TERH 9501 5F - Trapano EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TERH 9501 5F EINHELL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TERH 9501 5F - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TERH 9501 5F del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TERH 9501 5F EINHELL
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei simboli utilizzati (vedi Fig. 9)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.
- Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contentesamente ammando!
- Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createesi durante il lavoro o schgge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio posso sono causare la perdita della vista.
- Per evitare danni all'apparecchio, il passaggio da una funzione all'altra deve avvenire solo ad utensile fermo.
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni sono cui sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate toutes le avventenze e le struzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
- Mandrino con attacco SDS plus
- Bussola di serraggio
- Selettore trapano/trapano a percussione/scalpello (selettore rotativo)
- Interru tture ON/OFF
- Elemento di blocaggio
- Impugnatura addizionale
- Asta di profondità
- Impugnatura
- Regolatore del numero di giri (anello di regolazione)
- Selettore rotazione destrosa/sinistrorsa
- Mandrino a serraggio rapido
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Trapanopercussione
- Impugnatura addizionale
- Asta di profondità
- Mandrino a serraggio rapido
- Mandrino con attacco SDS plus
- Istruzioni per l'uso originali
- Avverntenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio è concepito per la perforazione a percussione in calcestruzzo, pietra e laterizio e per lavori di scalpello using i relativi trapani o punte.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsablee dei giorni e delle lesionsi di ogni tipo che ne resultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruii per l'impiego professionale, artigiane o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando I'apparecchioiene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 220-240 V ~ 50Hz
Potenza assorbita: 950 W
Numero di giri al minimo: .... 0-1200/0-2600 min
Numero di colpi: 0-4500 min
Campo di foratura
calcestruzzo/pietra (max.): 28 mm
Grado di protezione: .II
Peso: 3,8 kg
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.
Livello di pressione acustica L_pA 93 dB(A)
Incertezza K. 3 dB
Livello di potenza acustica L_NA 104 dB(A)
Il martello perforatore non è stato concepito per l'impiego all'aperto secondo l'art. 3 della Direttiva 2000/14/CE_2005/88/CE.
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma
EN 60745.
Martello perforatore su calcestruzzo
Valore emissione vibrazioni a_n = 16,4m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Scalpello
Valore emissione vibrazioni a_n = 13,9m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e può variarare a seconda del modo in cui l'elettrotensileiene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni significato più essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate iguanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettROUTensile viene'utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di insertire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.
Controllate che nel punto in cui intendete eseguire il foro non ci siano cavi e condutture nascoste del gas e dell'acqua.
5.1 Impugnatura addizionale (Fig. 2 - Pos. 6)
Per motivi di sicurezza usate il martello perforatore solo con l'impugnatura addizionale.
L'impugnatura addizionale (6) vi off re un ulteriore sostegno durante l'utilizzo del martello perforatore. Per motivi di sicurezza, l'appareccchio non deve essere usato alla impugnatura addizionale (6). L'impugnatura addizionale (6)iene fi ssata al martello perforatore tramite serraggio. Ruotando I'impugnatura in senso antiorario (dal punto di vista dell'impugnatura) il serraggio si sblocca. Ruotando I'impugnatura in senso orario si chiude il serraggio.
Per prima casa sbloccate il serraggio dell'impugnatura addizzionale. Dopodiché potete ruotare l'impugnatura (6) fi no alla posizione di lavoro che vi è più comoda. Infi ne richiudete l'impugnatura addizzionale ruotandola in senso opposoto finché non è ben fissata.
5.2 Montaggio e regolazione dell'asta di profondità (Fig. 3/Pos. 7)
L'asta di profondità (7)iene tenuta dall'impugnatura addizionale (6) per mezzo del serraggio.
- Allentate la vite di serraggio (a) e inserite l'asta di profondità (7).
- Portate l'asta di profondità (7) allo stesso livello della punta del trapano.
- Tirate indietro l'asta fino a raggiungere la profondità di perforazione desiderata.
- Serrate di nuovo saldamente la vite di bloccaggio (a).
Adesso eseguite il foro finché l'asta di profondità (7) non tocchi il pezzo da lavorare.
5.3 Sostituzione del mandrino (Fig. 4)
Potete scegliere tra un mandrino a serraggio rapido (11) e un mandrino SDS plus (1).
Aventimento:
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli regolazione dell'apparecchio.
Insertamento:
- Tirate indietro la bussola di serraggio (2) e tenetela saldamente
- Inserite il mandrino privo di polvere nella sua sede ruotandolo
- Riportate di nuovo la bussola di serraggio (2) al punto di partenza
- Controllate il serraggio tirando il mandrino Estrazione:
- Tirate indietro la bussola di serraggio (2) e tenetela saldamente
Estraete il mandrino
5.4 Inserimento della punta (Fig. 5-6)
Aventimento:
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni regolazione dell'apparecchio.
Avverenza:
Allentate l'asta di profondità come descritto in 5.2 e spingetela in direzione dell'impugnatura addizionale. In quello modo avete libero accesso al mandrino.
5.4.1 Mandrino a serraggio rapido (Fig. 5 / Pos. 11)
- Allentate il mandrino (11). L'apertura per la punta deve essere grande abbastanza per accoglierla.
- Scegliete la punta da trapano appropriata. Inserite il più possible la punta da trapano nella rispettiva aperture.
- Serrate il mandrino (11). Controllate che la punta sia stretta nel mandrino (11).
Controllare regolarmente che la punta ovvero l'utensile siano ben serrati
5.4.2 Mandrino SDS plus (Fig. 6/Pos.1)
- Pulite la punta prima di insertirla e lubrificare leggermente il gambo con grasso per trapani.
- Inserite la punta priva di polvere nella sua sede ruotandola fino alla battuta. La punta viene bloccata automaticamente.
Controllate il serraggio tirando la punta.
Per l'estrazione tirate indietro la bussola di serraggio (b), tenetela saldamente e togliete la punta.
6. Uso
Pericolo!
Per evitare pericoli l'apparecchio deve essere tenuto solo sulle due impugnatur (6/8)! Altrimenti si può correire il rischio di scosse elettriche se per erre si fora un cavo!
6.1 Interrufttore ON/OFF (Fig. 7/Pos. 4)
- Inserite innanzi tutto una punta adatta nelle'apparecchio (vedi 5.4).
- Inserite la spina della presa di corrente in una presa appropriata.
- Avvicinate il trapano direttamente al punto da perforare.
Accensione
Premete l'interruttre ON/OFF (4)
Esercizio continuo
Fissate l'interruttore ON/OFF (4) con il pulsante di bloccaggio (5).
Spegnimento
Premete brevemente l'interruttre ON/OFF (4).
6.2 Regolare il numero di giri (Fig. 7/Pos. 4)
- Potete comandare in continuo il numero di giri durante l'impiego.
- Selezionate il numero dei giri premendo più o meno forte l'interruttore ON/OFF (4).
- Sezione del numero giusto di giri: il numero di giri più appropriato dipende dal pezzo da lavorare, alla modalità operativa e alla punta impiegata.
- Pressione limitata sull'interruttore ON/OFF (4): numero di giri basso
Pressione maggiore sull'interruttore ON/OFF (4): numero di giri elevato - Consiglio:建立起 a strategy for the company's operations.
- Consiglio: initiate a strategy for the company's operations.
- Consiglio: initiate a strategy for the company's operations.
- Consiglio: initiate a strategy for the company's operations.
Vantaggi
All'inizio della perforazione la punta è più facile da controlling e non scivola.
Evitateosiforidalbordiorregolare(peres.
nellepiastrelle).
6.3 Presezione del numero di giri (Fig. 7/Pos.9)
L'anello di regolazione del numero di giri (9) vi da la possibilità di stabilire il numero massimo di giri. L'interruttore ON/OFF (4) più quando venire premuto sono al raggiungimento del numero massimo di giri impostato.
Regolate il numero di giritramite I'apposto anello (9) nell'interruttore ON/OFF (4).
Non effettuate esta impostazione durante l'esecuzione della perforazione.
6.4 Selettore movimento destrorso/sinistrorso (Fig. 7/Pos. 10)
- Eseguite il passaggio soltanto ad apparecchio fermo!
Regolate con il selettore movimento destrorso/sinistrorso (10) il senso di rotazione del trapano a percussione
Senso di rotazione
Posizione del selettore
Movimento destrorso (in avanti e perforazione) Premuto a destra
Movimento sinistrorso
(all'indietro) Premuto a sinistra
6.5 Commutatore trapano/trapano a percussione/scalpello (Fig. 8)
Per trapanare premete il pulsante (E) del selettore (3) e ruotate contemporaneamente il selettore (3) in posizione A del selettore.
Posizione dell'interruttore A1:
copbia elevata, velocità ridotta
Posizione dell'interruttore A2:
copbia ridotta, velocità elevata
Per lavorare con il trapano premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione A.
Per lavorare con il trapano a percussione premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione B.
Per lavorare con lo scalpello premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione C. Lo scalpello non è bloccato nella posizione C.
Per lavorare con lo scalpello premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione D. Lo scalpello è bloccato nella posizione D.
Avviso!
Per l'uso del martello perforatore avete bisognoso di una leggera pressione. Una pressione eccessiva rappresenta una sollecitatione che danneggia il motore. Controllate regolarmente le punte del trapano. Sostituite o rettifi cate le punte consumate.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiato delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
8.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
8.3 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.4 Ordinazione di pezioni di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident, dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
9. Smaltimento e riciiclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitarre i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e più perché essereutilizzato di nuovo o riciclato.L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi,per es.metallo e plastica.Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici.Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta.Se non vi è noto nessun centro di racolta,rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, inceve della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio più agli venire consignato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggette ad usura * Spazzole di carbone, mandrino | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Punte per | trapano, scalpello |
| Parti mancanti | |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite situ internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisito o altri documenti come provale dell'accioso del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati nelle relativi documento o除去 targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
1. Indicati di siguranta
Apasati intrerupatorul pornire/oprine (4)
Notice-Facile