che possa subito usarlo. Non saldare su tamburi o su qualunque altro contenitore chiuso. PERICOLO DA RADIAZIONI LUMINOSE EMESSE DALL'ARCO: Le radiazioni luminose emesse dall'arco possono danneggiare gli occhi e lesionare la pelle. Indossare cappello e occhiali di sicurezza. Indossare un dispositivo di protezione auricolare e colletti comple- tamente chiusi. Indossare maschere da saldatore e prestare atten- zione a regolare il filtro in maniera idonea. Indossare protezioni per il corpo complete. PERICOLO DA CAMPI ELETTROMAGNETICI: La corrente di saldatura genera campi elettromagnetici. Non usare in presenza di dispositivi medici impiantati. Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo. Tenere insieme i cavi di saldatura. z Istruzioni di sicurezza relative allo schermo per saldatura Prima dell’inizio dei lavori di saldatura accertarsi sempre, con l’aiuto di una fonte di luce chiara (per es. di un accendino), del regolare funzionamento dello schermo per saldatura. Il vetro di protezione può essere danneggiato dagli schizzi di saldatura. Sostituire subito i vetri di protezione danneggiati o graffiati. Sostituire immediatamente componenti danneggiati o molto sporchi o schizzati.IT/MT/CH

L’apparecchio può essere usato solo da persone che abbiano compiuto 16 anni. Prendere dimestichezza con le norme di sicurezza per la saldatura. Osservare a tal proposito anche le indicazioni di sicurezza della saldatrice. Mettere sempre lo schermo per saldatura quando si salda. In caso di mancato utilizzo, possono insorgere gravi lesioni della retina. Durante la saldatura, indossare sempre abbigliamento protettivo. Non utilizzare mai lo schermo per saldatura senza vetro di prote- zione. Cambiare puntualmente il vetro di protezione per una buona visibilità e per un lavoro agevole. z Ambiente soggetto ad elevato pericolo di natura elettrica Quando si effettuano lavori di saldatura in ambienti soggetti ad elevato pericolo di natura elettrica si devono osservare le seguenti istruzioni di sicurezza. Gli ambienti soggetti ad elevato pericolo di natura elettrica si trovano per esempio: Presso posti di lavoro in cui lo spazio di movimento è angusto, per cui il saldatore assume posture forzate (per es.: in ginocchio, seduto, steso) per lavorare e tocca parti elettroconduttrici; Presso posti di lavoro con limitazioni parziali o totali della condut- tività elettrica e in cui sussista un forte pericolo per contatti evitabili o casuali da parte del saldatore; Presso posti di lavoro soggetti a condizioni di bagnato, umidità o intenso calore, in cui l'umidità dell'aria o il sudore diminuiscono notevolmente la resistenza della pelle delle persone e le proprietà isolanti oppure l'azione dei dispositivi di protezione. Anche una scala a pioli di metallo o un'impalcatura possono creare un ambiente soggetto ad elevato pericolo di natura elettrica. In ambienti di questo tipo devono essere utilizzati materiali isolanti e strati intermedi, oltre a guanti isolanti in pelle o copricapi in pelle o di altri materiali isolanti per isolare il corpo da terra. La sorgente di corrente di saldatura deve trovarsi al di fuori della zona di lavoro e/o delle superfici elettroconduttrici oltre che al di fuori della portata del saldatore. Si può prevedere una protezione supplementare da scosse elettriche dalla rete in caso di guasti ricorrendo ad un interruttore differenziale, azionato da una corrente di dispersione non superiore a 30 mA166 IT/MT/CH che provvede a tutti i dispositivi nelle vicinanze alimentati dalla rete. L'interruttore differenziale deve essere idoneo a tutti i tipi di corrente. I mezzi per isolare rapidamente l'alimentazione di elettricità per la saldatura o il circuito della corrente di saldatura (ad es. dispositivo di arresto di emergenza) devono essere facilmente accessibili. Quando si utilizzano saldatrici in condizioni pericolose dal punto di vista elettrico, la tensione in uscita della saldatrice a circuito aperto non deve essere superiore a 113 V (valore massimo). Questa salda- trice, in tali casi, può essere utilizzata per via della tensione in uscita. z Operazioni di saldatura in spazi angusti Quando si salda in spazi angusti può crearsi un pericolo a causa dei gas tossici (pericolo di soffocamento). È consentito effettuare lavori di saldatura in spazi angusti solo se persone appositamente formate si trovano nelle immediate vicinanze e sono in grado di intervenire in caso di necessità. Prima di iniziare la procedura di saldatura occorre la valutazione di un esperto per determinare quali siano le misure necessarie per garantire la sicurezza del lavoro e le misure precauzionali da adottare durante l'operazione di saldatura vera e propria. z Somma delle tensioni a circuito aperto

Se contemporaneamente sono in funzione più sorgenti di corrente di saldatura, le loro tensioni a circuito aperto possono sommarsi e comportare un elevato pericolo di natura elettrica. Le sorgenti di corrente di saldatura devono essere collegate in modo tale da ridurre al minimo tale pericolo. Occorre contrassegnare chiaramente le singole sorgenti di corrente di saldatura con i loro comandi e collegamenti separati, per poter individuare quali corrispondano ad ogni circuito di corrente di saldatura. z Utilizzo di tracolle Non è consentito effettuare lavori di saldatura, se la sorgente di corrente di saldatura viene trasportata addosso, per es. ricorrendo ad una tracolla. Questo per evitare: Il rischio di perdere l'equilibrio, tirando cavi o tubi flessibili collegati. L'elevato pericolo di scossa elettrica, dato che il saldatore entra in contatto con la terra se utilizza una sorgente di corrente di saldaturaIT/MT/CH

di Classe I, il cui alloggiamento è collegato a terra attraverso il suo conduttore di protezione. z Abbigliamento protettivo

Durante il lavoro, il saldatore deve essere protetto in tutto il suo corpo con abbigliamento adeguato e con protezioni per il viso contro la radiazione e le ustioni. Devono essere rispettati i seguenti punti: – Indossare abbigliamento protettivo prima del lavoro di saldatura. – Indossare i guanti. – Ricorrere a una finestra aperta o a un ventilatore per assicurare l’alimentazione dell'aria. – Indossare occhiali protettivi e mascherina. Indossare su entrambe le mani guanti isolanti in materiale adatto (pelle), che devono essere in perfette condizioni. Per la protezione dei vestiti contro le scintille e le ustioni, indossare grembiuli adatti. Se la natura del lavoro lo richiede, ad esempio in caso di saldatura in posizione «overhead», occorre indossare una tuta protettiva e, se necessario, anche un casco.

PROTEZIONE CONTRO RADIAZIONI E USTIONI

Sul posto di lavoro, tramite un avviso «Attenzione! Non guardare le fiamme!», avvisare del pericolo per gli occhi. I posti di lavoro devono essere schermati il più possibile, in modo da proteggere le persone situate nelle vicinanze. Le persone non autorizzate devono essere tenute lontane dai lavori di saldatura. Nelle immediate vicinanze delle stazioni di lavoro fisse, le pareti non devono essere di colore chiaro né lucide. Le finestre devono essere protette dal passaggio o rimbalzo delle radiazioni almeno fino all'altezza della testa, ad esempio con una vernice adatta. z Classificazione CEM dell'apparecchio In conformità alla norma IEC 60974-10 questo apparecchio è una saldatrice con compatibilità elettromagnetica di classe A. Gli appa- recchi di classe A sono idonei all'uso in ogni altro ambiente che non sia residenziale, collegato direttamente ad una rete di alimentazione a bassa tensione, che alimenti (anche) edifici ad uso abitativo. Gli apparecchi di classe A devono rispettare i valori limite della classe A.168 IT/MT/CH AVVERTENZA: Gli apparecchi di classe A sono previsti per l'esercizio in ambiente industriale. A causa sia dei disturbi condotti che di quelli irradiati, è possibile che insorgano difficoltà nel garan- tire la compatibilità elettromagnetica in altri ambienti. Anche se l'apparecchio rispetta i valori limite di emissione previsti dalla norma, gli apparecchi possono comunque provocare disturbi elettromagnetici in impianti e apparecchi sensibili. L’utilizzatore è responsabile dei disturbi che si generano lavorando con l'arco elettrico e deve prendere misure di protezione adeguate. In tal senso, l’utilizzatore deve considerare in particolare: – i cavi di alimentazione, le linee di comando, di segnale e di telecomunicazione – computer e altri apparecchi controllati da un microprocessore – televisione, radio e altri apparecchi di riproduzione – dispositivi di sicurezza elettrici ed elettronici – persone con stimolatori cardiaci o protesi acustiche – dispositivi di misurazione e di calibrazione – immunità di altri dispositivi nelle vicinanze – l’ora in cui si eseguono i lavori. Per ridurre le possibili interferenze da radiazioni, si consiglia quanto segue: – dotare il collegamento di rete di un filtro di rete – sottoporre a regolare manutenzione l'apparecchio e mantenerlo in buono stato – i cavi di saldatura dovrebbero essere srotolati completamente e correre il più possibile paralleli sul pavimento – gli apparecchi e gli impianti sensibili alle interferenze da radia- zione dovrebbero essere tenuti lontani il più possibile dall'area di lavoro o essere schermati. Nota bene! Il presente apparecchio è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che la potenza di cortocircuito «Ssc» sia superiore o pari a 6106,5 kW nel punto di interfaccia tra la fonte di alimen- tazione dell'utente e la rete pubblica. Rientra nella responsabilità dell'installatore o dell'utilizzatore dell'apparecchio – eventualmente previa consultazione del gestore della rete di distribuzione – assi- curarsi che l'apparecchio sia collegato solo ad una fonte di alimen- tazione con una potenza di corto circuito «Ssc» superiore o pari a 6106,5 kW.IT/MT/CH

Nota bene! L'apparecchio è idoneo esclusivamente a un impiego con un'alimen- tazione di corrente la cui impedenza di rete ammessa sia uguale o inferiore a 0,225 Ω. In caso di dubbi consultare un elettricista esperto. z Prima della messa in funzione Estrarre l'apparecchio e gli accessori dall'imballaggio e controllare l'eventuale presenza di danni (per es. danni da trasporto). Collegare il supporto per elettrodi

per saldatura MMA o il bruciatore TIG per saldatura TIG alla saldatrice. Collegare poi il morsetto di massa

Inserire un elettrodo nelle pinze portaelettrodi per procedere alla saldatura MMA. z Messa in funzione z Saldatura MMA Usare pinze portaelettrodi senza viti di supporto sporgenti conformemente agli standard di sicurezza attuali. Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF

sia posizionato su «O» («OFF») e/o che il cavo di alimentazione

non sia collegato con la presa. Collegare i cavi di saldatura rispettandone la polarità e secondo le indicazioni del fabbricante degli elettrodi. A tale scopo collegare l'attacco del morsetto di massa

alla corrispondente uscita della saldatrice inverter (contrassegnata da «-»). Collegare l'attacco dei supporti per elettrodi

alla corrispondente uscita della saldatrice inverter (contrassegnata da «+»). Indossare abbigliamento di protezione adeguato conformemente alle disposizioni e preparare il proprio posto di lavoro. Collegare il morsetto di massa

al pezzo da saldare. Fissare l'elettrodo al supporto per elettrodi

Accendere l'apparecchio portando l'interruttore ON/OFF

in posizione «I» («ON»). Ora ruotando la rotellina di controllo

è possibile regolare la corrente di saldatura. Azionando più volte il tasto di controllo

, dopo aver selezionato l'impostazione «0.0» (alla voce di menu «Electrode 1/6») è possibile scegliere fra le funzioni comfort Hot Start, Arc Force e Anti Stick. È possibile impostare i parametri attraverso la rotellina di controllo

e confermarli premendo il tasto di controllo

Premendo il tasto di controllo

fino a quando non appare la voce di menu «Electrode 1/6» è possibile scegliere il diametro degli elettrodi (1,6–4 mm) girando la rotellina di controllo

Dopo di che la corrente e le funzioni comfort sono preimpostate. ATTENZIONE: il morsetto di massa

e il supporto per elettrodi

/l'elettrodo non devono venire a contatto diretto. ATTENZIONE: Nella saldatura ad elettrodo (MMA – manual metal arc welding), il supporto per elettrodi

e il morsetto di massa

devono essere collegati seguendo le indicazioni degli elettrodi al polo positivo (+) e/o negativo (-). Indossare dispositivi di protezione idonei e cominciare l'operazione di saldatura. Portare l'interruttore ON/OFF

in posizione «O» («OFF») per terminare la procedura di lavoro.170 IT/MT/CH ATTENZIONE: Fare attenzione a non sfregare l'elettrodo contro il pezzo da saldare. Questo infatti potrebbe danneggiare il pezzo e rendere più difficoltosa l'accensione dell'arco. Dopo l'accensione dell'arco mantenere una distanza corretta dal pezzo da saldare. Tale distanza dovrebbe corrispondere al diametro dell'elettrodo utilizzato. Mantenere con la massima precisione e costanza possibile tale distanza durante la saldatura. L'angolo fra l'elettrodo e la direzione di lavoro dovrebbe essere compreso fra 20° e 30°. ATTENZIONE: Dopo l'operazione di saldatura il morsetto e l'elettrodo di saldatura devono essere posati su un supporto isolante. Solo una volta che l'elettrodo si è raffreddato si possono rimuovere le scorie fuse. Per saldare nuovamente il cordone di saldatura interrotto, eliminare prima le scorie fuse presenti nel punto in cui si deve effettuare la saldatura. ATTENZIONE: Una tensione inferiore del 10% alla tensione nominale di ingresso della saldatrice può avere le seguenti conseguenze: La corrente dell'apparecchio si riduce. L'arco si interrompe o diviene instabile. ATTENZIONE: L'irraggiamento dell'arco può provocare infiammazioni agli occhi ed ustioni alla pelle. Schizzi di saldatura e scorie fuse possono provocare lesioni agli occhi ed ustioni. Indossare occhiali di protezione oscurati o una maschera di protezione. La maschera di protezione deve essere conforme allo standard di sicurezza EN175. È consentito esclusivamente l'uso dei cavi di saldatura forniti in dotazione. z Saldatura Scegliere fra le tecniche di saldatura a spingere e a tirare. Di seguito viene illustrata l'influenza della direzione del movimento sulle caratteristiche del cordone di saldatura. Saldatura a spingere Saldatura a tirare Penetrazione minore maggiore Larghezza cordone di saldatura maggiore minore Cordone di saldatura più piatto più alto Difetti del cordone di saldatura maggiori minori NOTA BENE: scegliere la tecnica di saldatura più idonea dopo aver saldato un pezzo di prova. NOTA BENE: una volta consumato completamente, l'elettrodo deve essere sostituito.IT/MT/CH

z Saldatura TIG Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF

sia posizionato su «O» («OFF») e/o che il cavo di alimenta- zione

non sia inserito nella presa. A tale scopo collegare l'attacco del morsetto di massa

alla corrispondente uscita della saldatrice inverter (contrassegnata da «+»). Collegare l'attacco del bruciatore TIG alla corrispondente uscita della saldatrice inverter (contrassegnata da «-»). Indossare abbigliamento di protezione adeguato conformemente alle disposizioni e preparare il proprio posto di lavoro. Collegare il morsetto di massa

al pezzo da saldare. Collegare l'ingresso del gas del bruciatore con la corrispondente uscita del riduttore di pressione (non fornito in dotazione). Impiegare l'argon come gas di protezione. Si consiglia un flusso di gas di 4–8 l/min. Accendere l'apparecchio portando l'interruttore ON/OFF

in posizione «I» («ON»). Regolare la corrente di saldatura con la rotellina di controllo

a seconda dell'elettrodo utilizzato. Scegliere la voce «0.0» premendo più volte il tasto di controllo

. Adesso premere ancora il tasto di controllo

fino a quando non appare la voce di menu «LiftTIG 6/6». Scegliere l'impostazione «ON» girando la rotellina di controllo

. Confermare premendo il tasto di controllo

. Ora ruotando la rotellina di controllo

è possibile regolare la corrente di saldatura. z Manutenzione e pulizia NOTA BENE: è necessario sottoporre a manutenzione e revisione periodiche la saldatrice per garantirne il perfetto funzionamento e il rispetto dei requisiti di sicurezza. L'uso improprio ed errato può provocare guasti e danni all'apparecchio. Prima di procedere alla pulizia della saldatrice, staccare il cavo di alimentazione

dalla presa per scollegare l'apparecchio dal circuito di corrente e lavorare in sicurezza. Pulire regolarmente la saldatrice e i suoi accessori dall'esterno. Rimuovere sporco e polvere con l’aiuto di aria, un panno di lana o una spazzola. NOTA BENE: i lavori di manutenzione seguenti devono essere effettuati solo da personale specializzato appositamente istruito. Regolatore di corrente, dispositivo di messa a terra e cavi interni devono essere sottoposti regolar- mente a manutenzione. Verificare regolarmente le resistenze di isolamento della saldatrice. A tale scopo utilizzare l'apposito strumento di misura. In caso di difetti o qualora sia necessaria la sostituzione di parti dell’apparecchio, rivolgersi al personale specializzato competente. z Indicazioni per l’ambiente e lo smaltimento RECUPERO DELLE MATERIE PRIME ANZICHÉ SMALTIMENTO DEI RIFIUTI! Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e condotte ad un centro di riciclaggio ecocompatibile. Smaltire l'appa- recchio attraverso un impianto di trattamento dei rifiuti autorizzato o attraverso il centro di smaltimento comunale. Rispettare le normative attualmente in vigore. In caso di dubbi contattare il proprio centro di smaltimento.172 IT/MT/CH Si consiglia di conferire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio al riciclaggio ecologico. Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici! In questo modo si rispettano gli obblighi di legge e si apporta un contributo importante alla tutela dell'ambiente. Prestare attenzione al contrassegno sui diversi materiali di imballaggio e separarli se necessario. I materiali di imballaggio sono contrassegnati con sigle (a) e cifre (b) aventi il seguente significato: 1–7: plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. z Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante C. M. C. GmbH Responsabile per la documentazione: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert GERMANIA dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto Saldatrice inverter PTMI 180 A1 IAN: 389213_2107 Cod. art.: 2423 Anno di produzione: 2022/18 Modello: PTMI 180 A1 soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee Direttiva UE sulla compatibilità elettromagnetica: 2014/30/UE Direttiva bassa tensione: 2014/35/UE Direttiva RoHS: 2011/65/UE + 2015/863/UE e dai rispettivi emendamenti. L'oggetto della dichiarazione sopra descritto è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 08 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per la valutazione della conformità sono state consultate le norme armonizzate riportate di seguito. EN 60974-6:2016 EN 60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 23/12/2021 Dr. Christian Weyler - Garanzia di qualità -IT/MT/CH

z Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza Garanzia di Creative Marketing & Consulting GmbH Gentile Cliente, l’apparecchio da Lei acquistato dà diritto a una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, l’acquirente ha facoltà di rivendicare i propri diritti di legge nei confronti del rivenditore. I suddetti diritti di legge non sono soggetti ad alcuna restrizione per effetto della garanzia riportata di seguito. z Condizioni di garanzia Il termine di garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare la prova d’acquisto originale. Questa documentazione è richiesta come prova d’acquisto. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. La presente prestazione di garanzia presuppone che entro il termine di 3 anni venga presentato l’apparecchio difettoso e la prova d’acquisto (scontrino), corredati da una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è comparso. Se il difetto è coperto dalla garanzia, all’acquirente viene fornito il prodotto riparato o uno nuovo. In caso di riparazione o sostituzione del prodotto, non ha inizio un nuovo periodo di garanzia. z Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione divizi Qualsiasi prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Terminato il periodo di garanzia, le riparazioni sono a pagamento. z Garanzia L’apparecchio è stato realizzato con attenzione nel rispetto di direttive di qualità stringenti e sottoposto ad accurati controlli prima della consegna. Il servizio di garanzia copre i vizi del materiale o i difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate come parti soggette a usura, né a danni su parti fragili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. La presente garanzia decade nel caso in cui il prodotto sia stato danneggiato, utilizzato in modo improprio o sottoposto a manutenzione non corretta. Per utilizzare correttamente il prodotto, rispettare scrupolosamente le avvertenze contenute esclusivamente nel manuale di istruzioni d’uso originali. Evitare assolutamente destinazioni d’uso e prassi da cui si venga chiaramente diffidati o sconsigliati nelle istruzioni d’uso originali. Il prodotto è destinato soltanto all’uso privato, non a quello commerciale. La garanzia risulta nulla in caso di uso errato e improprio, di applicazione di forza e di interventi non eseguiti da una nostra filiale aziendale autorizzata a prestare il servizio di assistenza tecnica. z Gestione dei casi di garanzia Per garantire una rapida gestione delle pratiche presentate, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. Per ogni richiesta, tenere a disposizione lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN) come prova di acquisto. Il codice articolo è riportato sulla targhetta, su un’incisione, sulla copertina delle istruzioni per l’uso in dotazione (in basso a sinistra) o sull’adesivo sul lato posteriore o inferiore.174 IT/MT/CH In caso di malfunzionamenti o difetti di altra natura, contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica riportato di seguito telefonicamente o tramite e-mail. Successivamente è possibile inviare gratuitamente, all’indirizzo del centro di assistenza tecnica comunicato, l’articolo ritenuto difettoso corredato dalla prova d’acquisto (scontrino) e dalla descrizione del difetto e del momento in cui si è manifestato. NOTA BENE: dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare le presenti Istruzioni per l'uso, molti altri manuali, video degli articoli e software. Mediante questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e, inserendo il codice articolo (IAN) 389213, è possibile aprire le relative istruzioni per l'uso. z Assistenza tecnica Generalità dell’azienda: IT, MT, CH Nome: Riku Service snc Indirizzo Internet: www.riku-service.com E-Mail: info@riku-service.com Telefono: 0039 (0) 4711430103 Sede: Germania IAN 389213_2107 Si prega di notare che l’indirizzo riportato di seguito non è l’indirizzo del centro di assistenza tecnica. Contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica precedentemente citato. C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIA Ordine di parti di ricambio: www.ersatzteile.cmc-creative.deHU

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PTMI 180 A1

Categoria : Saldatrice