WEPB 24230 MVT Quick - Trituratore METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WEPB 24230 MVT Quick METABO in formato PDF.
Domande degli utenti su WEPB 24230 MVT Quick METABO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WEPB 24230 MVT Quick - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WEPB 24230 MVT Quick del marchio METABO.
MANUALE UTENTE WEPB 24230 MVT Quick METABO
it Istruzioni originali 41
es Manual original 50
Istruzioni originali
1. Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che la presente smerigliatrice angolare, identificata dai modelli e numeroi di serie 1), è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive 2) e delle norme 3). Documentazione tecnica presso 4)- vedere pagina 3.
2. Utilizzo regolamentiare
Le macchine, equipaggiate con gli accessori originali Metabo, sono adatte per eseguire
operazioni di levigatura, levigatura con carta vetrata ed operazioni con spazzole metalliche, nonché per la troncatura (alla mola) di metallo, calcestruzzo, pietra e materiali similirawnza l'impiego di acqua.
Dei danni derivanti da un uso impropero dell'utensile è responsabile escludivamente l'utilizzatore.
È obblatorio rispetto le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le norme sulla sicurezza allegate.
3. Istruzioni generali di sicurezza

Per proteggere la propria persona e per una migliorare cura dell'elettroutensile, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo!

AVVERTENZA - Leggere le istruzioni per l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.

AVVERTENZA - Leggere tutte le
avvertenze di pericolo, le istruzioni
operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettROUTENSILE. Il mancato rispetto di
tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro.
L'eletttroutensile va ceduto esclusivamente insieme al presente documento.
4. Avverenze specifiche di sicurezza
4.1 Avvertenze di sicurezza comuni relative a levigatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche o troncatura alla mola:
a) Il presente elettrotensile deve essere utilizzato come levigatrice, levigatrice con carta abrasiva, spazzola metallica, perforatrice o troncatrice a mola. Leggere tutte le
avverenze di sicurezza, leindicazioni, le
rappresentazioni e i dati che vengono forniti
con l'utensile. Qualora non venissero rispettate
tutte le seguenti istruzioni, ne potrebbero derivare
consequenze, come scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
b) Questo eletttroutensile non è adatto per la lucidatura. Un eventuale utilizzato
dell'elettroutensile che differisca da quello previsto potrebbe essere fonte di pericolo e di lesioni.
c) Non utilizzato l'electrontroutensile per destinazioni d'uso per le quali non è espressamenteconcepto né previsto dal produttore. Una tale trasformazione può caus la perdita del controllo e provocare lesioni fisico.
d) Non utilizzato alcun utensile accessorio che non sia specificamente previsto per quello eletttroutensile e non sia raccommando alla casa costruttrice. Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all'eletttroutensile non garantisce un utilizzo sicuro dell'utensile stesso.
e) La velocità ammessa per l'utensile accessorio deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicato sull'elettROUTENSILE. Un utensile accessorio che gira a una velocità superiore a quella ammessa può spezzarsi ed essere proiettato via.
f) Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile devono corrispondere ai dati tecnici dell'utensile elettrico. Non è possibile garantire una protezione sufficiente per l'utilizzatore né un controllo adeguato, se gli utensili sono di dimensioni errate.
g) Le dimensioni del fissaggio dell'utensile accessorio devono essere adatte alle dimensioni dei mezzi di fissaggio
dell'elettroutensile. Gli utensili che non si adattano perfettamente all'attacco
dell'elettroutensile ruotano in modo irregolare, producono forti vibrazioni e possono causare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
h) Non utilizzato utensili danneggiati. Prima di ogni utilizzato, controllare gli utensili accessori: verificare che i dischi di smerigliatura non presentino scheggiature e cricche, che i dischi abrasivi non presentino fenditure, tracce di usura o un forte logoramento, che le spazzole metalliche non abbiano fili staccati o rotti. Se l'elettROUTENSILE o l'utensile accessoriocade a terra, verificare che non si sia danneggiato oppureutilizzareun utensile integroUna volta che l'utensile è stato controllato e montato, non soffermarsi - né lasciar soffermare persone eventualmente presenti nelle vicinanze - in prossimità del livello di funzionamento dell'utensile rotante e tenere l'utensile in funzione al massimo dei giri per un minuto. Gli utensili accessori eventuallymente danneggiati solitamente si rompono durante quello test.
i) Indossare l'equipaggiamento di protezione personale. In base all'applicazione, indossare una protezione integrale per il viso, una protezione per gli occhi o occhiali protettivi. Se necessario, indossare una mascherina
ITALIANOit
antipolvere, protezioni acustiche, quanti da lavoro o un grembiule protettivo che impedisce alle piccole particelle di abrasivo e di materiale di raggiungere il corpo. Gli occhi devono essere protetti da eventuali corpi estranei vaganti, prodotti dalle diverse applicazioni. La mascherina antipolvere e/o la protezione per le vie respiratoriè devono filtrare la polvere che si produce durante l'impiego del dispositivo. Un forte rumore prolongato può causare una perdita di udito.
j) Assicurarsi che le altre persone mantengano una distance di sicurezza dall'area di lavoro. Tutte le persone che si trovano all'interno dell'area di lavoro devono indossare I'equipaggiamento di protezione personale.
Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o di utensili accessori rotti potrebbero saltare via e causare lesionianche aldi fuori dell'area di lavoro.
k) Afferrare l'elettROUTensile sostanto delle superfici di presa isolate, quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere molto tensioneanche i componenti metallici dell'attrezzo e provocareosiuna scossa elettrica.
l) Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili rotanti. Se si perde il controllo dell'apparecchio, il cavo di alimentazione cui essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio dell'utilizzatore possono entrare in contatto con l'utensile rotante.
m) Non posare mai l'utensile elettrico prima che l'utensile non si sa arrestato completeness. L'utensile in rotazione cui entrare in dato con la superficie di appoggio, facendo perdere all'utilizzatore il controllo dell'elettROUTensile.
n) Non mettere mai in funzione l'elettroutensile durante il trasporto. Gli indumenti dell'utilizzatore potrebbero entrare accidentallymente in contatto con l'utensile accessorio in rotazione ecision potrebbe causare lesioni.
o) Pulire regolarmente le fenditure di ventilazione dell'elettroutensile. La ventola del motore attira la polvere nella carcassa e un forte accumulo di polvere di metallo cui causare pericoli di natura elettrica.
p) Non utilizzato l'eeltroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero incendiare quosti materiali.
q) Non utilizzato alcun utensile che richieda l'uso di refrigerante liquido. L'impio di acqua o di altri refrigeranti liquidi cui provocare una scossa elettrica.
4.2 Contraccolpo e relative avventenze di sicurezza
Il contraccolpo è la reazione improvisa che si verifica quando l'utensile accessorio in rotazione, come una mola, un platorello o una spazzola metallica, si incecca o si blocca. Quando rimane inceppato o bloccato nel materiale in lavorazione, l'utensile accessorio rotante si arresta in modo
brusco. Nel punto di bloccaggio, un elettrotensile privo di controllo subisce un'accelerazione contraria al senso di rotazione dell'utensile accessorio.
Se, ad esempio, un disco di smerigliatura resta bloccato o inceppato nel pezzo in lavorazione, è possibile che il bordo del disco stesso - che affonda nel materiale - resti impigliato e quindi il disco si rompa o provochi un contraccolpo. Il disco di smerigliatura si sposta quando improvisamente verso l'operatore o in direzione opposta, a seconda del senso di rotazione del disco al momento dell'inceppamento. In quello contesto èanche possibile che i dischi di smerigliatura si rompano.
Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato dell'elettroutensile e/o di condizioni di lavoro inadeguate. Puo essere evitato adottando le misure precauzionali descritte di seguito.
a) Afferrare sempre saldamente l'electroutensile ed assumere una postura del corpo e delle braccia che permetta di attutire le eventuali forze di contraccolpo. Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare, se disponibile, per avere il massimo controlo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle forze di reazione all'avviamento. L'utilizzatore cui dovrare le forze di contraccolpo e di reazione adottando misure di sicurezza idonee.
b) Non avvincare mai le maniagli utensili in rotazione. In caso di contraccolpo, l'utensile puo venire in contatto con la mano dell'utilizzatore.
c) Tenere il corpo lontano dall'area in cui si può eventualmente spostare l'utensile elettrico in caso di contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'electroutensile nella direzione opposa al senso di rotazione del disco di smerigliatura nel punto in cui si è bloccato.
d) Lavorare con particolare attenzione vicino ad angoli, spigoli vivi ecc. Evitare che l'utensile accessorio venga sbalzato via dal pezzo in lavorazione e che resti inceccato. In presenza di angoli o spigoli affiliati o quando viene sbalzato via, l'utensile accessorio tende ad incepparsi. Questo provoca una perdita del controllo o un contraccolpo.
e) Non utilizzare lame per seghe a catena per il taglio del legno, né dischi diamantati per troncare a segmenti con una distanza tra i segmenti maggiore di 10mm , né lame dentate. Gli utensili accessori di quello tipo causano spesso un contraccolpo o la perdita di controllo dell'elettroutensile.
4.3 Avverenze di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura alla mola:
a) Utilizzare esclusivamente gli abrasivi omologati per il proprio eletttroutensile e il carter di protezione previsto per tali abrasivi. Gli abrasivi non previsti per l'eletttroutensile non possono essere schermati adeguatamente, pertanto non sono sicuri.
b) I dischi di smerigliatura a centro depresso devono essere montati in modo che la superficie levigante si trovi al di sotto del bordo del carter di protezione. Una mola montata in
modo non corretto, che sporge il bordo del carter di protezione, non cui assere schermata adeguatamente.
c) Il carter di protezione deve essere applicato all'elettROUTensile in modo sicuro e va regolato in modo da garantire la massima sicurezza, ossia in modo che solo la minima parte possibile dell'abrasivo sia rivolta verso l'utilizzatore. Il carter di protezione contribuisce a proteggere l'utilizzatore da eventuali frammenti, contatti accidentali con l'abrasivo o scintille che potrebbero innescare incendi sugli indumenti.
d) Gli abrasivi devono essere utilizzati escludvamente per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio. I dischi da taglio sono concepti per l'asportazione di materiale per mezzo del bordo del disco. Le forze che agiscono lateralmente su quosti tipi di abrasivi possono provocare la rottrura del disco stesso.
e) Utilizzare sempre flange di serraggio non danneggiate, di forme e dimensioni adeguate per il disco di smerigliatura scelto. Le flange adatte sorreggono il disco di smerigliatura, riducendo al minimo il rischio di una rottura del disco stesso. Le flange per dischi da taglio possono differenziiarsi delle flange per altri dischi di smerigliatura.
f) Non utilizzato dischi di smerigliatura usurati, concepi per eletttroutensili più grandi. I dischi di smerigliatura per gli eletttroutensili grandi non sono adatti al numero di giri più elevato degli utensili piccoli e possono rompersi.
g) Quando si utilizeszano mole per una dopbia finalità, impiegare sempre il carter di protezione adatto alla specifica applicazione.
Se non si usa il carter di protezione giusto, cui venire meno lo schermaggio desiderato e si possono subire gravi lesioni.
4.4 Ulteriori particolari avventenze di sicurezza per la troncatura alla mola:
a) Evitare che il disco da taglio si blocchi o che sua sottoposto ad una pressione di appoggio eccessiva. Non eseguire tagli di profondità eccessiva. In seguito al sovraccarico del disco da taglio, aumento la sollecitatione del disco stesso e quando la probabilità che il disco si inceppi o si blocchi, di conseguenza aumento anche il rischio di contraccolpo o di rottura del disco.
b) Evitare l'area antistante e retrostante il disco da taglio in rotazione. Se l'utilizzatore allontana da se il disco da taglio nel pezzo in lavorazione, in caso di un contraccolpo l'eletttroutensile con il disco rotante viene indirizzato direttamente verso l'utilizzatore.
c) Se la mola per troncare si inceppa o se si desidera interrompere il lavoro, disattivare l'elettROUTENSILE e tenerlo fermo finché la mola non si è arrestata completamente. Non tentare mai di estrarre il disco dal taglio nelle è ancora in movimento. Ciò può causare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa del blocco.
d) Non riattivare l'elettroutensile finché si trovava all'interno del pezzo in lavorazione. Prima di proseguire con cautela l'incisione, aspettare che il disco di taglio raggiunga il massimo numero di giri. In caso contrario il disco potrebbe incepparsi, saltare via dal pezzo in lavorazione o causare un contraccolpo.
e) Fissare i pannelli o i pezzi in lavorazione di grande dimensioni, in modo da evitare il rischio di un contraccolpo in caso di blocco del disco da taglio. I pezzi in lavorazione di grande dimensioni si possono flettere sotto il loro stesso peso. Il pezzo in lavorazione deve essere sorretto su entrambi i lati del disco, sia in prossimità della linea di taglio, sia sui bordi.
f) Prestare particolare attenzione in caso di "tagli a immersione" in pareti esistenti o in alte zone di cui non si conosce la struttura interna. Il disco da taglio immerso nel materiale cui poto causare un contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas o dell'acqua, di cavi elettrici o di altri oggetti.
g) Non eseguire tagli curvi. Un sovraccorio della mola per troncare aumento la sollecitazione della mola stessa e incrementa la probabilità che la mola si inclini o si blocchi, di consegenza aumento il rischio di contraccolpo o di una rottura della mola, il che può provocare gravi lesionsi.
4.5 Avverenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata:
a) Utilizzare i fogli abrasivi della giusta dimensione e seguire le istruzioni del produttore per la scelta dei fogli. I fogli abrasivi sporgenti dal platorello possono causare lesioni nonché provocare inceppamento, strappo dei fogli stessi o un eventuale contraccolpo.
4.6 Avverenze di sicurezza particolari per le lavorazioni con spazzole metalliche:
a) Tenere in considerazione che la spazzola metallica perde pezzi di filo metallico anche durante il normale utilizzato. Non sovraccaricare i fili metallici esercitando una pressione di appoggio eccessiva. I pezzi di filo metallico che si staccano possono penetrare molto facilementeattraverso i vestiti sottili e/o nella pelle.
b) Se è raccomandato l'uso di un carter di protezione, evitare che tale carter e la spazzola metallica entrino in contatto. Il diametro delle spazzole circolari e delle spazzole a tazza piùurrente a causa della pressione di appoggio e delle forze centrifughe.
4.7 Ulteriori avventenze per la sicurezza:

AVVERTENZA - Indossare sempre gli occhiali protettivi.

Indossare le protezioni acustiche.

AVVERTENZA - Utilizzato l'utensile elettrico sempre con entrambé le mani.
ITALIANOit

Non utilizzare il carter di protezione levigatura per operazioni di troncatura. Per ragioni di sicurezza, in caso di lavori di
troncatura alla mola utilizzato il carter di protezione specifico.
Non utilizzato dischi diamantati per troncare a segmenti con fenditure maggiori di 10mm .Sono consentiti sostanto angoli di taglio negativi.
Utilizzare le mole per troncare legate soltanto se sono rinsforzate.
Utilizzare gli spessori elastici, se quosti vengono forniti con l'abrasivo e qualora si rivelasse necessario.
Rispettare leindicazioni del produttore dell'utensile e degli accessori! Proteggere i dischi dal grasso e dagli urti!
Gli utensili devono essere conservati e manipolati con cura secondo le istruzioni del produttore.
Non utilizzare mai mole per troncare per operazioni di sgrossatura o sbavatura! I dischi da taglio non possono essere esposti ad alcuna pressione laterale.
Il pezzo in lavorazione dev'essere saldamente appoggiato ed essere fissato in modo da non scivolare, ad es. mediante appositi dispositivi di fissaggio. I pezzi in lavorazione di grande dimensioni devono essere tenuti ben saldi.
Qualora vengano utilizzati utensili con inserto filettato, l'estremità del mandrino non deve venire in contatto con il fondo del foro dell'utensile da levigatura. Accertarsi che la filettatura dell'utensile sia sufficientemente lunga da poter alloggiare completeness il mandrino. La filettatura dell'utensile deve adattarsi al filetto del mandrino. Per quanto riguarda la lunghezza del mandrino e la relativa filettatura, consultare pagina 3 e il capitolo 14. Dati Tecnici.
Si raccomanda di utilizzato un impianto di aspirazione stazionario adeguato. Applicare sempre a monte un interrottore di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30mA . In caso di spegnimento della smerigliatrice angolare per mezzo dell'interruttore di sicurezza FI, controllare e pulire il dispositivo. Vedere il capitolo 9. Pulizia.
Gli utensili danneggiati, ovalizzati e/o vibranti non devono essere utilizzati.
Evitare di arrecare danno a tubazioni del gas o dell'acqua, linee elettriche e muri portanti (statica).
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire qualsvoglia intervento di regolazione, modifica o manutenzione della macchina.
Un'impugnatura supplementare eventually danseggiata o logora dev'essere sostituita. Non mettere in funzione l'utensile qualora l'impugnatura sua difettosa.
Un carter di protezione danneggiato o logoro dev'essere sostituito. Non mettere in funzione la macchina qualora il carter di protezione sia difettioso.
Non attivare la macchina se mancano dei componenti o i dispositivi di protezione, o sequesti sono guasti.
Macchine con soft start (sulla designazione del tipo è indicate "WE"): se la macchina raggiunge il massimo regime subito dopo l'avviamento, significa che c'é un guasto elettrico. Le autres funzioni elettroniche rilevanti per la sicurezza non sono più disponibili. Fare riparare immediatamente l'utensile (vedere capitolo 12.).
Fissare i pezzi in lavorazione piccoli. Ad esempio, bloccarli in una morsa a vite.
Se le mole montate su flangia vengono impiegate per una doppia finalità (mole per levigatura e troncatura combinata), si possono utilizzato soltanto i seguenti tipi di carter di protezione: A e C. Vedere il capitolo 11..
Utilizzare il carter di protezione giusto:
L'uso di un carter di protezione errato cui comportare una perdita del controllo e quindi provocare gravi lesioni. Esempi di uso errato:
- se si utilizza un carter di protezione del tipo A per la levigatura laterale, il carter di protezione e il pezzo in lavorazione possono disturbarsi a vicenda, pregiudicando il controllo del disposativo.
- se si utilizza un carter di protezione del tipo B per la troncatura con mole per troncare legate, vi è un maggior rischio di essere esposti a scintille e particelle di levigatura espulse, nonché a frammenti della mola se quest'ultima si rompe.
- se si utilizza un carter di protezione del tipo Å, B, C per la troncatura alla mola o per la levigatura laterale nel calcestruzzo o nella muratura, vi è un maggior rischio legato all'esposizione alla polvere e alla perdita del controllo con seguente contraccolpo.
- se si utilizzà un carter di protezione del tipo A, B, C con una spazzola a tazza più spessa di quanto consentito, i fili possono colpire il carter di protezione e quindi rompersi.
Utilizzato sempre il carter di protezione adatto all'utensile accessorio. Vedere il capitolo 11..
Riduzione della formazione di polvere:

AVVERTENZA - Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori contengono sostane chimiche note per essere causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione. Alcune di queste sostane chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni, cemento e altri materiali edili,
- arsenico e cromo provenienti da legno trattato chimicamente.
Il rischio di esta esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua quello tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con dispositivi di protezione approvati, quali ad es. mascherine antipolverre progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche.
Cio valeanche per la polvere proveniente da altrimateriali,come ad es.alcuni tipi di legno (come la polvere di quercia o di faggio),metalli,amianto.
Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche e le malattie alle vie respiratoriè. Impedire alla polvere di raggiungere il corpo.
Osservare le direttive e le disposizioni nazionali inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del lavoro, smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si depositino nell'ambiente circostante.
Per lavori speciali, utilizzato accessori adeguati. In quello modo, nell'ambiente si diffonde in maniera incontrlata una minore quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue:
- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell'aria di scarico del dispositivo su di se o sulle persona che si trovano nelle vicinanze, né sulla polvere depositata.
- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un depuratore d'aria.
- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulitotramite aspirazione.Passando la scopa o soffiando si provoca un movimento vorticoso della polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non soffiare, scuotere o spazzolare.
5. Sintesi
Vedere pagina 2.
1 Dado di serraggio Quick*
2 Flangia di supporto *
3 Mandrino
4 WEA....: flangi di supporto Autobalancer (non rimovabile) *
5 Pulsante di arresto del mandrino
6 Display elettronico *
7 l m p u g n a t ur a
8 Blocco (per evitare l'avviamento accidentale, all'occoronza per il funzionamento continuo) *
9 Pulsante interruptore (di accensione espegnimento)
10 Manopola (per ruotare I'impugnatura principale)
11 Impugnatura principale
12 Impugnatura supplementare / Impugnatura supplementare con ammortizzazione delle vibrazioni
13 Carter di protezione
14 Dado di serraggio *
15 Chiave a due fori
16 Chiusura a serraggio (per la regolazione del carter di protezioneswana uso di attrezzi)
17 Vite (per regolare la forza di serraggio della chiusura)
- in base alla dotazione/non compreso nella fornitura
6. Messa in funzione

Prima della messa in funzione verificare che la tensione di alimentazione elettrica disponibile
corrisponda ai dati elettrici riportati sulla targhetto del modello.
Applicare sempre a monte un interruttor di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30 mA.
Utilizzare sostanto prolonghe con sezione minima di 1,5mm^2 . Le prolonghe devono essere adatte per l'assorbimento di potenza della macchina (confrontare i dati tecnici). Se si impiega un rotolo di cavo, srotolarlo sempre completeness.
6.1 Montaggio dell'impugnatura supplementare
Lavorare solamente con l'impugnatura supplementare montata (12)! Avvitare a fondo, manualmente, l'impugnatura supplementare nel foro filettato di sinistra, centrale o di destra (a seconda della necessità).
6.2 Applicazione del carter di protezione

Prima della messa in funzione: applicare il carter di protezione.
Per motivi di sicurezza, impiegare esclusivamente il carter di protezione appositamente previsto per il relative utensile accessorio! L'uso di un carter di protezione errato cui potro comportare una perdita del controllo e quindi provocare gravi lesioni. Vedere anche il capitolo 11. Accessori!
Vedere pagina 2, figura F
- Aprire la chiusura a serraggio (16). Applicare il carter di protezione (13) nella posizione indicata.
- Ruotare il carter di protezione finché la zona chiusa risulta rivolta verso l'utilizzatore.
- Chiudere la chiusura a serraggio.
- Se necessario,;aumentare la forza di serraggio della chiusura stringendo la vite (17) (con chiusura aperta).

Utilizzare esclusivamente utensili sopra i quali il carter di protezione sporga di almeno 3,4 mm.
6.3 Impugnatura principale girevole
Lavorare soltanto con l'impugnatura principale innestata (11).
Vedere pagina 2, figura C.
- Premere il pulsante (10).
- L'impugnatura principale (11) può essere ruotata di 90^ ed innestata su entrambi i lati.
- Verificare il corretto montaggio: l'impugnatura principale (11) dev'essere saldamente innestata in posizione e non dev'essere in condizione di poter ruotare.
6.4 Allacciamento alla rete
Le prese di rete devono essere protette per mezzo di apposti fusibili ad azione ridardata o di Interruttori automatici.
Macchine con "WE" nella designazione del tipo: (con limitazione automatica della corrente di avviamento integrata (soft start)). Le prese di rete possono essere protetteanche per mezzo di apposti fusibili rapidi o di interrupttori automatici.
ITALIANOit
7. Montaggio del disco di smerigliatura
Prima di effettuare qualsiasi intervento di modifica: estrarre la spina alla presa. La macchina dev'essere spenta e il mandrino dev'essere fermo.
Per eseguire lavori con i dischi da taglio, per motivi di sicurezza dev'essere utilizzato il carter di protezione per operazioni di troncatura (a mola) (capitolo 11. Accessori).
7.1 Bloccaggio del mandrino
Premere il pulsante di arresto del mandrino solo quando il mandrino è fermo (5).
- Premere il pulsante di arresto del mandrino (5) e far girare a mano il mandrino (3) sino a udire il pulsante di arresto che scatta in posizione.
7.2 Montaggio del disco di smerigliatura
Vedere pagina 2, figura D.
Macchine con designazione W 2..., WE 2...
- Montare la flangia di supporto (2) sul mandrino. La posizione sare corretta se, una volta insertita sul mandrino, la flangia non può essere ruotata.
- Collocare il disco di smerigliatura sulla flangia di supporto (2), come illustrato in figura D. Il disco di smerigliatura deve pogiare sulla flangia di supporto in modo uniforme.
Macchine con designazione WEA 2....
La flangia di supporto Autobalancer (4) è fissata al mandrino. Non è necessario
I'impiego di una flangia di supporto rimovabile, come in alte smerigliatrici angolari.
A Le superfici di appoggio della flangia di supporto Autobalancer (4), del disco di
smerigliatura, del dato di serraggio Quick (1) o del dato di serraggio (14) devono essere pulite. Pulirle all'occorrezza.
- Appoggiare il disco di smerigliatura sulla flangia di supporto Autobalancer (4). Il disco di smerigliatura deve poggiare sulla flangia di supporto Autobalancer in modo uniforme.
7.3 Stringere/allentare il dato di serraggio quick (in funzione della dotazione)

Stringere il dato di serraggio quick (1):
Se l'utensile montato nella zona di serraggio ha uno spessore superiore a 8 mm, il dato di serraggio Quick non può essere utilizzato! Utilizzare invece il dato di serraggio (14) con la chiave a due fori (15).
Utilizzare solamente dadi di serraggio Quick perfettamente funzionanti e non danneggiati: la freccia deve essere rivolta verso la cavity presente nell'anello esterno (vedere la figura a pagina 2).
- Bloccare il mandrino (vedere capitolo 7.1).
- Applicare il dato di serraggio Quick (1) sul mandrino (3). Vedere figura a categoria 2.
- Serrare manualmente il dato di serraggio Quick ruotandolo in senso orario.
- Ruotando con forza del disco di smerigliatura in senso orario, stringere il dato di serraggio quick.
Nelle macchine con la denominazione W...B..., negli ultimi 180^ si percepisce una magiore resistenza.
Allentare il dato di serraggio Quick (1):
- Bloccareilmandrino (vedere capitolo 7.
- Svitare il dato di serraggio Quick (1) in senso antiorario.
7.4 Stringere/allentare il dato di serraggio (in funzione della dotazione)

Stringere il dato di serraggio (14):
I 2 lati del dato di serraggio sono diversi. Avvitare il dato di serraggio sul mandrino come spiegato di seguito:
Vedere pagina 2, figura E.
-A) In caso di dischi di smerigliatura sottili: Il collare del dato di serraggio (14) è rivolto verso l'alto, in modo che i dischi di smerigliatura sottili possano essere serrati con sicurezza.
B) In caso di dischi di smerigliatura spessi: Il collare del disco di smerigliatura (14) è rivolto verso il basso, in modo che il dato di serraggio possa essere applicato con sicurezza sul mandrino.
-Fermare il mandrino. Stringere il dato di serraggio (14) ruotandolo in senso orario con l'apposita chiave a due fori (15).
Nelle macchine con la denominazione W...B..., negli ultimi 180^ si percepisce una magiore resistenza.
Allentare il dato di serraggio:
- Bloccare il mandrino (vedere capitolo 7.1). Svitare il dato di serraggio (14) ruotandolo in senso antiorario con l'apposita chiave a due fori (15).
8. Utilizzo
8.1 Attivazione/disattivazione

Tenere la macchina sempre con entrambe le mani.

Mettere daprima in funzione la macchina,
quindi avvincare l'utensile al pezzo in
razione.

Evitare l'avviamento accidentale: disinserirei, sempre la macchina quando la spina viene cata alla presa oppure se si è verificata terruzione di corrente.

Con il funzionamento continuo, la macchina continua a funzionareanche se viene liberata un mano. Pertanto, tenere sempre saldamente sarecchio con entrambe le mani afferrandolo de apposite impugnature, assumere una postura de e concentrarsi durante il lavoro.
Evitare che l'utensile aspiiri la polvere e i trucioli o ne provochi movimenti vorticosi.
Dopo lo spegnimento, riporre la macchina soltanto una volta che il motore si è completamente arrestato.
Vedere pagina 2, figura A.
Accensione temporanea:
Accensione: spingere il blocco (8) in direzione della freccia e quando premere il pulsante interrottore (9).
Spegnimento: rilasciare il pulsante interrottore (9).
Funzionamento continuo (in funzione della dotazione):
Accensione: spingere il blocco (8) in direzione della freccia, quando premere e tenere premuto il pulsante interrottore (9). L'utensile è ora accesso. A quello punto, spingere il blocco (8) allaora una volta nel senso della freccia, in modo da bloccare il pulsante interrottore (9) (Funzionamento continuo).
Spegnimento: premere e rilasciare il pulsante interrottore (9).
Macchine con il contrassegno W...B: Accensione temporanea (con funzione uomini presente)
Vedere pagina 2, figura B.
Accensione: spingere in avanti l'interruttore a pulsante (9) e poi premere verso l'alto l'interruttore a pulsante (9).
Spegnimento: rilasciare l'interruttore a pulsante (9)
8.2 Avvertenze per il lavoro
Levigatura:
Esercitore con la macchina una pressione uniforme e spostarla avanti e indietro sulla superficie, in modo che la superficie del pezzo in lavorazione non si surriscaldiccessivamente.
Sgrossatura: per ottener un buon risultato lavorare con un angolo di incidenza di 30^ - 40^
Troncatura (alla mola):

Durante i lavori di troncatura (alla mola) lavorare sempre a rotazione invertita (vedere figura). In caso contrario sussiste il pericolo che la macchina possa fuoriuscire in modo
incontrolato dal taglio che si sta esuguendo.
Procedere con un avanzamento regolare, adeguato al materiale in lavorazione. Non angolare il disco, non esercitare pressione, non oscillare.
Esercitare con la macchina una pressione uniforme e spostarla avanti e indietro sulla superficie, in modo che la superficie del pezzo in lavorazione non si surriscaldiccessivamente.
Lavorare con le spazzole metalliche:
Esercitare con la macchina una pressione uniforme.
9. Pulizia
Durante la lavorazione possono depositarsi delle particelle all'interno dell'eletttroutensile. Questo
compromette il raffreddamento dell'eletttroutensile. I depositi conduttori sono compromettere l'isolamento dell'eletttroutensile e provocare pericoli elettrici.
Aspirare aria dall'eletttroutensile regolarmente, spesso e a fondo,tramite le fenditure anteriori e posteriori, o soffiare con aria asciutta. Staccare prima l'utensile dall'alimentazione elettrica e indossare occhiali protettivi e una mascherina antipolvere adeguata. Durante il soffiaggio, accertarsi che l'aspirazione avvenga correttamente.
Manopola (10) per la regolazione dell'impugnatura: pulire la manopola di tanto in tanto con l'aspiratore o con aria asciutta (tenere la manopola premuta, nelle 3 posizioni dell'impugnatura principale). Staccare prima l'utensile dall'alimentazione elettrica indossando occhiali protettivi e mascherina antipolverre.
10. Eliminazione dei guasti
Macchine con "WE" nella designazione del tipo:
- Protezione contro i sovraccarichi: il display elettronico (6) si illumina e la velocità sulla carico diminuisce CONSISTENTEmente. La temperature del motore è troppo elevata! Lasciare la macchina in funzione al minimo, finché si è raffreddata ed il segnale del display elettronico è scomparso.
- Protezione contro i sovraccarichi: il display elettronico si illumina e la velocità sulla carico diminuisce LIEVEMENTE (6). La macchina è sovraccarica. Continuare a lavorare a carico ridotto, finché il segnale del display elettronico è scomparso.
- Arresto di sicurezza automatico elettronico: il display elettronico (6) si illumina e la macchina viene DISATTIVATA automaticamente. In caso di un'eccessiva velocità di rampa della corrente (come ad esempio in caso di blocco improvviso o contraccolpo) la macchina si spegne. Spagnere la macchina con il pulsante interrottore (9). Rimetterla quindi in funzione e continuare a lavorare normalmente. Evitare ulteriori bloccaggi. Vedere il capitolo 4.2.
- Protezione contro il riavvio: il display elettronico (6) LAMPEGGIA e l'utensile non entra in funzione. La protezione contro il riavvio della macchina è scattata. Se la spina viene insertita con la macchina accesa o viene ripristinata la corrente dopo un'interruzione, la macchina non si riavvia. Spagnere e riaccendere la macchina.
- All'accensione, la macchina accelerata molto rapidamente, sino a raggiungere il massimo numero di giri,cisiona limitazione automatica della corrente di avviamento (soft start) non funziona. E presente un guasto elettronico e le ulteri funzioni elettroniche rilevanti per la sicurezza non sono più disponibili. Fare riparare immediatamente la macchina (vedere capitolo 12.).
ITALIANOit
- L'accensione produce un breve abbassamento della tensione. In caso di condizioni di rete anomale, sussiste il rischio di comprometterne altri appearecchi. Con impedenze di rete inferiori a 0,2 Ohm non si verificano anomalie.
11. Accessori
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se la macchina viene azionata all'interno di un supporto: fissare saldamente la macchina. La perdita del controllo può provocare infortuni.
Vedere pagina 4.
Utilizzare sempre l'utensile accessorio adatto al tipo di lavoro da eseguire e il carter di protezione previsto. Vedere pagina 5. (Le figure sono a titolo di esempio).
Tipodi来做o:
1 = levigatura con la superficie
2 = truncatura alla mola
3 = foratura
4 = spazzole metalliche
5 = levigatura con carta abrasiva
Utensili accessori:
1.1 = mola per sgrossare
1.2 = molaatazza (ceramica)
2.1 = mola per troncare "metallo"
2.2 = mola per troncare "muratura/calcestruzzo"
2.3 = disco diamantato per troncare "muratura/ calcestruzzo"
2.4 = mola per troncare per dopbia finalita (mola per levigatura e troncatura combinata)
3.1 = punte diamantate a corona
4.1 = spazzola circolare
4.2 = spazzola tazza
5.1 = disco abrasivo lamellare
5.2 = platorello per fogli abrasivi
Carter di protezione previsti:
TipA carter di protezione per troncatura
Tipob=carter di protezione per levigatura
Tipocarter di protezione per levigatura e troncatura alla mola (combinazione)
Tip D = carter di protezione per mola a tazza
Tipof F = carter di protezione aspirazione per la troncatura alla mola
Altri accessori:
(vedi anche www.metabo.com)
A Supporto di separazione metallico
B Dado di serraggio (14)
C Dado di serraggio Quick (1)
Per il programma completo degli accessori vedere www.metabo.com o il catalogo generale.
12. Riparazione
Le riparazioni degli eletttroutensili sono riservate escludivamente ai tecnici elettrici specializzati!
Un cavo di alimentazione difettoso deve essere sostituito solo da uno speciale cavo di alimentazione originale Metabo disponibiletramite l'assistenza Metabo.
Nelle macchine con la denominazione W...B..., sostituendo il gruppo carboncini è necessario sostituire ancH la guarnizione del freno.
Nel caso di eletttroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di zona. Per i relativi indirizzi, consultare il site www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal site www.metabo.com.
13. Tutela dell'ambiente
La polvere di levigatura formatasi può contener sostenze nocive: smaltire a regola d'arte.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatible e al riciclaggio di machine fuori servizio, confezioni ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli eletttroutensili con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/EU sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli eletttroutensili usati devono essere smaltiti separamente e sottomosti ad unsystema di riciclaggio ecologico.
14. Dati tecnici
Per le spiegazioni relative ai dati, vedere pagina 3. Dati i continui miglioramenti technologici, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alla preavviso.
D = diametro max. dell'utensile t,1 = . spessore consentito per l'utensile nella zona di serraggio in presenza del dato di serraggio (14)
t_max,2 = spessore consentito per l'utensile nella zona di serraggio in presenza del dato di serraggio Quick (1)
t_max,3 = disco da sgrosso/disco da taglio: max. spessore consentito per l'utensile
t_max,4 = . spessore consentito delle spazzole a tazza
M = filettatura del mandrino
I =lunghezza del mandrino
n0 = numero di giri a vuoto (massimo numero di giri)
P1 =assorbimento nominale di potenza
P2 = potenza erogata
m = p e s o s e
Valori misurati a norma EN 60745.
Macchina di classe di protezione II
Corrente alternata
I suddetti dati tecnici sono condizionati delle tolleranze (corrispondono ai rispetti standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego,allo stato dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effettivo cui risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzato.
La levigatura di lamiere sottili o di altri pezioni leggermente vibranti con una grande superficie può provocare un'emissione acustica totale notevolmente più elevata (fino a 15 dB) rispetto ai valori di emissione acustica indicati. Per questei pezioni si dovrebbe impedire quanti più possibile l'emissione acustica adottando opportuni provvedimenti, come ad es. aplicando tappetini di smorzamento pesanti e flessibili. L'augmentata emissione acustica va considerataanche in fase di valutazione dei rischi relativamente all'inquinamento acustico e alla scelta di una protezione adeguata per I'udito.
Valore complessivo delle vibrazioni (somma vettore di tre direzioni) calculato in conformità alla norma EN 60745:
ah, SG = valore di emissione vibrazioni (levigatura superficieale)
ah, DS = valore di emissione vibrazioni (levigatura con disco abrasivo)
Kh,SG/DS = Incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
LpA = livello di pressione acustico
LwA = livello di potenza acustica
KpA, KwA = incertezza
Indossare le protezioni acustiche!
Manual original
M = Rosca del husillo
P1 =nimellisottoteho
P2 =paastoteho
aai aai ai jai jai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai

gall (13) gill 15
. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
13 3.4

Iaill
1

a
.11)

(10)jll
90 11) j 11
6.4
ManualeFacile