SILVERCREST SHOM 1000 A1 - Forno

SHOM 1000 A1 - Forno SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHOM 1000 A1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 98 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SILVERCREST SHOM 1000 A1 - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SHOM 1000 A1

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHOM 1000 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHOM 1000 A1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SHOM 1000 A1 SILVERCREST

SHOM 1000 A1 Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Diritto d'autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diff usione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riprodu- zione delle illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazio- ne scritta del produttore. Uso conforme Il forno alogeno multifunzione è destinato esclusivamente alla cottura di alimenti solidi. Non versare mai liquidi nel recipiente di cottura interno. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere relative a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a decesso o a gravi lesioni. ► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 50 04.02.16 13:02IT

 51 ■ SHOM 1000 A1 AVVERTENZA Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. ATTENZIONE Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVISO

Un avviso comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa- recchio. Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti avvertenze di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. Avvertenze di base sulla sicurezza Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare even- tuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 51 04.02.16 13:02■ 52 

SHOM 1000 A1 ■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i perico- li associati. ■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8anni di età e siano sorvegliati. ■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade. ■ La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite il servizio assistenza clienti autorizzato dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida. ■ I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Proteggere il cavo di rete dal contatto con le parti surriscal- date dell'apparecchio. Non utilizzare mai l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere, piastre riscaldanti o forni accesi. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 52 04.02.16 13:02IT

 53 ■ SHOM 1000 A1 ■ Fare raff reddare bene l'apparecchio dopo l'uso e prima della pulizia. Pericolo di ustioni! ■ Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della presa di corrente. Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio. ■ Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio. PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa in- stallata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identifi cazione dell'apparecchio. ► Al fi ne di evitare pericoli, far immediatamente riparare o sostituire dal servizio di assistenza clienti i cavi di colle- gamento o gli apparecchi che non funzionano perfetta- mente o che si sono danneggiati. ► Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti. ► Tenere l'apparecchio e il cavo di allacciamento fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni. ► Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati. ► Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante il funzionamento. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 53 04.02.16 13:02■ 54 

SHOM 1000 A1 PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione all'accensione dell'apparecchio. ► Per sfi lare la spina dalla presa di corrente, aff errare sempre la spina. Non tirare il cavo stesso e non toccarlo mai con le mani bagnate, in quanto ciò può provocare un corto circuito o una scossa elettrica. ► Non deporre né l'apparecchio né dei mobili o altro sul cavo di rete e badare che esso non rimanga incastrato. ► È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare o modifi care quest'ultimo. Con l'alloggiamento aperto e in caso di modifi che di propria iniziativa sussiste pericolo di morte per folgorazione e la garanzia si estingue. ► Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare dunque oggetti contenenti liquidi (per es. vasi di fi ori) sull'apparecchio o accanto all'appa- recchio. ► Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 54 04.02.16 13:02IT

 55 ■ SHOM 1000 A1 PERICOLO DI USTIONI! ► Durante l'uso la superfi cie dell'apparecchio può diven- tare molto calda. Toccare dunque l'apparecchio solo aff errando la maniglia bianca applicata al coperchio. ► Quando si maneggia l'apparecchio bollente aperto, utilizzare sempre guanti da cucina. ► Toccare gli ausili per il sollevamento che si trovano nel recipiente di cottura interno solo con guanti da cucina! ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! ► Durante il funzionamento non otturare mai i fori di ventilazione e di sfi ato che si trovano sul coperchio dell'apparecchio. Pericolo di surriscaldamento e d'in- cendio! ► Non versare mai liquidi nel recipiente di cottura interno. ► Non azionare questo apparecchio con un timer esterno o un sistema di telecontrollo separato. ► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai a contatto con sorgenti di calore come piastre di cottura o fi amme libere. ► Non utilizzare carbone o altri combustibili simili per azionare l'apparecchio! ► Proteggere lo strato antiaderente del recipiente di cottura interno, evitando di utilizzare utensili metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. ► Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in dotazione. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 55 04.02.16 13:02■ 56 

SHOM 1000 A1 Elementi di comando (illustrazioni vedere pagine apribili) Figura A: 1 Fori di ventilazione e sfi ato 2 Pannello di comando con tasti e display 3 Cavo di rete con spina 4 Impugnatura 5 Coperchio 6 Elemento riscaldante alogeno con ventilatore 7 Tasto di sbloccaggio per funzione di blocco coperchio aperto 8 Ausili per il sollevamento del recipiente di cottura interno 9 Parte inferiore 0 Recipiente di cottura interno Figura B: q Cestello w Supporti e Spiedo r Griglia di cottura t Pinza Figura C: z Foro per azionamento rotazione u Supporto spiedo IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 56 04.02.16 13:02IT

 57 ■ SHOM 1000 A1 Disimballaggio e collegamento Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Durante la messa in funzione dell'apparecchio possono verifi carsi danni a persone e a cose! Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli: ► Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato come giocattolo. Pericolo di soff ocamento. ► Attenersi alle indicazioni sul collegamento elettrico dell'apparecchio per evitare danni materiali. Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti (vedi pagine apribili): ▯ Forno alogeno multifunzione ▯ Recipiente di cottura interno estraibile 0 ▯ Accessori: 1×Cestello q 1×Spiedo e 2×Supporti w 1×Griglia di cottura r 1×Pinza t ▯ Manuale di istruzioni AVVISO

Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 57 04.02.16 13:02■ 58 

SHOM 1000 A1 Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. ♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. ♦ Rimuovere le bussole di silicone che si trovano sopra i due distanziatori laterali del cestello q. ♦ Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo. Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni di trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge- nerazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. AVVISO

Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. Comandi e funzionamento In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio. AVVISO

Questo apparecchio lavora con cosiddetti "cicli di riscaldamento". Mentre l'apparecchio si riscalda, l'elemento riscaldante alogeno 6 lavora e la luce all'interno dell'apparecchio si accende. Quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata, l'elemento riscaldante alogeno 6 si spegne. Anche la luce si spegne. Non appena la temperatura si trova al di sotto della soglia impostata, l'elemento riscaldante alogeno 6 e la luce si riaccendono. L'accensione e lo spegnimento della luce durante il funzionamento sono pertanto normali e non indicano un malfunzionamento del- l'apparecchio! IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 58 04.02.16 13:02IT

 59 ■ SHOM 1000 A1 Prima del primo impiego

1) Al fi ne di rimuovere eventuali residui di produzione, pulire tutti gli accessori

come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".

2) Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.

3) Installare l'apparecchio attenendosi alle avvertenze di sicurezza.

4) Aprire il coperchio 5 tenendolo dall'impugnatura 4 fi no a quando la

funzione di blocco non scatta.

5) Prelevare il recipiente di cottura interno 0. Pulire il recipiente di cottura

interno 0 e l'apparecchio con un panno umido come descritto alla voce "Pulizia e manutenzione".

6) Introdurre il recipiente di cottura interno 0 nell'apparecchio in modo tale

che il foro z della parete del recipiente si venga a trovare sopra l'aziona- mento della rotazione.

7) Sollevare leggermente il coperchio 5 prendendolo dall'impugnatura 4

e premere il tasto di sbloccaggio 7 per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio 5.

8) Infi lare la spina del cavo di rete 3 in una presa di rete messa a terra e

correttamente allacciata che fornisca la tensione indicata al capitolo "Dati tecnici". Sul display lampeggia "

9) Far riscaldare l'apparecchio per 5 minuti. A tale scopo premere il tasto

per accendere l'apparecchio, poi il tasto seguito dal tastoTemp|Timer . Tenere premuto il tasto fi no a quando sul display non lampeggia " ". Per avviare il riscaldamento premere il tasto . AVVISO

Nel corso del primo riscaldamento dell'apparecchio, può verifi carsi una leggera formazione di odore e di fumo, dovuta ai resti di lavora- zione. Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. Prov- vedere a un'aerazione suffi ciente, aprendo ad esempio una fi nestra.

10) Dopo il riscaldamento staccare la presa di rete dalla presa di corrente e far

raff reddare l'apparecchio per almeno 20 minuti.

11) Pulire nuovamente l'apparecchio con un panno umido.

SHOM 1000 A1 Accessori ♦ A seconda del tipo di pietanza che si intende preparare, utilizzare uno dei seguenti accessori: Accessorio Nome Impiego Spiedo e Per l'utilizzo con il cestello q o i supporti

Cestello q Per la preparazione di patatine fritte e cibi che dovrebbero ruotare per venire cotti in modo uniforme. Supporti w Ausili di fi ssaggio per la preparazione di un pollo intero o altro pollame. Griglia di cottura

Per la preparazione di alimenti di grandi dimensioni, per gratinare alimenti in recipienti adatti. Pinza t Per prelevare e inserire gli alimenti, il cestello q o la griglia di cottura

Utilizzo del cestello

1) In caso di utilizzo del cestello q, aprirlo, introdurvi gli alimenti e richiuderlo.

Badare a immettere solo una quantità di alimenti tale che essi durante la rotazione possano ancora muoversi liberamente nel cestello q senza rima- nere incastrati. Se gli alimenti sono troppo grandi e si incastrano, tagliarli in pezzi più piccoli o ridurre la quantità.

2) Infi lare lo spiedo e attraverso gli appositi fori quadrati presenti sui lati del

3) Svitare le viti di arresto dai supporti w e avvitare le viti di arresto inserendole

nei fori fi lettati presenti sui distanziatori laterali del cestello q. Fissare il cestello q sopra il centro dello spiedo e.

4) Introdurre l'estremità leggermente appuntita dello spiedo e nell'azionamento

della rotazione facendola passare attraverso l'apposito foro z presente nel recipiente di cottura interno 0.

5) Agganciare l'altra estremità dello spiedo e inserendo la sua scanalatura nel

supporto dello spiedo u presente nel recipiente di cottura interno 0. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 60 04.02.16 13:02IT

 61 ■ SHOM 1000 A1 Utilizzo dello spiedo

1) In caso di utilizzo dello spiedo e per grigliare pollame o altro, infi lare lo

spiedo e con l'estremità leggermente appuntita attraverso l'alimento fi no a quando esso non si viene a trovare al centro dello spiedo e.

2) Svitare le viti di arresto dai supporti w in modo tale da poter infi lare questi

ultimi con le loro guide sullo spiedo e.

Fissare l'alimento con i supporti w al centro dello spiedo e.

4) Stringere a mano le viti di arresto dei supporti w.

5) Introdurre l'estremità leggermente appuntita dello spiedo e nell'azionamento

della rotazione facendola passare attraverso l'apposito foro z presente nel recipiente di cottura interno 0.

6) Agganciare l'altra estremità dello spiedo e inserendo la sua scanalatura nel

supporto dello spiedo u presente nel recipiente di cottura interno 0. Utilizzo della griglia di cottura ♦ Se si intende utilizzare la griglia di cottura r collocarla sul fondo del reci- piente di cottura interno 0. AVVISO

Quando si introduce la griglia di cottura r badare che la griglia non rimanga agganciata al supporto dello spiedo u presente all'interno del recipiente di cottura interno 0. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 61 04.02.16 13:02■ 62 

SHOM 1000 A1 Utilizzo della pinza PERICOLO DI USTIONI!

Indossare sempre guanti da cucina quando si prelevano alimenti o accessori come il recipiente di cottura interno 0, il cestello q o la griglia di cottura r dall'apparecchio rovente. ► Indossare guanti da cucina anche in caso di prelievo con la pinza t!

1) Prima del primo utilizzo occorre montare la pinza:

infi lare le estremità del lato aperto di una delle staff e di metallo nei piccoli fori del raccordo bianco di plastica che è già fi ssato all'altra staff a.

2) Utilizzare la pinza t per introdurre e prelevare alimenti nonché per

maneggiare il cestello q e la griglia di cottura r, specialmente se sono caldi: AVVISO

Se si preparano pietanze sulla griglia di cottura r, quando sono pronte prelevatele prima con una forchetta o simile. Solo dopo si può sollevare la griglia di cottura r con la pinza t. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 62 04.02.16 13:02IT

1) In caso il coperchio 5 fosse aperto, sollevarlo leggermente prendendolo

dall'impugnatura 4 e premere il tasto di sbloccaggio 7 per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio 5.

2) Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente. Sul display lampeggia

3) Per spegnere l'apparecchio, premere il tasto

4) Premere all'occorrenza più volte il tasto

per selezionare la funzione di cottura desiderata. Per le singole funzioni sono già programmati dei tempi e delle temperature di cottura adatti a quantità medie di alimenti. Il LED accanto al simbolo mostra la relativa funzione selezionata. Sono disponibili le seguenti funzioni. Simbolo Funzione Temperatura di cottura Tempo di cottura Pollo 220°C 60 min Patatine fritte 230°C 20 min Pizza 200°C 15min Pesce 160°C 10 min Bistecca 230°C 8 min Verdure 140°C 20 min IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 63 04.02.16 13:02■ 64 

SHOM 1000 A1 ♦ Quando si seleziona una funzione, sul display viene visualizzata la tempe- ratura di cottura già programmata. Se tuttavia si desidera una temperatura di cottura diversa, la si può impostare tra 50 °C e 230 °C in passi da 1°C premendo il tasto o . Se si tiene premuto il tasto o , la tempera- tura impostata cambia in passi da 10°C.

5) Per passare dalla visualizzazione della temperatura di cottura a quella del

tempo di cottura e viceversa, premere il tasto Temp|Timer . Il tempo di cottura indicato può venire impostato tra 1 minuto e 60 minuti premendo e tenendo premuto il tasto o . SUGGERIMENTI

Se si intende provare diversi tempi di cottura, iniziare con valori brevi e aumentarli gradatamente fi no a quando non è stato trovato il tempo di cottura giusto. ► Le modifi che alla temperatura e al tempo di cottura predefi niti non vengono memorizzate nell'apparecchio, in un momento successivo devono pertanto venire nuovamente eff ettuate. ► Come standard in tutte le funzioni di cottura è attivato l'azionamento della rotazione. Ciò viene indicato dal LED tramite il tasto rotazione . Per spegnere l'azionamento della rotazione per il procedimento di cottura successivo, premere il tasto rotazione . Il LED si spegne. Il senso di rotazione cambia ad ogni procedimento di cottura.

6) Aprire il coperchio 5 prendendolo dall'impugnatura 4 fi no a quando non

scatta la funzione di blocco.

7) Ora, tenendo in considerazione le spiegazioni fornite al capitolo "Accessori",

mettere gli alimenti che si intende cuocere nel recipiente di cottura interno 0 dell'apparecchio. ATTENZIONE Danneggiamento dell'apparecchio! ► Posizionare gli alimenti nel recipiente di cottura interno 0 in modo tale che l'elemento riscaldante 6 dopo la chiusura del coperchio 5 non possa venire a contatto con gli alimenti. Nel far questo tenere presente all'occorrenza la rotazione degli alimenti. ► Badare che gli alimenti semi-solidi immessi non superino il foro z presente sul recipiente di cottura interno 0. Altrimenti gli alimenti potrebbero fi nire nell'azionamento della rotazione. AVVISO Se non si utilizza il cestello q, collocare gli alimenti a una distanza di ca. 2 cm dal recipiente di cottura interno 0 affi nché l'aria calda possa circola- re attraverso il recipiente di cottura interno 0 senza venire ostacolata. Il peso dei cibi da cuocere non deve superare i 5 kg.

8) Sollevare leggermente il coperchio 5 prendendolo dall'impugnatura 4 e preme-

re il tasto di sbloccaggio 7 per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio 5. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 64 04.02.16 13:02IT

9) Per avviare il procedimento di cottura, premere il tasto . L'apparecchio

non necessita di un tempo di riscaldamento e il tempo visualizzato sul display inizia a decorrere.

10) Dopo qualche tempo controllare come procede la cottura o la doratura

della pietanza. All'occorrenza aprire a tale scopo il coperchio 5 tenendolo dall'impugna- tura 4 fi no a quando la funzione di blocco non scatta. Per tutto il tempo in cui il coperchio 5 rimane aperto, il procedimento di cottura è sospeso. PERICOLO DI USTIONI!

tenendolo solo dall'impu- gnatura bianca

► Se durante o dopo il procedimento di cottura si apre il coperchio

, dall'interno dell'apparec- chio fuoriesce aria molto calda. ► Non toccare in alcun caso l'elemento riscaldan- te 6. Sollevare leggermente il coperchio 5 prendendolo dall'impugnatura 4 e premere il tasto di sbloccaggio 7 per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio 5 tenendolo dall'impugnatura 4. Il procedimento di cottura viene ripreso. Al termine del procedimento di cottura risuonano 5 segnali acustici e sul display lampeggia " ". Il ventilatore continua a funzionare ancora per circa 30 secon- di in modo da raff reddare l'elemento riscaldante 6.

11) Spegnere l'apparecchio con il tasto ON/OFF

o confi gurare un ulteriore procedimento di cottura.

12) Se si è soddisfatti del risultato della cottura, prelevare la pietanza. Aprire

con cautela il coperchio 5 tenendolo dall'impugnatura 4 fi no a quando non scatta la funzione di blocco. PERICOLO DI USTIONI!

Indossare sempre guanti da cucina quando si prelevano alimenti o accessori come il recipiente di cottura interno 0, il cestello q o la griglia di cottura r dall'apparecchio rovente. ► Indossare guanti da cucina anche in caso di prelievo con la pinza t! IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 65 04.02.16 13:02■ 66 

SHOM 1000 A1 ATTENZIONE Danneggiamento dell'apparecchio! ► Non utilizzare oggetti acuminati o affi lati (ad eccezione dello spiedo e) per prelevare la pietanza cotta. Altrimenti il rivestimento del recipiente di cottura interno 0 si potrebbe danneggiare! ► Badare a non danneggiare il rivestimento del recipiente di cottura interno 0 quando si introduce o si estrae lo spiedo! ♦ Se è stato utilizzato il cestello q, estrarlo con l'ausilio della pinza t in modo tale che lo spiedo e esca dal suo supporto u che si trova sul recipiente di cottura interno 0 prima dal lato della tacca e poi dal lato dell'azionamento della rotazione. ♦ Se sono stati cotti degli alimenti sullo spiedo e, estrarre quest'ultimo con l'ausilio della pinza t in modo tale che esso esca dal suo supporto che si trova sul recipiente di cottura interno 0 prima dal lato della tacca e poi dal lato dell'azionamento della rotazione. ♦ Se è stata utilizzata la griglia di cottura r, prelevare la pietanza e infi lare poi la pinza t di fi anco ai gradini esterni attraverso la griglia di cottura r (vedi capitolo "Accessori / Utilizzo della pinza") per poi rimuovere quest'ultima dal recipiente di cottura interno 0. ♦ Per prelevare il recipiente di cottura interno 0 dall'apparecchio, utilizzare guanti da cucina. Prendere il recipiente di cottura interno 0 solo tenendo gli ausili per il sollevamento 8 e indossando guanti da cucina!

13) Sollevare leggermente il coperchio 5 prendendolo dall'impugnatura 4

e premere il tasto di sbloccaggio 7 per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio 5.

14) Staccare la spina dalla presa di corrente.

 67 ■ SHOM 1000 A1 Consigli e suggerimenti ■ Per rendere la carne più tenera, la si può prima marinare. Come base per la marinatura si prestano per esempio panna da cucina, vino rosso, aceto, latti- cello o succo fresco di papaia o ananas. Aggiungere a propria discrezione erbe e spezie. Si consiglia di lasciare in posa per tutta la notte. Non salare, in quanto il sale assorbe l'acqua dalla carne indurendola. Ora versare la carne marinata con cautela nel forno alogeno multifunzione dopo averla fatta sgocciolare. ■ Se non si è sicuri se la pietanza è cotta anche all'interno, utilizzare un termo- metro per carne comunemente reperibile in commercio. ■ Si possono cuocere anche alimenti surgelati. A tale scopo basta aumentare il tempo di cottura in funzione del peso. ■ Se si cuoce la pizza, consigliamo di mettere della carta da forno sulla griglia di cottura r. ■ Qui di seguito si fornisce una panoramica dei procedimenti di cottura più frequentemente utilizzati nonché degli appositi accessori. Alimento Temperatura di cottura Tempo di cottura Accessori Avvertenza Pollo arrosto 220°C ca. 60min Spiedo Patatine fritte surgelate 230°C ca. 20 min Cestello Quantità massima di riem- pimento 350 g Patatine fritte fresche 230°C 20 - 25 min Cestello Quantità massima di riem- pimento 350 g Ali di pollo 230°C ca. 30 min Cestello / griglia di cottura Pizza 200°C 10 - 15 min Griglia di cottura Diametro massimo della pizza: 19 cm Bistecca 190°C 12 - 16 min Griglia di cottura Gamberi 200°C 5 - 8 min Griglia di cottura IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 67 04.02.16 13:02■ 68 

SHOM 1000 A1 Pulizia e manutenzione Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE PER FOLGORAZIONE! Nella pulizia dell'apparecchio si potrebbero verifi care danni a persone! Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli: ► Prima della pulizia staccare la spina e attendere fi no a quando l'apparecchio non si è completamente raff reddato. Pericolo di lesioni! ► Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente e non immergerlo mai nell'acqua. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente! ATTENZIONE Danneggiamento dell'apparecchio! ► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio. ► Per pulire le superfi ci non utilizzare né detergenti aggressivi, corrosivi o chimici né oggetti acuminati o graffi anti. ■ Strofi nare il recipiente di cottura interno 0 con un panno inumidito. In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno. Al fi ne di non rovinare il rivestimento antiaderente, per pulire non utilizzare strumenti affi lati, spugne ruvide od oggetti appuntiti. ■ In caso di forti incrostazioni appoggiare un panno bagnato sui residui rimasti attaccati per ammorbidirli. ■ Strofi nare il coperchio dall'interno con un panno inumidito con acqua e de- tersivo. Dopo di ciò ripassare con un panno inumidito solo con acqua al fi ne di evitare che rimanga del detersivo residuo. Badare che non si infi ltri acqua nelle fenditure sopra l'elemento riscaldante alogeno 6. ■ Qualora si fosse depositato dello sporco nelle fessure sopra l’elemento riscaldante alogeno 6, le si può pulire infi lando nelle fessure stesse fi no a una certa profondità un panno di stoff a umido. In caso di sporco grasso, applicare sul panno di stoff a qualche goccia di detersivo delicato e risciac- quare poi la superfi cie con un panno inumidito solo con acqua al fi ne di eliminare residui di detersivo. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 68 04.02.16 13:02IT

 69 ■ SHOM 1000 A1 ■ Lavare gli accessori con acqua calda e detersivo. Poi sciacquarli con acqua pulita per eliminare i residui di detersivo. ■ Pulire le superfi ci esterne con un panno umido. ■ Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio badare che tutti i componenti siano completamente asciutti. Conservazione Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. Conservazione/Smaltimento Conservazione Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, conservarlo in un luogo pulito e asciutto non esposto all'irradiazione solare diretta. Smaltimento dell'apparecchio Non gettare in alcun caso l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea RAEE 2012/19/EU (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Appendice Dati tecnici Forno alogeno multifunzione Tensione di alimentazione 220–240V

|50/60Hz Assorbimento di potenza 1000W Classe di protezione I Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con alimenti. IB_274455_SHOM1000A1_CH.indb 69 04.02.16 13:02■ 70 

SHOM 1000 A1 Garanzia Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla ga- ranzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVISO

La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come per es. interruttori o batterie. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 274455 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274455 Importatore