SGBR 1500 D4 - Elektromos sütő SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SGBR 1500 D4 SILVERCREST PDF formátumban.
| Márka | SilverCrest |
| Modell | SGBR 1500 D4 |
| Termék típusa | Elektromos sütő / Mini grillsütő |
| Tápellátás | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Felvett teljesítmény | 1500 W |
| Fűtési funkciók | Felső hő, alsó hő, felső+alsó hő, légkeverés, forgónyárs |
| Időzítő | Akár 120 perc, vagy folyamatos üzem (ON) |
| Termosztát | Állítható (kb. 100-230°C a receptek előírásainak megfelelően) |
| Tartozékok | Tálca, rács, forgónyárs 2 villával, 2 fogó, morzsagyűjtő fiók |
| Üvegajtó | Résnyire nyitott pozícióval kiszárításhoz vagy zsíros sütéshez |
| Sínrendszer | 3 szint a tálca/rács számára |
| Biztonság | Automatikus leállás az időzítő végén, túlmelegedés elleni védelem (nem részletezett, de benne foglalt) |
| Tisztítás | Kézi tisztítás nedves ruhával, tartozékok szappanos vízben moshatók (nem mosogatógépben) |
| Anyagok | Élelmiszerrel érintkező részek élelmiszer-biztonságosak |
| Garancia | 3 év (Franciaország és Belgium) |
| IAN | 424957_2301 |
Gyakran ismételt kérdések - SGBR 1500 D4 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SGBR 1500 D4 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SGBR 1500 D4 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SGBR 1500 D4 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SGBR 1500 D4 SILVERCREST
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Likvidácia obalu 149
Rendeltetésszerű használat 222
A csomag tartalma 222
A készülék leírása 22
Müszaki adatok 222
Biztonsági utasítások 2
A készülék felállítása 226
A készülék használata 2
Üvegajtó 226
Morzsatálca behelyezése 226
Nyárs használata 227
Sütőlemez/sütőrács használata 2 2 8
Az első használat előtt 2
A készülék kezelése 229
Funkciókapcsoló 229
Hőmérséklet-szabályozó 229
Időzítő 229
Grillezés és sütés 229
Grillezés nyárssal 230
Sütési táblázat 232
Tisztítás és ápolás 233
Tárolás 233
Hibaelhárítás 234
Ártalmatlanítás 235
A készülék ártalmatlanítása 235
A csomagolás ártalmatlanítása 235
A Kompernass Handels GmbH garanciája 235
Szerviz 236
Gyártja 236
Receptek 237
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A grillező- és sütőautomata kizárólag ételek melegítésére, sütésére és grillezésére szolgál.
Ez a készülék kizárólag magáncélú használatra készült. Ne használja kereskedelmi célokra.
Minden egyéb felhasználás rendeltetésellenesnek minősül és anyagi károkat vagy személyi sérülést okozhat.
A csomag tartalma
grillsütő
◆ 1 sütőlemez
◆ 1 sütőrács
◆ 2 fogó
◆ nyárs 2 kapoccsal
♦ 1 morzsatalca
◆ használati útmutató
TUDNIVALÓ
Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a cso-mag tartalmának teljességét és épségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez.
A készülék leírása
„A“ ábra:
① hajtás
② hőmérséklet-szabályozó
3 funkciókapcsoló
4 időzítő
5 működésjelző lámpa
6 üvegajtó
7 behelyezett morzsatálca
8 alsó fűtőszálak
9 nyárstartó
„B” ábra:
10 fogó (sütőlemezhez vagy sütőrácshoz)
11 sütőlemez
⑫ fogó (nyárshoz)
13 sütőrács
14 rögzítő
15 nyárskapcsok
16 nyárs
Müszaki adatok
Névleges feszültség: 220 - 240 V \~ (váltóáram), 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: 1500 W

A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak.
Biztonsági utasítások
⚠️ VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
- Tilos felnyitni vagy javítani a készülék készülékházát. Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti. A meghibásodott készüléket csak a kereskedővel vagy felhatalmazott szakemberrel javíttassa meg.
▶ A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
- Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékházba. Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban. Ezen kívül nem szabad folyadékkal töltött tárgyakat, mint pl. vázát a készülékre állítani. Tüzveszély és elektromos áramütés veszélye áll fenn! Ha mégis folyadék kerül a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból és javíttassa meg a készüléket.
▶ Soha ne fogja meg nedves kézzel a készüléket, a hálózati kábelt és a csatlakozódugót. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Ilyen esetben áramütés miatt életveszély alakul ki, ha működés közben folyadék kerül a feszültség alatt álló részekre.
⚠ FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
▶ Tisztítást és a felhasználói karbantartást 8 évesnél fiatalabb vagy felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
▶ Ne engedjen 8 évesnél fiatalabb gyerekeket a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy senki ne tudjon rálépni vagy megbotlani benne.
- Használat közben ne érjen hozzá az üvegajtóhoz vagy a készülék-házhoz, mert ezek felforrósodnak. Az üvegajtó kinyitásához használ-jon edényfogót vagy hasonlót az égési sérülések elkerülése érdekében!
▶ Soha ne érjen a fütőszálakhoz vagy a kémlelő ablakhoz a készülék működése közben vagy a készülék lehülése előtt. Ne nyúljon működés közben a sütőtérbe. Várjon, amíg a készülék lehül. Ellenkező esetben megégetheti magát.
- Használat után hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt azt szállítja.
▶ A forró készüléket edényfogó kesztyűvel vagy edényfogó ruhával fogja meg!

Vigyázat! Forró felület!
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
▶ Ne használjon külső időkapcsolót vagy külön távműködtető rendszert a készülék üzemeltetéséhez.
▶ Soha se hagyja a készüléket felügyelet nélkül üzemeltetés közben.
- Ügyeljen arra, hogy a készülék, a hálózati csatlakozókábel vagy a csatlakozódugó nem érjen forró felülethez, pl. főzőlaphoz vagy nyílt lánghoz.
▶ A készüléket kizárólag a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemeltesse.
▶ Ne törje meg és ne szorítsa be a hálózati kábelt.
▶ A hálózati kábelt mindig a csatlakozódugónál és soha ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.
▶ Működés közben nem lehetnek gyúlékony anyagok (pl. edénytörlő, edényfogó ruha stb.) a grillező- és sütőautomata közvetlen közelében.
▶ Soha ne szárítson textíliákat vagy egyéb tárgyakat a készüléken, a készülék fölött vagy a készülékben. Tűzveszély áll fenn.
TUDNIVALÓ
▶ A felhasználó részéről nincs szükség beavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti átállításához. A termék 50 és 60 Hz-en egyaránt működik.
A készülék felállítása
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! TÜZVESZÉLY!
▶ Soha ne állítsa a készüléket fali szekrény alá vagy függöny, szekrénysor, illetve más gyúlékony tárgyak mellé.
A készülék és a faliszekrények, mennyezet, oldalfal, stb. között felfelé legalább 10 cm, oldalirányban pedig 5 cm távolságnak kell lennie. Ezért nem szabad a készüléket pl. szekrénybe vagy hasonló helyekre állítani. Ellenkező esetben nem biztosított a készülék megfelelő szellőzése és tüzet okozhat vagy megrongálódhat.
Csak hőálló felületre helyezze a készüléket. Ellenkező esetben tűzveszély áll fenn és kár keletkezhet a készülékben. A készülék alja alatti terület elszíneződhet és megsérülhet. Ezen kívül puha felület esetén maradandó nyomok keletkezhetnek a felületen.
VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
▶ Ne állítsa a készüléket víz közvetlen közelébe, pl. mosogató, mosdókagyló mellé, vagy nedves pincehelyiségekbe. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
- Állítsa a készüléket egy stabil, sima és hőálló felületre állítsa (pl. rozsdamentes acél munkalapra vagy természetes köből pl. gránitból készült munkalapra). Gondoskodjon megfelelő szellőzésről a készülék körül.
Tolja a készüléket hátoldalával egészen a falig. A hátoldalon lévő távtartóknak a falhoz kell érniük. Ügyeljen arra, hogy a fal hőálló anyagból, például csempéből, természetes köből vagy gránitból legyen.
Tisztítson meg minden alkatrészt a „Tisztítás és ápolás” fejezetben leírtak szerint.
A készülék használata Üvegajtó
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
▶ Ne támaszkodjon az üvegajtóra 6. Ne tegyen tárgyakat az üvegajtóra 6. Ezáltal megsérülhetnek a csuklópántok.
Fokozott füstképződést okozhat, ha különösen magas zsírtartalmú ételeket készít. Ebben az esetben ne csukja be teljesen az üvegajtót 6, hanem hagyja nyitva résnyire: az üvegajtónak 6 van egy bekattanó állása, így az résnyire nyitva van: ha az üvegajtót 6 óvatosan becsukja, akkor röviddel a becsukás előtt ebben az állásban marad.
Aszalt gyümölcs készítése céljából gyümölcs aszalása esetén is a bekattanó állásban kell maradnia az üvegajtónak 6, hogy a nedvesség el tudjon távozni és a gyümölcs jobban aszalódjon.
Morzsatálca behelyezése
Tolja be a morzsatálcát ⑦ az alsó fütőszálak ⑧ alá oly módon, hogy simán feküdjön a készülék alján. A magasabb ívű oldal markolatként használható. A kevésbé magas ívű oldalt kell előre tolni a készülékbe.
Nyárs használata
⚠ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
▶ Mindig használja a fogót 12 a forró nyárs 16 készülékbe helyezéséhez és kivételéhez.
A két nyárskapoccsal 15 rögzítheti a grillezni kívánt élelmiszert a nyárson 16. Csavarja ki a nyárskapcsokon 15 lévő rögzítőket 14, tolja el ezeket oly módon, hogy a grillezni kívánt élelmiszert megfelelően befogják, majd csavarja vissza a rögzítőket 14.
Először a nyárs 16 horony nélküli végét tolja be a hajtásba 1 (1. ábra):

- ábra: Nyárs ⑯ betolása a hajtásba ⑪.
Ezután helyezze be a nyárs 16 mély horonnyal ellátott másik végét a nyárstartóba 9 (2. ábra):

- ábra: Nyárs 16 behelyezése a nyárstartóba 9
TUDNIVALÓ
Nyárs 16 használata esetén a sütőlemezt 11 mindig az alsó sínre kell helyezni. Ily módon összegyűjtésre kerül a lecsepegő folyadék.
A forró nyárs 16 kivételéhez helyezze a fogó 12 végén lévő kampót a nyárson 16 lévő mélyedésekbe (3. ábra):

- ábra: A fogó 12 beakasztása a nyársba 16
Először a nyárs 16 bal oldalát emelje ki a nyárstartóból 9, majd húzza ki a nyársat 16 a hajtásból 1.
Sütölemez/sütörács használata

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A forró sütőlemez 11/forró sütőrács 13 készülékbe történő behelyezéséhez vagy kivételéhez használja mindig a fogót 10.
Tolja be a sütőlemezt 11/sütőrácsot 13 a ké- szülék sütőterében lévő 3 sín egyikére.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
Soha ne tolja a sütőlemezt 11/sütőrácsot 13 közvetlenül a fűtőszálakra 8.
A forró sütőlemez ⑪ vagy a sütőrács ⑬ kivételéhez akassza be a fogót ⑩ az alábbiak szerint:

- ábra: A fogó 10 beakasztása a sütőrácsba 13

- ábra: A fogó ⑩ beakasztása a sütőlemezbe ⑪
Az első használat előtt
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy hálózati csatlakozóaljzatba.
2) Forgassa a hőmérséklet-szabályozót ② az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig a legmagasabb hőmérsékletre.
3) Forgassa a funkciókapcsolót ③ „felső és alsó sütésre” □.
4) Nyissa ki az üvegajtót 6 és a művelet közben hagyja nyitva.
5) Vegye ki a sütőtérböl az esetlegesen behelyezett tartozékokat.
6) Állítsa be az időzítót ④ 20 percre.
TUDNIVALÓ
A készülék első felfűtése során előfordulhat, hogy a gyártásból visszamaradt anyagok miatt enyhe füst és szag képződik. Ez teljesen normális és veszélytelen. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről, például nyisson ki egy ablakot.
A készülék 20 perc múlva magától kikapcsol. A sütési folyamat idő előtti megszakításához forgassa el a hőmérséklet-szabályozót ② az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig és állítsa az időzítőt ④ „OFF” állásba.
7) Hagyja lehülni a készüléket és tisztítsa meg a „Tisztítás és ápolás” fejezetben leírtak szerint. A készülék ezzel üzemkész.
A készülék kezelése
Funkciókapcsoló
A funkciókapcsoló 3 segítségével bekapcsolhatja a készüléket és 5 különféle funkciót állíthat be:
| Szimbólum Jelentés | |
![]() | „alsó sütés”pl. sütemény sütéséhez |
![]() | „felső sütés”pl. gratináláshoz |
![]() | „felső és alsó sütés”pl. pizza sütéséhez |
![]() | „felső sütés/légkeverés/nyárs”pl. szárnyas grillezéséhez |
![]() | „felső és alsó sütés/légkeverés”pl. zsemle átsütéséhez |
![]() | „OFF”a készülék ki van kapcsolva |
Hőmérséklet-szabályozó
A hőmérséklet-szabályzóval 2 a kívánt hőmérséklet állítható be.
Időzítő

Az időzítő 4 segítségével lehet a készüléket bekapcsolni / a sütési időt beállítani:
- Állítsa az időzítőt 4 a kívánt sütési időre.
A beállított idő elteltével egy hangjelzés hallható és a készülék leállítja a fűtést. A „felső sütés/légkeverés/nyárs” funkció kiválasztása esetén a nyárs z forgása is leáll.
Ha a készüléket időkorlát nélkül szeretné használni, akkor forgassa az időzítő 4 forgókapcsolóját az óramutató járásával ellentétes irányba „ON” állásba.
Grillezés és sütés
TUDNIVALÓ
A különböző ételek sütési idejére és hőmér- sékletére a „Sütési táblázat” fejezetben talál példákat.
1) Helyezze be a morzsatálcát 7 a készülékbe.
2) Vegye ki a sütörácsot e és a sütölemezt q a készülékből. Szükség esetén bélelje ki sütöpapírral a sütölemezt q, illetve kenje be sütéshez alkalmas zsiradékkal.
TUDNIVALÓ
Ételtől függően a sütő előmelegítést igényel. Tartsa magát az adott receptben foglaltakhoz. Az előmelegítés az alábbi esetekben mindenképpen hasznos:
-nagyon rövid sütési idő,
-ropogós kéreg,
-állandó hőmérsékletet igénylő, érzékeny ételek, például szuflék.
▶ Ha nem szükséges előmelegítés, akkor hagyja ki a 3. lépést.
3) Fütse fel a készüléket kb. 10 percig (hőmérséklet-beállítástól függően) a kívánt hőmérsékletre:
-Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályozóval 2.
-Ezt követően válassza ki a kívánt funkciót a funkciókapcsolóval 3.
TUDNIVALÓ
Légkeverés használata esetén általában elhagyható a sütő- és grillezőtér előmelegítése.
-Állítsa be az előmelegítési időt (kb. 10 perc) az időzítővel 4.
- Csukja be az üvegajtót 6.
4) Az idő lejártát követően helyezze a grillezni, illetve sütni kívánt élelmiszert a sütőrácsra e, illetve a sütőlapra q, majd tolja be a sínek egyikére. Ügyeljen arra, hogy a grillezni, ill. sütni kívánt élelmiszer megfelelő távolságra legyen a készülék belső falaitól és a fűtőszálaktól.
TUDNIVALÓ
▶ Ha erősen csöpögő grillezni kívánt élelmiszert készít a sütőrácson 13, tolja a sütőlemezt 11 a legalsó sínre. Így pl. felfogható a lecsöpögő zsiradék és a készülék a későbbiekben könnyebben tisztítható.
5) A grillezés/sütés megkezdése előtt csukja be az üvegajtót 6.
6) Adott esetben állítsa be az időzítővel ④ a kívánt grillezési, illetve sütési időt. Az időzítővel ④ beállítható maximális grillezési, illetve sütési idő 120 perc. Alternatív megoldásként a készülék időkorlát nélküli használatához az időzítőt ④ „ON” állásba forgathatja.
TUDNIVALÓ
Amennyiben a grillezni, ill. sütni kívánt élelmiszer sütési ideje 20 percnél kevesebb, akkor az időzítőt 4 először állítsa 40 percre, majd állítsa vissza a kívánt grillezési, ill. sütési időre.
A működésjelző lámpa ⑤ jelzi, hogy a készülék be van kapcsolva. Ha a készüléket előre beállított sütési idővel használja, akkor az időzítő ④ kapcsolója az „OFF” állás felé mozog.
Adott esetben a beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol, egy hangjelzés hallható és a működésjelző lámpa ⑤ kialszik.
TUDNIVALÓ
A sütési folyamat idő előtti megszakításához forgassa el a hőmérséklet-szabályozót ② az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig és állítsa az időzítőt ④ „OFF” állásba.
7) Ha a készüléket nem előre beállított sütési idővel használja, akkor állítsa az időzítót 4 „OFF” állásba, ha szeretné befejezni a fűtési folyamatot.
8) A sütést követően vegye ki a sütórácsot, 13, illetve a sütólemezt 11 a fogó 10 segítségével.
9) Állítsa a funkciókapcsolót ③ „OFF” állásba.
Grillezés nyárssal
1) Helyezze be a morzsatálcát ⑦ a készülékbe.
2) Ha esetleg be van helyezve, vegye ki a nyársat 16 a készülékből.
3) Csúsztassa a sütőlemezt ⑪ a legalsó síne.
4) Rögzítse a grillezni kívánt élelmiszert a nyárskapcsok 15 segítségével. Ügyeljen arra, hogy a grillezni kívánt élelmiszer szabadon tudjon forogni a sütótérben anélkül, hogy hozzáérne a sütótér-falához. Előfordulhat, hogy a nyárs forgásiránya megváltozik, ha a grillezni kívánt élelmiszer ellenállásba ütközik. A nyárson lévő két mélyedésnek szabadon kell maradnia, ellenkező esetben a nyársat nem lehet megfogni a fogóval 12.
5) Rögzítse a nyársat 16 a sütőtérben (lásd a „Nyárs használata” fejezetet).
6) Csukja be az üvegajtót ⑥.
TUDNIVALÓ
A sütési folyamat idő előtti megszakításához forgassa el a hőmérséklet-szabályozót ② az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig és állítsa az időzítőt ④ „OFF” állásba.
7) Állítsa be a hőmérséklet-szabályozón ② a kívánt hőmérsékletet.
8) Állítsa a funkciókapcsolót ③ „felső sütés/légkeverés/nyárs” állásba.
9) Ha szükséges, állítsa be a kívánt grillezési időt az időzítőn 4. Alternatív megoldásként a készülék időkorlát nélküli használatához az időzítőt 4 „ON” állásba forgathatja. A készülék elindítja a grillezési folyamatot és a nyárs 16 forog.
A működésjelző lámpa ⑤ jelzi, hogy a készülék be van kapcsolva. Ha a készüléket előre beállított sütési idővel használja, akkor az időzítő ④ kapcsolója az „OFF” állás felé mozog.
Adott esetben a beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol, egy hangjelzés hallható és a működésjelző lámpa ⑤ kialszik.
TUDNIVALÓ
A sütési folyamat idő előtti megszakításához forgassa el a hőmérséklet-szabályozót ② az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig és állítsa az időzítőt ④ „OFF” állásba.
10) Ha a készüléket nem előre beállított sütési idővel használja, akkor állítsa az időzítőt 4 „OFF” állásba, ha szeretné befejezni a fűtési folyamatot.
11) A grillezést követően távolítsa el a nyársat ⑯ a fogó ⑫ segítségével.
12) Állítsa a funkciókapcsolót ③ „OFF" állásba.
GRILLCSIRKE - PÉLDA
Hozzávalók
♦ Grillcsirke (kb. 1,3 kg, megtisztítva)
◆ füszerek (só, paprika)
♦ étolaj
1) Füszerezze be a grillcsirkét belülröl és kívülröl sóval és füszerpaprikával. Kívülröl kenje be hőálló étolajjal.
2) Tolja a grillcsirkét a nyársra 16, majd rögzítse a nyárskapcsokkal 15. Ügyeljen arra, hogy a nyárson 16 lévő mélyedések szabadon maradjanak, hogy a nyársakat 16 meg lehessen fogni a fogóval 12. A grillcsirke formájától függően, szükség lehet a szárnyak és combok tűzálló kötöző cérnával történő rögzítésére, hogy forgás közben ne ütközzenek a készülékhez.
3) Csúsztassa a sütőlemezt 11 a legalsó síne.
4) Melegítse elő a készüléket kb. 10 percig a „felső és alsó sütés/légkeverés” funkcióval kb. 230°C-ra.
5) Helyezze be a nyársra rakott grillcsirkét a készülékbe a fogó 12 segítségével.
6) Állítsa a funkciókapcsolót „felső sütés/légkeverés/nyárs” állásba és csukja be az ajtót.
7) Állítsa be az időzítót ④ kb. 80 percre.
A sütési idő a grillcsirke méretétől és minőségétől függően eltérő lehet.
8) Idönként kenje be a grillcsirkét kevés étolajjal. Így ropogós lesz.
9) A beállított idő leteltét követően vegye ki óvatosan a grillező nyársat a grillcsirkével együtt a fogó 12 segítségével. Csavarja ki a nyárskapcsokat 15 és húzza le a grillcsirkét a nyársról 16.
Sütési táblázat
Az alábbi táblázat tájékoztató jellegű, különböző élelmiszerek sütésére/főzésére vonatkozó példákkal. Igazítsa az adatokat a recepthez és az egyéni ízléshez. Különösen az étel jellege, például mérete, vastagsága vagy minősége befolyásolja a sütési időt.
| Étel | Sütési mód | Hőmérséklet, °C | Időtartam percben |
| Kevert tészta (kis forma) | ![]() | 150 - 160 35 - 45 | |
| Kelt tészta (23 cm-es tortaformában) | ![]() | 170 - 180 35 - 55 | |
| Fonott kalács | ![]() | 170 - 180 30 - 40 | |
| Muffin | ![]() | 210 - 230 15 - 20 | |
| Levelestészta-batyuk | [Y4DB] | 220 - 230 25 - 30 | |
| Omlós teasütemény | ![]() | 170 - 190 10 - 15 | |
| Habcsók | ![]() | 100 - 120 110 - 130 | |
| Mélyhűtött, elősütött zsemle | ![]() | 200 - 220 10 - 20 | |
| Fehér kenyér, 750 g | ![]() | 200 - 225 15 - 20 | |
| Lúgos sütemény, apró sütemények* | ![]() | 220 - 230 15 - 25 | |
| Pirítós, 4 darab | ![]() | 190 - 200 5 - 15 | |
| Pizza, friss | ![]() | 200 - 220 20 - 30 | |
| Pizza, fagyasztott (vékony tészta)* | [HY3B] | 200 - 220 15 - 25 | |
| Rakott burgonya, nyers hozzávalók (kb. 4 cm magas) | ![]() | 180 - 200 70 - 100 | |
| Lasagne, friss | ![]() | 160 - 180 50 - 60 | |
| Kenyérlángos | ![]() | 220 - 230 10 - 20 | |
| Egész csirke, kb. 1,3 kg | ![]() | 230 80 - 100 | |
| Börözött sertéssült, 1 kg | ![]() | először 230 majd 150 | 30 60 |
| Marhaszelet, közepes, 1 kg (elősütött) | ![]() | 130 - 150 30 - 50 | |
| Vagdalt, 1 kg | ![]() | 180 - 190 50 - 60 | |
| * Ha a gyártó csomagolásán feltüntetett előkészítési utasítások eltérnek az itt megadott értékektől, akkor kövesse a gyártó információit. | |||
Tisztítás és ápolás

VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
▶ Minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból! Áramütés veszélye áll fenn!

Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tisztítás előtt mindig hagyja lehűlni a készüléket. Ellenkező esetben égési sérülés veszélye áll fenn!
A legjobb, ha a készüléket és a tartozékokat rögtön a lehülés után megtisztítja. Így az élelmiszer-maradékok könnyebben eltávolíthatók.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
▶ Ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket. Ezek kárt tehetnek a felületben!
▶ Ne tisztítsa a készüléket mosogatógépben!
▶ Ne tisztítsa a sütőteret sütőtisztító spray-vel, mivel a fűtőszálakra ragadt maradványokat nem lehet eltávolítani.
Törölje át a készüléket egy nedves törlőkendővel. Szükség esetén tegyen mosogatószert a törlőkendőre, majd tiszta vízzel benedvesített kendővel törölje át a felületet. Töröljön mindent alaposan szárazra.
A sütöteret és az üvegajtót 6 nedves törlőkendővel tisztítsa meg. Szükség esetén tegyen mosogatószert a törlőkendőre, majd tiszta vízzel benedvesített kendővel törölje át a felületet. Töröljön mindent alaposan szárazra.
A fogót 10/12, a nyársat 16, a nyárskapcsokat 15, a rögzítőket 14, a sütőlapot 11, a sütőrácsot 13 és a morzsatalcát 7 meleg mosogatószeres vízben tisztítsa. A tisztítás után minden részt alaposan töröljön szárazra.
Tárolás
A hálózati kábelt a készülék hátoldalán lévő távtartó köré tekerheti és a csatlakozódugót az egyik távtartón rögzítheti:

Tárolja a megtisztított készüléket és a tartozékokat tiszta, pormentes és száraz helyen.
Hibaelhárítás
| Hiba Ok Megoldás | ||
| A készülék nem működik. | A hálózati csatlakozódugó nincs az áram-hálózatra csatlakoztatva. | Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy hálózati csatlakozóaljzatba. |
| A hálózati csatlakozóaljzat meghibásodott. | Használjon másik hálózati csatlakozóaljzatot. | |
| A készülék meghibásodott. Forduljon a szervizhez. | ||
| Világít a működés-jelző lámpa 5, de a készülék nem melegszik fel. | A funkciókapcsoló 3 OFF állásban áll. | Tekerje a funkciókapcsolót 3 a kívánt funkcióra. |
| Az ételek sütési ideje nagyon hosszúnak tűnik. | Nagyon sokszor kinyitották az üvegajtót 6 a sütési folyamat ellenőrzése céljából. | Csak akkor nyissa ki az üvegajtót 6, ha feltétlenül szükséges. |
| Helytelen hőmérsékletet állított be. | Ellenőrizze a hőmérséklet-beállításokat. | |
| Használat közben füst és szag keletkezik. | A fűtőszálakon tisztítószer vagy élelmiszer-maradványok vannak. | Vegye ki az ételeket és a füst teljes megszűnéséig nyitott üvegajtóval 6 folytassa a sütést. |
Ha a hibát nem lehet elhárítani a fenti hibaelhárító tippekkel, vagy ha ezektől eltérő hibákat észlel, akkor forduljon szervizünkhöz.
Ártalmatlanítás
Csak Franciaországra vonatkozik:

A termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.
A készülék ártalmatlanítása

Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányely hatálya alá tartozik. Ez az irányely azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára dijtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
A csomagolás ártalmatlanítása

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

Ártalmatlanítsaacsomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti viszszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 424957_2301.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 424957_2301 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 424957_2301
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Ebben a fejezetben néhány példát mutatunk be ételek készítésére vonatkozóan. Ezek a példák csak ajánlások. Az elkészítési idők változhatnak. A receptek sikerét nem garantáljuk. A hozzávalókra és elkészítésre vonatkozó adatok csak hozzávetőleges értékek. Egészítse ki a receptajánlatokat személyes tapasztalataival. Sok szerencsét kívánunk a receptekhez és jó étvágyat.
TUDNIVALÓ
Vegye figyelembe az élelmiszerek csomagolásán található elkészítési utasításokat.
Muffin
Hozzávalók négy före:
♦ 1 bögre liszt
◆ 1 teáskanál sütőpor
◆ 1 tojás
◆ 1 evőkanál olvasztott vaj
◆ 1 bögre tej
◆ 3 evőkanál cukor
◆ 1 csipet só
ezen kívül a különböző változatokhoz dió/mogyoró, apróra vágott banán vagy csokolá-dépehely
Elkészítés:
1) Keverje össze egy tálban a lisztet, a sütőport, a tojást, a tejet, a sót és a cukrot lassan egymás után.
2) Olvassza fel a vajat egy edényben és keverje bele a tésztába.
3) Ízlés szerint keverjen bele diót/mogyorót, csokoládépelyhet vagy pépesített banánt.
4) Tegye a kész tésztát szokásos muffin formába és helyezze a sütőlemezre ⑪.
5) Süsse a muffinokat 220 °C-on felső és alsó sü- téssel az alsó sínekre helyezve kb. 15 percig.
Hawaii pirítós
Hozzávalók 4 pirítóshoz:
♦ 4 szelet pirítós kenyér
◆ 1-2 evőkanál remoulade
◆ 120 g fött sonka
◆ 1/2 konzervdoboz ananász
◆ 4 szelet sajt a gratináláshoz
curry
Elkészítés:
◆ Pirítsa meg előre a pirítós kenyér szeleteket.
Ezt követően kenje meg a pirítós kenyér szeleteket remoulade mártással és tegye rá a fótt sonkát.
♦ Tegyen egy-egy szelet ananászt a megkent, sonkás pirítós kenyérszeletekre. Füszerezze curryvel.
♦ Ezután tegyen egy-egy szelet sajtot az ananász tetejére.
Helyezze a Hawaii pirítós kenyérszeleteket a sütőrácsra 13 és süsse a grillező- és sütőautomata felső sínjeire helyezve, felső sütéssel 200 °C-on kb. 8 percig.
Fagyasztott pizza sütése
Elkészítés:
Csúsztassa a sütörácsot 13 a grillező- és sütőtér felső sínjeire.
♦ Tegye a fagyasztott pizzát csomagolás nélkül a sütőrácsra 13.
♦ Süsse a pizzát felső és alsó sütéssel kb. 20 percig.
Kérjük vegye figyelembe a csomagoláson feltüntetett hömérsékletre vonatkozó adatokat.
Omlós teasütemény
Hozzávalók:
◆ 125 g vaj
◆ 125 g cukor
◆ 1 csomag vaníliás cukor
◆ 1 csipet só
◆ 1 tojás
◆ 1 tojásfehérje
◆ 250 g (405 típusú) liszt
◆ 1 teáskanál sütőpor
♦ fél citrom reszelt héja
Elkészítés:
1) Keverje habosra a vajat.
2) Adja hozzá a cukrot, a vaníliás cukrot, a citromhéjat és a tojást.
3) Keverje össze a lisztet, a sütőport és a sót és keverje egy keverő kanállal a tésztába.
4) Hagyja pihenni a tésztát kb. 10 percig.
5) Alakítsa a tésztát a kívánt formára, pl. húsdaráló, kiszúró forma vagy kinyomó zsák segítségével.
6) Helyezze az omlós teasüteményt a sütőpapírral bélelt sütőlemezre 11.
7) Süsse az omlós teasüteményt előmelegített sütőben, kb. 180 °C-on, felső és alsó sütéssel, a felső sínen, kb. 10–15 percig, amíg aranybarna nem lesz.
TUDNIVALÓ
A tészta mennyisége több sütőlemezre ⑪ elegendő.
Zsemle
Hozzávalók:
◆ 300 g liszt (vagy teljes kiörlésű liszt)
bő 2 teáskanál sütópor
◆ 200 g lenmag
◆ 1 tojás
◆ 500 g túró
◆ 1 teáskanál só
♦ izlés szerint kömény, hagyma, szalonna...
Elkészítés:
1) Alaposan gyúrja össze a hozzávalókat és a tésztából formázzon kis zsemléket.
2) Helyezze a zsemléket a sütőpapírral bélelt sütőlemezre 11.
3) Süsse a zsömléket felső sütéssel kb. 200 °C-on kb. 30 percig a felső sínen.
TUDNIVALÓ
A tészta mennyisége több sütőlemezre ⑪ elegendő.
Habcsók
Hozzávalók:
◆ 1 tojásfehérje
só
◆ 45 g cukor
Elkészítés:
1) Tegye a lehütött tojásfehérjét egy zsírmentes keverőtálba. Nem keveredhet hozzá tojássárgája, ellenkező esetben a tojáshab nem lesz kemény.
2) A tojásfehérjét alacsony fokozaton kell felverni, hogy ne képződjenek túl nagy buborékok a tojáshabban.
3) Füszerezze egy csipet sóval.
4) Lassanként adagolja hozzá a cukor felét, ha a tojáshab elkezd keményedni.
5) Ezt követően verje fel a tojásfehérjét a legmagasabb fokozaton.
6) Adja hozzá a maradék cukrot. Így érhető el a habcsók-massza szükséges szilárdsága.
7) Töltse a habcsók-masszát egy nagy csillag-nyílású habzsákba és nyomjon ki rózsákat, nyelveket vagy más formákat egymástól kis távolságra a sütőpapírral bélelt sütőlemezre ⑪.
8) Melegítse elő a grillező- és sütőautomatát kb. 100 °C-ra légkeveréses fokozaton.
9) Süsse a habcsókot a felső sínen kb. 100 °C-on légkeveréses fokozaton mintegy 2 órán át.
Vajas pirított kenyérkockák
Hozzávalók:
◆ 2 szelet pirítós kenyér
◆ 1 ek. vaj
Elkészítés:
1) Vágja fel apró kockákra a pirítós kenyeret.
2) Olvassza fel a vajat egy edényben alacsony hőmérsékleten és keverje bele a pirítós kenyeret.
3) Bélelje ki a sütőlemezt ⑪ sütőpapírral és ossza el rajta egyenletesen a kenyérkockákat.
4) Addig süsse a kenyér kockákat kb. 170 °C-on, felső sütéssel a felső sínen, amíg aranybarnák nem lesznek (kb. 10 perc).
TUDNIVALÓ
A sima vaj helyett füszernövényes vagy fokhagymás vajat is használhat. Ebben az esetben a sütési idő kb. 5 perccel csökken.
Darált húsos baguette
Hozzávalók:
◆ 2 baguette-zsemle
◆ 250 g darált hús (fele-fele)
◆ 2 paradicsom
◆ 1 vöröshagyma (kockára vágva)
◆ 2 ek. paradicsomsúrítmény
♦ 40 g reszelt parmezán sajt
♦ 4 szelet sajt
só és bors
Elkészítés:
1) Vágja fel a baguette-et és vájja ki a belsejét.
2) Keverje össze a darált húst, a paradicsomsű-rítményt, a hagymát, a parmezán sajtot, kevés sót és borsot.
3) Formázzon a húsmasszából 4 egyforma nagyságú, lehetőleg lapos húspogácsát és helyezze azokat a félbevágott baguette-ekre.
4) Vágja szeletekre a paradicsomot és ossza szét a baguette-eken.
5) Ossza szét a sajtot a baguette-eken.
6) Helyezze a baguette-eket a sütőlemezre 11 és süsse kb. 20 percig, kb. 230 °C-ra előme-legített sütőben, az alsó sínen, felső és alsó sütéssel.
TUDNIVALÓ
A darált húst bazsalikommal, chilivel vagy egyéb füszerekkel is füszerezheti.
Karfiol (gratinált)
Hozzávalók:
◆ 1/2 fej karfiol (kb. 250 g)
◆ 3 citromszelet
◆ 1 ek. vaj
◆ 1 púpos tk. liszt
◆ 1 ek. citromlé
◆ 1 ek. forgácsolt mandula
◆ 2 ek. sütni való sajt (reszelve)
- só, bors, szerecsendió
Elkészítés:
1) Szedje rózsáira és mossa meg a karfiolt.
2) A citromszeletekkel együtt főzze puhára a karfiolt forrásban lévő sós vízben 8-10 percig. A kiöntésnél hagyjon meg kb. 150 ml főzővizet.
3) Olvassza fel a vajat egy edényben és pirítsa a lisztet folyamatos keverés mellett kb. 1 percig.
4) Folyamatos keverés közben adja hozzá a karfiol főzővizét és főzze kb. 2 percig. Ha a rántás túl sűrű, fokozatosan addig adjon hozzá kevés vizet, amíg krémes állagú nem lesz. Fűszerezze citromlével, sóval, borssal és szerecsendióval.
5) Tegye a karfiolt egy (kb. 14 cm átmérőjű) sütőedénybe és öntse rá a mártást egyenletesen eloszlatva.
6) Szórja rá a sajtot és a mandulát.
7) Helyezze a sütőedényt a sütőlemezre ⑪.
8) Süsse a felfújtat kb. 200 °C-on előmelegített sütőben, felső és alsó sütéssel kb. 20 percig az alsó sínen.
Lazaccal töltött levelestészta-batyu
Hozzávalók:
♦ 1 csomag levelestészta-lap (kb. 8 darab)
♦ 1 csomag füstölt lazacszelet (kb. 200 g)
◆ 1 citrom
◆ 1 vöröshagyma
◆ 1 csomag krémsajt (200 g)
friss kapor
♦ só és bors
♦ 1 tojássárgája
Elkészítés:
1) Szedje szét a levelestészta-lapokat és adott esetben hagyja kiolvadni.
2) Keverje össze a krémsajtot sóval, borssal és egy citrom levével.
3) Darabolja apró kockákra a hagymát.
4) Adja a lazac felét és a hagymát a krém-sajt-masszához és az egészet pürésítse durva állagúra egy botmixer segítségével.
5) A maradék lazacot darabolja vékony csíkokra.
6) Adja a lazacot és a kaprot a masszához és az egészet keverje össze.
7) Tegyen egy-egy evőkanál masszát a leveles tészta lapokra és hajtsa össze azokat.
8) A kész batyut kenje meg tojássárgájával.
9) Helyezze a levelestészta-batyukat a sütőlemezre ⑪. Hagyjon elegendő távolságot a batyuk között, mert a leveles tészta megkel.
10) Süsse a leveles tészta batyukat az alsó sínen kb. 230 °C-on felső és alsó sütéssel kb.
25–30 percig. A leveles tésztának enyhén barnának kell lennie.
A megadott mennyiség több sütőlemezre ⑪ elegendő.

Információk állása: 02 / 2023 · Ident.-No.: SGBR1500D4-022023-1























