MANUALE UTENTE 205815 Hendi
Prima di utilizzato l'apparecchio in funzione leggere attendamente le istruzioni per l'uso.
Conservate le istruzioni insieme all'apparecchio.
Pasta maualul de utilizes alatur de aparat.
Tento námod si odložte so spotrebicom.
Destinato solo all'uso domestico.
grazie per aver acquistato quello appearecchio Hendi. Ti Invitationiamo a leggere queste istruzioni per l'uso con attenzione prima di collegare l'apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti Invitationiamo inoltre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Precauzioni di sicurezza
- L'uso scorretto e improprio dell'apparecchio possono danneggiare seriamente l'apparecchio e ferire gli utenti.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso commerciale.
- L'apparecchio può essere utilizzato solo per lo scopo per cui è statoconcepto e progettato. Il produttore non è responsabile di eventuali danni provocati da uso scorretto ed impropriazio.
- Tenere l'apparecchio e la spina elettrica lontani da acqua ed altri liquidi. Nel caso impre babile che l'apparecchio cada in acqua, staccare immediatamente la spina alla presa e fare ispezionare l'apparecchio da un technician certificato.. L'inosservanza delle presenti istruzioni cui do dare luogo a situazioni pericolose
- Non provare mai ad aprire l'involucro dell'apparecchio da soli.
Non insere oggetti nell'involucro dell'apparecchio.
Non toccare la presa con le mani bagnate o umide.
Pericoli di scosse elettriche! Non tentare de riparare l'apparecchio da solo. Eventuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato.
- Non usare l'apparecchio danneggiato! L'apparecchio difettoso deve essere immediata-mente scollegato alla rete e contattare il rivenditore.
- Attenzione: Non immershere parti elettriche in acqua o altri liquidi. Non mettere l'apparecchio molto l'acqua corrente.
- Controllare regolarmente se la spina e il cavo di alimentazione non sono danneggiati. La spina o il cavo danneggiati trasmettere al servizio o alla persona qualificare per riparare, per evitare eventuali pericoli e lesioni.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non è in contatto con oggetti appuntiti o caldi. Tenere il cavo lontano da fiamme libere. Per scollegare la spina alla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo.
- Proteggere il cavo di alimentazione (o di estensione) per la sconnessione accidentale alla presa. Disporre il cavo in modo per evitare lo slittamento accidentale.
- Sorvegliare l'apparecchio continuamente durante l'uso.
- Attenzione! Se la spina è inserita nella presa, l'apparecchio è considerato come collegato.
- Prima di rimuovere la spina alla presa, spegnere l'apparecchio!
- Non trasportare l'apparecchio tenero il cavo di alimentazione.
- Nonutilizzare qualsiasi accessorio che non è stato fornito con l'apparecchio.
-
L'apparecchio deve essere collegato ad una presa con tensione e frequenza indicate sulla targhetto.
-
Inserire la spina nella presa situata in un punto facilitmente accessibile in modo che in caso di quasto sia possibile scollegare immediatamente l'apparecchio. Per spegnere completamente l'apparecchio, scollegarlo alla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull'estremità del cavo di alimentazione.
- Prima di scollegare la spina, ricordarsi sempre di spegnere l'apparecchio!
- Non usare gli accessori non raccomandi dal produttore. L'uso di accessori non racco mandati cui create i rischi per l'utente e provocare i danni all'apparecchio. Usare unicatione solo pezzi ed accessori originali.
- L'installazione elettrica deve soddisfare le normative nazionali e locali applicabili. Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oswana esperienza e conoscenza.
- Non permettere ai bambini di utilizzato l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio con il cavo fuori alla portata dei bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio.
- Scollegare l'apparecchio alla rete seesso devese assere lasciato incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'utilizzazione.
Disposizioni particolari di sicurezza
- Attenzione! Superficie calda! La temperatura delle superfici disponibili dell'apparecchio durante l'uso è molto alta. Toccare solo i pulsanti del pannello di controllo.
- Se l'apparecchio deve essere posizionato vicino a pareti, pareti divisorie, mobili da cucina, finiture decorative, ecc., si raccomanda che siano coperti con materiali non inflammabili; se questo non è possibile, coprire tali superfici con un idoneo materiale isolante termico non combustibile e osservare le norme antincendio.
- Non posizionare l'apparecchio su un oggetto che emette calore (fornello a gas, fornello elettrico, grill, ecc.). Tenere l'apparecchio lontano da superfici calde o fiamme libere. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita e asciutta, resistente alle alto temperature.
- Non utilizzato l'apparecchio vicino a materiali esplosivi o infiammabili, carte di pagamento, dischi magnetici o radio.
- L'apparecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o un sistema di controllo remoto分开.
- AVVERTENZA: se il livello dell'olio nel recipiente è al di fatto del segno L (livello minimo) o se il recipiente è vuoto, c è il rischio di incendio.
- AVVERTENZA: non friggere prodotti alimentari che contengono molta acqua per evitare la formazione di schiuma e schizzi d'olio. Mettere nella camera di frittura al massimo 1 kg di prodotti alimentari.
- Prevedere almeno uno spazio di 20 centimetri attorno all'apparecchio per assicurare una corretta ventilazione durante l'uso.
-
Utilizzare solo olio per frittura. Cambiare regolarmente olio o grasso nel recipientte. L'olio vecchio o sporco più incendiarsi se è riscaldato a una temperatura troppo alta.
-
Non utilizzato le posate di plastica quando si utilizes l'apparecchio.
- Pericolo! Non usare mai olio vecchio perché il suo punto di infiammabilità è inferiore ed è più incline ad ebollizione improvisa che aumento il rischio di un incendio o di una situazione pericolosa.
- Attenzione! L'utilizzo di cibo di contento troppo elevato di acqua o di quantità eccessiva di cibo influisce la velocità di raggiungere la temperature di ebollizione dell'olio.
- Per ragioni di sicurezza agli volta durante frittura non mettere troppa quantità di cibo (carico massimo è di circa 2 kg).
- Lavare l'apparecchio e i loro accessori dopo anni utilizzato (-> Pulizia e manutenzione)
- Non lavare l'apparecchio con acqua o un forte getto di acqua e non utilizzato un pulitore a vapore. La pulizia dell'apparecchio con l'acqua cui causare la penetrazione dell'umidità nei componenti elettrici e causare una scossa elettrica.
- Attenzione! Far passare e proteggere il cavo di alimentazione per evitare di strappare o toccare accidentamente la superficie riscaldata.
- Non pulire l'apparecchio con l'acqua. La pulizia dell'apparecchio con l'acqua può causare la penetrazione dell'umidità nei componenti elettrici e causare una scossa elettrica.
- Non pulire o posizionare l'apparecchio in un luogo di conservazione se non è completa.
mente raffreddato.
- Le parti dell'apparecchio non possono essere lavate in lavastoviglie.
- Prima di pulire o riempire l'apparecchio, scollegare l'apparecchio alla presa.
- L'installazione elettrica deve soddisfare i requisiti nazionali e locali pertinenti.
- Assicurarsi che il recipiente dell'olio e l'elemento riscaldante siano collocati in un luogo sicuro in cucina a causa dell'elevata temperature dell'apparecchio durante il funzionamento.
Destinazione del dispositivo
- Questo appearecchio è destinato all'uso professionale e può essere utilizzato solo da personale qualificato.
- L'elettrodomestico è progettato esclusivamente per friggere alimenti adatti come patatine fritte, ecc. L'uso del dispositivo per qualsiasi altri scopo può causare danni o lesioni.
Messa a terra
Il mixer planetario è l'apparecchio della I classe di protezione e deve esser messa a terra. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche grazie al cavo evacuante il currente elettrico. L'apparecchio
- L'uso del disposativo per qualsiasi altri scopo sera considerato un uso improprio. L'utente sera l'unico responsable per l'uso scorretto del dispos-itivo.
è dotato di un cavo con una messa a terra. Non inserire la spina nella presa di corrente se l'apparecchio non è stato correttamente installato oesso a terra.
Preparazione per la messa in funzione
- Testare l'apparecchio per eventuali danni. Se tali danni esistono, contattare immediamente il fornitore e non usare in nessun caso l'apparecchio.
- Togliere l'imballaggio e l'eventuale pellicola protettiva.
- Pulire l'apparecchio con un panno morbido ed acqua tiepida.
-
In mancanza di disposizioni, posizionare l'apparecchio in modo orizzontale.
-
Intorno all'apparecchio dovrebbe esserci spazio sufficiente.
- Posizione l'apparecchio in modo che la spina possa essereolta in ogni momento.
- Conservare l'imballaggio per un eventuale stoccaggio dell'apparecchio se non è utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Installazione
- L'apparecchio è dotato di piedini in gomma. L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie pianà, stabile, pulita e asciutta, resistente alle alto temperature.
- Attaccare conattenzione il supporto posteriore con l'elemento riscaldante sul retro del recipien- te dell'olio.
Nota:
- Assicurarsi che il perno sul supporto posteriore dell'apparecchio sia correttamente fissato.
- Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che il recipiente dell'olio e l'elemento riscaldante siano collocati in un luogo sicuro in cucina a causa dell'elevata temperatura dell'apparecchio durante il funzionamento.
Schema di utilizzo

Uso - impiego
- Togliere la spina alla presa.
-
Riempire il contentatore sono alla line Segno H (li-vello massimo) con olio o grasso. ATTENZIONE: tipi di grassi non fluidi sono da riscaldare prima del riempimento, per evitare l'infiammarsi del grasso stesso e un eventuale sovraccarico.
-
Attaccare la spina Schuko in una presa a terra.
- Inserire nel termostato la temperatura desiderata. Si accende la spia arancione.
- Quando la temperatura desiderata è raggiunta, la spia arancione si spegne.
L'apparecchio è pronto per friggere.
Friggere
La friggitrice è in possesso di una zona-freddo unica, dove i resti della frittura e le bricinale scendono sul fondo e, perché, il grasso ha una durata naturalmente più lunga.
Controllare regolarmente se nel contentitore c'è olio o grasso a sufficientia. Il livello non deve scen-dere mai sotto il segnale MIN.
Eseguire il reset del circuito di sovraccarico
Ricordarsi che il pulsante di RESET si trovava nella parte inferiore del pannello di controllo staccabile ed è protetto da un tappo (vedere la figura).

Suggerimenti per la frittura
- Usare preferibilmente solo olio o grasso da frutta liquidi
- La temperatura di frittura consigliata non deve superare mai i 175^ C.
- Riscaldare l'olio lentamente in tre fasi, per esempio, prima a 100^ C, poi a 140^ C ed infine a 175^ C, con una sospensione di circa 15 minuti tra una fase e l'altra.
-
Allontanare il ghiaccio e le briciole alla frittura congelata.
-
Non friggere mai troppo in una sola volta, ciò cui causare un raffreddamento del grasso rispettovamente dell'olio. Olio o grasso freddo, possono essere assorbiti dagli alimenti. Il rapporto ideale è max 1:10.
- Dopo l'uso, filtrare accuramente le briciole ed altri resti dall'olio/grasso.
- Cambiare regolarmente l'olio/grasso. Usare le strisce reattive per regolari controli.
- Se l'olio/grasso inizia a schiumare, fumare od a puzzare, sostuirlo immediatamente.
Grasso Solido
- Se contrariamente al nostro consiglio usate, comunique, grasso solido: riscaldate il grasso lentamente nella posizione più Bassa fino a che si scigliie. Quando il grasso è sciolto, si può scegliere la temperature di frittura adatta.
- Se usate grasso solido, sciogliere i blocchi di grasso lentamente, a temperatura moderata,
in un normale tegame per frittura. Versare concura il grasso sciolto nella friggitrice. Solo allora inserte la presa nella corrente ed accendete la friggitrice.
- Dopo l'uso, rimuovete il cestello dal grasso. Con ciò si evita che il cestello si fissi nel grasso solidificato.
Dopo l'uso
- Spagnere l'apparecchio spegnendo l'interruttore e togliendo la spina alla presa.
-
Togliere il cestello dal grasso. Facendo ciò si evita che il cestello si fissi nel grasso rappreso.
-
Porre il coperchio sulla friggitrice, in modo che il grasso resti fresco.
Pulitura e manutenzione
- Prima di anni pulitura togliere sempre la spina.
- Attenzione: non immergere mai l'apparecchio nell'acqua od in altri liquidi!
- Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido (acqua con un detergente delicato).
-
Non usare mai in nessun mai detergenti o abrasivi aggressivi. Non usare oggetti appuntiti o affiliati. Non usare benzina o solventi! Pulire l'apparecchio con un panno umido o eventually, con un detersivo. Non usare abrasivi.
-
L'apparecchio non deve essere pulito con un pulito a vapore o con acqua.
- Dopo la pulizia, l'apparecchio deve essere riassemlato controllingo che il pannello di controllo (pannello di riscaldamento) è installato correttamente - altrimenti l'apparecchio non funzionera correttamente.
Identificazione e risoluzione dei problemi
| Guasto Motivo Causa | Eventuale soluzione | | |
| L'apparecchio non funziona | La spia verde arancione non è accesa | Nessuna tensione di rete | Controlla l'impianto elettrico L'interruttore è difettoso |
| È stato attivato il circuito di sovraccarico | Disattivare il circuito di sovraccarico. (Vedere paglia 38) |
| Il circuito di sovraccarico è difettoso | Contatter il fornitore |
| Termostato difettoso Contatter il fornitore | fornitore |
| L'apparecchio non raggiunge la tempe-ratureindicata | Durata della frittura troppo lunga | Termostato difettoso Contatter il fornitore | fornitore |
| Elemento difettoso Contatter il fornitore | fornitore |
Se, nonostante tutti i controli l'apparecchio presente sempre alla, ribolgersi al servizio clienti. In caso di dubbi, mettersi in contatto con il fornitore!
Specifiche tecniche
| Numero del prodotto 205808 | 205815 20582 | 205839 20584 | 205853 | | | |
| Tensione e frequenza | 230V- 50Hz |
| Consumo di energia | 3000W | 3300W | 3500W | 3500W x 2 | 3000W x 2 | 3300W x 2 |
| Classe di protezione | Classe I |
| Classe di resistenza all'acqua | IPX3 |
| Campo di temperature | 50-190°C |
| Capacità | 4L | 6L | 8L | 8L x 2 | 4L x 2 | 6L x 2 |
| Dimensioni dell'apparecchio | 217x380x (H)300mm | 265x430 (H)290mm | 265x430x (H)345mm | 550x430x (H)345mm | 470x420x (H)330mm | 550x430x (H)290mm |
| Peso netto (circa) | 5kg | 5,4kg | 6kg | 11kg | 8.5kg | 9,5kg |
| Numero del prodotto 20586 | 205877 20588 | 205891 20590 | 7 975404 9754 | 28 | | | |
| Tensione e frequenza 230-2 | 40V~ 50Hz 230V~ 50Hz | |
| Consumo di energia 3000W | 3000W 3000W | 2 3000W x 2 3 | 300W 2200W 3500W | | | | |
| Classe di protezione Classe I |
| Classe di resistenza all'acqua | IPX3 |
| Campo di temperature 50-1 | 90°C |
| Capacità 6L 8L 6L x 2 8L x 2 | 4L 4L 8L | | | | | | |
| Dimensioni dell'apprecchio | 265x430 (H)290mm | 265x430 (H)290mm | 550x430x (H)345mm | 550x430x (H)345mm | 217x380x (H)300mm | 217x380x (H)300mm | 265x430x (H)345mm |
| Peso netto [circa] | 5,4kg | 6kg | 9,5kg | 11kg | 5kg | 5kg | 6kg |
Nota: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche alla preavviso.
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del dispositivo che compaia entro un anno dall'acqui-sto sare corretto a titolo interamente gratuite o con la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato e sopposto a manutenzione corretta segundo le istruzioni,enza alcuna violazione.I diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati.Nel caso in cui l'intervento di manutenzione o sostitu
zione sua previsto nel periodo di validità della garanzia, precisare dove e quando si è acquistato il prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto, l'imballo e le specifiche di documentazione, alla notifica alcuna.
Smaltimento e protezione dell'ambiente
In caso di ritiro dell'apparecchiatura dal funzionamento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L'utente è responsabile della consegna dell'attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l'attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate cui comportare l'imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di attrezzatura usate contribuiscono alla conserva
zione delle risorse naturali e garantiscono il ricerclaggio in modo tale da non nuocere alla salute e all'ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimento delle apparecchiature usate per il ricerclaggio, contattare la società locale di raccolta dei rifiuti. Il produttore e l'importatore non sono responsabili per il ricerclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia diretamente che nel quadro delsystema pubblico.