PSMA 20Li A1 - Tosaerba PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSMA 20Li A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PSMA 20Li A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSMA 20Li A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSMA 20Li A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PSMA 20Li A1 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
Akumulatorska vretenasta kosilnica 20 V
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina
Introduzione ......151
Utilizzo 151
Descrizione generale...... 152
Contenuto della confezione.... 152
Sommario 152
Descrizione delle funzionamento.....152
Dati tecnici 153
Tempo di ricarica 153
Norme di sicurezza ......154
Simboli e pittogrammi .....154
Lavori di pulizia e manutenzione generali....155
Montaggio 159
Montaggio delle sbarre di impugnatura.... 159
Comando 160
Regolazione dell'altezza di taglio ... 160
Rimozione/innerimento batteria ..... 160
Leggere lo stato di carica della batteria....160
Agganciare/rimuovere il cestello raccoglierba....161
Accensione e spegnimento...... 161
Caricare la batteria....161
Lavorare con il tagliaerba 161
Falciatura senza cestello raccoglierba....162
Pulizia/manutenzione/ stoccaggio......162
Lavori di pulizia e manutenzione generali....162
Sostituire le lame....163
Manutenzione/regolazione della lama....163
Stoccaggio....163
Smaltimento/Tutela dell'ambiente......164
Pezzi di ricambio / Accessori.... 164
Ricerca guasti......165
Garanzia 166
Servizio di riparazione...... 167
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale ......209
Vista esplosa ......213
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo fi nale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'im-piego specifi cati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegna-re la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
L'apparecchio è concepito esclusivamente per tagliare il prato e le superfi ci erbose nel settore domestico. È adatto all'uso nell'ambito di piccoli lavori di riparazione domestici.
Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
Qualsiasi altro utilizzo non espressamente autorizzato nelle presenti istruzioni, può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore.
L'apparecchio è destinato all'uso da parte di adulti. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le presenti istruzioni non devono usare l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio in presenza di pioggia o in ambienti umidi è vietato.
IT MT
Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o un comando errato.
Descrizione generale

L'immagine dei principali componenti funzionali è riportata nella pagina ripiegabile davanti e dietro.
Contenuto della confezione
Rimuovere delicatamente l'apparecchio dalla confezione e controllare se i seguenti componenti sono completi:
- Tosaerba a mandrino a batteria e impugnatura ad arco
- 2 sbarre
- 1 arco
- Cestello raccoglierba
- 2 serracavi
- Piastrina di metallo
- Brugola per viti a testa esagonale incassata
- 4 dadi a galletto 4 viti
- Istruzioni per l'uso

Alla consegna la piastrina di metallo (16) e la brugola per viti a testa esagonale incassata (15) sono riposte nella copertura trasparente (7) nel dispositivo.

Batteria e caricabatteria non compresi nella confezione.
Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.
Sommario
1 Impugnatura ad arco
2 Leva di avvio
3 Dado a galletto
4 Vite
5 Sbarra
6 Arco
7 Copertura
8 Spia dello stato di carica
9 Alloggiamento
10 Dado con testa a stella
11 Protezione antiurto
12 Cestello raccoglierba
13 Cavo dell'apparecchio
14 Pulsante di sblocco
16 Piastrina di metallo
17 Chiave dell'accensione
18 Batteria
19 Tasto di sblocco
20 Caricabatterie
A 21 Alloggiamenti
A 22 Vite
A 23 Serracavi
B 24 Scala
B 25 Arco sulle ruote
D 26 Chiusura a clip
E 27 Lama inferiore
E 28 Rullo delle lame
15 Brugola per viti a testa esagonale incassata
E 29 Vite a testa esagonale incassata
Descrizione delle funzionamento
Il tosaerba a mandrino a batteria ha un utensile di taglio girevole in parallelo al piano di taglio. È dotato di un motore elettrico potente, un resistente alloggiamento in plastica, una chiave di sicurezza, una protezione antiurto e un cestello raccoglierba. Inoltre l'apparecchio è regolabile in altezza gradualmente e ha ruote facilmente accessibili.
La funzione dei componenti di comando è riportata nelle seguenti descrizioni.
Dati tecnici
Tosaerba ricaricabile.....PSMA 20-Li A1
Tensione del motore....20 V===
Numero di giri
utensile di taglio .... max. 1000 min ^1
Ampiezza di taglio....380 mm
Altezza taglio.... 12 - 42 mm
Classe di protezione....III
Tipo di protezione....IPX1
Peso (senza batteria
e caricabatteria)....11,5 kg
Volume cesto raccoglierba 35 l
Livello di pressione acustica
(L_pA) 75,2 dB(A); K_pA = 3 dB
Livello di potenza acustica (LWA)
misurato......85,3 dB(A); K_WA=1,87 dB
garantito 90 dB
Vibrazione ( q_h )...1,083 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Temperatura max. 50 °C
Processo di carica....4 - 40 °C
Funzionamento ...... -20 - 50 °C
Conservazione 0 - 45 °C
Il valore di emissione delle oscillazioni specifici cato è stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e può essere usato per il confronto di un elettro-domestico con un altro.
Il valore di emissione delle oscillazioni specifi cato può anche essere usato per una valutazione introduttiva dell'interruzione.

Avvertenza:
ore di emissione delle oscil- lazioni può variare dal valore specifi cato durante l'uso effettivo dell'elettrodomestico, a seconda del tipo e del modo di utilizzo dell'elet- trodomestico.
Cercare di limitare il più possibile l'esposizione alle vibrazioni. Per attenuare l'esposizione alle vibrazioni si possono ad esempio indossare guanti durante l'utilizzo dell'utensile e limitare l'orario di lavoro. In tal senso occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è accesso, ma opera senza carico).
I valori di rumore sono stati rilevati adeguatamente corrispondentemente alle norme e disposizioni citate nella dichiarazione di conformità.
Tempo di ricarica
L'apparecchio è parte della serie Parkside X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM. Le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie Parkside X 20 V TEAM.
Consigliamo di utilizzare questo apparecchio esclusivamente con le seguenti batterie: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1. Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1.
Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è disponibile al link: www.lidl.de/akku
| Tempo di ricarica (min) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 60 | 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 120 | ||||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 40 | 40 40 50 |
Norme di sicurezza
Questo paragrafo illustra le norme di sicurezza fondamentali da seguire per l'utilizzo dell'apparecchio.
Simboli e pittogrammi
Simboli/scritte sull'apparecchio:

Attenzione!

Leggere con attenzione le presenti istruzioni d'uso.

Pericolo di scossa elettrica!

Pericolo di lesioni da corpi estranei proiettati

Tenere lontane dall'apparecchio le persone non addette ai lavori

Attenzione – Lame da taglio affi late! Tenere lontani piedi e mani. Pericolo di lesioni!

Spegnere il motore ed estrar- re la chiave dell'accensione
prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia.

Attenzione! Scia della lama del tagliaerba.

Indicazione del livello di ru- more L_WA in dB.

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.

Non esporre l'apparecchio all'umidità. Non lavorare quando piove e non tagliare erba bagnata.

Indossare la protezione oculare. Indossare le protezioni acustiche.

Cerchio di taglio

Regolazione dell'altezza di taglio

Spia dello sta- to di carica

L'apparecchio fa parte della serie Parkside X 20 V TEAM
Norme de sicurezza nelle istruzioni:

Simboli di pericolo con indicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

Simboli di divieto con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Indossare guanti.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.
Lavori di pulizia e manutenzione generali

IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L'USO PER UNA SUCCES- SIVA CONSULTAZIONE.

Questo apparecchio può causare serie lesioni in caso di utilizzo improprio. Per evitare danni alle persone e agli oggetti, leggere e attenersi assolutamente alle seguenti istruzioni di sicurezza e familiarizzare con tutti i componenti di controllo.
- Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
- Il presente apparecchio non può essere utilizzato da bambini. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini.
- L'uso di questo apparecchio da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza è consentito solo sotto vigilanza oppure a condizione che tali persone siano state istruite in merito a un uso sicuro dell'apparecchio e siano in grado di comprenderne i pericoli.
Lavori preliminari:
- Non permettere mai che i bambini o altre persone che non abbiano letto le istruzioni d'uso utilizzino l'apparecchio. Possono esserci in vigore delle disposizioni di legge locali che stabiliscono l'età minima dell'utilizzatore.
- Non impiegare mai l'apparecchio nei pressi di persone, in particolare bambini e animali domestici. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
- L'utente o l'operatore è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà.
- Controllare il terreno sul quale deve essere impiegato l'apparecchio e rimuovere
IT MT
pietre, bastoni, fi li o altri corpi estranei con i quali si potrebbe entrare in contatto e che potrebbero essere proiettati.
- Indossare abbigliamento da lavoro idoneo, ad es. scarpe antinfortunistiche con suole antiscivolo e pantaloni lunghi, resistenti. Non utilizzare l'apparecchio se si è a piedi nudi o se si indossano sandali aperti. Evitare di portare indumenti lenti o con cordoncini o cinture pendenti.
- Prima dell'utilizzo va sempre verifi cato mediante controllo visivo se gli utensili di taglio, i bulloni di fi ssaggio e l'intera unità di taglio sono usurati o danneggiati. Non utilizzare l'apparecchio se i dispositivi di protezione, (ad es. protezione antiurto o cestello raccoglierba), le parti del dispositivo di taglio o i perni mancano, sono usurati o danneggiati. Per evitare uno sbilanciamento, sostituire le lame di taglio e i bulloni di fi ssaggio usurati o danneggiati solo per set.
- Maneggiare con particolare cautela gli apparecchi con più utensili di taglio, poiché il movimento di una lama può portare alla rotazione dell'altra lama.
- Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori che sono forniti e consigliati dal produttore. L'uso di componenti non originali comporta l'immediata decadenza dei diritti di garanzia.
- I cartelli di avviso usurati o danneggiati devono essere sostituiti.
Uso dell'apparecchio:

Non collocare piedi e mani nei pressi o sotto parti rotanti durante il funzionamento. Pericolo di lesioni!
- Azionare il motore seguendo le istruzioni e solo nel caso in cui i piedi si trovino ad una distanza di sicurezza dagli utensili di taglio.
- Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia, con condizioni meteorologiche avverse, in un ambiente umido o sul bagnato. Lavorare solo con la luce del giorno o con buona illuminazione artifi ciale.
- Non usare l'apparecchio in caso di stanchezza, di scarsa concentrazione oppure dopo l'assunzione di alcol o di medicinali. Di tanto in tanto interrompere il lavoro per fare una pausa. Lavorare con cautela.
- Durante il lavoro verifi care la sede salda, in particolare su pendenze. Lavorare sempre in posizione obliqua rispetto alle pendenze, mai muovendosi verso l'alto o verso il basso. Usare particolare cautela durante il cambio della direzione di marcia in corrispondenza di pendenze. Non falciare su pendenze eccessivamente ripide.
- Far procedere l'apparecchio a passo d'uomo. Usare particolare cautela durante le manovre di inversione dell'apparecchio e nel tirarlo verso di sé.
- Spegnere l'apparecchio con cautela in base alle indicazioni delle presenti istruzioni per
l'uso. Assicurarsi che sia presente una distanza suffi ciente fra il piede e le lame rotante.
- Non ribaltare l'apparecchio all'avvio, tranne se questo non è necessario per l'avvio con erba alta. In questo caso ribaltare l'apparecchio premendo l'impugnatura in modo che le ruote anteriori dell'apparecchio possano essere sollevate leggermente. Verifi care sempre che entrambe le mani si trovino in posizione di lavoro, prima che l'apparecchio venga riposizionato al suolo.
- Non lavorare mai senza cestello raccoglierba o protezione antiurto. Tenersi sempre lontano dal foro di scarico.
- Non avviare il motore se ci si trova davanti al pozzetto di scarico.

Attenzione pericolo! La lama prosegue la rotazione. Pericolo di lesioni.
- L'apparecchio non deve essere trasportato o sollevato se il motore è ancora acceso. Spegnere l'apparecchio, quando lo si deve ribaltare per il trasporto, se le altre superfi ci vengono attraversate per la falciatura e se l'apparecchio viene avvicinato e allontanato dalle superfi ci da tagliare.
- Tenere pulite e libere le fessure di espulsione dell'erba. Rimuovere il materiale tagliato solo ad apparecchio spento.
-
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito nella postazione di lavoro.
-
Non lavorare se l'apparecchio è danneggiato, non integro o modifi cato senza l'approvazione del produttore. Non utilizzare mai l'apparecchio con componenti di protezione danneggiati o schermature o dispositivi di sicurezza mancanti come dispositivi di deviazione e/o raccolta dell'erba.
- Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo nell'intervallo di prestazioni indicato e non cambiare le impostazioni di regolazione del motore. Non utilizzare macchine a basse prestazioni per lavori pesanti. Non utilizzare l'apparecchio per scopi non conformi.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di liquidi o gas infi ammabili. L'inosservanza di quanto sopra provoca un pericolo di incendio o esplosione.
-
Spegnere l'apparecchio, estrarre la chiave di contatto e rimuovere la batteria. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano ferme:
-
sempre quando si lascia l'apparecchio e non lo si utilizza,
- prima di eliminare le cause di blocco o intasamento del canale di scarico,
- prima di ispezionare l'apparecchio, pulirlo o effet- tuarvi degli interventi,
- se è stato individuato un corpo estraneo. Verifi - care la presenza di danni all'apparecchio ed eventualmente eseguire le riparazioni necessarie prima di riavviarlo e di impiegarlo nuovamente,
IT MT
- se inizia a emettere forti vibrazioni in modo anomalo, sottoporlo a un'immediata verifi ca.
- Verifi care che tutti i dadi, perni e viti siano stretti bene.
- Cercare eventuali danni nell'apparecchio.
- Eseguire le necessarie riparazioni delle parti danneggiate;
- Non collocare piedi e mani nei pressi o sotto parti rotanti durante il funzionamento. Non posizionarsi mai davanti all'apertura di espulsione dell'erba.
- Estrarre sempre il dispositivo di interruzione del circuito elettrico/la chiave dell'accensione:
- rimuoverla dall'apparecchio da giardinaggio prima di eliminare i bloccaggi,
- prima di effettuare controlli, interventi di manutenzione o pulizia sull'apparecchio da giardinaggio,
- dopo un'eventuale collisione con un corpo estraneo. Controllare tempestivamente l'assenza di danni all'apparecchio e, se necessario, farlo riparare,
- se l'apparecchio da giardinaggio inizia a vibrare in modo sospetto (controllarlo immediatamente!).
- All'accensione o all'avviamento del motore non inclinare il tosaerba, ad eccezione del caso in cui esso debba essere sollevato. In questa occasione inclinarlo solo quanto strettamente necessario e sollevare esclusivamente il lato opposto all'utilizzatore.
Manutenzione e stoccaggio:
- Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiuso.
- Durante la manutenzione delle lame tenere presente che queste possono mettersi in movimento anche quando la fonte di tensione è disinserita.
- Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati e che l'apparecchio presenti uno stato di funzionamento sicuro.
- Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchio, salvo nei casi in cui si possieda una debita formazione. Tutti gli interventi non indicati nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere eseguiti esclusivamente dai centri di assistenza da noi autorizzati.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
- Maneggiare l'apparecchio con cautela. Mantenere gli utensili puliti e affi lati, in modo da ottenere prestazioni migliori e una maggiore sicurezza. Attenersi alle istruzioni di manutenzione.
- Indossare guanti protettivi, quando si cambia il dispositivo di taglio.
- Controllare regolarmente il dispositivo raccoglierba per verifi carne regolarmente l'usura e le deformazioni. Per motivi di sicurezza sostituire le parti usurate o danneggiate. Prestare particolare attenzione in fase di impostazione delle lame, affi n-ché le dita non si trovino tra le
lame rotanti e le parti fi sse della macchina.
- Verifi care di utilizzare solo utensili di taglio sostitutivi omologati dal produttore.
Sicurezza elettrica:
- Il connettore del caricabatterie deve entrare nella presa. Il connettore non può essere modifi cato in alcun modo. Non utilizzare connettori adattatori insieme a elettroutensili protetti per la messa a terra. Connettori non modifi cati e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
- Evitare il contatto corporeo con le superfi ci messe a terra come tubi, riscaldamenti, piani cottura e frigoriferi. Sussiste un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo è messo a terra.
- Tenere gli elettroutensili lon- tano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua nell'elettroutensile aumenta il rischio di scossa elettrica.
- Non utilizzare alcun accessorio diverso da quelli consigliati da PARKSIDE. Questo può causare scossa elettrica o incendi.

Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto indicato nelle istruzioni per l'uso delle batterie e del ca- ricabatterie della serie Parkside X 20 V Team. Per una descrizione dettagliata sul processo
di carica e altre informazioni sono riportate nelle istruzioni per l'uso separate.
Montaggio
- Indossare guanti a prova di taglio.
- Eseguire solo lavori che vi sentite di fare.
- In caso di dubbio, rivolgersi a un esperto o direttamente al nostro servizio.

Montaggio delle sbarre di impugnatura
① + ② Montaggio delle sbarre inferiori
- Ruotare le due piccole viti (22) dall'alloggiamento.
- Inserire l'arco inferiore (6) nelle due guide (21) sull'alloggiamento.
- Con l'ausilio della brugola per viti a testa esagonale incassata (15) stringere le due viti piccole (22) per fi ssarle sull'arco inferiore (6).
- Fissare entrambe le sbarre centrali (5) sull'arco inferiore (6) usando un dado a galletto (3) e una vite (4) ciascuna.
③ Montaggio dell'impugnatura ad arco
- Spingere l'impugnatura ad arco (1) sulle sbarre centrali (5).
- Fissare l'impugnatura ad arco (1) sulle sbarre centrali (5) usando un dado a galletto (3) e una vite (4) ciascuna.
② Montaggio dei serracavi
- Attaccare i serracavi (23) sull'arco inferiore (6) e sulla sbarra centrale (5) e fi ssare quindi il cavo dell'apparecchio (13).
IT MT

Dopo aver allentato i dadi a gal- letto (3), è possibile ribaltare verso il basso l'impugnatura ad arco (1) e le sbarre centrali (5) per riporre l'apparecchio. Assicurarsi che il cavo dell'apparecchio (13) non rimanga incastrato.
Comando

Il tosaerba a mandrino a batteria può essere usato anche senza batteria.

Effettuare le regolazioni del tosaerba solo a motore spento e con la lama ferma. Ricordarsi che la lama gira anche senza batteria inserita. Pericolo di lesioni!

Spegnere l'apparecchio, estrarre la chiave dell'accensione (17) e attendere che la lama si fermi.

Regolazione dell'altezza di taglio
L'altezza di taglio può essere regolata sull'apparecchio in continuo da 12 a 42 mm.
- Allentare i due dadi a con testa a stella (10) a destra e a sinistra dell'apparecchio.
- Impostare la larghezza di taglio desiderata sulla scala (24) spostando l'arco sulle ruote (25).
- Fissare l'altezza di taglio stringendo i due dadi a con testa a stella (10) a destra e a sinistra dell'apparecchio.
L'altezza di taglio corretta per un prato ornamentale corrisponde a circa 25 -
30 mm, per un prato calpestabile invece circa 30 - 65 mm.

Per il primo taglio della stagione va scelta un'altezza di taglio elevata.

Osservare la protezione contro il rumore e le normative locali.

Rimozione/innerimento batteria

Spegnere l'apparecchio, estrarre la chiave dell'accensione (17) e attendere che la lama si fermi. Vi è un pericolo di lesioni personali.
- Sollevare la copertura trasparente (7) sull'alloggiamento.
- Per inserire la batteria (18) nell'apparecchio, spingerla al suo in- terno agendo lungo la barra di guida. Si dovrà udire lo scatto in posizione.
- Per estrarre la batteria (18) dall'apparecchio, premere il tasto di sblocco (19) della batteria ed estrarla.

Leggere lo stato di carica della batteria

Lo stato di carica della batteria
può essere letto sull'indicazione carica (8) ad apparecchio spento.
rosso-giallo-verde => Batteria completa- mente carica rosso-giallo => Tensione della batteria a ca. 2-18 V rosso => La batteria deve essere caricata spia a LED rossa a destra => Errore
D
Agganciare/rimuovere il cestello raccoglierba
-
Sollevare la protezione antiurto (11) e sganciare il cestello raccoglierba (12).
-
Agganciare il cestello raccoglierba (12) con la chiusura a clip (26) sull'arco inferiore (6).
È possibile impostare l'altezza a cui si trova il cestello raccoglierba (12) modifi cando la lunghezza della cinghia.
- Per rimuovere il cestello raccoglierba (12), sganciare il cestello raccoglierba (12) e slacciare la chiusura a clip (26). Riapplicare la protezione antiurto (11) sull'alloggiamento (9).
Accensione e spegnimento
- Posizionare il tosaerba su una superficie piana.
- Sollevare la copertura trasparente (7) sull'alloggiamento dell'apparecchio.
- Spingere la batteria caricata (18) lungo la barra di guida nell'apparecchio. Si dovrà udire lo scatto in posizione.
- Inserire la chiave dell'accensione (17) nell'apposita apertura.
- All'accensione, assicurarsi che l'apparecchio non tocchi alcun oggetto.
- Per l'accensione azionare il pulsante di sblocco (14) e tenerlo premuto mentre si preme la leva di avvio (2).
- Rilasciare il pulsante di sblocco (14).
- Per spegnere, rilasciare la leva di avvio (2).

Dopo lo spegnimento dell'apparecchio la lama continua a girare per alcuni secondi. Non toccare la lama in funzione. Vi è un pericolo di lesioni personali.
Caricare la batteria
- All'occorrenza, rimuovere la batteria (18) dall'apparecchio.
- Infi lare la batteria (18) nel vano del caricabatterie (20).
- Collegare il caricabatterie (20) a una presa elettrica.
- Quando la batteria è completamente carica, staccare il caricabatterie (20) dalla presa.
- Staccare la batteria (18) dal caricabatterie (20).
Lavorare con il tagliaerba
Una tosatura regolare stimola la formazione rafforzata delle foglie e al contempo provoca la distruzione dell'erbaccia. Per questo motivo, dopo ogni intervento di tosatura il prato diventa più fi tto e omogeneo. Il primo taglio avviene circa a partire da aprile con un'altezza di crescita di 70 - 80 mm. Nella stagione vegetativa principale il prato deve essere tosato minimo una volta a settimana.
- Condurre l'apparecchio a passo d'uomo eseguendo traiettoria più dritte possibili. Per una tosatura perfetta, le traiettorie dovrebbero sovrapporsi di alcuni centimetri.
- Regolare la profondità di taglio in modo tale da non sovraccaricare l'apparecchio. Altrimenti si rischia di danneggiare il motore.
- Sui pendii lavorare sempre trasversalmente. Prestare particolare attenzione durante le manovre di retromarcia e quando si tira l'apparecchio.
- Pulire l'apparecchio dopo ogni impiego come descritto nel capitolo „Pulizia/manutenzione/ stoccaggio".
IT MT

Dopo lo spegnimento dell'apparecchio la lama continua a girare per alcuni secondi. Non toccare la lama in movimento. Rischio di danni a persone.
Falciatura senza cestello raccoglierba

Ribaltare la protezione antiurto verso il basso se si desidera falciare senza cestello raccoglierba. Pericolo di lesioni.
Durante la falciatura senza cestello rac- coglierba l'erba sminuzzata fi nissima non viene raccolta in un cestello di raccolta, bensì viene depositata sul prato. Le sostan- ze nutritive presenti nell'erba tagliata ven- gono quindi decomposte dagli organismi del terreno e formano un circolo delle sostanze nutritive. Il prato pacciamato deve quindi essere concimato con minore frequenza.
In generale vale che il prato deve essere tagliato relativamente spesso, per cui rimane sul prato solo una quantità ridotta di erba sfalciata.
Nel caso migliore si deve impostare di tagliare il prato senza cestello raccoglierba almeno una volta alla settimana, per cui solo circa il 40% dell'altezza totale del prato si presenta come erba sfalciata. Se l'erba sfalciata è visibile sul manto erboso (ad esempio al primo taglio dell'anno o con una rapida crescita), si dovrebbe lavorare con il cestello raccoglierba (12).
Pulizia/manutenzione/ stoccaggio

Fare effettuare i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso da un centro di assistenza clienti da noi autorizzato. Usare solo ricambi originali.

Indossare guanti quando si maneggia la lama.

Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e/o pulizia, spegnere l'apparecchio, estrarre la chiave dell'accensione (17) e attendere che la lama si fermi. Pericolo di lesioni.
Lavori di pulizia e manutenzione generali

Non spruzzare il tosaerba con acqua. Pericolo di schock elettrico!
- Tenere l'apparecchio sempre pulito. Per la pulizia, usare una spazzola o un panno senza detergenti o solventi.
- Rimuovere eventuali residui di piante rimaste attaccate dopo la tosatura con un pezzo di legno o di plastica dalle ruote, dalle aperture di ventilazione, all'apertura di espulsione dell'erba e dalla zona della lama. Non usare oggetti duri o appuntivi, possono danneggiare l'apparecchio.
- Controllare il tosaerba prima di ogni uso per verifi care la presenza di eventuali difetti evidenti, come parti allentate, usurate o danneggiate. Controllare la corrette sede di tutti i dadi, bulloni e viti.
- Controllare le coperture e i dispositivi di sicurezza per verifi care l'eventuale presenza di danneggiamenti e la corretta sede. Eventualmente, provvedere alla sostituzione
Sostituire le lame
Se la lama non è affi lata, farla levigare o sostituire. A tal scopo, rivolgersi ad un'offi cina specializzata o all'assistenza.

Manutenzione/ regolazione della lama
La lama del tosaerba è impostata di fabbrica nel modo ottimale. Qualora dopo lunga inattività il taglio diventi meno preciso, correggere la posizione della lama inferiore.
- Verifi care se i rulli della lama (28) e la lama inferiore (27) sono smussati, eventualmente rimuovere gli smussi con una pietra abrasiva.
- Allentare le viti a testa esagonale incassata (29) a destra e a sinistra della lama inferiore (27) con l'apposita brugola (15).
- Inserire la piastrina di metallo (16) in dotazione (spessimetro) da un lato fra una lama dell'apposito rullo (28) e la lama inferiore (27).
- Avvitare le viti a testa esagonale incassata (29) dal medesimo lato con l'apposita brugola (15) fi nché la piastrina di metallo (16) (spessimetro) non rimarrà facilmente incagliata fra il rullo della lama (28) e lama inferiore (27).
- Ruotare il rullo delle lame (28) fi nché la lama appena regolata sull'altro lato non si troverà precisamente sotto la lama inferiore (27).
- Avvitare le viti a testa esagonale incassata (29) anche da questo lato con l'apposita brugola (15) finché la
piastrina di metallo (16) (spessimetro) non rimarrà facilmente incagliata fra il rullo della lama (28) e la lama inferiore (27).
- Verifi ca: far compiere un giro al rullo della lama (28). Se i rulli della lama (28) e la lama inferiore (27) ruotano senza quasi far rumore, la lama è regolata correttamente.
Stoccaggio
Allentare i quattro dadi a galletto (3) e richiudere l'impugnatura ad arco (1) e le barre centrali (5) per riporre l'apparecchio. Assicurarsi che il cavo dell'apparecchio (13) non rimanga incastrato.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.
- Lasciare raffreddare il motore, prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiuso.
- Rimuovere l'accumulatore dall'apparecchio prima di un periodo prolungato di stoccaggio (p. es. nel periodo invernale).
Decliniamo ogni responsabilità per danni causati dai nostri apparecchi, qualora tali danni siano dovuti ad una riparazione non conforme o dall'impiego di ricambi non originali o da un uso improprio dell'apparecchio.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Rimuovere la batteria dall'apparecchio e smaltire l'apparecchio, la batteria, gli accessori e l'imballo in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente. Per le istruzioni sullo smaltimento della batteria, consultare le istruzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie accluse separatamente.

Le apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai rifi uti domestici.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, i dispositivi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati secondo procedure ecologicamente corrette.
A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
• restituzione ad un punto vendita,
- conferimento ad un centro di raccolta uffi ciale. Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro centro di assistenza.
- restituzione al produttore/commercianente. Ci occupiamo gratuitamente dello smaltimento dei vostri apparecchi difettosi.
Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici, a corredo dell'apparecchio da smaltire.
Pezzi di ricambio / Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 167).
Cestello raccoglierba....91106237
Ricerca guasti
| Problema Possibile causa | Rimedio | |
| L'apparecchio non si accende | Batteria scarica o non inserita | Controllare lo stato di carica della batteria e, se necessario, farla riparare da un elettricista |
| Dadi ad alette (2) o pulsante di sblocco (14) difettoso | Riparazione da parte del centro di assistenza clienti | |
| Motore difettoso | ||
| Erba troppo alta | Impostare un'altezza di taglio superiore. | |
| Il motore si spegne | Bloccaccio da parte di corpi estrane | Rimuovere il corpo estraneo |
| Il risultato del lavoro non è soddisfacente oppure il motore è lento | Altezza di taglio troppo bassa | Impostare un'altezza di taglio inferiore |
| Lama (28) smussata Fare arrotare o sostituire la lama | ||
| Zona lama intasata Pulire l'apparecchio | ||
| La lama non ruota Lama | (28) bloccata dall'erba | Rimuovere l'erba |
| Rumori anormali, battito o vibrazioni | Lama danneggiata (28) Sostituire la lama | |
Garanzia
Gentile cliente,
Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fi scale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi.
Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fi scale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è verifi cato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. lama) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruttori).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra fi liale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fi scale e il codice di identifi cazione (IAN 376666_2104) come prova d'acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero verifi care difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni
sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fi scali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è verifi cato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto suffi cientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra fi liale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti suffi cientemente imballati e affrancati. Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra fi liale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente. Service-Center
Service-Center
IT Assistenzaltalia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzly@lidl.it
IAN 376666_2104
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: grizzly@lidl.com.mt
IAN 376666_2104
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.
Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.
| ITMT | Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Tosaerba ricaricabile 20 V serie PSMA 20-Li A1Numero di serie 000001 - 019500corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | ||
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | ||
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-77:2010EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021ISO 3744:1995 • ISO 11094:1991 • EN IEC 63000:2018 | ||
| Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonoragarantita: 90 dB(A)misurata: 85,3 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato VI / 2000/14/ECAutorità registrata: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany (NB 0036) | ||
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità: | ||
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany30.03.2022 | Christian FrankResponsabile documentazione tecnica |
* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche

Christian FrankResponsabile documentazione tecnica