SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN WITH GRILL - Forno elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN WITH GRILL SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN WITH GRILL SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN WITH GRILL - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN WITH GRILL del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN WITH GRILL SILVERCREST
Puisance nominale: 1380 W
Avvertenze di sicurezza 26
Utilizzo conforme alla norma 27
Volume di fornitura 27
Installazione 27
Descrizione 28
Prima messa in funzione 28
Spegnimento e trasporto 29
Spegimento 29
Trasporto 29
Comandi 29
Cottura al grill e cottura al forno 29
Cottura al grill e cottura al forno ventilata 30
Consigli per la preparazione e ricette 30
Muffin 30
ToastHawaii 31
Cottura al forno della pizza surgelata 31
Spritzgebäck (tipodi biscotti) 31
Panini 31
Meringhe 32
Sostituzione della lampadina 32
Pulizia 32
Dati tecnici 33
Solutioni in caso di malfunzionamenti 33
Smaltimento 34
Garanzia & assistenza 34
Importatore 34
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzato e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche il manuale di istruzioni.
Forno elettrico con grill
Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Pericolo!
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
- Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacité fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsable per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non aprire né riparare personalmente l'alloggia-mentation del forno elettrico con grill. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade Far riparare il forno elettrico con grill guasto esclusivamente dal rivenditore o da personale specializzato autorizzato.
- Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
- Evitare che possano penetrare liquidi nell'alloggiamento del forno elettrico con grill. Non esporre l'apparecchio a fonti di umidità e non utilizzato all'aperto. Non collocare, inoltre, sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi. Sussiste pericolò di incendio e di scossa elettrica! In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, staccare subito la spina dalla presa di rete e farlo riparare.
- Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali lavoramente infiammabili nelle immediate vicinanze delorno elettrico con grill (ad es. canovaccio da cucina, presine etc.).
Non asciugare mai tessuti ne oggetti sopra o
dantro l'apparecchio.
Sussiste pericolodi incendio.
Non toccare mai gli elementi riscaldanti o l'aper tura d'ispezione nell'sportello durante il funzionamento o prima che il forno elettrico con grill si via raffreddato. Durante il funzionamento non introduire le mani nel vano interno del forno. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di usioni.
Poiché durante l'utilizzo l'alloggiamento e l'aper-tura d'ispezione nelle sportello di vetro diventano molto caldi, è necessario aprirre lo sportello del forn o con l'ausilio di una presina o similare. In caso contrario sussiste il rischio di uszioni.
- Dopo l'uso, far raffreddare ilorno elettrico con grill prima di trasportarlo.
Non afferrare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le mani umide. In caso contrario sussiste il pericololo di scossa elettrica.
Per disinserire la spina alla presa tirare sempre alla spina, mai dal cavo.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione. - Sistemare il cavo di rete in modo tale che non venga calpestato o costituisca intralcio.
Non usare cavi di prolunga. - In caso di mancato utilizzato del forno elettrico con grill per un periodo prolongato, è necessario staccarlo alla rete elettrica. Solo quando la spina viene staccata alla presa, l'apparecchio è completamente privo di alimentazione elettrica.
Nonutilizzare un timer esterno nenu systemadi telecontrollo separato per azionare l'apparecchio.
Descrizione delle avvertenze di sicurezza
Nel manuale di istruzioni per l'uso figurano le seguenti categorie di avvertenze di sicurezza:
Pericolo!
Le avventenze contrassegnate alla parola PERICOLO indicacono possibili danni a persona.
Attenzione!
Le avverenze contrassegnate alla parola ATTENZIONE indicano possibili danni materiali o ambientali.
Queste avvertenze contengono particolari indicazioni relative all'utilizzo proficuo del forno elettrico con grill.
Utilizzo conforme alla norma
Il fornso elettrico con grill serve per scaldare, cuocere e grigliare pietanze. è progettato esclusivamente per quello scopo e deve essere utilizzato soltanto per quello. Oltre a tale avventenza, devono essere osservateanche delle other informazioni contente nelle presenti struzioni,in particolare le avventenze di sicurezza. Qualsiasi altro impiego viene considerato non conforme e può dare luogo a danni a cose o a persona. Kompernaß non si assume alcuna responsabilità per eventuali dati derivanti da uso non conforme.
Volume di fornitura
La confezione comprende
- il forn o elettrico con grill
- una griglia
- una teglia fornno
- una pinza per prelevare griglia/teglia forno
istruzioni per l'uso
Installazione
Collocare l'apparecchio su una superficie stabile, pianae et termoresistente. Provedere affinché l'apparecchio sua sufficientemente ventilato lungo tutto il suo perimetro.
Pericolo d'incendio!
La distanza tra il retro dell'apparecchio e la parete dovrebbe essere pari ad almeno 10 cm, la distanza dall'alto ad almeno 10 cm e lateralmente a 5 cm. Per questa ragione l'apparecchio non vuessere collocato in armadi o similari. In caso contrario non è possibile ventilare adeguatamente il forno e quest'ultimo potrebbe provocare un incendio o subire danni.
Pericolo d'incendio!
Collocare il forno elettrico con grill su una base stabile, pianae et termoresistente. Altrimenti sussiste il perecolo di incendio e l'apparecchio cui subire danni. L'area sulla fondo dell'apparecchio cui scoloriri e danneggiarsi. Inoltre, se il sottofondo è morbido, possono verificarsi impronte durature sul sottofondo.
Pericolo di scosse elettriche!
Non collocare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di acqua, ad es. di lavelli, vaschette o in cantine umide. In caso contrario sussiste pericolo di scossa elettrica.
Non pogiarsi sullo sportello in vetro. Non pogiare oggetti sullo sportello in vetro. Ciò provoca danni alle cerniere.

Descrizione
Il forn o elettrico con grill serve per scaldare, cuocere e grigliare pietanze. La funzione cottura ventilata favorisce una ripartizione rapida e uniforme del calore nell'apparecchio.
Elementi di lavoro
Spia di controllo (Power) Si accende durante il funzionamento
Regolatore di temperatura Regolazione continua della temperatura da 100^ a 230^
3 Interruttore di funzione per OFF (spento), Superiore, Inferiore, Inferiore e superiore
4 Interruptatore a bilico per funzione cottura ventilata
5 Timer Impostazione del tempo richiesto di cottura/cottura al grill da 0 a 60 min.
Sportello in vetro con maniglia
7 Griglia
Tegliaorno
9 Pinza per prelevare griglia/teglia fornno
Prima messa in funzione
Estrarre il forno elettrico con grill e tutti gli accessori alla confezione adoperata per il transporte.
Pericolo di schiaccimento!
Durante l'apertura o la chiusura dello sportello non introdurre le mani nelle cerniere dello sportello. In caso contrario ci si potrebbe schiacciare la mano.
Prima della prima messa in funzione occorre pulire l'apparecchio e tutti gli accessori da eventuali residui dell'imballaggio. Pulire gli accessori con acqua saponata tiepida, non aggressiva, infine, asciugarli.
Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito con acqua e poi asciugarlo con cura.
Non appena l'apparecchio è completamente asciutto sia all'interno che all'esterno, insere la spina in una presa (220 - 240 V~/50 Hz) nella parete.
Accendere quando l'apparecchio除去 accessori e sono una pietanza da portare a cottura. Lasciare lo sportello dell'apparecchio completeness aperto.
Selezionare con il regolatore di temperatura 2 230^ C. Posizionare l'interruttore di funzione 3 su Superiore e inferiore.
Impostare il timer 5 su 15 minuti.
L'apparecchio può essere acceso soltanto con il timer 5. Non appena il timer 6 è impostato, si accende la spia di controllo 1.
Poiché gli elementi riscaldanti sono leggermente ingrassati, durante但这a prima messa in funzione si può verificare una lieve formazione di odore. Si tratta di fumi innocui che scompaiano快来 breve tempo. Apriere la finestra per provvedere ad una buona ventilazione.
Una volta che l'apparecchio si è spento automatistically, posizionare l'interruttore di funzione ③ su OFF (spento).
Staccare la spina alla presa e attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio.
Pulire quindi il vano interno del forno elettrico con grill con un panno leggermente inumidito e quindi asciugarlo.
Spegnimento e trasporto
Spegnimento
Posizione r'interrutatore di funzione e il timer su OFF (spento). Staccare la spina alla presa di corrente.
Trasporto
Lasciare raffreddare il forn o eletrico con grill prima di trasportarlo.
Staccare la spina dalla presa di corrente.
Avvolgere il cavo di rete intornoagli appositi ganci sul retro dell'apparecchio.
Comandi
Cottura al grill e cottura al forn
Estrarre la griglia e la teglia forno dall'apparecchio. Coprire eventuallyla griglia con carta forno oppure imburrare o oliare la teglia 0
Far riscaldare l'apparecchio per circa 10 minuti (in funzione della temperatura impostata) fino al raggiungimento della temperatura desiderata:
- Selezionale la temperatura desiderata con il regolatore di temperatura ②. Nella cottura con grill è sempre necessario selezionare la temperatura massima (230° C).
- Selezionale quindi con il selettore di funzione 3 tra Superiore (ad es. per gratinare la pietanza), Inferiore (ad es. per i dolci) oppure Superiore e inferiore (ad es. per la pizza). Per azionare la cottura al grill, ruotare sempre l'interruttore di funzione 4 su Superiore.
- Con il timer ⑤ impostare la durata di prerescaldamento (circa 10 minuti).
- Chiudere lo sportello di vetro ⑥.
Una volta trascorso il tempo impostato, posizionare la pietanza da grigliare o cuocere sulla gri-glia o nella teglia e spinnerla in una delle guide. Prestare attenzione che vi sia una distanza sufficiente degli alimenti da cuocere al forno o grigliare dalle pareti interne e dagli elementi riscaldanti dall'apparecchio.
Se si preparano alimenti gocciolanti sulla griglia, insere la teglia forno nella guida più in basso. In tal modo, ad esempio, il grasso che gocciola verrà raccolto e in seguito sare più facile pulire l'apparecchio.
Si ottengono risultati più uniformi della cottura al forno spingendo la teglia forno o la griglia nella guida intermedia e impostando la funzione cottura ventilata.
Chiudere lo sportello di vetro ⑥ prima di avviare la cottura alorno/al grill.
In caso di cottura di alimenti grassi, si può sviluppare un quantitativo di fumo piuttosto cospi-cuo. In tal caso, non chiudere completeness lo sportello di vetro ⑥, ma lasciare un'ampia fessura: quando si chiude lo sportello con cautela, quello scatta automaticamente in这对于 this position'so prima della chiusura.
Con il timer impostare ⑤ il tempo richiesto di cottura al forno e al grill.
Il tempo max di cottura al forno e al grill è di 60 minuti.
Se il tempo di cottura della pietanza è inferiore a 25 minuti, impostare daprima il timer su 60 minuti e poi tornare indietro al tempo di cottura al forno/al grill desiderato.
La spia di controllo ① indica che ilorno elettrico con grill è accesso. L'interruttore del timer ⑤ si sposta quando in senso antiorario su OFF (zero).
1 Una volta che il forno elettrico con grill ha raggiunto la temperatura da voi impostata, gli elementi riscaldanti si spengono periodicamente per mantenere la temperatura impostata.
Al temine del periodo di tempo impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente. Per spegnere in anticipo l'apparecchio, ruotare indietro il timer 5 su OFF. Posizione are l'interru-tore di funzione 3 su OFF e staccare la spina alla presa.
Si sente un campanello e la spia di controllo ① si spegne.
1 Una volta che l'apparecchio si è spento, il timer 3
può rinanere ancora brevamente in funzione.
Per estrarre la griglia o la teglia forno 8utilizzare sempre la pinza fornita in dotazione 9. Per estrarre la griglia 7 sollevandola, si devonoagganciare dall'alto i gancetti della pinza nella griglia.Per sollevare la teglia 8 dall'apparecchio, si devono agganciare i ganci più grandidella pinza 9 al margine anteriore della teglia 8.

Al termine della cottura al forno o al grill posizionare l'interruttore di funzione 3 su OFF (spento). Staccare la spina alla presa. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o di utilizzato di nuovo.
Cottura al grill e cottura al forno ventilata
In caso di cottura al grill e cottura al forno ventilata, di solito non è necessario preriscaldare il forno elettrico con grill. Il risultato di cottura e doratura è più uniforme con l'impiego della ventilazione.
In caso di cottura ventilata, prestare attenzione alle avventenze per la preparazione di ricette.
Premere l'interruttore a bilico 4 per la cottura ventilata fino a quando questo scatta in posizione " -".
La ventola nel vano interno del forno funziona.
Le altre funzioni corrispondono a quella della cottura al forno o con grillenza ventilazione.
Consigli per la preparazione e ricette
In questo capitolo forniremo alcuni esempi per la preparazione di pietanze. Qosti esemi rappresentano dei consigli. La durata di preparazione può variare.
Prestate attenzione alle avventenze per la preparazione riportate sulla confezione degli alimenti.
Muffin
Ingredients per quattro persone:
1 tazza di farina
1 cucchiaino di lievito in polvere
luovo
1 cucchiaio di burro sciolto
1 tazza di latte
3 cucchii di zucchini
sale
- in alternatively si possono utilizzare ancche noci, banane a pezzetti o fiocchi di cioccolato
Preparazione:
Mescolare lentamente in una ciotola farina, lievito in polvere, uovo, latte, sale e zucchero.
Sciogliere il burro in un pentolino e incorporarlo all'imposto.
A seconda del gusto personale, incorporare noci, fiocchi di cioccolato o banane schiacciate.
Versare l'impasto pronto nelle tipiche formine per muffin e cuocere al forno a 200^ con selezionate funzione Superiore e Cottura ventilata per ca. 15 minuti.
ToastHawaii
Ingredient per 4 toast:
4 fete di pan carre
1-2 cucchiadi salsa Remoulade
120g di prosciutto cotto
1/2 scatola di ananas
4 fette di formaggio per la gratinatura
Curry
Preparazione:
Pretostare le fette di pan carré.
Spalmare quindi con salsa Remoulade e farcire con il prosciutto cotto.
Mettere una fetta d'ananas su ciascun toast imbottito. Insaporire con curry.
Quindi mettere una fetta di formaggio sull'ananas.
Collocare il toastHawaii sulla griglia e gratinarlo nel grill/tostapane sul piano intermedio a circa 180^, calore superiore e ventilazione,per circa 8 minuti.
Cottura al forno della pizza surgelata
Preparazione:
Spingere la griglia ① nella guida intermedia del vano interno del forno.
Collocare la pizza surgelata sulla griglia,upon averla estratta alla confezione 1.
Informatare la pizza dopo aver impostato la funzione Superiore e Inferiore e con cottura ventilata inserta per ca. 20 minuti.
Prestare attenzione alleindicazioni riportate sulla confezione.
Spritzgebäck (tipodi biscotti)
Ingredient:
125gdurro
125gdi zucchini
- 1 bustina di zucchini vanigliato
1 pizzico di sale
luovo
1 albume
250gdi farina (tipoo0)
1 cucchiaino di lievito in polvere
- buccia gratugiata di mezzo limone
Preparazione:
Montare a neve il burro.
Aggiungere lo zucchini, lo zucchini vanigliato, la buccia di limone e le uova.
Mescolare la farina, il lievito in polvere e il sale e mescolare l'impasto con un cucchioio grande.
Lasciare ricosare l'impasto per ca. 10 minuti.
Dare all'impasto la forma richiesta, ad es. con l'ausilio di un tritacarne, di formine o di una sicca a poche.
Collocare i biscotti nulla teglia rivestita di carta forno 8.
Far cuocere edore bene i biscotti neli fornopriscaldato a 180^ per circa 10-15 minuti.
La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie.
Panini
Ingredient:
300 g di farina (oppure farina di grano intero)
2 cucchiagini abbondanti di lievito in polvere
200 g di semi di lino
luovo
500gdi ricotta
1 cucchiaino di sale
a seconda del gusto individuale usare cumino, cipolle, speck ...
Preparazione:
Impastare bene gli ingredienti e formare dei panini.
Collocare i panini sulla teglia forno rivestita di carta forno 6.
Far cuocera ca. 180^ per circa 30 minuti.
La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie 6.
Meringhe
Ingredient:
1 albume
sale
45g di zucchini
Preparazione:
Versare l'albume freddo in una ciotola nella grassi. Non lasciare tracce di tuorlo, altrimenti l'uwovo montato a neve non acquisisce la giustad consistenza.
Battere l'albume a ridotta velocità per evitare la formazione di bolle troppo grande nell'albume montato a neve.
Insaporire con un pizzico di sale.
Incorporare gradualmente metà zucchero quando l'albume montato a neve comincía ad acquisire consistenza.
Montare quindi a maggiore velocità.
Aggiungere lo zucchero rimanente. In tal modo la massa delle meringhe acquisisce la consistenza necessaria.
Riempire con la meringa una sacca a poche con un beccuccio grande a stella e spruzzare a breve distanza rosette, lingue o altri forme sulla teglia rivestita di carta forno.
Preriscaldare il forno elettrico con grill a ca. 100^ selezionando la funzione cottura ventilata.
Far cuocere la meringa sulla guida intermedia a ca. 100^ con funzione cottura ventilata per ca. 2 ore.
Ricetteenza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi aingredienti e preparazione sonoindicativi. Integrarequestisuggerimenti di ricette con i propri val- ri derivanti dall'esperienza.Vi auguriamo comunque una buona riuscita e buon appetito.
Sostituzione della lampadina
Pericolo!
Prima di sostituire la lampadina attendere sempre che l'apparecchio si sa raffreddato. In caso contrario sus-siste il pericolo di uszioni!
Sostituire la lampadina solo con un'altra lampadina dello stesso tipo (v. capitolo "Dati tecnici").
Apire lo sportello in vetro 6.
Svitare la copertura in vetro della lampadina, situata in basso sulla destra nel vano interno.
Svitare la lampadina e sostiturla con una nuova
Riavvitare la copertura in veto.
Pulizia
Pericolo di scossa elettrica!
Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire il forno elettrico con grill. Vi è pericolò di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica!
Per la pulizia non immergere in nessun caso l'apparecchio in acqua. Vi è pericolodi scossa elettrica!

Attenzione!
Non utilizzato detergenti domestici o oggetti taglienti o appuntiti per rimuovere lo sporco. In tal modo si potrebbero danneggiare ilorno elettrico con grill e le sue pareti interne con rivestimento speciale.
Se, tuttavia, dovessero esservi trace di sporco ostinato, è possibile pulire ilorno elettrico con grill con l'ausilio di un panno morbido, leggermente imbevuto di acqua saponata. In caso di sporco più ostinato o bruciato, collocare un panno imbevuto di soluzione saponosa delicata sullo sporco. Attendere che lo sporco si sua ammonbidito e quindi rimuoverlo!
Pulire la teglia forno e la griglia con acqua saponata. Le trace ostinate di sporco possono essere rimosse lasciando teglia e griglia in ammollo. Rimuovere le trace di sapone con acqua pulita.

Pericolo di scossa elettrica!
Prima di utilizzato di nuovo l'apparecchio dopo la pulizia, quello deve essere completamente asciutto. Dop la pulizia lasciare dune aperta la porta dell'apparecchio.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 - 240 V\~/50 Hz
Potenza nominale: 1380 W
Capacità interna: 15 litri
Lampadina: 240 V, 15 W, E 14, 300^ C
Solutzioni in caso di malfunzionamenti
| Problema | Possibili cause e soluzioni |
| Ilorno elettrico con grill non riscalda. | A Il timer è su OFF. Impostare il timer è su un tempo superiore a 0 minuti (OFF). B Un fusabile è guasto. Controllare i fusibili e, se necessario, sostituirli. C La presa di corrente è guasta. Provare a utilizzato un'altra presa di corrente. D Ilorno elettrico con grill potrebbe essere guasto. Fare svolgere un controllo al fornso elettrico con grill da personale specializzato. E L'interruttore di funzione è si trova in posizione OFF. |
| Non è possibi-le spegnere il fornso elettrico con grill. | Una componente elettronica è guasta. Estrarre la spina alla presa e far controllare il fornso elettrico con grill da personale specializzato. |
| La ventola per la funzione cotura ventilata non funziona. | 1 L'interruttore per la funzione cotura ventilata si trova in posizione "O". Posizionare l'interruttore a bilico per la cotura ventilata su "-". 2 Il forno elettrico con grill potrebbe essere guasto. Fare svolgere un controllo al forno elettrico con grill da personale speciazizzato. |
| Il vetro dello sportello è rotto o incrinato. | Far riparare il forno elettrico con grill da personale speciazizzato. |
Se, tuttavia, non fosse possibile rimuovere un'anomalia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o al costruttore.
Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispetto arenorme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare I'azienda di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali d'imballo in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
Garanzia & assistenza
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come provà d'acquisso. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruptori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non esegui t della nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostuite e riparate. I dati e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediamente dopo il disimballaggio, e non olre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate durante la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN63914/63915
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
|IAN 63914/63915|
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com