IAN 63914 - Forno elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 63914 SILVERCREST in formato PDF.
Domande frequenti - IAN 63914 SILVERCREST
Domande degli utenti su IAN 63914 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 63914 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 63914 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE IAN 63914 SILVERCREST
Forno eletrico con grill
Istruzioni per l'uso
Grill-enbakautomaat
Gebruksaanwijzing
KOMPERNASSGMBH
BURGSTRASSE 21 - D-44867 BOCHUM
www.komperrass.com
111/2011/6/25


Avvertenze di sicurezza 26
Utilizzo conforme alla norma 27
Volume di fornitura 27
Installazione 27
Descrizione 28
Prima messa in funzione 28
Spegnimento e trasporto 29
Spegnimento 29
Trasporto 29
Comandi 29
Cottura al grill e cottura al forno 29
Cottura al grill e cottura al forno ventilata 30
Consigli per la preparazione e ricette 30
Muffin 30
ToastHawaii 31
Cottura al forno della pizza surgelata 31
Spritzgebäck (tipodi biscotti) 31
Panini 31
Meringhe 32
Sostituzione della lampadina 32
Pulizia 32
Dati tecnici 33
Solutioni in caso di malfunzionamenti 33
Smaltimento 34
Garanzia & assistenza 34
Importatore 34
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzato e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignare ancne il manuale di istruzioni.
Forno elettrico con grill
Avverenze di sicurezza
Attenzione! Pericolo!
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante I'uso.
- Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsable per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non apriere né riparare personalmente l'alloggiamento del forno elettrico con grill. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade Far riparare il forno elettrico con grill guasto esclusivamente dal rivenditore o da personale specializzato autorizzato.
- Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
- Evitare che possano penetrare liquidi nell'alloggiamento del forno elettrico con grill. Non esporre l'apparecchio a fonti di umidità e non utilizzato all'aperto. Non collocare, inoltre, sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi. Sussiste pericolò di incendio e di scossa elettrica! In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, staccare subito la spina alla presa di rete e farlo riparare.
- Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali lavoramente infiammabili nelle immediate vicinanze delorno elettrico con grill (ad es. canovaccio da cucina, presine etc.).
Non asciugare mai tessuti né oggetti sopra o ventro l'apparecchio.
Sussiste pericolodi incendio.
Non toccare mai gli elementi riscaldanti o l'aper-tura d'ispezione nello sportello durante il fun-zionamento o prima che il forn o elettrico con grill si sua raffreddato. Durante il funzionamento non introdurre le mani nel vano interno del forn. Attendere il completo raffreddamento dell'appa-recchio. In caso contrario sussiste il rischio di ustioni.
Poiché durante l'utilizzo l'alloggiamento e l'aper-tura d'ispezione nella sportello di vetro divertano molto caldi, è necessario après lo sportello del forno con l'ausilio di una presina o similare. In caso contrario sussiste il rischio di uszioni.
- Dopo l'uso, far raffreddare ilorno elettrico con grill prima di trasportarlo.
Non afferrare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le mani umide. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. - Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, mai dal cavo.
- Non jegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
- Sistemare il cavo di rete in modo tale che non venga calpestato o costituisca intralcio.
Non usare cavi di prolunga. - In caso di mancato utilizzato delorno elettrico con grill per un periodo prolongato, è necessario staccarlo alla rete elettrica. Solo quando la spina viene staccata alla presa, l'apparecchio è completamente privo di alimentazione elettrica.
- Non utilizzato un timer esterno né un sistema di telecontrollo separato per azionare l'apparecchio.
Descrizione delle avventenze di sicurezza
Nel manuale di istruzioni per l'uso figurano le seguenti categorie di avvertenze di sicurezza:
Pericolo!
Le avventenze contrassegnate alla parola PERICOLO indicacono possibili danni a persona.
Attenzione!
Le avventenze contrassegnate alla parola ATTENZIONE indicano possibili danni materiali o ambientali.
Queste avvertenze contengono particolariindicazioni relative all'utilizzo proficuo del fornoelettrico con grill.
Utilizzo conforme alla norma
Ilorno elettrico con grill serve per scaldare, cuocere e grigliare pietanze. è progettato esclusivamente per questo scopo e deve essere utilizzato soltanto per questo. Oltre a tale avventenza, devono essere osservateanche tutte le altre informazioni contenate nelle presenti struzioni,in particolarele avventenze di sicurezza. Qualsiasialto impiego viene considerato non conforme e cui dare luogo a danni a cose o a persone. Kompernaßnon si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da uso non conforme.
Volume di fornitura
La confezione comprende
- il forn o elettrico con grill
- una griglia
- una teglia fornno
- una pinza per prelevare griglia/teglia forno
istruzioni per l'uso
Installazione
Collocare l'apparecchio su una superficie stabile, pianae termoresistente. Provedere affinché l'apparecchio sua sufficientemente ventilato lungo tutto il suo perimetro.
Pericolo d'incendio!
La distanza tra il retro dell'apparecchio e la parete dovrebbe essere pari ad almeno 10 cm, la distanza dall'alto ad almeno 10 cm e lateralmente a 5 cm. Per questa ragione l'apparecchio non vu esere collocato in armadi o similari. In caso contrario non è possibile ventilare adeguatamente il forno e quest'u-ultimo potrebbe provocare un incendio o subire danni.
Pericolo d'incendio!
Collocare il forno elettrico con grill su una base stabile, pian a termoresistente. Altrimenti sussiste il pericolodi incendio e l'apparecchio cui subire danni. L'area除去 il fondo dell'apparecchio cui scolorisi e danneggiarsi. Inoltre, se il sottofondo è morbido, possono verificarsi impronte durature sul sottofondo.
Pericolo di scosse elettriche!
Non collocare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di acqua, ad es. di lavelli, vaschette o in cantine umide. In caso contrario sussiste pericolo di scossa elettrica.
Non pogiarsi sullo sportello in vetro. Non pogiare oggetti sullo sportello in vetro. Ciò provoca danni alle cerniere.

Descrizione
Ilorno elettrico con grill serve per scaldare, cuocere e grigliare pietanze. La funzione cottura ventilata favorisce una ripartizione rapida e uniforme del calore nell'apparecchio.
Elementi di lavoro
Spia di controllo (Power) Si accende durante il funzionamento
Regolatore di temperatura Regolazione continua della temperatura da 100^ a 230^
3 Interruttore di funzioni OFF (spento), Superiore, Inferiore, Inferiore e superiore.
4 Interruptatore a bilico per funzione cottura ventilata
Timer Impostazione del tempo richiesto di cottura/cottura al grill da 0 a 60 min.
Sportello in vetro con maniglia
Griglia
8 Teglia fornno
Pinza per prelevare griglia/teglia forno
Prima messa in funzione
Estrarre il forno elettrico con grill e tutti gli accessori alla confezione adoperata per il trasporto.
Pericolo di schiacciamento!
Durante l'apertura o la chiusura dello sportello non introdurre le mani nelle cerniere dello sportello. In caso contrario ci si potrebbe schiacciare la mano.
Prima della prima messa in funzione occorre pulire l'apparecchio e tutti gli accessori da eventuali residui dell'imballaggio. Pulire gli accessori con acqua saponata tiepida, non aggressiva, infine, asciugarli.
Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito con acqua e poi asciugarlo con cura.
Non appena l'apparecchio è completamente asciutto sia all'interno che all'esterno, inseire la spina in una presa (220 - 240 V~/50 Hz) nella parete.
Accendere quando l'apparecchio sono accessori e essere alcuna pietanza da portare a cottura. Lasciare lo sportello dell'apparecchio completeness aperto.
Selezionare con il regolatore di temperatura 2 230^. Posizionare l'interruttore di funzione 3 su Superiore e inferiore.
Impostare il timer 5 su 15 minuti.
L'apparecchio può essere acceso soltanto con il timer 5. Non appena il timer 5 è impostato, si accende la spia di controllo 1.
Poiché gli elementi riscaldanti sono leggermente ingrassati, durante questa prima messa in funzione si può verificare una lieve formazione di odore. Si tratta di fumi innocui che scompaioni dopo breve tempo. Apriere la finestra per provvedere ad una buona ventilazione.
Una volta che l'apparecchio si è spento automatistically, posizionare l'interruttore di funzione ③ su OFF (spento).
→ Staccare la spina dalla presa e attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio.
Pulire quindi il vano interno del forno elettrico con grill con un panno leggermente inumidito e quindi asciugarlo.
Spegnimento e transporte
Spegnimento
Posizione l'interruttore di funzione e il timer su OFF (spento). Staccare la spina dalla presa di corrente.
Trasporto
Lasciare raffreddare il forno elettrico con grill prima di trasportarlo.
Staccare la spina alla presa di corrente.
Avvolgere il cavo di rete intornoagli appositi ganci sul retro dell'apparecchio.
Comandi
Cottura al grill e cottura al forno
Estrarre la griglia e la teglia forno dall'apparecchio. Coprire eventuallyla griglia con carta forno oppure imburrare o oliare la teglia 3.
Far riscaldare l'apparecchio per circa 10 minuti (in funzione della temperatura impostata) fino al raggiungimento della temperatura desiderata:
- Selezionare la temperatura desiderata con il regolatore di temperatura ②. Nella cottura con grill è sempre necessario selezionare la temperatura massima (230^) .
- Selezionare quando con il selettore di funzione 3 tra Superiore (ad es. per gratinare la pietanza), Inferiore (ad es. per i dolci) oppure Superiore e inferiore (ad es. per la pizza). Per azionare la cottura al grill, ruotare sempre l'interruttore di funzione 3 su Superiore.
- Con il timer ⑤ impostare la durata di preriscaldamento (circa 10 minuti).
- Chiudere lo sportello di vetro 6.
Una volta trascorso il tempo impostato, posizionare la pietanza da grigliare o cuocere sulla griglia o nella teglia e spinnerla in una delle guide. Prestare attenzione che vi sia una distanza sufficiente degli alimenti da cuocere al forno o grigliare dalle pareti interne e dagli elementi riscaldanti dall'apparecchio.
i Se si preparano alimenti gocciolanti sulla griglia 7, inserire la teglia forno 8 nella guida più in basso. In tal modo, ad esempio, il grasso che gocciola verrà raccolto e in seguito sare più facile pulire l'apparecchio.
Si ottengono risultati più uniformi della cottura al forno spingendo la teglia forno o la griglia nella guida intermedia e impostando la funzione cottura ventilata.
Chiudere lo sportello di vetro ⑥ prima di avviare la cottura al forno/al grill.
In caso di cottura di alimenti grassi, si può sviluppare un quantitativo di fumo piuttosto cospi-cuo. In tal caso, non chiudere completeness lo sportello di vetro 6, ma lasciare un'ampia fessura: quando si chiude lo sportello con cautela, quello scatta automaticamente in questa posizione molto prima della chiusura.
Con il timer impostare ⑤ il tempo richiesto di cottura al forno e al grill.
Il tempo max di cottura al forno e al grill è di 60 minuti.
Se il tempo di cottura della pietanza è inferiore a 25 minuti, impostare dapprima il timer ⑤ su 60 minuti e poi tornare indietro al tempo di cottura alorno/al grill desiderato.
La spia di controllo ① indica che ilorno elettrico con grill è acceso. L'interruttore del timer ⑤ si sposta quando in senso antiorario su OFF (zero).
i Una volta che il forno elettrico con grill ha raggiunto la temperatura da voi impostata, gli elementi riscaldanti si spengono periodicamente permantere la temperatura impostata.
Al temine del periodo di tempo impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente. Per spegnere in anticipo l'apparecchio, ruotare indietro il timer 5 su OFF. Posizionale are l'interruttore di funzione 3 su OFF e staccare la spina dalla presa.
Si sente un campanello e la spia di controllo ① si spegne.
1 Una volta che I'apparecchio si è spento, il timer 3 cui riranere ancorta brevamente in funzione.
Per estrarre la griglia o la teglia forno 8 utilizzare sempre la pinza fornita in dotazione 9. Per estrarre la griglia 7 sollevandola, si devono agganciare dall'alto i gancetti della pinza 9 nella griglia. Per sollevare la teglia 8 dall'apparechio, si devono agganciare i ganci più grande della pinza 9 al margine anteriore della teglia 8.

Al termine della cottura al forno o al grill posizionare l'interruttore di funzione 3 su OFF (spento). Staccare la spina alla presa. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o di utilizzato di nuovo.
Cottura al grill e cottura al forno ventilata
In caso di cottura al grill e cottura al forno ventilata, di solito non è necessario preriscaldare il forno elettrico con grill. Il risultato di cottura e doratura è più uniforme con l'impiego della ventilazione.
In caso di cottura ventilata, prestare attenzione alle avventenze per la preparazione di ricette.
Premere l'interruttore a bilico 4 per la cottura ventilata fino a quando quello scatta in posizione " -".
La ventola nel vano interno del forno funziona.
Le altre funzioni corrispondono a quella della cottura al forno o con grillenza ventilazione.
Consigli per la preparazione e ricette
In questo capitolo forniremo alcuni esempi per la preparazione di pietanze. Questi esempi rappresentano dei consigli. La durata di preparazione può variarie.
Prestare attenzione alle avventenze per la preparazione riportate sulla confezione degli alimenti.
Muffin
Ingredienti per quattro persona:
- 1 tazza di farina
1 cucchiaino di lievito in polvere
luovo
1 cucchiaio di burro sciolto - 1 tazzo di latte
- 3 cucchiae di zucchini
sale - in alternatively si possono utilizzare ancche noci, banane a pezzetti o fiocchi di cioccolato
Preparazione:
Mescolare lentamente in una ciotola farina, lievito in polvere, uovo, latte, sale e zucchero.
Sciogliere il burro in un pentolino e incorporarlo all'imposto.
A seconda del gusto personale, incorporare noci, fiocchi di cioccolato o banane schiacciate.
Versare l'impasto pronto nelle tipiche formine per muffin e cuocere al forno a 200^ con selezionate funzione Superiore e Cottura ventilata per ca. 15 minuti.
Toast HAWAII
Ingredient per 4 toast:
4 fette di pan carré
1-2 cucchiasi di salsa Remoulade
120 g di prosciutto cottto
1/2 scatola di ananas
- 4 fette di formaggio per la gratinatura
- Curry
Preparazione:
Pretostarele fette di pan carré.
Spalmare quindi con salsa Remoulade e farcire con il prosciutto cotto.
Mettere una fetta d'ananas su ciascun toast imbottito. Insaporire con curry.
Quindi mettere una fetta di formaggio sull'ananas.
Collocare il toast Hawaiit sulla griglia e gratinarlo nel grill/tostapane sul piano intermedio a circa 180^ C, calore superiore e ventilazione, per circa 8 minuti.
Cottura al forno della pizza surgelata
Preparazione:
Spingere la griglia ① nella guida intermedia del vano interno del forno.
Collocare la pizza surgelata sulla griglia, dopo averla estratta alla confezione 7.
Informare la pizza dopo aver impostato la funzione Superiore e Inferiore e con cottura ventilata inserta per ca. 20 minuti.
Prestare attenzione alleindicazioni riportate sulla confezione.
Spritzgebäck (tipodi biscotti)
Ingredients:
125gdiburro
125 g di zucchini
- 1 bustina di zucchero vanigliato
- 1 pizzico di sale
1 uovo
1 album
- 250 g di farina (tip 00)
1 cucchiaino di lievito in polvere
- buccia gratugiata di mezzo limone
Preparazione:
Montare a neve il burro.
Aggiungere lo zucchero, lo zucchero vanigliato, la buccia di limone e le uova.
Mescolare la farina, il lievito in polvere e il sale e mescolare l'impasto con un cucchiaio grande.
Lasciare riposare l'impasto per ca.10 minuti.
Dare all'impasto la forma richiesta, ad es. con l'ausilio di un tritacarne, di formine o di una sacca a poche.
Collocare i biscotti nulla teglia rivestita di carta forn o.
Far cuocere e dorare bene i biscotti nel fornopreriscaldato a 180^ C per circa 10-15 minuti.
i La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie 8.
Panini
Ingredients:
- 300g di farina (oppure farina di grano intero)
- 2 cucchiaini abbondanti di lievito in polvere
- 200 g di semi di lino
luovo - 500 g di ricotta
1 cucchiaino di sale
a seconda del gusto individuale usare cumino, cipolle, speck ...
Preparazione:
Impastare bene gli ingredienti e formare dei panini.
Collocare i panini sulla teglia forno rivestita di carta forno 8.
Far cuocere a ca. 180^ C per circa 30 minuti.
La quantita di impasto è sufficiente per diverse teglie 8.
Meringhe
Ingredients:
1 album
sale
45 g di zucchini
Preparazione:
Versare l'albume freddo in una ciotola nella grassi. Non lasciare trace di tuerlo, altrimenti l'uovo montato a neve non acquisisce la giusta consistenza.
Battere l'albume a ridotta velocità per evitare la formazione di bolle troppo grandi nell'albume montato a neve.
Insaporire con un pizzico di sale.
Incorporare gradualmente metà zucchero quando l'albume montato a neve comincía ad acquisire consistenza.
Montare quindi a maggiore velocità.
Aggiungere lo zucchero rimanente. In tal modo la massa delle meringhe acquisisce la consistenza necessaria.
Riempire con la meringa una saccà a poche con un beccuccio grande a stella e spruzzare a breve distanza rosette, lingue o altre forme sulla teglia rivestita di carta forno.
Preriscaldare il forno elettrico con grill a ca. 100^ selezionando la funzione cottura ventilata.
Far cuocere la meringa sulla guida intermedia a ca. 100^ con funzione cottura ventilata per ca. 2 ore.
Ricetteenza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi aingredienti e preparazione sonoindicativi. Integrarequestisuggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall'esperienza.Via auguriamo comunqueuna buona riuscita e buon appetito.
Sostituzione della lampadina
Pericolo!
Prima di sostituire la lampadina attendere sempre che l'apparecchio si saia raffreddato. In caso contrario sus-siste il pericolo di usioni!
Sostituire la lampadina solo con un'altra lampadina dello stesso tipo (v. capitolo "Dati tecnici").
Apriere lo sportello in vetro 6
Svitare la copertura in vetro della lampadina, situata in basso sulla destra nel vano interno.
Svitare la lampadina e sostituirla con una nuova
Riavvitare la copertura in veto.
Pulizia
Pericolo di scossa elettrica!
Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire ilorno elettrico con grill. Vi è pericolò di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica!
Per la pulizia non immergere in nessun caso l'apparecchio in acqua. Vi è pericolò di scossa elettrica!

Attenzione!
Non utilizzato detergenti domestici o oggetti taglienti o appuntiti per rimuovere lo sporco. In tal modo si potrebbero danneggiare ilorno elettrico con grill e le sue pareti interne con rivestimento speciale.
Se, tuttavia, dovessero esservi trace di sporco ostinato, è possibile pulire ilorno elettrico con grill con l'ausilio di un panno morbido, leggermente imbevuto di acqua saponata. In caso di sporco più ostinato o bruciato, collocare un panno imbevuto di soluzione saponosa delicata sullo sporco. Attendere che lo sporco si sia ammonbidito e quindi rimuoverlo!
Pulire la teglia forno e la griglia con acqua saponata. Le traccce ostinate di sporco possono essere rimosse lasciando teglia e griglia in ammollo. Rimuovere le traccce di sapone con acqua pulita.

Pericolo di scossa elettrica!
Prima di utilizzato di nuovo l'apparecchio dopo la pulizia, quello deve essere completamente asciutto. Dop la pulizia lasciare+donque aperta la porta dell'apparecchio.
Dati tecnici
Tensionedi rete:220-240V /50Hz
Potenza nominale: 1380 W
Capacità interna: 15 litri
Lampadina: 240 V, 15 W, E 14, 300^ C
Solutzioni in caso di malfunzionamenti
| Problema | Possibili cause e soluzioni |
| Ilorno elettrico con grill non riscalda. | A Il timer è su OFF. Impostare il timer è su un tempo superiore a 0 minuti (OFF). B Un fusibile è guasto. Controllare i fusibili e, se necessario, sostituirli. C La presa di corrente è guasta. Provarare a utilizzato un'altra presa di corrente. D Ilorno elettrico con grill potrebbe essereGUasto. Fare svolgere un controllo al fornso elettrico con grill da personale specializzato. E L'interrutatore di funzioneè si trova in posizione OFF. |
| Non è possibi-le spagnere il fornso elettrico con grill. | Una componente elettronica è guasta. Estrarre la spina dalla presa e far controllare il fornso elettrico con grill da personale specializzato. |
| La ventola per la funzione cotura ventilata non funziona. | A L'interruttore per la funzione cottura ventilataB si trovato in posizione "O". Posizionare l'interruttore a bilico per la cottura ventilata su "-".B Ilorno elettrico con grill potrebbe essere guasto.Fare svolgere un controllo al fornso elettrico con grill da personale speciazizzato. |
| Il vetro dello sportello è rotto o incrinato. | Far riparare il fornso elettrico con grill da personale speciazizzato. |
Se, tuttavia, non fosse possibile rimuovere un'anomalia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o al costruttore.
Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali d'imballo in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire nella data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisso. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i dati da trasporto, parti soggetti a usura o dati a parti fragili come ad es. erruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I dati e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non nelle due giorni alla data di acquisso. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN63914/63915

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN63914/63915
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com