SHOM 1000 A1 - Forno elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHOM 1000 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SHOM 1000 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHOM 1000 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHOM 1000 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHOM 1000 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
FR CH
FOUR HALOGÈNE
Mode d'emploi
GB
HALOGEN OVEN
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 49
GB
Operating
instructions
Page
71
A

text_image
SILVERCREST® 1 2 1 3 ① ② ① ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑩ ⑦ ⑧ SILVERCREST®
text_image
B 11 14 12 15 13
text_image
C 16 17Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Informazioni sul presente manuale di istruzioni .... 50
Diritto d'autore....50
Uso conforme 50
Avvertenze....50
Sicurezza 51
Avvertenze di base sulla sicurezza 51
Elementi di comando....56
Disimballaggio e collegamento....57
Avvertenze di sicurezza....57
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto 57
Disimballaggio....58
Smaltimento della confezione 58
Comandi e funzionamento....58
Prima del primo impiego 59
Accessori 60
Utilizzo del cestello 60
Utilizzo dello spiedo 61
Utilizzo della griglia di cottura 61
Utilizzo della pinza 62
Uso 63
Consigli e suggerimenti ....67
Pulizia e manutenzione 68
Avvertenze di sicurezza....68
Conservazione 69
Conservazione/Smaltimento 69
Conservazione. 69
Smaltimento dell'apparecchio 69
Appendice 69
Dati tecnici....69
Garanzia....70
Assistenza 70
Importatore 70
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diff usione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Uso conforme
Il forno alogeno multifunzione è destinato esclusivamente alla cottura di alimenti solidi. Non versare mai liquidi nel recipiente di cottura interno. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali.
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere relative a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
▶ Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali.
AVERTENZA
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a lesioni.
- Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali.
▶ Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali.
AVVISO
▶ Un avviso comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti avvertenze di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze di base sulla sicurezza
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati.
■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
■ La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite il servizio assistenza clienti autorizzato dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
■ Proteggere il cavo di rete dal contatto con le parti surriscal-date dell'apparecchio. Non utilizzare mai l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere, piastre riscaldanti o forni accesi.
■ Fare raff reddare bene l'apparecchio dopo l'uso e prima della pulizia. Pericolo di ustioni!
■ Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della presa di corrente. Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio.
■ Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identifi cazione dell'apparecchio.
▶ Al fi ne di evitare pericoli, far immediatamente riparare o sostituire dal servizio di assistenza clienti i cavi di collegamento o gli apparecchi che non funzionano perfetta-mente o che si sono danneggiati.
▶ Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di allacciamento fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
▶ Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati.
▶ Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante il funzionamento.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione all'accensione dell'apparecchio.
Per sfi lare la spina dalla presa di corrente, aff errare sempre la spina. Non tirare il cavo stesso e non toccarlo mai con le mani bagnate, in quanto ciò può provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
▶ Non deporre né l'apparecchio né dei mobili o altro sul cavo di rete e badare che esso non rimanga incastrato.
- È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare o modifi care quest'ultimo. Con l'alloggiamento aperto e in caso di modifi che di propria iniziativa sussiste pericolo di morte per folgorazione e la garanzia si estingue.
▶ Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare dunque oggetti contenenti liquidi (per es. vasi di fi ori) sull'apparecchio o accanto all'apparecchio.
- Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa.

PERICOLO DI USTIONI!
Durante l'uso la superfi cie dell'apparecchio può diventare molto calda. Toccare dunque l'apparecchio solo aff errando la maniglia bianca applicata al coperchio.
▶ Quando si maneggia l'apparecchio bollente aperto, utilizzare sempre guanti da cucina.
▶ Toccare gli ausili per il sollevamento che si trovano nel recipiente di cottura interno solo con guanti da cucina!

ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Durante il funzionamento non otturare mai i fori di ventilazione e di sfi ato che si trovano sul coperchio dell'apparecchio. Pericolo di surriscaldamento e d'incendio!
▶ Non versare mai liquidi nel recipiente di cottura interno.
▶ Non azionare questo apparecchio con un timer esterno o un sistema di telecontrollo separato.
▶ Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
- Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai a contatto con sorgenti di calore come piastre di cottura o fi amme libere.
▶ Non utilizzare carbone o altri combustibili simili per azionare l'apparecchio!
▶ Proteggere lo strato antiaderente del recipiente di cottura interno, evitando di utilizzare utensili metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio.
- Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in dotazione.
Elementi di comando
(illustrazioni vedere pagine apribili)
Figura A:
① Fori di ventilazione e sfi ato
② Pannello di comando con tasti e display
3 Cavo di rete con spina
4 Impugnatura
5 Coperchio
6 Elemento riscaldante alogeno con ventilatore
⑦ Tasto di sbloccaggio per funzione di blocco coperchio aperto
8 Ausili per il sollevamento del recipiente di cottura interno
9 Parte inferiore
⑩ Recipiente di cottura interno
Figura B:
⑪ Cestello
12 Supporti
13 Spiedo
14 Griglia di cottura
15 Pinza
Figura C:
⑯ Foro per azionamento rotazione
⑰ Supporto spiedo
Disimballaggio e collegamento
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Durante la messa in funzione dell'apparecchio possono verifi carsi danni a persone e a cose!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli:
- Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato come giocattolo.
Pericolo di soff ocamento.
- Attenersi alle indicazioni sul collegamento elettrico dell'apparecchio per evitare danni materiali.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti (vedi pagine apribili):
• Forno alogeno multifunzione
- Recipiente di cottura interno estraibile 10
- Accessori:
1 × Cestello ⑪
1 × Spiedo ⑬
2 × Supporti 12
1 × Griglia di cottura 14
1 × Pinza 15
• Manuale di istruzioni
AVVISO
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Disimballaggio
Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
Rimuovere le bussole di silicone che si trovano sopra i due distanziatori laterali del cestello ⑪.
♦ Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni di trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.

Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
AVVISO
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
AVVISO
Questo apparecchio lavora con cosiddetti "cicli di riscaldamento". Mentre l'apparecchio si riscalda, l'elemento riscaldante alogeno ⑥ lavora e la luce all'interno dell'apparecchio si accende. Quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata, l'elemento riscaldante alogeno ⑥ si spegne. Anche la luce si spegne. Non appena la temperatura si trova al di sotto della soglia impostata, l'elemento riscaldante alogeno ⑥ e la luce si riaccendono. L'accensione e lo spegnimento della luce durante il funzionamento sono pertanto normali e non indicano un malfunzionamento del-l'apparecchio!
Prima del primo impiego
1) Al fi ne di rimuovere eventuali residui di produzione, pulire tutti gli accessori come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".
2) Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
3) Installare l'apparecchio attenendosi alle avvertenze di sicurezza.
4) Aprire il coperchio ⑤ tenendolo dall'impugnatura ④ fino a quando la funzione di blocco non scatta.
5) Prelevare il recipiente di cottura interno 10. Pulire il recipiente di cottura interno 10 e l'apparecchio con un panno umido come descritto alla voce "Pulizia e manutenzione".
6) Introdurre il recipiente di cottura interno ⑩ nell'apparecchio in modo tale che il foro ⑯ della parete del recipiente si venga a trovare sopra l'azionamento della rotazione.
7) Sollevare leggermente il coperchio ⑤ prendendolo dall'impugnatura ④ e premere il tasto di sbloccaggio ⑦ per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio ⑤.
8) Infilare la spina del cavo di rete ③ in una presa di rete messa a terra e correttamente allacciata che fornisca la tensione indicata al capitolo "Dati tecnici". Sul display lampeggia "----".
9) Far riscaldare l'apparecchio per 5 minuti. A tale scopo premere il tasto per accendere l'apparecchio, poi il tasto seguito dal tastoTemp | Timer Tenere premuto il tasto fi no a quando sul display non lampeggia "5". Per avviare il riscaldamento premere il tasto.
AVVISO
▶ Nel corso del primo riscaldamento dell'apparecchio, può verifi carsi una leggera formazione di odore e di fumo, dovuta ai resti di lavorazione. Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. Provvedere a un'aerazione suffi ciente, aprendo ad esempio una fi nestra.
10) Dopo il riscaldamento staccare la presa di rete dalla presa di corrente e far raff reddare l'apparecchio per almeno 20 minuti.
11) Pulire nuovamente l'apparecchio con un panno umido.
Accessori
A seconda del tipo di pietanza che si intende preparare, utilizzare uno dei seguenti accessori:
| Accessorio Nome Impiego | ||
![]() | Spiedo 13 | Per l'utilizzo con il cestello 11 o i supporti 12. |
![]() | Cestello 11 | Per la preparazione di patatine fritte e cibi che dovrebbero ruotare per venire cotti in modo uniforme. |
![]() | Supporti 12 | Ausili di fi ssaggio per la preparazione di un pollo intero o altro pollame. |
![]() | Griglia di cottura 14 | Per la preparazione di alimenti di grandi dimensioni, per gratinare alimenti in recipienti adatti. |
![]() | Pinza 15 | Per prelevare e inserire gli alimenti, il cestello 11 o la griglia di cottura 14. |
Utilizzo del cestello
1) In caso di utilizzo del cestello ⑪, aprirlo, introdurvi gli alimenti e richiuderlo. Badare a immettere solo una quantità di alimenti tale che essi durante la rotazione possano ancora muoversi liberamente nel cestello ⑪ senza rimanere incastrati. Se gli alimenti sono troppo grandi e si incastrano, tagliarli in pezzi più piccoli o ridurre la quantità.
2) Infilare lo spiedo ⑬ attraverso gli appositi fori quadrati presenti sui lati del cestello ⑪.
3) Svitare le viti di arresto dai supporti ⑫ e avvitare le viti di arresto inserendole nei fori filettati presenti sui distanziatori laterali del cestello ⑪.
Fissare il cestello ⑪ sopra il centro dello spiedo ⑬.
4) Introdurre l'estremità leggermente appuntita dello spiedo ⑬ nell'azionamento della rotazione facendola passare attraverso l'apposito foro ⑯ presente nel recipiente di cottura interno ⑩.
5) Agganciare l'altra estremità dello spiedo ⑬ inserendo la sua scanalatura nel supporto dello spiedo ⑰ presente nel recipiente di cottura interno ⑪.
Utilizzo dello spiedo
1) In caso di utilizzo dello spiedo ⑬ per grigliare pollame o altro, infilare lo spiedo ⑬ con l'estremità leggermente appuntita attraverso l'alimento fino a quando esso non si viene a trovare al centro dello spiedo ⑬.
2) Svitare le viti di arresto dai supporti 12 in modo tale da poter infilare questi ultimi con le loro guide sullo spiedo 13.
3) Fissare l'alimento con i supporti ⑫ al centro dello spiedo ⑬.
4) Stringere a mano le viti di arresto dei supporti ⑫.
5) Introdurre l'estremità leggermente appuntita dello spiedo ⑬ nell'azionamento della rotazione facendola passare attraverso l'apposito foro ⑯ presente nel recipiente di cottura interno ⑩.
6) Agganciare l'altra estremità dello spiedo ⑬ inserendo la sua scanalatura nel supporto dello spiedo ⑰ presente nel recipiente di cottura interno ⑪.
Utilizzo della griglia di cottura
Se si intende utilizzare la griglia di cottura 14 collocarla sul fondo del recipiente di cottura interno 10.
AVVISO
- Quando si introduce la griglia di cottura 14 badare che la griglia non rimanga agganciata al supporto dello spiedo 17 presente all'interno del recipiente di cottura interno 10.
Utilizzo della pinza

PERICOLO DI USTIONI!
Indossare sempre guanti da cucina quando si prelevano alimenti o accessori come il recipiente di cottura interno 10, il cestello 11 o la griglia di cottura 14 dall'apparecchio rovente.
Indossare quanti da cucina anche in caso di prelievo con la pinza 15!
1) Prima del primo utilizzo occorre montare la pinza:
infi lare le estremità del lato aperto di una delle staff e di metallo nei piccoli fori del raccordo bianco di plastica che è già fi ssato all'altra staff a.

2) Utilizzare la pinza 15 per introdurre e prelevare alimenti nonché per maneggiare il cestello 11 e la griglia di cottura 14, specialmente se sono caldi:

Se si preparano pietanze sulla griglia di cottura 14, quando sono pronte prelevatele prima con una forchetta o simile. Solo dopo si può sollevare la griglia di cottura 14 con la pinza 15.
Uso
1) In caso il coperchio ⑤ fosse aperto, sollevarlo leggermente prendendolo dall'impugnatura ④ e premere il tasto di sbloccaggio ⑦ per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio ⑤.
2) Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente. Sul display lampeggia "----".
3) Per spegnere l'apparecchio, premere il tasto ⏻. Sul display lampeggia "0.000
4) Premere all'occorrenza più volte il tasto Ⓔ per selezionare la funzione di cottura desiderata. Per le singole funzioni sono già programmati dei tempi e delle temperature di cottura adatti a quantità medie di alimenti. Il LED accanto al simbolo mostra la relativa funzione selezionata.
Sono disponibili le seguenti funzioni.
| Simbolo Funzione Temperatura di cottura | Tempo di cottura | |
| Pollo 220 °C 60 min | ||
| Patatine fritte 230 °C 20 min | ||
| Pizza 200 °C 15 min | ||
| Pesce 160 °C 10 min | ||
| Bistecca 230 °C 8 min | ||
| Verdure 140 °C 20 min | ||
Quando si seleziona una funzione, sul display viene visualizzata la temperatura di cottura già programmata. Se tuttavia si desidera una temperatura di cottura diversa, la si può impostare tra 50 °C e 230 °C in passi da 1°C premendo il tasto — o +Se si tiene premuto il tasto — la temperatura impostata cambia in passi da 10°C.
5) Per passare dalla visualizzazione della temperatura di cottura a quella del tempo di cottura e viceversa, premere il tasto Temp | Timer. Il tempo di cottura indicato può venire impostato tra 1 minuto e 60 minuti premendo e tenendo premuto il tasto ☐.
SUGGERIMENTI
Se si intende provare diversi tempi di cottura, iniziare con valori brevi e aumentarli gradatamente fi no a quando non è stato trovato il tempo di cottura giusto.
Le modifi che alla temperatura e al tempo di cottura predefi niti non vengono memorizzate nell'apparecchio, in un momento successivo devono pertanto venire nuovamente eff ettuate.
Come standard in tutte le funzioni di cottura è attivato l'azionamento della rotazione. Ciò viene indicato dal LED tramite il tasto rotazione Per spegnere l'azionamento della rotazione per il procedimento di cottura successivo, premere il tasto rotazione IL LED si spegne. Il senso di rotazione cambia ad ogni procedimento di cottura.
6) Aprire il coperchio ⑤ prendendolo dall'impugnatura ④ fino a quando non scatta la funzione di blocco.
7) Ora, tenendo in considerazione le spiegazioni fornite al capitolo "Accessori", mettere gli alimenti che si intende cuocere nel recipiente di cottura interno ⑩ dell'apparecchio.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Posizionare gli alimenti nel recipiente di cottura interno ⑩ in modo tale che l'elemento riscaldante ⑥ dopo la chiusura del coperchio ⑤ non possa venire a contatto con gli alimenti. Nel far questo tenere presente all'occorrenza la rotazione degli alimenti.
Badare che gli alimenti semi-solidi immessi non superino il foro 16 presente sul recipiente di cottura interno 10. Altrimenti gli alimenti potrebbero fi nire nell'azionamento della rotazione.
AVVISO
Se non si utilizza il cestello ⑪, collocare gli alimenti a una distanza di ca. 2 cm dal recipiente di cottura interno ⑩ affinché l'aria calda possa circolare attraverso il recipiente di cottura interno ⑩ senza venire ostacolata.
Il peso dei cibi da cuocere non deve superare i 5 kg.
8) Sollevare leggermente il coperchio ⑤ prendendolo dall'impugnatura ④ e preme-re il tasto di sbloccaggio ⑦ per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio ⑤.
9) Per avviare il procedimento di cottura, premere il tasto 📁 L'apparecchio non necessita di un tempo di riscaldamento e il tempo visualizzato sul display inizia a decorrere.
10) Dopo qualche tempo controllare come procede la cottura o la doratura della pietanza.
All'occorrenza aprire a tale scopo il coperchio ⑤ tenendolo dall'impugnatura ④ fino a quando la funzione di blocco non scatta. Per tutto il tempo in cui il coperchio ⑤ rimane aperto, il procedimento di cottura è sospeso.

PERICOLO DI USTIONI!
Aprire il coperchio ⑤ tenendolo solo dall'impugnatura bianca ④.
Se durante o dopo il procedimento di cottura si apre il coperchio ⑤, dall'interno dell'apparecchio fuoriesce aria molto calda.
▶ Non toccare in alcun caso l'elemento riscaldante ⑥.
Sollevare leggermente il coperchio ⑤ prendendolo dall'impugnatura ④ e premere il tasto di sbloccaggio ⑦ per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio ⑤ tenendolo dall'impugnatura ④. Il procedimento di cottura viene ripreso.
Al termine del procedimento di cottura risuonano 5 segnali acustici e sul display lampeggia "End". Il ventilatore continua a funzionare ancora per circa 30 secondi in modo da raff reddare l'elemento riscaldante ⑥.
11) Spegnere l'apparecchio con il tasto ON/OFF ⏻ o confi gurare un ulteriore procedimento di cottura.
12) Se si è soddisfatti del risultato della cottura, prelevare la pietanza. Aprire con cautela il coperchio ⑤ tenendolo dall'impugnatura ④ fino a quando non scatta la funzione di blocco.

PERICOLO DI USTIONI!
Indossare sempre guanti da cucina quando si prelevano alimenti o accessori come il recipiente di cottura interno ⑩, il cestello ⑪ o la griglia di cottura ⑭ dall'apparecchio rovente.
Indossare guanti da cucina anche in caso di prelievo con la pinza 15!
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Non utilizzare oggetti acuminati o affilati (ad eccezione dello spiedo 13) per prelevare la pietanza cotta. Altrimenti il rivestimento del recipiente di cottura interno 10 si potrebbe danneggiare!
Badare a non danneggiare il rivestimento del recipiente di cottura interno 10 quando si introduce o si estrae lo spiedo!
Se è stato utilizzato il cestello ⑪, estrarlo con l'ausilio della pinza ⑮ in modo tale che lo spiedo ⑬ esca dal suo supporto ⑰ che si trova sul recipiente di cottura interno ⑰ prima dal lato della tacca e poi dal lato dell'azionamento della rotazione.
Se sono stati cotti degli alimenti sullo spiedo 13, estrarre quest'ultimo con l'ausilio della pinza 15 in modo tale che esso esca dal suo supporto che si trova sul recipiente di cottura interno 10 prima dal lato della tacca e poi dal lato dell'azionamento della rotazione.
Se è stata utilizzata la griglia di cottura 14, prelevare la pietanza e infilare poi la pinza 15 di fianco ai gradini esterni attraverso la griglia di cottura 14 (vedi capitolo "Accessori / Utilizzo della pinza") per poi rimuovere quest'ultima dal recipiente di cottura interno 10.
Per prelevare il recipiente di cottura interno ⑩ dall'apparecchio, utilizzare guanti da cucina. Prendere il recipiente di cottura interno ⑩ solo tenendo gli ausili per il sollevamento ⑧ e indossando quanti da cucina!
13) Sollevare leggermente il coperchio ⑤ prendendolo dall'impugnatura ④ e premere il tasto di sbloccaggio ⑦ per la funzione di blocco. Chiudere il coperchio ⑤.
14) Staccare la spina dalla presa di corrente.
Consigli e suggerimenti
Per rendere la carne più tenera, la si può prima marinare. Come base per la marinatura si prestano per esempio panna da cucina, vino rosso, aceto, latticello o succo fresco di papaia o ananas. Aggiungere a propria discrezione erbe e spezie. Si consiglia di lasciare in posa per tutta la notte. Non salare, in quanto il sale assorbe l'acqua dalla carne indurendola. Ora versare la carne marinata con cautela nel forno alogeno multifunzione dopo averla fatta sgocciolare.
Se non si è sicuri se la pietanza è cotta anche all'interno, utilizzare un termometro per carne comunemente reperibile in commercio.
Si possono cuocere anche alimenti surgelati. A tale scopo basta aumentare il tempo di cottura in funzione del peso.
Se si cuoce la pizza, consigliamo di mettere della carta da forno sulla griglia di cottura 14.
Qui di seguito si fornisce una panoramica dei procedimenti di cottura più frequentemente utilizzati nonché degli appositi accessori.
| Alimento | Temperatura di cottura | Tempo di cottura | Accessori Avvertenza |
| Pollo arrosto 220 °C ca. 60 min Spiedo | |||
| Patatine fritte surgelate | 230 °C ca. 20 min Cestello | Quantità massima di riempimento 350 g | |
| Patatine fritte fresche | 230 °C 20 - 25 min Cestello | Quantità massima di riempimento 350 g | |
| Ali di pollo 230 °C ca. 30 min | Cestello / griglia di cottura | ||
| Pizza 200 °C 10 - 15 min Griglia di cottura | Diametro massimo della pizza: 19 cm | ||
| Bistecca 190 °C 12 - 16 min Griglia di cottura | |||
| Gamberi 200 °C 5 - 8 min | Griglia di cottura | ||
Pulizia e manutenzione
Avvertenze di sicurezza

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE PER FOLGORAZIONE!
Nella pulizia dell'apparecchio si potrebbero verifi care danni a persone!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli:
- Prima della pulizia staccare la spina e attendere fi no a quando l'apparecchio non si è completamente raff reddato. Pericolo di lesioni!
▶ Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente e non immergerlo mai nell'acqua. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
Per pulire le superfi ci non utilizzare né detergenti aggressivi, corrosivi o chimici né oggetti acuminati o graffi anti.
Strofinare il recipiente di cottura interno 0 con un panno inumidito. In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno. Al fi ne di non rovinare il rivestimento antiaderente, per pulire non utilizzare strumenti affi lati, spugne ruvide od oggetti appuntiti.
In caso di forti incrostazioni appoggiare un panno bagnato sui residui rimasti attaccati per ammorbidirli.
■ Strofi nare il coperchio dall'interno con un panno inumidito con acqua e detersivo. Dopo di ciò ripassare con un panno inumidito solo con acqua al fi ne di evitare che rimanga del detersivo residuo. Badare che non si infi ltri acqua nelle fenditure sopra l'elemento riscaldante alogeno 6.
Qualora si fosse depositato dello sporco nelle fessure sopra l'elemento riscaldante alogeno 6, le si può pulire infilando nelle fessure stesse fino a una certa profondità un panno di stoff a umido. In caso di sporco grasso, applicare sul panno di stoff a qualche goccia di detersivo delicato e risciacquare poi la superfi cie con un panno inumidito solo con acqua al fi ne di eliminare residui di detersivo.
Lavare gli accessori con acqua calda e detersivo. Poi sciacquarli con acqua pulita per eliminare i residui di detersivo.
■ Pulire le superfi ci esterne con un panno umido.
■ Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio badare che tutti i componenti siano completamente asciutti.
Conservazione
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
Conservazione/Smaltimento
Conservazione
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, conservarlo in un luogo pulito e asciutto non esposto all'irradiazione solare diretta.
Smaltimento dell'apparecchio

Non gettare in alcun caso l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea RAEE 2012/19/EU (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Appendice
Dati tecnici
| Forno alogeno multifunzione | |
| Tensione di alimentazione 220 – 240 V | ~ | 50 / 60 Hz |
| Assorbimento di potenza 1000 W | |
| Classe di protezione I | |
![]() | Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con alimenti. |
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto.
L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino.
Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVISO
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come per es. interruttori o batterie.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 274455

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 274455
Importatore
Versione delle informazioni · Last Information Update:
02 / 2016 · Ident.-No.: SHOM1000A1-102015-3





