Domina Macelleria SLH315 - Affettatrice alimentare Berkel - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Domina Macelleria SLH315 Berkel in formato PDF.
Domande degli utenti su Domina Macelleria SLH315 Berkel
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice alimentare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Domina Macelleria SLH315 - Berkel e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Domina Macelleria SLH315 del marchio Berkel.
MANUALE UTENTE Domina Macelleria SLH315 Berkel
- Pulsante di avviamento
- Pulsante di arresto
- Manopola regolazione spessore fetta
- Piedino
- Maniglia spingipiatto
- Supporto piatto
- Manopola bloccaggio piatto
- Piatto portamerce
- Soprappiatto scorrevole
- Pressamerce
- Coprilama (paralama)
- Affilatoio
- Piastra spessimetro (vela)
- Basamento
- Oliatore lubrificazione guide
- Lama
- Tirante coprilama
- Parafetta
- Anello di sicurezza


Fig. 2
SLH 315 - 350 - 370
COMPONENTI PRINCIPALI
- Pulsante di avviamento
- Pulsante di arresto
- Manopola regolazione spessore fetta
- Piedino
- Supporto piatto
- Manopola bloccaggio piatto
- Piatto portamerce
- Soprappiatto scorrevole
- Pressamerce
- Coprilama (paralama)
- Affilatoio
- Maniglia pressamerce
- Piastra spessimetro (vela)
- Basamento
- Oliatore lubrificazione guide
- Lama
- Tirante coprilama
- Parafetta
- Anello di sicurezza
- Protezione di sicurezza piatto


SLG 315-350-370
COMPONENTI PRINCIPALI
- Pulsante di avviamento
- Pulsante di arresto
- Manopola regolazione spessore fetta
- Piedino
- Maniglia spingipiatto
- Supporto piatto
- Manopola bloccaggio piatto
- Piatto portamerce
- Pressamerce
- Coprilama (paralama)
- Affilatoio
- Maniglia pressamerce
- Piastra spessimetro (vela)
- Basamento
- Targhetta di identificazione, dati tecnici e marcatura CE
- Oliatore lubricazione guide
- Lama
- Tirante coprilama
- Parafetta
- Anello di sicurezza
- Cavo di alimentazione
- Protezione di sicurezza piatto
DESCRIZIONE
Macchine affettatrici professionali con lama circolare, progettate per affettare escludamente prodotti alimentari del tipo e nei limiti dimensionali indicati nel presente manuale. Le parti principali che compongono la macchina sono illustrata alla figura 2. Lo schema elettrico è riportato alla figura 1.
DICHIARAZIONEDI CONFORMITA
Le machine describing in quello manuale sono conformi alle direttive 2006/42/CE, 2006/95/ CE, 2004/108/CE, 2003/108/ CE, 2011/65/CE, al regolamento europeo (EC) 1935/2004 ed ai relativi standard quali EN 1974:1998 +A1, EN60204-1, EN60335-1, EN60335-2-64.
CE
SICUREZZA
Per la vostra sicurezza, fate attenzione alle seguenti istruzioni:
-
leggere attendamente tutte le istruzioni prima di usare la macchina;
-
il prodotto non è indicato per l'utilizzo da parte dei bambini;
-utilizzare la macchina solo se propriamente istruii e in perfetto stato psico-fisico;
-non usare la macchina in alcun modo differente da comeindicato nel presente manuale; - installare la macchina in conformità alle istruzioni riportate al paragrafo 'Installazione';
- usare la macchina solo in condizioni di perfetta efficienza strutturale, meccanica e di impianto;
- installare la macchina in luogo al di fuori della portata di
personale estraneo alle operazioni relative all'impio e sostruttutto di minori;
-utilizzare la macchina con grande concentrazione, non distrarsi durante l'uso;
- evitare l'uso da parte di personale che non abbia fatto e compreso a fondo il contento del presente manuale;
-non indossare indumenti svolazzanti o con maniche aperte;
- non permettere ad alcuno, al di fuori dell'opereatore, di avvicinarsi durante l'operazione di taglio del prodotto;
- non rimuovere, copire o modificare le targhette collocate sul corpo macchina e, in caso di danneggiamento delle stesse, sostituirle prontamente;
-non rimuovere le protezioni trasparenti e non modificare o escludere le protezioni meccaniche ed elettriche;
- affettare unicamente i prodotti consentiti, non tentare prove di taglio con prodotti di tipo proibito;
-mantene la zona di appoggio del prodotto affettato, la zona di lavoro tutti'intorno alla macchina e il piano pavimento operatore sempre puliti ed asciutti;
-nonutilizzarela macchina come superficie d'appoggio e non appoggiarvi alcuno oggetto estraneo alle normali operazioni di taglio;
- non usare l'affettatrice quando, a seguito di normale usura, la distance tra il filo della lama e l'anello para lama ha superato i 6 mm. In tal caso contattare il produttore o uno dei Centri Servizio Autorizzati per cambiare la lama;
-non impiegare la macchina con collegamenti elettrici di tipo 'volante', a mezzo di cavi provvisori o non isolati;
- controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e del pressacavo sul corpo macchina, sostituirlo prontamente. Quando necessario rivolgendosi per l'intervento a personale qualificato;
- arrestare immediatamente la macchina in caso di difetto, funzionamento anomalo, sospetto di rottura, movimenti non corretti, rumori insoliti;
- prima di eseguire la pulizia o di effettuare interventi di manutenzione scollegare la macchina alla rete di alimentazione elettrica;
-utilizzare guanti protettivi per le operazioni di pulizia e di manutenzione; - porre e rimuovere la merceda affettare sul piatto scorrevole solo con il carrello completamente arretrato e con la manopola regolazione spessoore posizionata in sicurezza;
-per il movimento del piatto portamerce durante l'opera-zione di taglio usare esclusivamente la maniglia di manovra posta sul braccio o impugnatura del pressamerce; - non è ammesso l'uso di accessori per il taglio che non siano stati fomiti dal costruttore a corredo della macchina.
Il costruttore declina agli responsabilità diretta ed indiretta derivante da uso inappropriato, modifiche e/o riparazioni non autorizzate effettuate sulla macchina non autorizzate, utilizzo di accessori e ricambi non originali.
La macchina non può essere impiegata in luoghi aperti e/o espostaagli agenti atmosferici e in ambienti con vapori, fumi o polveri corrosivi e/o abrasivi, con rischio di incendio o esplosione e comunque ove sia prescritto l'impiego di componenti
antideflagranti.
- Condizioni ambientali d'uso: - Temperatura da -5^ a +40^ - Umidità max 95%
NON AFFETTARE:
- prodotti alimentari congelati;
- prodotti alimentari surgelati;
- prodotti alimentari con ossa (carne e pesce);
- agli altri prodotto non destinato all'uso alimentare.
RISCHI RESIDUI
L'anello di sicurezza attorno alla lama è realizato in conformità alla norma europea EN 1974:1998 +A1, tuttavia, la protezione nell'area di affilatura non elimina totalmente il rischio di taglio.
ATTENZIONE! Rischio di taglio! Durante le operazioni di pulizia lama ed afflatura,fare estrema attenzione a tenere le mani il più lontano possibile dall'area non protetta. Si raccomanda I'uso di quanti di protezione.
INSTALLAZIONE
Installare la macchina ad un'altezza massima di 90 cm, su di un piano ben livellato, liscio, asciutto ed adatto a sostenere il peso della macchina stessa più la merce da affettare.
AVVERTENZA: Verificare che non ci siano impedimenti alla corsa del piatto ed al caricamento della merce da affettare sul piatto stesso.
La macchina deve essere installata nelle immeditate vicinanzi de una presa a norme CEE derivata da un impianto conforme alle normative vi
genti provvisto di:
- protezione magneto-terminica;
- interruptore automatico differenziale;
- impianto di messa a terra.
Prima di eseguire l'allacciamento verificare che le caratteristiche della rete di alimentazione elettrica concordino con quale indicate sulla targhetta dati della macchina.
ATTENZIONE! Per le macchine dotate di motore trifase, controllare l'orientamento della lama. Dopo aver verificato che la lama è chiusa in posizione di sicurezza, preme il pulsante di accensione (1) per avviare la macchina: guardando la lama alla parte del piatto portamerce, assicurarsi che ruoti in senso anti orario, verso il basso lato operatore (Fig.B).
USO DELL'AFFETTATRICE
ATTENZIONE! Lama affilata, pericolo di taglio! Controllare che la manopola di regolazione spessore fetta (3) sua in posizione di sicurezza (in posizione O) (Fig. A).
-
Assicurarsi che la macchina sua spenta, in caso contrario premere il pulsante di spegnimento (2);
-
arretrare completeness il piatto portamerce (8) versus l'operatore, in posizione di carico;
-
sollevare il pressamerce (10) e porlo in posizione di riposo;
-
caricamento del prodotto: - SLL 315-350-370, SLH 315-350-370: allontanare il piatto scorrevole dal piano spessimetro; appoggiare il prodotto da affettare sul piatto a ridosso della sponda
del piatto, lato operatore; -SLG 315-350-370: appoggiare il prodotto da affettare sul piatto contro la parete del piatto portamerce, a ridosso della sponda del piatto, lato operatore; bloccare con il pressamerce esercitando una certa pressione; nelle versioni gravità, la mercce premerà contro la piastra per il proprio peso;
-
usando l'apposita manopola (3), regolare lo spessore della fetta. Azionare la lama (18) premendo il pulsante di accensione (1). Impugnare la maniglia del pressamerce (13) ed iniziare il movimento alternativo di taglio;
-
nei modelli Gravità, quando il peso del prodotto o la sua dimensione non permettono un taglio soddisfacente per il solo effetto della gravità, utilizzato l'impugnatura del pressamerce per aiutarsi;
-
al termine delle operazioni di taglio riportare in sicurezza la manopola regolazione spessore ed arretrare il carrello. Arrestare il movimento della lama premendo il pulsante di spegnimento (2);
-
allontanare il piatto scorrevole dal piano spessimetro e scaricare il prodotto.
PULIZIA
Mantenere una pulizia accurata della macchina. Seutilizzata, deveseessere pulita almenouna volta al giorno o con maggior frequenza se necessario.Dopo un periododi inattività si raccomanda la puliziaanche prima dell'utilizzo.
ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica! Prima di procedere alla pulizia della mac
china, scollegare la spina della rete di alimentazione elettrica e portare in sicurezza la manopola di regolazione spessore.

ATTENZIONE! Lama affilata, pericolo di taglio!
Controllare che la manopola di regolazione spessore fetta (3) via in posizione di sicurezza (in posizione 0) (Fig. A).
Prodotti per la pulizia: NON LAVARE NESSUN COMPONENTE IN LAVASTOVIGLIE! Utilizzato escludamente acqua e detersivo schiumoso biodegradabile per stoviglie con ph 7-8, impiegando un panno morbido, spugnoso e uno spazzolino di nylon semirigido per le zone del piatto e del pressamerce appuntito. Non pulire la macchina con getti d'acqua o vapore o con metodi similari.
Pulizia del piatto scorrevole modelli SLL 315-350-370, SLH 315-350-370
-
SLL 315-350-370: tirare il piatto scorrevole a fine corsa, uno scatto metallico avvisa l'opercatore che il piatto portamerce è bloccato. Sollevare completamente il piatto portamerce (Fig. E-1); pulire il piatto scorrevole e ripetere le operazioni in senso inverno per riposizione are il piatto scorrevole.
-
SLH 315-350-370: allentare ruotando in senso antiorario l'impugnatura di fissaggio del piatto portamerce; tirare il piatto scorrevole a fine corsa, uno scatto metallico avvisa l'operatore che il piatto portamerce è bloccato. Allontanare il piatto scorrevole alla piastra spessimetro e sollevare il pressamerce (Fig. F-1); pulire il piatto scorrevole e abbassare il pressamerce; sollevare il piat
to scorrevole e pulire il piatto portamerce (Fig. F-2); sbloccare il piatto portamerce ruotando l'impugnatura di fissaggio in senso orario.
Rimozione piatto portamerce (SLG 315-350-370):
-
con la manopola di regolazione spessore fetta (3) in sicurezza (Fig. A, Fig. D-1), arretrare il supporto piatto (6) completeness, sino a fondocorsa, verso l'operatore (Fig. D-2);
-
ruotare completeness la manopola di bloccaggio in senso antiorario (Fig. D-3) mantenendo il supporto a fondocorsa, sino ad avvertire l'intervento del dispositivo di sicurezza di blocco della piastra spessimetro;
-
sfilare verso l'alto il piatto portamerce sfilandolo dal supporto.

ATTENZIONE! Assicurati rarsi che il pressamerce abbassato sul piatto prima strarre il supporto piatto.

ATTENZIONE! Manti-nere la manopola di re-zione spessore fette nella-ione di sicurezza "0".
Rimozione del pressamerce (SLG 315-350-370)
ruotare I'impugnatura e sfilare il pressamerce (Fig. G).
Rimozione del disco coprilama (11)
- ruotando in senso antiorario, allentare l'impugnatura del tirante coprilama (19);
-premere sull'impugnatura del tirante e sollevare il disco coprilama per rimuoverlo.

ATTENZIONE! Rimioso il disco coprilama, un di
spositivo di interblocco arresta la rotazione della lama.
Rimozione parafetta (20)
Allentare la/e vite/i di fissaggio e rimuovere il parafetta.
Per le versioni gravità SLG: allentare il perno bloccante e ruotare il parafetta verso il basso per sfilarlo dal perno.
Affilatoio (12)
Pulire il corpo con un panno umido, non immergere in ac-qua.
Proseguire con la pulizia di:
-
lama: premere un panno umido sulla superficie della lama e spostarlo lentamente dal centro verso l'esterno, come in figura, sul lato coprilama e sul lato opposto. Asciugare, dello stesso modo, utilizzando un panno asciutto. NON accende r MAI la macchina durante le fasi di pulizia;
-
anello di sicurezza: usare uno spazzolino di nylon semirigido per pulire l'area compresa tra la lama e l'anello di protezione. Fare attenzione a non avvincare troppo le mani alla lama;
-
corpo macchina: pulire il corpo macchina con un panno umido o una spugna risciacquando acqua. Asciugare con cura;
-
affiliatoio: 1) pulire il corpo con un panno umido e le mole con uno spazzolino di nylon semirigido; 2) non immergere l'affilatoio in acqua. La mola affilatrice cui possere facilmente rimossa dal gruppo affiliatoio, estraendola nella direzione della freccia (Fig. I). Si consiglia di mantenere la mola pulita per una corretta affilatura. Rimuovere sporco e grasso con alcool e uno spazzolino in nylon semirigido.
ATTENZIONE! Pulire sin-golarmente tutte le parti smontate in acqua tiepida e detersivo per stoviglie NON AGGRESSIVO,utilizzato uno scopolino o un panno. Risciacquare in acqua calda e asciugare.
Procedere all'operazione di montaggio seguendo le indicatezioni descritte in ordine inverso.
RIMOZIONDELLALAMA

ATTENZIONE! Utilizzatosolo dispositivi originali!
ATTENZIONE! Pericolo di taglio! Utilizzato solo dopo aver fatto attendamente le istruzioni d'uso fornite con il disposativo.
Se è stato acquistato un dispositivo si estrazione lama, per eseguire la rimozione della lama si raccomanda di seguire attendamente le relative istruzioni d'uso fornite insieme al disposizione.
MANUTENZIONE
Affilatura
Periodicità e durata dell'afflatura dipendono dall'utilizzo dell'apparecchiatura.
Prima di aggiare:
- assicurarsi che la macchina si a spenta;
- assicurarsi che le mole e la lama siano pulite;
- posizionare in sicurezza la manopola regolazione spessoore fetta;
- arretrare completeness il piatto portamerce.
Per procedere all'affilatura, seguire le istruzioni:
-Sollevare la copertura di protezione del dispositivo di af
filatura. Tirare l'impugnatura di sbloccaggio del dispositivo (Fig. M-1) e ruotarlo in direzione della lama (Fig. M-2). Il dispositivo di'affilatura si bloccherà nella corretta posizione. Premere il pulsante di accensione per avviare la macchina. Ruotare moderamente la leva, portando le due mole a contatto della lama per 10-15 secondi (Fig. M-3). Affilatura e sbavatura avvengono simultaneamente. Premere il pulsante di arresto e tirare l'impugnatura del dispositivo per riportarlo nella posizione iniziale. Abbassare la copertura di protezione del dispositivo di affilatura."
ATTENZIONE! La mola affilatrice può essere facilemente rimossa dal gruppo affiliatoio, estraendola nella direzione della freccia (Fig. I). Si consiglia di mantenere la mola pulita per una corretta affilatura. Rimuovere sporco e grasso con alcool e uno spazzolino in nylon semirigido.
Lubrificazione
Dopo un regolare periodo di utilizzo, potrebbe essere necessario lubricicare le guidel carrello. Si consiglia di effettuare l'operazione una volta al mese. Utilizzare solo olio non acido (consigliamo olio di vasellina). Non utilizzato olio vegetale.
Per lubrificare la macchina, seguire le seguentiindicazioni:1) spostare il carrello il più vicino possibile all'operatorore;2) introdurre l'oliatore nell'apposto foro e premere per versare una piccola quantità di olio;3) rimuovere l'oliatore e far scorrere il carrello 2-4 volte.
ASSISTENZA
Non sono forniti pezzi di ricambio all'interno dell'imballo. Tutte le attività di riparazione e sostituzione (quali sostituzione o riparazione di lama, cinghia, componenti elettrici, parti strutturali, etc.) devono essere svolte esclusivamente da personale autorizzato dal produttore stesso.
Nel caso fosse necessaria una riparazione, si raccomanda di ritornare la macchina al produttore o ad un Centro Servizi Autorizzato.
Per informazioni riguardo i centri servizi, rivolgersi a: service@berkelinternational.com.
ATTENZIONE! E' obbligatorio sostuire la lama quando la distanza tra il filo della lama stessa ed il bordo interno della protezione supera i 6 mm.
GARANZIA E RESPONSABILITA
Il produttore fornisce macchina con una garanzia di durata 24 mesi, a partire alla data di acquisto. La garanzia copre solo i difetti riscontrati facendone un uso appropriato e secondo le condizioni d'uso previste dal manuale. La garanzia non copre difetti dovuti a trasporto, incompetence o negligenza dell'acquirente, installmento o posizionamento improprio, danni da usura, voltaggio superiore al 10% del valore nominale. Inoltre, la garanzia non copre componenti intrinsecamente soggetti a usura, quali la lama e le mole dell'affilatoio, eccetto nel caso di evidenced difetto di produzione.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità diretta e indiret-
ta derivante da:
- mancata osservanza delle istruzioni presenti nel manuale;
- uso non conforme alla normativa dominante nel paese di installatione;
- modifiche e/o riparazioni sulla macchina non autorizzate;
- uso di accessori e parti di ricambio non originali;
-eventiecezzionali.
Il trasferimento di propietà della macchina, comporta l'immediato sollevamento da agli responsabilità da parte del produttore, con eccezione per l'osservanza della direttiva
2006/42/CE (responsibilità per qualiasi difetto di produzione del prodotto).
La targhetto di identificazione sulla base della macchina regista il produttore, la macchina, le informazioni tecniche ed il marchio CE.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
-La macchina è compostada: lega d'alluminio;
-inserti e componenti vari in acciaio inossidabile;
- parti elettriche e cavi elettrici;
-motore elettrico;
- plastica, etc.
Se lo smaltimento è affidato a terme parti, rivolgersi solo a compagnie autorizzate per l'éliminazione dei materiali sopra indicati. Il disposativo è conforme alle direttive EU 2012/19/UE. Contiene materiali che possono essere recuperati o riciclati. Una corretta raccolta differenziate ne facilitita il riciclaggio. A fine vita depositare il disposativo presso in punto di raccolta. E'possible ottenere informazioni sullo smaltimento delle autorità locali.
Risoluzione problemi
| INCONVENIENTE CAusa PROBABILE RIMEDIO | ||
| Premendo il pulsante di accensione la macchina non si avvia | Mancanza di alimentazione o circuito di controllo difettoso | Controllare che la spina sia inserita correttamente, se il problema persistsiste contattare il Centro Servizi |
| Premendo il pulsante di avviamento la macchina si avvia ma non si accende l'indicatore luminoso di funzionamento | Spia difettosa Non utilizzato | la macchina con indicatoratore luminoso spento. Interpellare il servizio assistenza |
| Eccessiva resistenza al taglio del prodotto | La lama non è affilata Affilare | la lama |
| La lama sotto sforzo rallenta o si arrresta | La cinghia potrebbe essere allentata o danneggiata | Contattare il centro servizi per regolare o sostituire la cinghia |
| Premendo il pulsante di arresto la macchina non si fermo | Circuito di commando difettoso | Arrestare immediatamente la macchina staccando la spina dallarete ed interpellare immediatamente il Centro Servizi |
| Eccessiva resistenza alla movimentazione dei componenti scorrevoli (pressamerce, carrello) | Lubrificazione guide di scorrimento non effettuata periodicamente | Effettuare la lubrificazione periodica |


| MODELLO SLG315 SLG350 SLG370 | |||
| E | 500 mm 540 mm 540 mm | ||
| F | 420 mm 490 mm 490 mm | ||
| G | 740 mm 800 mm 800 mm | ||
| H | 525 mm 615 mm 615 mm | ||
| L | 750 mm 800 mm | 890 mm | |
| SPECIFICHE | |||
| ø Lama | 315 mm 350 mm | 370 mm | |
| Spessore taglio | 0-140-14 | 0-14 | |
| Peso netto | 32 kg 44 kg | 49 kg | |
| Capacità di taglio (rett.) | 255x160h 300x195h | 300x210h | |
| Capacità di taglio (circ.) | 205 mm 250 mm | 265 mm | |
| Potenza motore | 0,30 | 0,35 kW 0,30 | 0,35 kW0,25 | 0,30 kW | ||
| Specifiche elettriche | 230/50/1 - 400/50/3 V - Hz | ||


| MODELLO SLH315 SLH350 | SLH370 | ||
| E | 515 mm | 550 mm | 560 mm |
| F | 450 mm | 460 mm | 530 mm |
| G | 650 mm 710 mm | 800 mm | |
| H | 560 mm 570 mm | 640 mm | |
| I | 670 mm 670 mm | 750 mm | |
| SPECIFICHE | |||
| Ø Lama | 315 mm 350 mm | 370 mm | |
| Spessore taglio | 0-240-24 | 0-24 | |
| Peso netto | 38 kg 45 kg | 56 kg | |
| Capacità di taglio (rett.= | 270x225h 320x270h | 370x260h | |
| Capacità di taglio (circ.) | 225 mm 270 mm | 260 mm | |
| Potenza motore | 0,30 | 0,35 kW 0,30 | 0,35 kW0,30 | 0,35 k | |
| Specifiche elettriche | 120/60/1 - 220/60/1 - 230/50/1 - 400/50/3 V - Hz | 120/60/1 - 220/60/1 - 400/50/3 V - Hz | 120/60/1 - 230/50/1 - 400/50/3 V - Hz |


| MODEL SLL315 SLL350 SLL370 | |||
| E | 510 mm 550 mm | 560 mm | |
| F | 450 mm 450 mm | 530 mm | |
| G | 640 mm 670 mm | 720 mm | |
| H | 560 mm 590 mm | 640 mm | |
| I | 650 mm | 710 mm | 800 mm |
| M | 670 mm | 680 mm | 670 mm |
| SPECIFICHE | |||
| ø Lama | 315 mm 350 mm | 370 mm | |
| Spessore taglio | 0-14 0-14 | 0-14 | |
| Peso netto | 40 kg 45 kg | 56 kg | |
| Capacità di taglio (rett.) | 290x225h 320x270h | 350x280h | |
| Capacità di taglio (circ.) | 225 mm 270 mm | 280 mm | |
| Potenza motore | 0,30 | 0,35 kW 0,30 | 0,35 kW0,30 | 0,35 kV | ||
| Specifiche elettriche | 120/60/1 V - Hz | 220/60/1 V - Hz | 230/50/1 V - Hz | 400/50/3 V - Hz | ||
Note: A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti, le specifiche tecniche sono soggette a possibili variazioni.


Abb.2
SLL 315-350-370
ManualeFacile