PPSZ 700 A1 - Saldatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PPSZ 700 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PPSZ 700 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PPSZ 700 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PPSZ 700 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PPSZ 700 A1 PARKSIDE
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traduzione delle istruzioni d'uso originali

GB IE NI CY MT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Tabella dei simboli utilizzati ......Pagina 132
Introduzione ......Pagina 133
Uso corretto ......Pagina 133
Oggetto della fornitura....Pagina 134
Descrizione dei componenti....Pagina 134
Specifiche tecniche ......Pagina 134
Indicazioni di sicurezza ......Pagina 134
Prima della messa in funzione ......Pagina 141
Messa in funzione....Pagina 141
Saldatura....Pagina 141
Manutenzione e pulizia....Pagina 141
Indicazioni per l'ambiente e lo smaltimento ......Pagina 142
Dichiarazione di conformità UE ......Pagina 142
Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza....Pagina 144
Condizioni di garanzia....Pagina 144
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi ......Pagina 144
Garanzia....Pagina 144
Gestione dei casi di garanzia....Pagina 144
Centro di assistenza tecnica....Pagina 145
| Tabella dei simboli utilizzati | |||
| Attenzione!Leggere le istruzioni per l'uso! | S_p | Potenza continua in ingresso | |
| 1~50 Hz | Numero delle fasi, simbolo di corrente alternata e valore nominale di frequenza. | S_50 | Potenza in ingresso al 50% di tempo di attivazione |
| U_20 | Valore nominale della tensione a circuito aperto | ||
| I_2cc | Massima corrente di cortocircuito in uscita | U_1 | Valore nominale della tensione di rete |
| I_2p | Corrente permanente in uscita al 100% di tempo di attivazione | Le scintille di saldatura possono provocare lesioni oculari e cutanee! | |
| Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE. | Attenzione!Pericolo di schiacciamento! | ||
| Non utilizzare l'apparecchio all'aperto e mai sotto la pioggia! | Superficie calda!Attenzione! | ||
| La scossa elettrica proveniente dall'elettrodo di saldatura può essere mortale! | AVVERTIMENTO | Pericolo di lesioni gravi, anche letali. | |
| L'inalazione dei fumi di saldatura può essere nociva per la salute. | Attenzione!Pericolo di scossa elettrica! | ||
![]() | Le scintille di saldatura possono causare un'esplosione o un incendio. | ![]() | Importante! |
![]() | Le scintille di saldatura possono provocare lesioni oculari e cutanee! | ![]() | Smaltire l'imballaggio e l'apparecchio in modo ecologico! |
![]() | I campi elettromagnetici possono interferire con il funzionamento degli stimolatori cardiaci. | ![]() | Realizzato con materiale riciclato. |
![]() | Attenzione, possibili pericoli! | ![]() | Grado di protezione |
| ~ | Corrente alternata | ||
Saldatrice a punti 230 V PPSZ 700 A1
- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto! Con questo acquisto, avete optato per un prodotto di alta qualità. Prima della prima messa in funzione, vi preghiamo di acquisire dimestichezza con il prodotto leggendo attentamente le indicazioni di sicurezza. La messa in funzione di
questo prodotto deve essere eseguita solo da persone istruite in merito al suo utilizzo.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI!
- Uso corretto
La presente saldatrice a punti è idonea alla giunzione di lamiere di ferro e/o di acciaio con uno spessore massimo ciascuna di 1,5 mm mediante saldatura a punti. L'apparecchio dispone di una maniglia per sollevarlo e muoverlo in sicurezza. Una manipolazione scorretta del prodotto può essere pericolosa per persone, animali e cose. Utilizzare il prodotto solo come riportato nella descrizione e per i campi d'applicazione specificati. Conservare le presenti istruzioni in modo corretto. Fornire anche tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terze parti. Qualsiasi applicazione diversa dall'uso corretto è vietata e potenzialmente pericolosa. Gli eventuali danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni o da applicazioni errate non sono coperti da garanzia e non rientrano nella sfera di responsabilità del produttore. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Un uso commerciale comporta l'annullamento della garanzia.
Rischi residui
Anche se si utilizza l'apparecchio secondo le disposizioni, sono sempre presenti dei rischi residui. La struttura e la realizzazione stesse della saldatrice implicano, per loro natura, la possibilità che si verifichino i seguenti pericoli:
- lesioni oculari /cutanee da schizzi di saldatura,
- contatto con parti calde dell'apparecchio o del pezzo da lavorare (ustioni),
- pericolo di infortunio e di incendio provocato da spruzzi di scintille o da particelle di scorie in caso di protezione inadeguata,
- emissioni di fumi e gas dannose per la salute, in caso di carenza d'aria o di aspirazione insufficiente in ambienti chiusi.
Ridurre i rischi residui utilizzando l'apparecchio con prudenza, rispettando le disposizioni e attenendosi
alle istruzioni.
- Oggetto della fornitura
1 Saldatrice a punti
1 Maniglia
1 Manuale di Istruzioni per l'uso
4 Viti
4 Elettrodi di saldatura
- Descrizione dei componenti
| 1 | Maniglia |
| 2 | Interruttore dell'alimentazione |
| 3 | Elettrodo di saldatura |
| 4 | Viti |
| 5 | Cavo di alimentazione |
| 6 | Leva |
- Specifiche tecniche
| Cavo di rete: 230 V ~ 50 Hz (corrente alternata) | |
| Potenza continua in ingresso: S | _p = 1,7 kVA |
| Potenza in ingresso al 50% di tempo di attivazione: S | _50 = 2,4 kVA |
| Valore nominale della tensione a vuoto: 1,8 V | |
| Punti di saldatura al minuto: Massimo 4 | |
| Grado di protezione: IP20 | |
| Fattore di potenza (cosfi): 0,58 | |
| Peso: ca. 12 kg | |
| Spessore del materiale saldabile: Massimo 1,5 mm per lamiera | |
Ai fini del suo perfezionamento, il prodotto può essere modificato senza preavviso sia sul piano tecnico che nell'aspetto. Perciò non ci assumiamo alcuna responsabilità in merito alla correttezza di tutte le dimensioni, indicazioni e tutti i dati contenuti nelle presenti Istruzioni per l'uso. Qualsiasi pretesa avanzata sulla base delle presenti Istruzioni per l'uso risulta quindi priva di fondamento.
- Indicazioni di sicurezza
⚠️ Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso in tutte le loro parti e rispettare le indicazioni fornite. In base alle presenti istruzioni per l'uso, acquisire dimestichezza con l'apparecchio, l'uso corretto di quest'ultimo e le istruzioni di sicurezza. Sulla targhetta sono riportati
tutti i dati tecnici di questa saldatrice, in cui si possono reperire le informazioni in merito alle caratteristiche tecniche del presente apparecchio.
■ AVVERTIMENTO Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli. Sussiste il pericolo di soffocamento!
■ Le riparazioni e/o i lavori di manutenzione devono essere eseguiti solo da personale elettrico specializzato qualificato.
- Durante l'uso, l'apparecchio non dovrebbe essere coperto o incastrato tra altri apparecchi. Assicurarsi che l'apparecchio sia correttamente collegato alla tensione di rete. Evitare qualsiasi sollecitazione a trazione del cavo di rete.
■ Far raffreddare gli elettrodi per 15 minuti prima di tirarli fuori dall'apposito supporto.
- La saldatura a resistenza produce scintille, parti di metallo fuse e fumo. Prestare, quindi, attenzione: spostare tutte le sostanze e/o i materiali infiammabili dal posto di lavoro e dall'ambiente diretta-mente circostante.
■ Assicurarsi che il posto di lavoro sia aerato.
■ Non saldare su contenitori, recipienti o tubi che contengano o abbiano contenuto gas o liquidi infiammabili.
■ AVVERTIMENTO Evitare qualsiasi contatto diretto con il circuito di saldatura. La tensione a vuoto tra i supporti per elettrodi può essere pericolosa, sussiste il rischio di scossa elettrica.
- Non conservare o utilizzare l'apparecchio in ambiente umido o bagnato o sotto la pioggia. Vale la codifica di protezione IP20.
- Proteggere gli occhi da scintille di saldatura con occhiali protettivi certificati (EN 166). Utilizzare guanti e abbigliamento di protezione asciutto, che non presenti tracce di olio e grasso, per proteggere la pelle dalle scintille di saldatura.
■ AVVERTIMENTO Non utilizzare la sorgente di corrente di saldatura per sgelare tubi.
- Fra i bracci di saldatura non deve interporsi alcuna parte del corpo! Pericolo di schiacciamento! Non toccare i bracci di saldatura. Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di ustioni!
Fare attenzione:
- La saldatura a resistenza produce scintille e gocce di metallo fuso, il pezzo saldato comincia a diventare incandescente e rimane molto caldo relativamente a lungo. Per questo non toccare il pezzo da saldare a mani nude.
- Nella saldatura a resistenza si liberano vapori dannosi per la salute. Fare attenzione il più possibile a non respirarli.
■ Proteggersi contro gli effetti dannosi dell'operazione di saldatura e tenere le persone non coinvolte nel lavoro lontane almeno 2 m dal posto di lavoro.

ATTENZIONE!
- Durante il funzionamento della saldatrice, dipendentemente dalle condizioni della rete sul punto di collegamento, possono verificarsi disturbi per altri utilizzatori nell'alimentazione di tensione. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio gestore di energia elettrica.
- Durante il funzionamento della saldatrice si possono verificare malfunzionamenti di altri apparecchi, per esempio protesi acustiche, stimolatori cardiaci ecc..
- Fonti di pericolo durante la saldatura a resistenza
Dalla saldatura a resistenza deriva una serie di fonti di pericolo. Per il saldatore è, quindi, particolarmente importante osservare le seguenti regole per non mettere in pericolo se stessi e altri ed evitare danni a persone e all'apparecchio.
Far eseguire i lavori sulla rete, per esempio su cablaggi, spine, prese ecc., solo a elettricisti esperti secondo le norme nazionali e locali.
■ Scollegare subito la saldatrice dalla rete in caso di incidenti.
Se si presentano tensioni di contatto, spegnere subito l'apparecchio e farlo controllare da un elettricista esperto.
■ Per fornire corrente di saldatura, garantire sempre buoni contatti elettrici.
- Durante la saldatura portare sempre guanti isolanti su entrambe le mani. Questi proteggono da scosse elettriche (tensione a vuoto del circuito di saldatura), dalle radiazioni nocive (radiazione termica e UV) e da metallo incandescente e da scintille.
- Indossare scarpe da lavoro resistenti e isolanti. Le scarpe devono isolare anche in presenza di bagnato. I mocassini non sono adatti, in quanto gocce di metallo incandescente in caduta potrebbero causare ustioni.
- Indossare abbigliamento di protezione adeguato, non indumenti sintetici.
■ Non lavorare lasciando gli occhi senza protezione, utilizzare solo una protezione oculare certificata (EN 166).
■ Anche le persone o gli assistenti nelle vicinanze dell'area di lavoro devono essere avvisati dei pericoli e dotati dei necessari mezzi di
protezione. Se necessario, montare pareti di protezione.
■ Durante la saldatura, particolarmente in ambienti piccoli, bisogna garantire una sufficiente aerazione, in quanto si sviluppano fumo e gas nocivi.
Non si possono eseguire lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono posti gas, combustibili, oli minerali o simili, anche se sono vuoti da molto tempo, in quanto sussiste pericolo di esplosione a causa dei residui.
In ambienti a pericolo di incendio e di esplosione valgono particolari norme.
I giunti di saldatura che sono esposti a grosse sollecitazioni e devono soddisfare determinati requisiti di sicurezza possono essere eseguiti solo da saldatori specializzati e certificati. Per esempio contenitori a pressione, rotaie, ganci di traino, carrozzerie ecc..
■ Non usare la saldatrice sotto la pioggia.
■ Non usare la saldatrice in ambiente umido.
■ Posizionare la saldatrice solo su un luogo piano.

PERICOLO DA SCOSSA ELETTRICA:
- La scossa elettrica di un elettrodo di saldatura può essere mortale. Non saldare sotto la pioggia o la neve. Indossare guanti isolanti asciutti. Non afferrare gli elettrodi a mani nude. Non indossare guanti bagnati o danneggiati. Proteggersi da scosse elettriche isolandosi dal pezzo da lavorare. Non aprire l'alloggiamento del dispositivo.
PERICOLO DA FUMO DI SALDATURA:
L'inalazione del fumo di saldatura può essere nociva per la salute. Tenere la testa lontana dal fumo. Utilizzare i dispositivi in aree aperte. Usare un sistema di ventilazione per la rimozione del fumo.
PERICOLO DA SCINTILLE DI SALDATURA:
■ Le scintille di saldatura possono causare un'esplosione o un incendio. Tenere lontano dalla saldatura materiali infiammabili. Non saldare vicino a materiali infiammabili. Le scintille di saldatura possono causare incendi. Tenere pronto un estintore nelle vicinanze e a disposizione un osservatore che possa subito usarlo. Non saldare su tamburi o su qualunque altro contenitore chiuso.
■ Le scintille di saldatura possono danneggiare gli occhi e lesionare la pelle. Indossare cappello e occhiali di sicurezza. Indossare colletti alti completamente chiusi. Indossare protezioni per il corpo complete.
PERICOLO DA CAMPI ELETTROMAGNETICI:
■ La corrente di saldatura genera campi elettromagnetici. Non usare
in presenza di dispositivi medici impiantati. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno al corpo. Tenere insieme i cavi di saldatura.
- Ambiente soggetto ad elevato pericolo di natura elettrica
Quando si effettuano lavori di saldatura in ambienti soggetti ad elevato pericolo di natura elettrica si devono osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
Gli ambienti soggetti ad elevato pericolo di natura elettrica si trovano per esempio:
- Presso posti di lavoro in cui lo spazio di movimento è angusto, per cui il saldatore assume posture forzate (per es.: in ginocchio, seduto, steso) per lavorare e tocca parti elettroconduttrici;
- Presso posti di lavoro con limitazioni parziali o totali della conduttività elettrica e in cui sussista un forte pericolo per contatti evitabili o casuali da parte del saldatore;
- Presso posti di lavoro soggetti a condizioni di bagnato, umidità o intenso calore, in cui l'umidità dell'aria o il sudore diminuiscono notevolmente la resistenza della pelle delle persone e le proprietà isolanti oppure l'azione dei dispositivi di protezione.
- Anche una scala a pioli di metallo o un'impalcatura possono creare un ambiente soggetto ad elevato pericolo di natura elettrica.
In ambienti di questo tipo devono essere utilizzati materiali isolanti e strati intermedi, oltre a guanti isolanti in pelle o copricapi in pelle o di altri materiali isolanti per isolare il corpo da terra. La sorgente di corrente di saldatura deve trovarsi al di fuori della zona di lavoro e/o delle superfici elettroconduttrici oltre che al di fuori della portata del saldatore.
Si può prevedere una protezione supplementare da scosse elettriche dalla rete in caso di guasti ricorrendo ad un interruttore differenziale, azionato da una corrente di dispersione non superiore a 30 mA che provvede a tutti i dispositivi nelle vicinanze alimentati dalla rete. L'interruttore differenziale deve essere idoneo a tutti i tipi di corrente. I mezzi per isolare rapidamente l'alimentazione di elettricità per la saldatura o il circuito della corrente di saldatura (ad es. dispositivo di arresto di emergenza) devono essere facilmente accessibili.
È vietato utilizzare la presente saldatrice in condizioni pericolose dal punto di vista elettrico.
- Operazioni di saldatura in spazi angusti
■ Quando si salda in spazi angusti può crearsi un pericolo a causa dei gas tossici (pericolo di soffocamento).
- E consentito effettuare lavori di saldatura in spazi angusti solo se persone appositamente formate si trovano nelle immediate vicinanze e sono in grado di intervenire in caso di necessità. Prima di iniziare la procedura di saldatura occorre la valutazione di un esperto per determinare quali siano le misure necessarie per garantire la sicurezza del lavoro e le misure precauzionali da adottare durante l'operazione di saldatura vera e propria.
- Somma delle tensioni a vuoto
Se contemporaneamente sono in funzione più sorgenti di corrente di saldatura, le loro tensioni a vuoto possono sommarsi e comportare un elevato pericolo di natura elettrica. Le sorgenti di corrente di saldatura devono essere collegate in modo tale da ridurre al minimo tale pericolo. Occorre contrassegnare chiaramente le singole sorgenti di corrente di saldatura con i loro comandi e collegamenti separati, per poter individuare quali corrispondano ad ogni circuito di corrente di saldatura.
- Abbigliamento protettivo
Durante il lavoro, il saldatore deve essere protetto in tutto il suo corpo con abbigliamento adeguato e con protezioni per il viso contro le scintille di saldatura e le ustioni. Devono essere rispettati i seguenti punti:
- Indossare abbigliamento protettivo prima del lavoro di saldatura.
- Indossare i quanti.
- Ricorrere a una finestra aperta o a un ventilatore per assicurare l'afflusso di aria.
- Indossare occhiali protettivi e mascherina.
- Indossare su entrambe le mani guanti isolanti in materiale adatto (pelle), che devono essere in perfette condizioni.
■ Per la protezione dei vestiti contro le scintille e le ustioni, indossare grembiuli adatti. Se la natura del lavoro lo richiede, ad esempio in caso di saldatura in posizione «overhead», occorre indossare una tuta protettiva e, se necessario, anche un casco.
PROTEZIONE CONTRO RADIAZIONI E USTIONI
■ Sul posto di lavoro, tramite un avviso «Attenzione! Non guardare le fiamme!», avvisare del pericolo per gli occhi. I posti di lavoro
devono essere schermati il più possibile, in modo da proteggere le persone situate nelle vicinanze. Le persone non autorizzate devono essere tenute lontane dai lavori di saldatura.
• Classificazione CEM dell'apparecchio
In conformità alla norma EN 62135-2 questo apparecchio è una saldatrice con compatibilità elettromagnetica di classe A. Gli apparecchi di classe A sono idonei all'uso in ogni altro ambiente che non sia residenziale, collegato direttamente ad una rete di alimentazione a bassa tensione, che alimenti (anche) edifici ad uso abitativo. Gli apparecchi di classe A devono rispettare i valori limite della classe A.
AVVERTENZA: gli apparecchi di classe A sono previsti per l'esercizio in ambiente industriale. A causa sia dei disturbi condotti che di quelli irradiati, è possibile che insorgano difficoltà nel garantire la compatibilità elettromagnetica in altri ambienti.
Anche se l'apparecchio rispetta i valori limite di emissione previsti dalla norma, gli apparecchi possono comunque provocare disturbi elettromagnetici in impianti e apparecchi sensibili. L'utilizzatore è responsabile dei disturbi che si generano lavorando con l'apparecchio e deve prendere misure di protezione adeguate. In tal senso, l'utilizzatore deve considerare in particolare:
- i cavi di alimentazione, le linee di comando, di segnale e di telecomunicazione
- computer e altri apparecchi controllati da un microprocessore
- televisione, radio e altri apparecchi di riproduzione
- dispositivi di sicurezza elettrici ed elettronici
- persone con stimolatori cardiaci o protesi acustiche
- dispositivi di misurazione e di calibratura
- immunità di altri dispositivi nelle vicinanze
- l'ora in cui si eseguono i lavori.
Per ridurre le possibili interferenze da radiazioni, si consiglia quanto segue:
- dotare il collegamento di rete di un filtro di rete
- sottoporre a regolare manutenzione l'apparecchio e mantenerlo in buono stato
- i cavi di saldatura dovrebbero essere srotolati completamente e correre il più possibile paralleli sul pavimento
- gli apparecchi e gli impianti sensibili alle interferenze da radiazione dovrebbero essere tenuti lontani il più possibile
dall'area di lavoro o essere schermati.
Nota bene!
Il presente apparecchio rispetta le disposizioni della norma IEC 61000-3-12.
Nota bene!
L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'uso in locali con una capacità di corrente minima di 100 A per fase.
- Prima della messa in funzione
Estrarre l'apparecchio e gli accessori dall'imballaggio e controllare l'eventuale presenza di danni (per es. danni da trasporto).
Fissare la manigla all'apparecchio (si veda Fig. 2).
Avvitare saldamente i due elettrodi di saldatuta (si veda Fig. 3).
- Messa in funzione
NOTA BENE: la saldatrice è idonea alla saldatura ad elettrodo.
- Indossare abbigliamento di protezione adeguato conformemente alle disposizioni e preparare il proprio posto di lavoro.
■ Collegare la spina di rete alla presa.
- Saldatura
Congiungere saldamente (per es. ricorrendo a staffe di serraggio o morse a vite) le lamiere da unire. Portare in posizione i bracci di saldatura e successivamente premere la leva ^6 verso il basso. Gli elettrodi di saldatura devono toccare saldamente il punto da saldare. A questo punto spostare l'interruttore di alimentazione ^2 verso sinistra o verso destra per iniziare l'operazione di saldatura. Il tempo di saldatura per ogni punto di saldatura non deve superare 1 secondo. Per terminare l'operazione di saldatura, lasciar andate l'interruttore di alimentazione ^2 . La pausa minima fra un punto di saldatura e l'altro dovrebbe essere di 15 secondi.
NOTA BENE: mai azionare l'interruttore di alimentazione prima che gli elettrodi di saldatura tocchino saldamente il punto da saldare.
- Manutenzione e pulizia
NOTA BENE: è necessario sottoporre a manutenzione e revisione periodiche la saldatrice per garantirne il perfetto funzionamento e il rispetto dei requisiti di sicurezza. L'uso improprio ed errato può provocare guasti e danni all'apparecchio.
■ Prima di procedere alla pulizia della saldatrice, staccare la spina di rete dalla presa per scollegare l'apparecchio dal circuito di corrente e lavorare in sicurezza.
Pulire regolarmente la saldatrice e i suoi accessori dall'esterno. Rimuovere sporco e polvere con l'aiuto di aria, un panno di lana o una spazzola.
Se gli elettrodi di saldatura sono usurati (punta visibilmente allargata), è necessario sostituirli. Scollegare la spina di rete dalla presa e lasciar raffreddare l'apparecchio per almeno 15 minuti.
Successivamente sarà possibile svitare gli elettrodi usurati e avvitare saldamente i nuovi. Gli elettrodi hanno filettatura M8. Ulteriori elettrodi di ricambio possono essere acquistati da un rivenditore specializzato ben fornito.

NOTA BENE: i lavori di manutenzione seguenti devono essere effettuati solo da personale specializzato appositamente istruito.
Regolatore di corrente, dispositivo di messa a terra e cavi interni dovrebbero essere sottoposti regolarmente a manutenzione.
Verificare regolarmente le resistenze di isolamento della saldatrice. A tale scopo utilizzare l'apposito strumento di misura.
In caso di difetti o qualora sia necessaria la sostituzione di parti dell'apparecchio, rivolgersi al personale specializzato competente.
- Indicazioni per l'ambiente e lo smaltimento



NON GETTARE GLI UTENSILI ELETTRICI TRA I RIFIUTI DOMESTICI! RECUPERO DELLE MATERIE PRIME ANZICHÉ SMALTIMENTO DEI RIFIUTI!
Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e conferite ad un centro di riciclaggio ecocompatibile. Il simbolo del «cassonetto dei rifiuti barrato» significa che al termine della sua vita utile il presente apparecchio non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici. L'apparecchio deve essere conferito ai punti di raccolta, centri di riciclaggio oppure impianti di trattamento dei rifiuti appositamente allestiti.
Infatti noi effettuiamo gratuitamente lo smaltimento degli apparecchi guasti che i clienti ci inviano. Inoltre i distributori di apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché i distributori di generi alimentari sono tenuti al ritiro. Lidl offre alla clientela possibilità di restituzione direttamente alle filiali e ai market. Contestualmente, la restituzione e lo smaltimento sono gratuiti. Con l'acquisto di un apparecchio nuovo, il cliente ha il diritto di restituire senza alcun addebito il corrispondente rifiuto di apparecchiatura elettrica. Oltre a questo il cliente ha la possibilità di conferire senza alcun addebito (fino a tre) rifiuti di apparecchiature elettriche, le cui dimensioni generali non superino i 25 cm, a prescindere dall'acquisto o meno di un apparecchio nuovo.
Prima della restituzione il cliente è pregato di cancellare ogni suo dato personale.
Prima della restituzione rimuovere batterie o accumulatori non racchiusi nei suddetti rifiuti di apparecchiature nonché lampade che siano rimovibili senza arrecare danni irreparabili, quindi conferirli alla raccolta differenziata.

Le batterie inquinanti sono contrassegnate con simboli affiancati, che segnalano il divieto di smaltimento con i rifiuti domestici. Le denominazioni dei metalli pesanti in questione sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le batterie esauste devono essere portate dal cliente ad un centro di smaltimento della propria città o del proprio comune oppure restituite al venditore. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge e si apporta un contributo importante alla tutela dell'ambiente.

Prestare attenzione al contrassegno sui diversi materiali di imballaggio e separarli se necessario. I materiali di imballaggio sono contrassegnati con sigle (a) e cifre (b) aventi il seguente significato: 1–7: plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.
• Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante
C. M. C. GmbH Holding
Responsabile per la documentazione:
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto
Saldatrice a punti
IAN: 444533_2307
Cod. art.: 2669
Anno di produzione: 2024/18
Modello: PPSZ 700 A1
soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee
Direttiva UE sulla compatibilità elettromagnetica:
2014/30/UE
Direttiva bassa tensione:
2014/35/UE
Direttiva RoHS:
2011/65/UE + 2015/863/UE
e dai rispettivi emendamenti.
L'oggetto della dichiarazione sopra descritto è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 08 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per la valutazione della conformità sono state consultate le norme armonizzate riportate di seguito.
EN 62135-1:2015
EN 62135-2:2008
EN IEC 62135-2:2021
St. Ingbert, 01/10/2023

text_image
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert Tel. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29- Garanzia di qualità -
- Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza Garanzia di C.M.C. GmbH Holding
Gentile Cliente,
l'apparecchio da Lei acquistato dà diritto a una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, l'acquirente ha facoltà di rivendicare i propri diritti di legge nei confronti del rivenditore. I suddetti diritti di legge non sono soggetti ad alcuna restrizione per effetto della garanzia riportata di seguito.
- Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare la prova d'acquisto originale. Questa documentazione è richiesta come prova d'acquisto. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. La presente prestazione di garanzia presuppone che entro il termine di 3 anni venga presentato l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), corredati da una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è comparso.
Se il difetto è coperto dalla garanzia, all'acquirente viene fornito il prodotto riparato o uno nuovo. In caso di riparazione o sostituzione del prodotto, non ha inizio un nuovo periodo di garanzia.
- Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Qualsiasi prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Terminato il periodo di garanzia, le riparazioni sono a pagamento.
- Garanzia
L'apparecchio è stato realizzato con attenzione nel rispetto di direttive di qualità stringenti e sottoposto ad accurati controlli prima della consegna.
Il servizio di garanzia copre i vizi del materiale o i difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate come parti soggette a usura, né a danni su parti fragili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. La presente garanzia decade nel caso in cui il prodotto sia stato danneggiato, utilizzato in modo improprio o sottoposto a manutenzione non corretta. Per utilizzare correttamente il prodotto, rispettare scrupolosamente le avvertenze contenute esclusivamente nel manuale di istruzioni d'uso originali. Evitare assolutamente destinazioni d'uso e prassi da cui si venga chiaramente diffidati o sconsigliati nelle istruzioni d'uso originali.
Il prodotto è destinato soltanto all'uso privato, non a quello commerciale. La garanzia risulta nulla in caso di uso errato e improprio, di applicazione di forza e di interventi non eseguiti da una nostra filiale aziendale autorizzata a prestare il servizio di assistenza tecnica.
• Gestione dei casi di garanzia
Per garantire una rapida gestione delle pratiche presentate, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. Per ogni richiesta, tenere a disposizione lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN) come prova di acquisto. Il codice articolo è riportato sulla targhetta, su un'incisione, sulla copertina delle istruzioni per l'uso in dotazione (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul lato posteriore o inferiore. In caso di malfunzionamenti o difetti di altra natura, contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica riportato di seguito telefonicamente o tramite e-mail.
Successivamente è possibile inviare gratuitamente, all'indirizzo del centro di assistenza tecnica
comunicato, l'articolo ritenuto difettoso corredato dalla prova d'acquisto (scontrino) e dalla descrizione del difetto e del momento in cui si è manifestato.

NOTA BENE: Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare le presenti Istruzioni per l'uso, i altri manuali, video degli articoli e software.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comMediante il presente codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e, inserendo il codice articolo (IAN) 444533, è possibile aprire le relative istruzioni per l'uso.
- Centro di assistenza tecnica
Generalità dell'azienda:
IT, MT, CH
Si prega di notare che l'indirizzo riportato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza tecnica. Contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica precedentemente citato.
Indirizzo:
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
GERMANIA
Ordine di parti di ricambio:
Tilstand af information · Versione delle informazioni ·







