Berkel B116A - Affettatrice alimentare

B116A - Affettatrice alimentare Berkel - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo B116A Berkel in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Berkel B116A - page 15
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su B116A Berkel

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice alimentare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale B116A - Berkel e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. B116A del marchio Berkel.

MANUALE UTENTE B116A Berkel

  1. Pulsantiera comandi
  2. Parafetta
  3. Pressamerce
  4. Piatto portamercescorrevole
  5. Carrello
  6. Maniglia di manovra volano
  7. Volano
  8. Basamento
  9. Paralama
  10. Maniglia scorrimento verticale pressamerce
  11. Protezione lama
  12. Piedino di appoggio
  13. Lama
  14. Affilatoio
  15. Pomello aggancio/sgancio piatto
  16. Pulsantiera arresto di emergenza
  17. Impugnatura cremagliae pressamerce

DESCRIZIONE

Macchine affettatrici a volano con lama circolare, progettate per affettare escludivamente prodotti alimentari del tipo e nei limiti dimensionali indicati nel presente manuale. Le parti principali che compongono la macchina sono illustrate alla figura 2. Lo schema elettrico è riportato alla figura 1.

DICHIARAZIONEDI CONFORMITA

Le macchine descripte in quello manuale sono conformi alle direttive 2006/42/CE, 2006/95/ CE, 2004/108/CE, 2003/108/ CE, 2011/65/CE, al regolamento europeo (EC) 1935/2004 ed ai relativi standard quali EN 1974:1998 +A1, EN60204-1, EN60335-1, EN60335-2-64.

Berkel B116A - DICHIARAZIONEDI CONFORMITA - 1

SICUREZZA

Le macchine descripte in quello manuale rispettano gli standard Europei di igiene e sicurezza imposti dalle ultime normative.

Per la vostra sicurezza, fate attenzione alle seguenti istruzioni:

  • leggere attendamente tutte le istruzioni prima di usare la macchina;
  • il prodotto non è indicato per l'utilizzo da parte dei bambini;
    -utilizzare la macchina solo se propriamente istrui t e in perfetto stato psico-fisico;
    -non usare la macchina in alcun modo differente da come indicato nel presente manuale;
  • installare la macchina in conformità alle istruzioni riportate al paragrafo 'installazione';
  • usare la macchina solo in con

dizioni di perfetta efficienza strutturale, meccanica e di impianto;

  • installare la macchina in luogo al di fuori alla portata di personale estraneo alle operazioni relative all'impiego della stessa e soprattutto di minori;
    -utilizzare la macchina con grande concentrazione ed evitare di distrarsi;
  • non permettere l'utilizzo della macchina ad alcuno che non abbia fatto e compreso pienamente il presente manuale;
    -non indossare indumenti svolazzanti o con maniche aperte;
    -non permettere ad alcuno di avvincarsi durante l'operazione di taglio del prodotto;
  • non rimuovere, copire o modificare le targhette collocate sul corpo della macchina e, in caso di danneggiamento delle stesse, sostituirle prontamente;
  • non rimuovere le protezioni e non modificare o escludere le protezioni meccaniche;
  • affettare unicamente i prodotti di tipo consentito, non tentare alcuna prova di taglio con prodotti di tipo proibito;
    -mantenere la zona di appoggio del prodotto affettato, la zona tutt'intorno alla macchina ed il piano pavimento operatore sempre puliti ed asciutti;
    -nonutilizzarela macchina come superficie di appoggio e nonappoggiarvi alcuno oggetto estraneo alle normali operazioni di taglio;
  • non usare l'affettatrice quando, a seguito di normale usura, la distanza tra il filo della lamae l'anello para lamà ha superato i 6 mm, in tal caso contattare il produttore o uno dei Centri Servizio Autorizzati per cambiare la lamà;
    -non impiegare la macchina con collegamenti elettrici di

como 'volante', a mezzo di cavi provvisori o non isolati;
- controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e del pressacavo sul corpo macchina, sostuirlo prontamente. Quando necessario rivolgendosi per l'intervento a personale qualificato;
- arrestare immediatamente la macchina in caso di difetto, funzionamento anomalo, sospetto di rottura, movimento non corretti, rumori insoliti;
- prima di eseguire la pulizia o di effettuare interventi di manutenzione scollegare la macchina alla rete di alimentazione elettrica;
- arrestare immediatamente la macchina e richiedere l'intervento di personale di assistenza autorizzato in caso di funzionamento anomalo, sospetto di rotture, movimenti non corretti, rumori insoliti, ecc.;
-utilizzare sempre guanti del tipo resistente al taglio ed alla lacerazione per le operazioni di pulizia e di manutenzione;
- porre e rimuovere la merceda affettare sul sovrappiattoscorrevole solo con il piattocompletamente retratto (lontano alla lama) ed il carrellototalmente verso I'operaatore;
- far scorrere il piatto durante le operazioni di taglio solo ed esclusivamente mediante l'utilizzo del volano;
- non toccare mai con le mani il prodotto durante l'operazione di taglio. Mantenere sempre le mani lontane alla lama;
-non è ammesso l'uso di accessori per il taglio che non siano stati forniti dal costruttore della macchina.
Il costruttore declina agli responsabilità derivante da un uso inappropriato, modifiche e/o riparazioni effettuate

dall'utente o da personale non autorizzato,utilizzo di parti di ricambio non originali o non specifiche per il modello di macchina.

Condizioni ambientali d'uso: - Temperatura da -5^ a +40^ - Umidità max 95%

NON AFFETTARE:

  • prodotti alimentari congelati;
  • prodotti alimentari surgelati;
  • prodotti alimentari con ossa (carne e pesce);
  • agli altri prodotto non destinato all'uso alimentare.

Rischi residui

L'anello di protezione intorno alla lama protegge l'operatore dal contatto accidentale con la lamauttavia, al fine di consentire le operazioni di affilatura, la protezione non elimina completamente il rischio di taglio.

ATTENZIONE! Durante le operazioni di pulizia e affilatura della lama, fare estrema attenzione a mantenere le mani il più lontano possibile dall'area non protetta. Si raccomanda di utilizzato quanti di protezione.

INSTALLAZIONE

Se non si utilizza la colonna di supporto (opzionale) installare la macchina su di un piano ben livellato, asciutto ed adatto a sostenere il peso della macchina stessa più la merce da affettare. L'altezza consigliata del piano di lavoro è di circa 80 cm. Verificare che non ci siano impedimenti al movimento del volano, alla corsa del carrello ed al caricamento della merce da affettare. Sollevare la macchina con attenzione ed inse

rire i piedini in gomma nelle relative sedi del basamento. Per alcuni modelli, i piedini di appoggio anteriori possono essere svitati e collocati nella posizione desiderata in funzione della profondità del piano di lavoro. Per evitare danneggiamenti, durante il trasporto alcuni modelli sono imballati con il volano a parte, non montato. Se il volano della macchina ricevuta non è montato, seguire le istruzioni:

  • insere il volano sull'albero verificando la corretta corrispondenza delle forature manicotto volano-albero (Fig. 3-A); - insere nel manicotto la spi-na conica con l'estremita rastremata (diametro minore) rivolta verso il manicotto stesso (Fig. 3-B);

ATTENZIONe Se la spi- na è posizionata correttamente, si insertà quasi completamenteenza forzature.

  • battere la spina per inserirla completeness.

La macchina deve essere installata nelle immeditate vicinanzi de una presa a norme CEE derivata da un impianto conforme alle normative vigienti provvisto di:

  • protezione magneto-terminica;
  • interruptore automatico differenziale;
  • impianto di messa a terra.

Prima di eseguire l'allacciamento verificare che le caratteristiche della rete di alimentazione elettrica concordino con quale indicate sulla targhetto dati della macchina.

-Collegare la macchina alla presa di corrente

  • Controllare che la copertura di protezione del dispositivo

di affilatura via correttamente posizionata (chiusa)

  • Controllare che il pulsante per l'arresto di emergenza non sia premuto

  • Collegare alla rete l'equipaggimento elettrico macchina premendo il pulsante A on/off (led accesso).

USO DELL'AFFETTATRICE

  • Controllare che la copertura di protezione del dispositivo di affilatura sa correttamente posizionata (chiusa);

  • controllare che il pulsante per l'arresto di emergenza non sia premuto. Premendo a fondo il pulsante rosso (Fig. 4-A) si attiva la funzione di arresto di tutti gli azionamenti macchina. Una volta azionato, il pulsante per l'arresto emergenza mantiene la sua posizione (autoritenuta); per permettere il funzionamento della macchina è necessario ruotarlo in senso orario e riportarlo in posizione rialzata di consenso marcia (Fig. 4-B);

  • premere il pulsante (A) on/off (led acceso);

  • azionando manualmente il volcano portare il carrello con il piatto portamerce verso il lato operatore (Fig. 5);

  • arretrare il piatto portamerce (lontano dal piano protezione lama anteriore) quanto basta per consentire il taglio della quantità di prodotto desiderata premendo il pulsante (E);

ATTENZIONE! Per evitare anomale di taglio (spessore irregolare, fette incomplete, etc.) è consigliabile non esporre una quantità excessiva di prodotto dal braccio pressa merc. Se è necessario tagliare una notevole quantità di prodotto eseguire più volte l'operazione di riposizio

namento del prodotto stesse e ribloccaggio con il braccio pressa merce.

  • porre il prodotto da affettare sul piatto porta merce appoggiando la parte destinata al taglio contro il piano protezione lama anteriore e bloccarla con il braccio porta merce;

Berkel B116A - USO DELL'AFFETTATRICE - 1

ATTENZIONE! Se il prodotto è gli stato lavo-

rato, allineare correttamente il "piano di taglio" precedente al piano della protezione lama anteriore;

  • se necessario è possible avvincinare il prodotto al piano protezione lama anteriore utilizzato il pulsante (E);

Berkel B116A - USO DELL'AFFETTATRICE - 2

ATTENZIONE! Rilasciare prontamente il pul

sante (E) per evitare di pressare il prodotto contro il piano di protezione lama anteriore. Un dispositivo di sicurezza arresterà il motore fernando l'avanzata del carrello, ma la pressione eccessiva del prodotto contro il piano potrebbe generare una prima fetta grossolana e irregularare;

  • predisporre lo spessore fetta de siderato operando sui pulsanti (F);
  • lo spessore fette viene incrementato di 5 centesimi di millimetro alla volta sono al raggiungimento di 1 millimetro di spessore. Dopo il millimetro l'incremento è 0,1 mm alla volta sono al raggiungimento di 7 mm di spessore;
  • avviare la lama premendo il pulsante (B).

FUNZIONAMENTO SEMI-AUTOMATICO PER I MODELLI: Volano Semiautomatica B116SA,Volano Automatica B116A

Berkel B116A - FUNZIONAMENTO SEMI-AUTOMATICO PER I MODELLI: Volano Semiautomatica B116SA,Volano Automatica B116A - 1

ATTENZIONE!IL MODELLO VOLANO AU

TOMATICA B116A può essere utilizzato sua in modalità semiautomatica che in modalità automatica.

  • Mantenendo premuto il pulsante di avviamento della lamac con la mano sinistra, azionare il volano facendolo ruotare in senso orario. Quando il piano di protezione lamasi sare spostato, lasciare il pulsante (B) e continuare a girare il volano. Il prodotto avanza e si ottiene una fetta dello spessore impostato in precedenza.

ARRESTOMomentaneo

  • Ruotare il volano fino a portare il carrello completenessl verso I'operatore, quindi interrompere la rotazione ed arrestare la lama premendo il pulsante (I). Il piano di protezione lama anteriore ritorna nella posizione originale di chiusura.

Berkel B116A - ARRESTOMomentaneo - 1

ATTENZIONE! Inter

rompendo la sola rotadel volano,喙 circa condi il piano protezione anteriore tornera autoamente nella sua posizio-ginale.

ARRESTO DEFINITIVO

  • Dopo aver seguito le istruzioni per l'arresto momentaneo e terminare l'operazione premendo il pulsante (A);
  • abilitare al funzionamento il contafette (G) (led acceso). Impostare il numero di fette da tagliare.

Berkel B116A - ARRESTO DEFINITIVO - 1

ATTENZIONE!

Contatore non abilitato: display 000, taglio continuo.

Contatore abilitato: sul display è possibile impostare il numero di fette che si intende tagliare da 001 a 999. ATTENZIONE! Al raggiungimento del numero di fette impostato, un segnale acustico avvisera l'operatore.

  • Ruotare completeness in senso antiorario il pomello di regolazione velocità del carrelo (D);
  • se si intende affettare in modo del tutto automatico, accendere il disposativo contafette (G) (led acceso) e impostare il numero di fette tramite i pulsanti (H);

Berkel B116A - ATTENZIONE! - 1

ATTENZIONE! Se il numero non è impostato e splay appare 000: il taglio consentito.

  • ripiegare l'impugnatura del volcano tirandola versus l'opera-tore e riposizionandola contro il volcano stesso;
  • iniziare le operazioni di taglio avviando il carrello (C). Il prodotto avanza e si ottiene una fetta dello spessore impostato in precedenza;
    -per regolare la velocità, intervenire sul pomello (D) ruotandolo in senso orario.

DURANTE IL TAGLIO

  • Il contatore può essere abilitato o disabilitato (G);
  • Il valore impostato sul display contafette (H) può essere modificato.

ARRESTOMOMENTANEO

  • Premere il pulsante (L) ed attendere l'arresto del carrello;
    -arrestare la lama, (I) il piano protezione lama anteriore si spostera trasversalmente ritornando nella posizione originaria di chiusura;

ATTENZIONE! Per evitare che il carrello si blocchi durante la fase di taglio, non arrestare mai la lama prima del carrello. Interrompendo il solo movimento del carrello, il piano protezione lama anteriore si sposterà automaticamente dopo circa 20

secondi, tornando nella sua posizione originaria.

-per riavviare il taglio, avviare la lama premendo il pulsante (B) e ripetere le operazioni al paragrafo "FUNZIONAMENTO AUTOMATICO".

Berkel B116A - ARRESTOMOMENTANEO - 1

ATTENZIONE!Dopo un eventuale arresto mo

mentaneo con contatore abilitato, il taglio ricomincia con visualizzazione al display contafette del valore residuo.

Berkel B116A - ARRESTOMOMENTANEO - 2

ATTENZIONE! E' possibile riavviare il taglio

in modalità manuale facendo ruotare il volano in senso orario, prima che il piano protezione lama anteriore si riposizioni. ARRESTO DEFINITIVO

  • Operare come un arresto momentaneo quindi premere il pulsante (A).

ARRESTODIEMERGENZA

  • Per l'immediato arresto della lama, premere a fondo il pulsante (Fig. 4-A) a fungo di colore rosso. In modalità di funzionamento automatico, si verificcheràanche l'arresto del carrello.

Berkel B116A - ARRESTODIEMERGENZA - 1

ATTENZIONE! II pulsante (Fig. 4-A) azionato

mantiene la sua posizione.

RIPRISTINO DOPO L'ARRESTO DI EMERGENZA

  • Ruotare il pulsante in senso orario e riportarlo in posizione rialzata (Fig. 4-B): la vela paralama tornerà nella sua posizione originaria. Riprendere l'attività di taglio nella modalità preferita.

MESSAGE DI ERRORE SUI DISPLAY "SPESSORE FETTE" E NUMERO TAGLI

All'avviamento della lama:

  1. 00 - Err: pulsante arresto di emergenza attivato - rimedio: ruotare il pulsante in senso orario;

2.03 - Err: lama non presente o non correttamente posizionata - rimedio: verificare corretto posizionamento lama;
3. 05 - Err: numero di tagli impostati = 0 - rimedio: disattivare il contatore o impostare un valore.

All'avviamento del carrello, in modalità di funzionamento automatico:

  1. 06 - Err: piatto portamerce contro il piano protezione lama anteriore - rimedio: allontanare il piatto portamerce premendo il pulsante (E);
    2.07 - Err: piatto portamerce non presente - rimedio: verificare corretto posizionamento piatto.

ATTENZIONE! Se le segnalazioni di er

persistono ancche后再o le opportune verifiche, rivolgersi all'assistenza Van Berkel International (vedi par. "Assistenza").

Durante le operazioni di affilatura lama:

  1. 01 - AFF: se, durante l'operazione di sollevamento della copertura disponivo di affilatura, si après o non è presente la protezione mobile lama;
  2. 02 - AFF: quando viene sollevato il dispositivo di affilatura; 3. 03 - AFF: quando il dispositivo di affilatura viene ruotato verso la lama in posizione di lavoro.

PROGRAMMAZIONE

IMPOSTAZIONE PARAMETRI Verificare che l'affettatrice sia in modalità "arresto definitivo" e premere contemporaneamente i pulsanti incremento/ decremento contatore fette per accederere ai parametri come di seguito:

  1. ABILITAZIONE DI SEGNA- LAZIONE ACUSTICA (00 o 01) PARAMETRO P.00

VALORE DI DEFAULT: Premendo i tasti + e - modificare il valore:

valor di default 00: segnalazione acustica solo in caso di anomalie o fine lavoro;
valore di default 01: segnalazione acusticaanche alla pressione diognitastoo.
Per passare al parametro successivo premere i tasti ^+ e-.
2. ABILITAZIONE SPEGNI-MENTO AUTOMATICO (da 00 a 99)

PARAMETRO P.01

VALORE DI DEFAULT: premendo i tasti + e - del valore di default, impostare i minuti: valore di default 00: la funzione viene disabilitata.;

valor di default da 01 a 99: impostare i minuti passati i quali l'affettatrice si dovrare spegnera automaticamente.

  1. ARRESTO AUTOMATICO ROTAZIONE LAMA (da 00 a 99)

PARAMETRO P.02

VALORE DI DEFAULT: premendo i tasti + e - del valore di default:

valore di default 00: la funzione viene disabilitata;

valor di default da 01 a 99: impostare i minuti passati i quali l'affettatrice si dovrare spegnerà automaticamente.

  1. DISTANZA DI ARRETRAMENTO PRODOTTO DALLALAMA (da 00 a 99)

Dopo il taglio della fetta, il carrello ritorna verso l'opera-tore sfregando il prodotto contro la lama. Impostando una distance, è possibile fare in modo che il carrello si allontani alla lama prima di rirornare verso l'opera-tore, evitando lo sfregamento del

prodotto.

PARAMETRO P.03

VALORE DI DEFAULT: permette di impostare la distanza che tra il piatto e la lama durante la fase di ritorno del piatto.

Berkel B116A - PARAMETRO P.02 - 1

ATTENZIONE!! I valori di default corrispon

denti ai relativi parametri non devono essere assolutamente modificati.

VALORE DI DEFAULT: 10 -

PARAMETRO: P04

VALORE DI DEFAULT: 20 - PARAMETRO: P05

VALORE DI DEFAULT: 20 - PARAMETRO: P06

VALORE DI DEFAULT: 10 - PARAMETRO: P07

VALORE DI DEFAULT: 08 - PARAMETRO: P09

VALORE DI DEFAULT: 15 - PARAMETRO: P10

  1. TEMPO DI RITARDO CHIUSURA AUTOMATICA PIANOPROTEZIONE LAMA ANTERIORE (da 00 a 25)

PARAMETRO P.08

VALORE DI DEFAULT: permette di impostare il tempo massimo di carrello fermo (nessuna operazione in corso), prima che venga richioso automaticamente il piano protezione lama anteriore.

Valore di default 00: viene disabilitata la chiusura automatica, quando il piano si richiudera unicamente all'arresto della lama.

Per passare alla modalità di programmazione alla modalità di lavoro, premere il pulsante (A) (led acceso).

Uscendo alla modalità di programmazione tutti i dati visualizzati in precedenza vengono conformati.

Perarrestare l'affettatrice in modulo definitivo, premere

nuovamente il pulsante (A) (led spento).

PULIZIA

Le macchine devono essere accuratamente pulite al termine del loro utilizzo. Dopo un periodo di inattività devono essere puliteanche prima dell'utilizzo. Utilizzare quanti di protezione resistenti al taglio ed alla lacerazione ed eseguire tutte le operazioni con grande attenzione.

Prodotti per la pulizia: usare esclusivamente acqua con un panno morbido, spugnoso ed eventuallymente uno spazzolino di nylon semi rigido per le zone del piatto e del pressamerce. Non pulire la macchina congetti d'acqua o vapore o con metodi similari.

Berkel B116A - PULIZIA - 1

ATTENZIONE! Prima di eseguire le operazioni di

pulizia è necessario scollegare la macchina alla fonte di energia e riportare a zero il regolatore spessore fette.

Berkel B116A - PULIZIA - 2

ATTENZIONE! Controllo griglia di ventilazio

ne. Nella parte inferiore della macchina è collocata la griglia per la ventilazione forzata dei motori (Fig. 6). Tenere libero le fissure di aspirazione pulendo periodicamente con uno scovolo.

SMONTAGGIO

  • Assicurarsi che la protezione copra debitamente la lama (9);
  • allentare le due impugnature e sfilare la cremagliera (20);
  • svitare in senso antiorario la leva di bloccaggio del piatto portamerce per liberarlo e ri

muoverlo;

  • ruotare il parafetta allontanandolo alla lama;
  • rimuovere la vaschetta;
  • sollevare la copertura di protezione del dispositivo di affilatura, quando rimuovere la protezione mobile sul lato posteriore (Fig. 7).

PULIZIA

  • Lama: premere un panno umido sulla superficie della lama e spostarlo lentamente dal centro verso l'esterno, come in figura (Fig. 8), e sul lato opposto. Asciugare, quello stesso modo, utilizzando un panno asciutto;

Berkel B116A - PULIZIA - 1

ATTENZIONE! Non attivare I'affettatrice men

tre si pulisce la lama.

  • anello di sicurezza: usare uno spazzolino di nylon semirigido per pulire l'area compresa tra la lama e l'anello di protezione;

Berkel B116A - PULIZIA - 2

ATTENZIONE Lama affilata, pericolo di taglio!

Quando la lama non è coperta dalla protezione, prestare estrema attenzione nel mantenere le mani il più possibile lontano dall'area non protetta.

  • corpo macchina: pulire il corpo macchina con un panno umido o una spugna risciacquando acqua. Asciugare con cura;

  • mole affilatura: sollevare l'affilatoio unitamente alla propria colonnina di supporto. Allentare l'impugnatura (Fig. 9, A) e rimuovere la mola affilatura. Rimuovere sporco e grasso utilizzato uno spazzolino di nylon.

MANUTENZIONE

Affilatura lama

La frequenza e la durata dell'affilatura dipende dall'uso che viene effettuato.

Berkel B116A - Affilatura lama - 1

ATTENZIONE Lama affilata, pericolo di taglio!

Quando la lama non è coperta alla protezione, prestare estrema attenzione nel mantenere le mani il più possibile lontano dall'area non protetta. Si raccomanda di utilizzato guanti di protezione.

Per l'affilatura della lama, seguire le istruzioni:

  • eseguire la pulizia della lama liberandola dai residui di grasso;
  • assicurarsi che la macchina si a spenta ma che la spina del cavo di alimentazione sua inserita nella correspondente presa elettrica;
  • verificare che la protezione copra debitamente la lama;
  • allontanare il piatto portamer- ce alla lama;
  • sollevare la capottina dell'afflatoio (Fig. 10-A);
  • sollevare l'affilatoio: automaticamente il paralama esterno si sposterà trasversalmente (Fig. 10-B);
  • ruotare l'affilatoio in direzione della lama (Fig. 10-C);
  • riabbassare l'affilatoio concura, la lama si centrera automaticamente tra le due mole grazie all'azione di una molla d'arresto (Fig. 10-D);
  • premere il pulsante (A) on-off,\ quindi avviare la lama premendo il pulsante (B);
  • premere il pulsante di affilatura (1) per circa 10-15 secondi e contemporaneamente tirare la leva 2 della mola di sbavatura per un paio di secondi (Fig. 10-E);
  • rilasciare le due mole contemporaneamente. L'affilatura e la sbavatura avvengono simultaneamente;
  • terminata l'operazione di affilatura, arrestare la lama e sganciare la molla di ritenuta dell'affilatoio, quindi sollevarlo

e ruotarlo per riportarlo nella posizione originaria. Il paralama esterno si sposterà trasversalmente, riportandosi nella posizione originaria;

  • abbassare la capottina dell'affilatoio.

Berkel B116A - ATTENZIONE Lama affilata, pericolo di taglio! - 1

ATTENZIONE: rischio di danneggiamento! Non

prolungare eccessivamente (non più di 2-3 secondi) l'operazione di sbavatura per evitare di danneggiare la lama.

Lubrificazione (Fig. 9)

Introduire alcune gocce di olio negli apposti oliatori:

  1. Oliatore della barra carrello (Fig. 11-A). Azionare breve il volano per far scorrer il carrello alcune volte;
  2. Oliatore del pressamerce (Fig. 11-B).

Per la lubrificazione usare solo oli perché acidi (si consiglia olio diVASELINA).Non usare oli vegetali.

ASSISTENZA

Non sono forniti pezioni di ricambio all'interno dell'imballo. Tutte le attività di riparazione e sostituzione (quali sostituzione o riparazione di lama, cinghia, componenti elettrici, parti strutturali, etc.) devono essere svolte esclusivamente da personale autorizzato dal produttore stesso.

Nel caso fosse necessaria una riparazione, si raccomanda di ritornare la macchina al produttore o ad un Centro Servizi Autorizzato.

Per informazioni riguardo i centri servizi, rivolgersi a:

service@berkelinternational.com.

Berkel B116A - ASSISTENZA - 1

ATTENZIONE! E' obbligatorio sostuire la

lama quando la distanza tra il filo della lama stessa ed il bordo interno della protezione supera i 6 mm.

GARANZIA

E RESPONSABILITA

Il produttore fornisce machine con una garanzia di durata 24 mesi, a partire alla data di acquisto. La garanzia copre solo i difetti riscontrati facendone un uso appropriato e seconde condizioni d'uso previste dal manuale. La garanzia non copre difetti dovuti a trasporto, incompetence o negligenza dell'acquirente, Installazione o posizionamento improprio, danni da usura, voltaggio superiore al 10% del valore nominale. Inoltre, la garanzia non copre componenti intrinsecamente soggetti a usura, quali la lama e le mole dell'affilatoio, eccutto nel caso di evidente difetto di produzione.

Il produttore declina qualsiasi responsabilità diretta e indiretta derivante da:

  • mancata osservanza delle istruzioni presenti nel manuale;
  • uso non conforme alla normativa dominante nel paese di installatione;
  • modifiche e/o riparazioni sulla macchina non autorizzate;
  • uso di accessori e parti di ricambio non originali;
    -eventiecezzionali.

Il trasferimento di propietà della macchina, compta l'immediato sollevamento da agli responsabilità da parte del produttore, con eccezione per l'osservanza della direttiva 2006/42/CE (responsibilità per qualsiasi difetto di produzione del prodotto).

La targhetto di identificazione sulla base della macchina regi

stra il produttore, la macchina, le informazioni tecniche ed il marchio CE.

DEMOLIZIONESMALTIMENTO

claggio. A fine vita depositare il dispositivo presso in punto di raccolta. E' possible ottenere informazioni sullo smaltimento dalle autorità locali.

La macchina è composta da:
- lega d'alluminio;
- inserti e componenti vari in acciaio inossidabile;
- parti elettriche e cavi elettrici;
- motore elettrico;
- plastica, etc.
Se lo smaltimento è affidato a terme parti, rivolgersi solo a compagnie autorizzate per l'éliminazione dei materiali sopra indicati. Il disposizione è conforme alle direttive EU 2012/19/UE. Contiene materiali che possono essere recuperati o riciclati. Una corretta raccolta differenziata ne facilità il rici

Risoluzione problemi

INCONVENIENTE CAusa PROBABILE RIMEDIO
Eccessiva resistenza al taglio del prodottoLa lama non è'affilata Affilarela lama
Premendo il pulsante di accensione la macchina non si avviaMancanza di alimentazione o circuito di controllo difettosoControllare che la spina sia inserita correttamente, se il problema persistsiste contattare il Centro Servizi
Eccessiva resistenza alla movimentazione dei componenti scorrevoli (pressamerce, carrello)Lubrificazione guide di scorrimento non effettuata periodicamenteEffettuire la lubrificazione periodica

VOLANO B116SA-B116A

Berkel B116A - DEMOLIZIONESMALTIMENTO - 1

Berkel B116A - DEMOLIZIONESMALTIMENTO - 2

B116SA B116A
A 260 mm 260 mm
B 290 mm 290 mm
C 260 mm 260 mm
D 590 mm 590 mm
E 550 mm 550 mm
F 755 mm 755 mm
G 960 mm 960 mm
H 780 mm 780 mm
I 720 mm 720 mm
L 55 mm 55 mm
SPECIFICHE
Capacità di taglio circolare 260 mm 260 mm
Capacità di taglio rettangolare 290x260h mm 290x260h mm
Massimo spessore fetta 7 mm 7 mm
Potenza motore0,75 kW0,75 kW
Diametro lama370 mm 370 mm
Specifiche elettriche230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph.
Peso100 kg 100 kg

Note: A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti, le specifiche tecniche sono soggette a possibili variazioni.

Contatore non abilitato:

Lubrificaio (Fig. 9)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Berkel

Modello : B116A

Categoria : Affettatrice alimentare