SGBR 1500 D4 - Non categorizzato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SGBR 1500 D4 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SGBR 1500 D4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SGBR 1500 D4 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SGBR 1500 D4 SILVERCREST
IT Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del pre- sente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme Il forno elettrico con grill serve esclusivamente a scaldare, cuocere e grigliare pietanze. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti domestici. Non utilizzarlo per fini commerciali. Qualsiasi altro impiego viene considerato non conforme e può dare luogo a danni a cose o a persone. Volume della fornitura ♦ Forno elettrico con grill ♦ 1 teglia forno ♦ 1 griglia ♦ 2 pinze ♦ Spiedo con 2 morsetti ♦ 1 vassoio raccoglibriciole ♦ Istruzioni per l’uso AVVERTENZA Subito dopo aver disimballato il prodotto, con- trollare che sia completo e integro. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti. Descrizione dell’apparecchio Figura A: 1 Azionamento 2 Regolatore della temperatura 3 Commutatore di funzione
Spia di controllo 6 Sportello di vetro 7 Vassoio raccoglibriciole inserito 8 Elementi riscaldanti inferiori 9 Vano di ricezione dello spiedo Figura B: 0 Pinza (per teglia da forno e griglia) q Teglia da forno w Pinza (per spiedo) e Griglia r Dispositivo di bloccaggio t Morsetti spiedo z Spiedo Dati tecnici Tensione nominale: 220 - 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza assorbita: 1500 W Tutte le parti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti all’uso alimentare.SGBR 1500 D4 IT
201 ■ Indicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ► Non è consentito aprire l'alloggiamento dell'apparecchio o tentare di ripararlo. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l'apparecchio guasto solo dal rivenditore o da perso- nale specializzato autorizzato. ► In caso di danni al cavo di alimentazione dell‘apparecchio, per evi- tare pericoli farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato. ► Impedire la penetrazione di liquidi nell'involucro dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. Non collocare, inoltre, sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi. Sussiste pericolo di incendio e di scossa elettrica! In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, staccare subito la spina dalla presa di rete e farlo riparare. ► Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le mani umide. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sus- sistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione.SGBR 1500 D4 ■ 202
IT AVVERTENZA – PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. ► I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8anni di età e siano sorvegliati. ► Tenere lontani dall'apparecchio e dal cavo di allacciamento i bambini di età inferiore agli 8 anni. ► Collocare il cavo di rete in modo che non venga calpestato o costitui- sca intralcio. ► Non toccare mai lo sportello di vetro o l'alloggiamento durante l'uso, poiché tali superfici sono surriscaldate. Per aprire lo sportello di vetro usare una presina o simili per evitare scottature! ► Non toccare mai gli elementi riscaldanti o l'apertura d'ispezione nello sportello durante il funzionamento o prima che l'apparecchio si sia raffreddato. Durante il funzionamento non introdurre le mani nel vano di cottura. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di ustioni. ► Prima di trasportare l'apparecchio, farlo raffreddare dopo l'uso. ► Quando si maneggia l'apparecchio bollente, utilizzare sempre guanti o da cucina o presine. Attenzione! Superficie rovente!SGBR 1500 D4 IT
203 ■ ATTENZIONE – DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio. ► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai a contatto con sorgenti di calore come piastre di cottura o fiamme libere. ► Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in dotazione. ► Non piegare né schiacciare il cavo di alimentazione. ► Per disinserire la spina dalla presa, tirare sempre dalla spina, mai dal cavo. ► Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente infiammabili nelle immediate vicinanze del forno elettrico con grill (ad es. canovaccio da cucina, presine, ecc.). ► Non asciugare mai tessuti né oggetti sopra o dentro l'apparecchio. Sussiste pericolo di incendio. NOTA ► Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per commutare il prodotto tra 50e 60Hz. Il prodotto si adegua sia a 50Hz che a 60Hz.SGBR 1500 D4 ■ 204
IT Installazione ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! ► Non collocare mai l'apparecchio sotto pensili o accanto a tendine, pareti di armadi o altri oggetti infiammabili. ► La distanza dell’apparecchio da pensili, soffitto, pareti laterali o simili deve essere verso l’alto di almeno 10 cm e lateralmente di 5 cm per lato. Per questa ragione l'apparecchio non può essere collocato in armadi o similari. In caso contrario non è possibile ventilare adegua- tamente l'apparecchio e quest'ultimo potrebbe provocare un incendio o subire danni. ► Collocare l'apparecchio solo su un supporto resistente al calore. Altrimenti sussiste pericolo di incendio e l'apparecchio potrebbe subire danni. La zona sotto il fondo dell'apparecchio potrebbe cambiare colore o danneggiarsi. In presenza di una base morbida possono rimanere impronte durature nella base. PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Non collocare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, ad es. di lavelli, vaschette o in cantine umide. In caso contrario sussiste pericolo di scossa elettrica. ■ Collocare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e termoresistente (per es. piani di lavoro in acciaio inox o piani di lavoro in pietra naturale come granito). Provvedere affinché l’apparecchio sia sufficientemente ventilato lungo tutto il suo perimetro. ■ Far scorrere l’apparecchio con il retro fino alla parete. I distanziatori sul retro devono toccare la parete. Assicurarsi che la parete sia in materiale termoresistente, ad esempio uno specchio di piastrelle, pietra naturale o granito. ■ Pulire tutti i componenti dell’apparecchio, così come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. Utilizzo dell’apparecchio Sportello di vetro ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non appoggiarsi sullo sportello di vetro 6. Non appoggiare oggetti sullo sportello di vetro 6. Ciò provoca danni alle cerniere. ■ In caso di cottura di alimenti grassi, si può svi- luppare un quantitativo di fumo piuttosto cospi- cuo. In tal caso, non chiudere completamente lo sportello di vetro 6, bensì lasciarlo leggermente aperto: Lo sportello di vetro 6 è dotato di una posizione di arresto, può quindi rimanere leggermente aperto: se si chiude lo sportello di vetro 6 con cautela, questo scatta automaticamente in que- sta posizione poco prima della chiusura. ■ Anche nell’asciugatura della frutta per la produ- zione di frutta secca si consiglia di lasciare lo sportello di vetro 6 nella posizione di arresto affinché l’umidità possa fuoriuscire e la frutta si asciughi meglio. Inserimento del vassoio raccoglibriciole ■ Infilare il vassoio raccoglibriciole 7 sotto gli elementi riscaldanti inferiori 8 in modo tale che poggi piatto sul fondo dell’apparecchio. Il lato con curvatura maggiore può essere uti- lizzato come impugnatura. Il lato con curvatura minore deve essere spinto nell’apparecchio per primo.SGBR 1500 D4 IT
205 ■ Utilizzo dello spiedo ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Per inserire lo spiedo bollente z nell'appa- recchio o per estrarlo da esso, utilizzare sempre la pinza w. ■ Con i due morsetti dello spiedo t si può fissare la pietanza allo spiedo z. Sbloccare i dispositivi di bloccaggio r dei morsetti dello spiedo t, spostate questi ultimi in modo tale che gli alimenti rimangano bloccati in mezzo e riavvitare i dispositivi di bloccaggio r. ■ Infilare nell’azionamento 1 prima l’estremità dello spiedo z senza scanalatura (fig. 1): Fig. 1: Infilare lo spiedo z nell’azionamento1. ■ Inserire poi l’altra estremità dello spiedo z, quella con la scanalatura profonda, nel vano di ricezione dello spiedo 9 (fig. 2): Fig. 2: Inserire lo spiedo z nel vano di ricezio- ne dello spiedo 9 AVVERTENZA ► Quando si utilizza lo spiedo z, infilare sempre la teglia da forno q nella guida inferiore. In tal modo il sugo che cola viene raccolto. ■ Per prelevare lo spiedo bollente z, introdurre il gancio presente sull’estremità della pinza w negli avvallamenti dello spiedo z (fig. 3): Fig. 3: Aggancio della pinza w allo spiedo z ■ Estrarre dapprima il lato sinistro dello spiedo z dal suo vano di ricezione 9 sollevandolo, poi tirare fuori lo spiedo z dall’azionamento 1.SGBR 1500 D4 ■ 206
IT Utilizzo della teglia da forno/griglia ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Per inserire nell'apparecchio o estrarre da esso la teglia da forno bollente q/la griglia bollente e, utilizzare sempre la pinza 0. ■ Infilare la teglia da forno q/la griglia e in una delle 3 guide presenti nel vano interno dell’apparecchio. ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! ► Non appoggiare mai la teglia da forno q/ la griglia e direttamente sugli elementi riscaldanti 8. ■ Per poter prelevare la teglia da forno bollente q o la griglia bollente e agganciare la pinza 0 come descritto qui di seguito: Fig. 4: Aggancio della pinza 0 alla griglia e Fig. 5: Aggancio della pinza 0 alla teglia da forno q Prima del primo impiego
1) Inserire la spina in una presa di corrente.
2) Ruotare il regolatore della temperatura 2 in
senso orario fino al fermo per raggiungere la temperatura massima.
3) Posizionare il commutatore di funzione 3 su
“Calore superiore e inferiore”
4) Aprire lo sportello di vetro 6 e lasciarlo aperto
per questa operazione.
5) Prelevare dal vano interno dell’apparecchio
accessori che sono stati eventualmente intro- dotti.
6) Ruotare il timer 4 portandolo su 20 minuti.
Nel corso del primo riscaldamento dell’ap- parecchio, può verificarsi una leggera forma- zione di odore e di fumo, dovuta ai resti di lavorazione. Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. Provvedere a un’aerazione sufficiente, aprendo ad esempio una finestra. L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 20 minuti. Se si desidera interrompere precocemente il processo di riscaldamento, ruotare il regolatore della temperatura 2 in senso antiorario fino al fermo e portare il timer 4 su “OFF”.
7) Fare raffreddare l’apparecchio e pulirlo come
descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. L’apparecchio è pronto per l’uso.SGBR 1500 D4 IT
207 ■ Utilizzo dell’apparecchio Commutatore di funzione Sul commutatore di funzione 3 si può sia accendere l’apparecchio sia impostare 5 diverse funzioni. Simbolo Significato “Calore inferiore” per es. per cuocere dolci “Calore superiore” per es. per dorare "Calore superiore e inferiore" per es. per cuocere la pizza "Calore superiore/ ventilazione/spiedo" per es. per cuocere pollame alla griglia "Calore superiore e inferiore/ ventilazione" per es. per cuocere panini "OFF": l'apparecchio è spento Regolatore della temperatura Con il regolatore di temperatura 2 si può imposta- re la temperatura desiderata. Timer Con l’ausilio del timer 4 si può accendere l’appa- recchio / impostare il tempo di cottura: ■ Impostare il timer 4 sul tempo di cottura deside- rato. Alla scadenza del tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l’apparecchio cessa di riscaldare. Qualora fosse selezionata la funzione “Calore superiore/ventilazione/spiedo” si ferma anche la rotazione dello spiedo z. ■ Se si desidera utilizzare l’apparecchio senza limiti di tempo, ruotare il selettore del timer 4 in senso antiorario in posizione “ON”. Cottura alla griglia e cottura al forno NOTA Il capitolo "Tabella dei tempi di cottura" fornisce esempi per i tempi e la temperatura di cottura di vari alimenti.
1) Introdurre il vassoio raccoglibriciole 7 nel-
dall’apparecchio. Coprire all’occorrenza la griglia con carta forno o rispettivamente imbur- rare la teglia da forno q con grasso adatto alla cottura al forno. AVVERTENZA
A seconda della ricetta potrebbe essere necessario preriscaldare il forno. Attenersi a quanto prescritto nella relativa ricetta. Il preriscaldamento è sicuramente opportuno nei seguenti casi: – tempi di cottura molto brevi, – croste croccanti, – piatti sensibili che richiedono una tempe- ratura costante, come per esempio sufflè. ► Se il preriscaldamento non è necessario, saltare l'operazione 3).
3) Far riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti
(in funzione della temperatura impostata) fino al raggiungimento della temperatura desiderata: – Selezionare la temperatura desiderata con il regolatore di temperatura 2. – Infine selezionare con il commutatore di funzione 3 la funzione desiderata. AVVERTENZA ► In caso venisse selezionata la funzione con ventilazione, di solito non è necessario preri- scaldare il forno elettrico con grill. – Con il timer 4 impostare la durata del preriscaldamento (circa 10 minuti). – Chiudere lo sportello di vetro 6.SGBR 1500 D4 ■ 208
4) Una volta trascorso il tempo impostato, posi-
zionare la pietanza da grigliare o cuocere sul- la griglia e o sulla teglia q e infilarla in una delle guide. Prestare attenzione che vi sia una distanza sufficiente degli alimenti da cuocere al forno o grigliare dalle pareti interne e dagli elementi riscaldanti dall’apparecchio. AVVERTENZA ► Se si preparano alimenti gocciolanti sulla griglia e, inserire la teglia forno q nella guida più in basso. In tal modo, ad esempio, il grasso che gocciola verrà raccolto e in seguito sarà più facile pulire l'apparecchio.
5) Prima di avviare la cottura al forno/al grill,
chiudere lo sportello di vetro 6.
6) Impostare all’occorrenza con il timer 4 il tempo
di cottura alla griglia/al forno desiderato. IL tempo massimo cottura alla griglia/al forno impostabile con il timer 4 è di 120 minuti. In alternativa è anche possibile portare il timer 4 in posizione “ON”, per utilizzare l’apparecchio senza limiti di tempo. AVVERTENZA ► Se il tempo di cottura della pietanza alla griglia o al forno è inferiore a 20 minuti, impostare dapprima il timer 4 su 40 minuti e poi tornare indietro al tempo di cottura al forno/alla griglia desiderato. La spia di controllo 5 indica che l’apparecchio è acceso. Se si utilizza l’apparecchio con un tempo di cottura al forno preimpostato, l’interruttore del timer 4 si sposta in posizione “OFF”. Alla scadenza del tempo impostato, l’apparecchio si spegne automaticamente, viene emesso un segnale acustico e la spia di controllo 5 si spegne. AVVERTENZA Se si desidera interrompere precocemente il processo di riscaldamento, ruotare il regolatore della temperatura 2 in senso antiorario fino al fermo e portare il timer 4 su "OFF".
7) Se non si desidera utilizzare l’apparecchio con
un tempo di cottura al forno preimpostato, impo- stare il timer 4 su “OFF” in casao si intendesse terminare il procedimento di riscaldamento.
8) Dopo il processo di riscaldamento prelevare
la griglia e o rispettivamente la teglia da forno q con l’ausilio della pinza 0.
9) Posizionare il commutatore di funzione 3 su
“OFF”. Cottura alla griglia con spiedo
1) Introdurre il vassoio raccoglibriciole 7 nel-
3) Infilare la teglia da forno q nella guida più
Badare che la pietanza si possa girare nel vano di cottura senza scontrarsi con le sue pareti. Potrebbe capitare che lo spiedo z cambi il senso di rotazione se la pietanza si scontra con una resistenza. I due avvallamenti che si trovano sullo spiedo z devono rimanere libera- mente accessibili, altrimenti non è più possibile afferrare lo spiedo z con la pinza w.
5) Fissare lo spiedo z nel vano di cottura (vedi
capitolo “Utilizzo dello spiedo”).
6) Chiudere lo sportello di vetro 6.SGBR 1500 D4
209 ■ AVVERTENZA Se si desidera interrompere precocemente il processo di riscaldamento, ruotare il regolatore della temperatura 2 in senso antiorario fino al fermo e portare il timer 4 su "OFF".
7) Impostare la temperatura con il regolatore
della temperatura 2.
8) Posizionare il commutatore di funzione 3 su
“Calore superiore/ventilazione/spiedo”
9) Impostare il tempo di grigliatura, se lo si
desidera, con la manopola 4. In alternativa è anche possibile portare il timer 4 in posizione „ON“, per utilizzare l‘apparecchio senza limiti di tempo. L‘apparecchio avvia la cottura alla griglia e lo spiedo z ruota. La spia di controllo 5 indica che l’apparecchio è acceso. Se si utilizza l’apparecchio con un tempo preimpostato di cottura al forno, l’interruttore del timer 4 si sposta in posizione “OFF”. Alla scadenza del tempo impostato, l’apparecchio si spegne automaticamente, viene emesso un segnale acustico e la spia di controllo 5 si spegne. AVVERTENZA Se si desidera interrompere precocemente il processo di riscaldamento, ruotare il regolatore della temperatura 2 in senso antiorario fino al fermo e portare il timer 4 su "OFF".
10) Se non si desidera utilizzare l’apparecchio con
un tempo di cottura al forno preimpostato, impo- stare il timer 4 su “OFF” in casao si intendesse terminare il procedimento di riscaldamento.
11) Dopo la cottura alla griglia prelevare lo
spiedo z con l’ausilio della pinza w.
12) Posizionare il commutatore di funzione 3 su
1) Speziare il galletto all'interno e all'esterno
con sale e peperoncino in polvere. Spennel- lare l'interno e l'esterno del galletto con olio da cucina resistente ad alte temperature.
2) Infilare il galletto sullo spiedo z e fissarlo
con i morsetti dello spiedo t. Nel far questo badare che gli avvallamenti dello spiedo z rimangano liberi, in modo tale che si possa afferrare lo spiedo z con la pinza w. A seconda della forma del galletto, potrebbe essere necessario fissare le ali e le cosce con un filo pirofilo affinché esse durante la rotazione non si scontrino con i lati del vano di cottura.
3) Infilare la teglia da forno q nella guida più
4) Preriscaldare l'apparecchio per circa 10
minuti con la funzione "Calore superiore e inferiore/ventilazione" a circa 230°C.
5) Introdurre il grilletto allo spiedo nell'appa-
recchio con l'ausilio della pinza w.
6) Portare il commutatore di funzione su “Calore
superiore/ventilazione/spiedo” e chiu- dere lo sportello.
7) Impostare il timer 4 su circa 80 minuti.
Il tempo di cottura può variare a seconda delle dimensioni e della costituzione del galletto.
8) Di tanto in tanto spennellare il galletto con
un po' di olio da cucina. Così diventa ben croccante.
9) Alla scadenza del tempo impostato prelevare
con cautela lo spiedo con il galletto con l'ausilio della pinza w. Sbloccare i morsetti dello spiedo t e sfilare il galletto dallo spiedo z.SGBR 1500 D4 ■ 210
IT Tabella dei tempi di cottura La tabella che segue funge da orientamento mediante esempi per la cottura di alimenti diversi. Adeguare le indicazioni alla ricetta e al proprio gusto personale. Sul tempo di cottura influisce in particolare la natura dell’alimento in questione, ad esempio dimensioni, spessore o qualità. Pietanza Forno Temperatura in °C Durata in minuti Torta (stampo piccolo)
Tasche di pasta sfoglia
Biscotti di pasta frolla
Impasto per brezel, panetti già pronti*
Patate al gratin, ingredienti crudi (spessore 4 cm)
Pollo, intero, ca. 1,3 kg 230 80 - 100 Arrosto di maiale 1 kg, senza cotenna prima 230 poi 150
Filetto di manzo, medio, 1 kg (rosolare prima)
- Se le indicazioni di preparazione riportate sulla confezione del produttore dovessero differire dai valori qui riportati, orientarsi in base alle indicazioni del produttore.SGBR 1500 D4 IT
211 ■ Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa di rete! Sussiste il pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Fare sempre raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo. In caso contrario, si corre il rischio di ustioni! ■ Si consiglia di pulire l’apparecchio e gli acces- sori appena si sono raffreddati. In tal modo è possibile rimuovere facilmente i residui di alimenti. ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi. Potrebbero danneggiare la superficie! ► Non pulire i componenti dell'apparecchio nella lavastoviglie! ► Non pulire il vano di cottura con uno spray per forno, in quanto altrimenti non è più possibile rimuovere i resti di pietanza rimasti sugli elementi riscaldanti. ■ Pulire l’apparecchio con un panno umido. In caso di necessità, applicare sul panno qualche goccia di detergente delicato e risciacquare poi la superficie con un panno inumidito di acqua pulita. Asciugare tutto accuratamente. ■ Pulire il vano di cottura e lo sportello di vetro 6 con un panno umido. In caso di necessità, ap- plicare sul panno qualche goccia di detergente delicato e risciacquare poi la superficie con un panno inumidito di acqua pulita. Asciugare tutto accuratamente. ■ Pulire le pinze 0/w, lo spiedo z, i morsetti dello spiedo t, i dispositivi di bloccaggio r, la teglia da forno q, la griglia e e il vassoio raccoglibriciole 7 in acqua calda. Dopo la pu- lizia, asciugare accuratamente tutti i componenti. Conservazione ■ Si può avvolgere il cavo di rete attorno al distan- ziatore che si trova sul retro dell’apparecchio e fissare la spina su uno dei distanziatori: ■ Riporre l’apparecchio pulito e i suoi accessori in un luogo pulito, privo di polvere e asciutto.SGBR 1500 D4 ■ 212
IT Eliminazione dei guasti Guasto Causa Soluzione L'apparecchio non funziona. La spina di rete non è collegata alla rete di corrente. Inserire la spina in una presa di corrente. La presa di corrente è guasta. Utilizzare un'altra presa di corrente. L'apparecchio è guasto. Rivolgersi al servizio clienti. La spia di controllo 5 è accesa ma l'apparecchio non si riscalda. Il commutatore di funzione 3 si trova su OFF. Posizionare il commutatore di funzione 3 sulla funzione desiderata. Il tempo di cottura delle pietanze sem- bra essere molto lungo. Lo sportello di vetro 6 è stato aperto diverse volte per controllare il progredire della cottura. Non aprire lo sportello di vetro 6 più del necessario. È stata impostata una temperatura sbagliata. Controllare l'impostazione della temperatura. Durante l'utilizzo fuoriescono fumo e odore. Sugli elementi riscaldanti si trovano resti di detergente o di alimenti. Rimuovere gli alimenti dall'appa- recchio e proseguire la cottura a sportello di vetro aperto 6 fino a quando il fumo non è scomparso. Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all’assistenza.SGBR 1500 D4 IT
213 ■ Smaltimento Valido solo per la Francia: Il prodotto, l’imballaggio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata. Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l’apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l’apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento. Lo smaltimento è gratuito per l’utente. Rispettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Se l’apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l’apparecchio. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. Smaltimento dell’imballaggio I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali. Smaltire l’imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventual- mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei con- fronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descri- va per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.SGBR 1500 D4 ■ 214
IT Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendi- cazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collauda- to prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a nor- male logorio, che possono pertanto essere consi- derati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su compo- nenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan- neggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzio- ni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso do- mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richie- sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (IAN)424957_2301 come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul pro- dotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il repar- to assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN)424957_2301 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.SGBR 1500 D4 IT
215 ■ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 424957_2301 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com Ricette In questo capitolo forniremo alcuni esempi per la preparazione di pietanze. Questi esempi rappre- sentano solo dei consigli. La durata di preparazio- ne può variare. Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi a ingredienti e preparazione sono puramente indi- cativi. Integrare questi suggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall’esperienza. Vi auguria- mo comunque una buona riuscita e buon appetito. AVVERTENZA Prestare attenzione alle avvertenze per la prepa- razione riportate sulla confezione degli alimenti. Muffin Ingredienti per quattro persone: ♦ 1 tazza di farina ♦ 1 cucchiaino di polvere lievitante ♦ 1 uovo ♦ 1 cucchiaio di burro sciolto ♦ 1 tazza di latte ♦ 3 cucchiai di zucchero ♦ 1 pizzico di sale ♦ in alternativa si possono utilizzare anche noci, banane a pezzetti o fiocchi di cioccolato Preparazione:
1) Mescolare lentamente in una ciotola farina,
lievito in polvere, uovo, latte, sale e zucchero.
2) Sciogliere il burro in un pentolino e incorporarlo
3) A seconda del gusto personale, incorporare
noci, fiocchi di cioccolato o banane schiacciate.
4) Versare l’impasto pronto nelle apposite formine
per muffin e collocarle sulla teglia da forno q.
5) Cuocere i muffin a 220°C con calore superiore
e inferiore per circa 15 minuti sulla guida inferiore.SGBR 1500 D4 ■ 216
IT Toast Hawaii Ingredienti per 4 toast: ♦ 4 fette di pan carré ♦ 1–2 cucchiai di salsa Remoulade ♦ 120 g di prosciutto cotto ♦ 1/2 scatola di ananas ♦ 4 fette di formaggio per la gratinatura ♦ Curry Preparazione: ♦ Pretostare le fette di pan carré. ♦ Spalmare quindi con salsa Remoulade e farcire con il prosciutto cotto. ♦ Mettere una fetta d’ananas su ciascun toast imbottito. Insaporire con curry. ♦ Quindi mettere una fetta di formaggio sull’ananas. ♦ Mettere i toast Hawaii sulla griglia e e lasciare gratinare nel forno elettrico con grill sulla guida superiore a circa 200°C, con la funzione calore superiore per circa 8 minuti. Cottura al forno della pizza surgelata Preparazione: ♦ Infilare la griglia e nella guida superiore del vano di cottura/grill. ♦ Collocare la pizza surgelata sulla griglia e dopo averla estratta dalla confezione. ♦ Infornare la pizza dopo aver impostato la funzione calore superiore e inferiore per circa 20 minuti. ♦ Attenersi alle indicazioni sulla confezione per quanto riguarda la temperatura. Pasticcini Ingredienti: ♦ 125 g di burro ♦ 125 g di zucchero ♦ 1 pacchetto di zucchero vanigliato ♦ 1 pizzico di sale ♦ 1 uovo ♦ 1 albumi ♦ 250 g di farina (tipo 405) ♦ 1 cucchiaino di polvere lievitante ♦ buccia grattugiata di mezzo limone Preparazione:
1) Sbattere il burro.
2) Aggiungere lo zucchero, lo zucchero vanigliato,
la buccia di limone e le uova.
3) Mescolare la farina, la polvere lievitante e il
sale e incorporarli all’impasto con un cucchiaio di legno.
4) Lasciare riposare l’impasto per circa 10 minuti.
5) Dare all’impasto la forma richiesta, ad es. con
l’ausilio di un tritacarne, di formine o di una sacca a poche.
6) Collocare i biscottini sulla teglia q rivestita di
7) Cuocere i pasticcini inserendoli nella guida
superiore nel forno preriscaldato a 180°C con calore superiore e inferiore, per circa 10–-15 minuti, fino a quando non assumono un colore dorato. AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie q.SGBR 1500 D4 IT
217 ■ Panini Ingredienti: ♦ 300 g di farina (oppure farina di grano intero) ♦ 2 cucchiaini abbondanti di lievito in polvere ♦ 200 g di semi di lino ♦ 1 uovo ♦ 500 g di ricotta ♦ 1 cucchiaino di sale ♦ a seconda dei gusti usare cumino, cipolle, speck ... Preparazione:
1) Impastare bene gli ingredienti e formare dei
2) Collocare i panini sulla teglia da forno q
rivestita di carta forno.
3) Cuocere a circa 200° C con la funzione
calore superiore per circa 30 minuti sulla guida superiore. AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie q. Meringhe Ingredienti: ♦ 1 albumi ♦ Sale ♦ 45 g di zucchero Preparazione:
1) Versare l’albume freddo in una ciotola senza
grassi. Non lasciare tracce di tuorlo, altrimenti l’uovo montato a neve non acquisisce la giusta consistenza.
2) Montare l’albume a ridotta velocità per evitare
la formazione di bolle troppo grandi nell’albume montato a neve.
3) Insaporire con un pizzico di sale.
4) Incorporare gradualmente metà zucchero
quando l’albume montato a neve comincia ad acquisire consistenza.
5) Montare quindi a maggiore velocità.
6) Aggiungere lo zucchero rimanente. In tal
modo la massa delle meringhe acquisisce la consistenza necessaria.
7) Riempire con la meringa una sacca a poche
con un beccuccio grande a stella e spruzzare a breve distanza rosette, lingue o altre forme sulla teglia q rivestita di carta da forno.
8) Preriscaldare il forno elettrico con grill a
ca. 100° C selezionando la funzione cottura ventilata.
9) Far cuocere la meringa sulla guida superiore a
ca. 100° C con funzione cottura ventilata per ca. 2 ore.SGBR 1500 D4 ■ 218
IT Crostini al burro Ingredienti: ♦ 2 fette di pane per toast ♦ 1 cucchiaio di burro Preparazione:
1) Tagliare a dadini il pane per toast.
2) Sciogliere il burro a calore moderato in un
tegame e mescolarvi i dadini di pane.
3) Preparare la teglia da forno q con carta da
forno e distribuirvi su i dadini di pane unifor- memente.
4) Cuocere i dadini di pane a circa 170° C con
la funzione calore superiore sulla guida supe- riore, fino a quando non diventano di colore bruno-dorato (circa 10 minuti). AVVERTENZA Invece del semplice burro è possibile anche uti- lizzare burro aromatizzato alle erbe o all'aglio. Il tempo di cottura si ridurrà in tal caso di circa 5 minuti. Baguette alla carne trita Ingredienti: ♦ 2 panini tipo baguette ♦ 250 g di carne tritata (mista) ♦ 2 pomodori ♦ 1 cipolla (tagliata a dadi) ♦ 2 cucchiai di concentrato di pomodoro ♦ 40 g di parmigiano grattugiato ♦ 4 fette di formaggio ♦ Sale e pepe Preparazione:
1) Affettare le baguette e svuotarle.
2) Mescolare la carne tritata, il concentrato di
pomodoro, le cipolle, il parmigiano, un po’ di sale e un po’ di pepe.
3) Modellare la carne trita formando 4 polpette
piatte di grandezza uniforme e collocarle sulle baguette a metà.
4) Tagliare i pomodori a fette e collocarli sulle
5) Distribuire il formaggio sulle baguette.
6) Collocare le baguette sulla teglia da forno q
e cuocerle a circa 230° C in forno preriscal- dato con la funzione calore superiore e inferio- re per circa 20 minuti nella guida inferiore. AVVERTENZA Alla carne trita si può anche aggiungere basili- co, chili o altre spezie.SGBR 1500 D4 IT
219 ■ Cavolfiore (gratinato) Ingredienti: ♦ 1/2 cavolfiore (circa 250 g) ♦ 3 fette di limone ♦ 1 cucchiaio di burro ♦ 1 cucchiaino raso di farina ♦ 1 cucchiaio di succo di limone ♦ 1 cucchiaio di mandorle tagliate a bastoncino ♦ 2 cucchiai di formaggio per gratin (grattugiato) ♦ sale, pepe, noce moscata Preparazione:
1) Tagliare il cavolfiore a mazzetti e lavarlo.
2) Cuocere il cavolfiore con le fette di limone in
acqua bollente per 8-10 minuti, il cavolfiore deve essere al dente. Conservare circa 150 ml di acqua di cottura,
3) Fare sciogliere il burro in un tegame e cuocervi
la farina per un minuto, mescolando costante- mente.
4) Mescolando costantemente, versare l’acqua di
cottura del cavolfiore e fare cuocere per circa 2 minuti. Se l’impasto con la farina diviene troppo solido, aggiungere ancora acqua, fino a ottenere una consistenza densa. Condire con succo di limone, sale, pepe e noce moscata.
5) Collocare il cavolfiore in uno stampo per sfor-
mati (circa 14 cm di diametro) e versarvi sopra la salsa in modo uniforme.
6) Cospargere con il formaggio e le mandorle.
7) Collocare lo stampo per sformati sulla teglia
8) Gratinare a circa 200° C in forno preriscaldato
con la funzione calore superiore e inferiore, inserendo la teglia nella guida inferiore del forno, per circa 20 minuti. Tasche di pasta sfoglia con ripieno di salmone Ingredienti: ♦ 1 confezione di pasta sfoglia (circa 8 pezzi) ♦ 1 confezione di di salmone, affumicato a fette (circa 200 g) ♦ 1 limone ♦ 1 cipolla ♦ 1 confezione di formaggio fresco (200 g) ♦ Aneto fresco ♦ Sale e pepe ♦ 1 tuorlo Preparazione:
1) Separare i fogli di pasta sfoglia e se necessario
2) Mescolare il formaggio fresco con sale, pepe
4) Aggiungere la metà del salmone e delle cipolle
al formaggio fresco e ridurre tutto in purea grossolana con un mixer ad asta.
5) Tagliare il resto del salmone a striscioline.
6) Aggiungere il salmone e l’aneto all’impasto e
7) Mettere un cucchiaio di impasto su ogni foglio
di pasta sfoglia e chiudere il foglio.
8) Pennellare la tasca così ottenuta con il tuorlo
9) Collocare le tasche di pasta sfoglia sulla teglia
da forno q. Lasciare spazio sufficiente fra le singole tasche, poiché la pasta sfoglia si espande durante la cottura.
10) Far cuocere le tasche di pasta sfoglia sulla
guida inferiore a circa 230° C con la funzione calore superiore e inferiore per circa 25-30 minuti. La pasta sfoglia deve colorarsi legger- mente. AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie q.SGBR 1500 D4 ■ 220
Notice-Facile