Frankfurt RCM 82 DAB - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Frankfurt RCM 82 DAB BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Frankfurt RCM 82 DAB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Frankfurt RCM 82 DAB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE Frankfurt RCM 82 DAB BLAUPUNKT
1. Elementi di comando – autoradioIT
① Display LC: Visualizzazione di informazioni come sorgente, stazione, brano, ora e opzioni delle impostazioni ② Ingressi microSD / USB e AUX nascosti (da sinistra a destra). Aprire il coperchio, premendo leggermente dal basso sulla rientranza del bordo inferiore. ③ Regolazione del volume / interruttore ON/OFF Rotazione: Livello del volume alto/basso Pressione breve: Accensione dell’autoradio, silenziamento dell'autoradio Pressione lunga: Spegnimento dell’autoradio ④ Pulsante SRC / pulsanti di selezione diretta BT, USB, SD, DAB+, FM, AM: Pressione breve: Selezione di una sorgente audio. Tramite SRC, le sorgenti audio disponibili vengono commutate una per una. Alcune sorgenti potrebbero essere disattivate (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) o non essere disponibili se non è collegato alcun dispositivo (ad esempio, AUX). Premere a lungo su SRC: Funzione di riproduzione di stazioni/brani (SCAN) ⑤ Tasto menu: Pressione breve: Apertura/chiusura del menu (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) Pressione lunga: Funzione di registrazione con la memoria (P-SCAN) per VHF/DAB ⑥ Pulsanti FR / FF: Controllo delle funzioni specifiche di una sorgente (ricerca PTY, scorrimento, ricerca della banda) ⑦ Interruttore basculante multifunzione: Controllo delle funzioni specifiche di una sorgente. ˄ / ˅: Ricerca manuale, cambio della cartella, cambio della banda, navigazione nel menu, modifica delle impostazioni del menu << / >>: Ricerca, cambio del brano, cambio del servizio, selezione di un’impostazione o conferma/un passo indietro nel menu. ⑧ Pulsanti delle stazioni 1 - 5: Pressione breve: Richiamo di una stazione, di un numero di telefono memorizzato o della seconda funzione/funzione speciale presentata, come la ricerca di brani (navigazione), riproduzione/pausa, funzione di ripetizione, riproduzione casuale, a seconda della sorgente selezionata Pressione lunga: Funzione di memoria per stazioni radio e numeri di telefono ⑨ Cornetta del telefono: Pulsante “Accetta”: Pressione breve: Risposta alle chiamate / composizione del numero Pressione lunga: Opzione del tasto programmabile (vedere il capitolo DISPOSITIVO VIVAVOCE BLUETOOTH®) Pulsante “Riattacca”: Pressione breve: Chiusura / rifiuto della chiamata Pressione lunga: ./. ⑩ Pulsante DIS: Pressione breve: Commutazione del display tra diverse informazioni a seconda della sorgente selezionata Pressione lunga: Commutazione della luminosità del display (se la luminosità è impostata su MANUALE nel menu, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) ⑪ Tasti di accesso diretto TREB, BASS, BAL, FAD, EQ per le impostazioni audio Pressione breve EQ: Richiamo dell’opzione SOUND PRESET Premere a lungo su EQ: Richiamo di EQUALIZER ⑫ Tasti di accesso diretto alle funzioni radio (lo, TA, AF) ⑬ Microfono: Microfono del set vivavoce (attivo solo quando non è collegato alcun microfono esterno) ⑭ Diodo IR: Ricevitore per telecomando a infrarossi opzionale. ⑮ Diodo LED STBY (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) ⑯ Protezioni dei fori dper attrezzo di sblocco, vedere il capitolo MONTAGGIO E
2. Elementi di comando, telecomando (accessori opzionali)
L’autoradio può essere azionata a distanza utilizzando il sensore del telecomando incorporato nella parte anteriore dell’autoradio. Questo è possibile utilizzando un telecomando disponibile come accessorio all’autoradio o utilizzando i vecchi telecomandi Blaupunkt (RC-08, RC-09, RC-10, RC-10H, RC-12H). ① Pulsante ON/OFF Consiglio: L’autoradio può essere accesa con il telecomando solo quando l’accensione del veicolo è attiva. Questa funzione aumenta la corrente di riposo dell’autoradio e pertanto non deve essere utilizzata senza l’accensione inserita per proteggere la batteria del veicolo. ② Pulsanti di regolazione del volume / di silenziamento. ③ Pulsanti multifunzione: Controllo delle funzioni specifiche di una sorgente. ④ Pulsante SRC (source/sorgente): Selezione della sorgente audio, le sorgenti audio disponibili vengono commutate una per una. Alcune sorgenti possono essere disattivate, vedere anche il capitolo IMPOSTAZIONI. ⑤ Pulsante DIS: Commutazione del display ⑥ Pulsante MENU: Apertura del menu ⑦ Pulsanti di memorizzazione delle stazioni: Richiamo della stazione o della seconda funzione presentata, come pausa/ripetizione/riproduzione casuale, a seconda della sorgente selezionata ⑧ Pulsanti del telefono: Risposta o chiusura delle chiamate.IT
Complimenti per aver acquistato il nuovo prodotto Blaupunkt. Al fine di poter utilizzarlo a lungo si prega di leggere attentamente il presente manuale d’uso. Tuttavia, in caso di problemi imprevisti, consultare il manuale d’uso per vedere se è possibile risolverli da soli. Si prega di fare riferimento anche al capitolo RICERCA ERRORI alla fine del manuale d’uso. Il vostro rivenditore Blaupunkt e il servizio di assistenza saranno lieti di aiutarvi se non riuscite a risolvere il vostro problema da soli. I dati di contatto sono consultabili all'indirizzo www.blaupunkt.com. CONSIGLIO: Il presente manuale si applica a diversi modelli, per cui alcune caratteristiche e opzioni potrebbero non essere disponibili o potrebbero variare da modello a modello. Inoltre, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche per migliorare il prodotto.
Indice Capitolo Elementi di comando – autoradio 1 Elementi di comando, telecomando (accessori opzionali) 2 Complimenti 3 Norme di sicurezza 4 Informazioni generali | Fornitura | Aggiornamento del software 5 Accensione/spegnimento | Cambio del volume 6 Radio analogica: VHF/onde medie (FM/AM) 7 Radio digitale: DAB / DAB+ 8 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: USB / microSD 9 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: iPod / iPhone 10 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: AUX 11 Configurazione della connessione Bluetooth® 12 Streaming audio via Bluetooth® 13 Riproduzione dei messaggi di navigazione via Bluetooth® 14 Sistema vivavoce Bluetooth® 15 Impostazioni audio 16 Orologio 17 Telecomando al volante (SWC) 18 Impostazioni | Menu 19 Montaggio | Smontaggio | Collegamenti 20 Informazioni utili | Dati tecnici 21 Ricerca errori 22IT
4. Norme di sicurezza
Norme di sicurezza L’autoradio è stata costruita in conformità con il livello tecnologico attuale e le rispettive prescrizioni di sicurezza. Tuttavia, se non si osservano le norme di sicurezza contenute nel presente manuale, possono verificarsi dei rischi. Lo scopo del presente manuale è quello di familiarizzare l’utente con le funzioni più importanti del dispositivo.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare l’autoradio.
Conservare il presente manuale in un luogo accessibile a tutti gli utenti.
Qualora l’autoradio fosse consegnata a terzi, fornire anche il presente manuale.
Se necessario, seguire le istruzioni d'uso dei dispositivi utilizzati con l’autoradio. Simboli utilizzati Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli: PERICOLO! Pericolo di lesioni ATTENZIONE! Avvertimento del danneggiamento al lettore DVD/CD o al supporto dati in uso PERICOLO! Avvertimento del volume elevato Il marchio CE attesta la conformità alle direttive UE Consiglio Specificazione Sicurezza stradale Si prega di osservare le seguenti avvertenze per la sicurezza stradale PERICOLO! Utilizzare l’autoradio in modo da poter guidare sempre il veicolo in sicurezza. L’utilizzo delle funzioni dell’autoradio durante la guida può distrarre l’utente dalla situazione sulla strada e causare gravi incidenti! Evitare qualsiasi azione aggiuntiva che distrae dalla situazione sulla strada e dalla guida del veicolo. Utilizzare l’autoradio in modo da poter guidare sempre il veicolo in sicurezza. Se necessario, fermare il veicolo in un luogo sicuro e utilizzare la radio a veicolo fermo. Al conducente del veicolo è vietato di utilizzare qualsiasi applicazione che lo distragga dalla situazione sulla strada. Ascoltare sempre la radio ad un volume moderato per proteggere l’udito e poter sentire i segnali acustici di avvertimento (ad esempio quelli della polizia). Nelle pause durante le quali il dispositivo è in modalità silenziosa (ad esempio quando si cambia la sorgente audio), la variazione del volume non è percepita. Non aumentare il volume durante tale pausa in modalità silenziosa. Avvertenze generali di sicurezza Non modificare o aprire l’autoradio. Non ci sono delle parti all’interno che possono essere soggette alla manutenzione effettuata dall’operatore. Uso previsto: Questa autoradio è destinata all’installazione e all'impiego in un veicolo con tensione di alimentazione di 12 V e deve essere installata in un vano conforme alle norme DIN. È necessario rispettare i limiti dei parametri dell’autoradio. Affidare le riparazioni e, se necessario, l’installazione alle persone esperte.IT
5. Informazioni generali | Fornitura | Aggiornamento del software
Dichiarazione di conformità La società Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH dichiara che la presente autoradio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito web all’indirizzo www.blaupunkt.com. Se non sono disponibili, le forniremo su richiesta. Informazioni sui marchi commerciali Tutti gli altri marchi e i loro loghi, nomi di marchi o di società menzionati in questo manuale sono usati solo a scopo di identificazione e sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Regole per la pulizia Solventi, detergenti e prodotti abrasivi, così come aerosol per cruscotto, deodoranti per ambienti e prodotti per la cura della plastica, possono contenere sostanze che danneggiano la superficie dell’autoradio. Per la pulizia dell’autoradio utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido. Regole per lo smaltimento È vietato smaltire l'autoradio vecchia insieme ai rifiuti urbani! Per lo smaltimento dell’autoradio vecchia, degli accessori e delle batterie occorre usare i sistemi di raccolta e di ritiro rifiuti disponibili. Fornitura La fornitura comprende i seguenti componenti:
Cavo di collegamento ISO A / ISO B
Telaio di montaggio + Attrezzo di smontaggio
Aggiornamento del software Il software dell’autoradio può essere aggiornato tramite un supporto di archiviazione esterno. Se gli aggiornamenti per la radio sono disponibili, possono essere trovati su www.blaupunkt.com. Le istruzioni di aggiornamento e ulteriori informazioni sono incluse nell’aggiornamento stesso. Consiglio: Se l’autoradio funziona correttamente, l’aggiornamento non è necessario. Ogni aggiornamento comporta un certo rischio di errori durante la procedura, e in casi molto rari – nonostante i test accurati – possono apparire errori nuovi o diversi. Consiglio: I singoli componenti e le funzioni dell’autoradio possono differire da quelli indicati nel manuale, in quanto le funzioni possono essere state modificate, aggiunte o addirittura eliminate a causa dell'ulteriore sviluppo del software. Questo non costituisce un difetto o un motivo di reclamo della radio. Consiglio: Quando si richiede un aggiornamento dalla società Blaupunkt, si prega di fornire quanti più dettagli possibili circa il problema riscontrato con la radio. L’assistenza ha anche bisogno di informazioni sulla versione del software attualmente installata (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Purtroppo, senza queste informazioni non possiamo aiutare né fornire aggiornamenti.IT
Accensione/spegnimento Per accendere, premere il regolatore di volume. Per spegnere, tenere premuto il regolatore di volume per più di un secondo. Si prega di notare che dopo aver acceso la radio, potrebbero essere necessari alcuni secondi prima di poterlo spegnere di nuovo, poiché i processi interni di avvio sono ancora attivi in background. Consiglio: La radio può anche essere accesa con l’accensione del veicolo spenta – il display visualizza quindi brevemente 1 HOUR ON / 1 ORA. La radio si spegne automaticamente dopo un’ora per proteggere la batteria. Accensione/spegnimento tramite l’accensione del veicolo Se l’accensione viene spenta mentre l’autoradio è in funzione, l’autoradio si spegne e si riaccende automaticamente all’accensione successiva. Se l’autoradio è stata spenta premendo la manopola del volume, rimane sempre spenta all'inserimento/disinserimento dell'accensione finché non viene reinserita manualmente. Consiglio: Se la funzione non funziona come descritto, l’autoradio non è stata collegata correttamente. Cambio del volume Il volume può essere regolato usando la regolazione di volume, il volume può essere impostato da 0 (nessun suono) a 40 (pieno volume). Il display visualizza per alcuni secondi il livello di volume impostato. A seconda dell’impostazione, alla riaccensione l’autoradio ricorda l’ultimo livello di volume o il volume programmato (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Impostazione del volume della musica: Ruotare il regolatore di volume durante la riproduzione della musica per modificare il volume. Regolazione del volume degli annunci sul traffico (gli annunci sul traffico devono essere attivi nelle impostazioni, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI): Ruotare il regolatore di volume durante un annuncio sul traffico per modificare il volume; questo valore viene memorizzato automaticamente e può essere regolato in qualsiasi momento nelle impostazioni (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Impostazione del volume del Bluetooth® (telefonia): Ruotare il regolatore di volume durante una telefonata per modificare il volume. Questo valore viene salvato automaticamente e può essere cambiato in qualsiasi momento nelle impostazioni (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Inoltre, il volume della chiamata e della suoneria può o deve essere regolato sul telefono cellulare; consultare le istruzioni d'uso del produttore del telefono. Regolazione del volume Bluetooth®-BT-Navi-Mix (messaggi da un telefono cellulare collegato con la navigazione attiva): Nel menu Bluetooth® è possibile impostare il livello per i messaggi di navigazione se è attiva l'opzione Bluetooth®-BT-Navi-Mix. Inoltre, il volume può essere regolato anche sul telefono cellulare, seguendo le istruzioni del produttore del telefono (vedere il capitolo RIPRODUZIONE DI MESSAGGI DI NAVIGAZIONE TRAMITE BLUETOOTH®). Silenziamento dell’autoradio (Mute) Premere brevemente il regolatore di volume per disattivare l’autoradio o per riattivare il volume precedente. Ascoltare sempre la radio ad un volume moderato per proteggere l’udito e poter sentire i segnali acustici di avvertimento (ad esempio quelli della polizia). Nelle pause durante le quali il dispositivo è in modalità silenziosa (ad esempio quando si cambia la sorgente audio), la variazione del volume non è percepita. Non aumentare il volume durante tale pausa in modalità silenziosa.IT
7. Radio analogica: VHF/onde medie (FM/AM)
Selezionare una delle sorgenti/livelli di memoria FM1, FM2, FMT o AM utilizzando il tasto SRC o i tasti FM / AM Consiglio: Alcune sorgenti/livelli di memoria sono inattivi a seconda dell’impostazione; per impostazione predefinita, sono attivi solo i livelli di memoria FM1 e AM. Vedere il capitolo IMPOSTAZIONI. Consiglio: 5 posizioni di memoria sono disponibili per ogni livello di memoria. Ricerca delle stazioni Utilizzando l’interruttore basculante multifunzione, è possibile premere << o >> per avviare la ricerca dei canali in basso o in alto. La ricerca si ferma automaticamente alla prossima stazione ricevente. Consiglio: La sensibilità di scansione può essere impostata nelle impostazioni, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI. Si può anche impostare la frequenza manualmente se il segnale della stazione è molto debole e la ricerca non si ferma alla frequenza desiderata. A tal fine, premere sull’interruttore basculante multifunzione i tasti ˄ o ˅ fino a raggiungere la frequenza desiderata. Ricerca PTY (solo FM) Se la funzione PTY (tipo di programma) è attiva (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI), premendo i tasti FR / FF si avvia la ricerca dell’identificatore PTY impostato (preselezione del tipo PTY, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Memorizzazione delle stazioni / richiamo delle stazioni memorizzate Si possono memorizzare le stazioni preferite nella memoria delle stazioni utilizzando i pulsanti 1 - 5. Ogni livello di memoria può memorizzare 5 stazioni. Impostare la stazione desiderata come descritto nel capitolo RICERCA DELLE STAZIONI. Quindi premere il tasto di memoria selezionato per più di un secondo fino a quando non viene emesso un segnale acustico per confermare la memorizzazione della stazione; dopo il segnale acustico rilasciare nuovamente il pulsante. Premendo brevemente il pulsante di memoria è possibile richiamare la stazione precedentemente salvata. Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore) Nei livelli di memoria contrassegnati con la lettera T (FMT, AMT) si possono memorizzare 5 stazioni con la migliore ricezione, utilizzando la ricerca automatica (Travelstore). A tal fine, premere il tasto FM o AM per più di un secondo finché sul display non appare FM TSTORE / AM TSTORE. Consiglio: Se si avvia Travelstore su un livello di memoria diverso, il sistema passa automaticamente al livello di memoria di Travelstore e lo attiva automaticamente nelle impostazioni, se necessario. Solo le stazioni presenti al livello di memoria Travelstore vengono salvate/modificate. Riproduzione delle stazioni memorizzate (P-SCAN) Si possono riprodurre tutte le stazioni nel livello di memoria selezionato: A tal fine, premere il tasto MENU per più di un secondo fino a quando il display non visualizzi la scritta P-SCAN. Il display visualizza ora P-SCAN e la frequenza/la stazione radio attuale. Il messaggio P-SCAN viene visualizzato finché non viene cancellato premendo nuovamente il pulsante. Riproduzione delle stazioni disponibili (SCAN) Si possono riprodurre tutte le stazioni nella banda di frequenza selezionata: A tal fine, premere il tasto di selezione della sorgente SRC per più di un secondo fino a quando il display non visualizzi SCAN. Il display visualizzerà il messaggio SCAN e la frequenza radio/la stazione corrente lampeggerà. SCAN lampeggia finché non si preme nuovamente il pulsante per interromperlo. Cambio del display Si può usare il pulsante DIS per cambiare il contenuto del display tra diverse informazioni:
PTY (tipo di programma)
Memoria/livello di memoria + frequenza
Memoria/livello di memoria + oraIT
Consiglio: La disponibilità della funzione di visualizzazione dipende dalla banda selezionata, dal trasmettitore e dalla qualità della ricezione Altre caratteristiche/opzioni: Vedere il capitolo IMPOSTAZIONI.
8. Radio digitale: DAB / DAB+
Il Digital Audio Broadcasting (in breve DAB o DAB+) è il successore digitale della trasmissione analogica VHF. La trasmissione digitale provoca alcune differenze rispetto alla conosciuta radio VHF analogica: Più stazioni sono trasmesse sullo stesso canale, sono i cosiddetti ENSEMBLE (= pacchetti di programmi). Le stazioni che si trovano in un determinato ENSEMBLE sono chiamate SERVIZI (SERVICES) (= stazioni e/o servizi dati). In Germania, ad esempio, gli ENSEMBLE sono disponibili a livello regionale dalle emittenti pubbliche; inoltre, ci sono attualmente due ENSEMBLE che possono essere ricevuti in tutta la Germania: DR DEUTSCHLAND e ANTENNE DE. Le stazioni non generano il rumore conosciuto dalla VHF o la stazione può essere ascoltata in qualità costante o non si sente affatto quando la correzione degli errori non è più in grado di ricostruire il segnale, accompagnato da un breve suono detto “gorgoglio”. Inizio della riproduzione della radio DAB / DAB+ Utilizzare il pulsante SRC o DAB+ per selezionare la sorgente DAB1, DAB2 o DAB3. Se necessario, avviare la scansione, utilizzando l'opzione di menu DAB SERVICE SCAN (DAB SERVICE SUCHE) per trovare le stazioni disponibili nella propria località (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Consiglio: Alcuni sorgenti/livelli di memoria sono inattivi a seconda dell’impostazione; ad esempio, per impostazione predefinita, è attivo solo il livello di memoria DAB1. Vedere il capitolo IMPOSTAZIONI. Consiglio: 5 posizioni di memoria sono disponibili per ogni livello di memoria. Navigazione tra i servizi Utilizzare l'interruttore basculante multifunzione per navigare tra i servizi disponibili per l’autoradio, premendo << o >>. Al momento della scelta viene visualizzato un nuovo servizio, dopo aver fermato la scelta, verrà richiamato e riprodotto il servizio attualmente visualizzato. Visualizzazione degli ensemble Con l'interruttore basculante multifunzione e i pulsanti ˄ o ˅ è possibile selezionare l’ensemble disponibile in una data radio. Al momento della scelta viene visualizzato il nuovo ensemble; dopo aver fermato la scelta, verrà richiamato e riprodotto il primo servizio dell’ensemble selezionato. Ricerca degli ensemble Premere i pulsanti FR o FF per avviare la ricerca, tornare all'ensemble precedente o passare all’ensemble successivo ricevuto. Il display visualizza il canale corrente durante la ricerca finché non venga trovato un nuovo ensemble. Consiglio: Questa opzione non è disponibile se nel menu è stata attivata la funzione PTY (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Ricerca PTY Se la funzione PTY (tipo di programma) è attiva (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI), è possibile scorrere le stazioni conosciute dall'autoradio con l'identificatore PTY corrispondente, premendo i tasti FR / FF (preselezione del tipo PTY, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Ricerca di elenchi di servizi/ensemble (modalità di navigazione) Sull’interruttore basculante multifunzione premere i tasti ˄ o ˅ per più di un secondo per accedere alla modalità di navigazione. Il display visualizza ora il simbolo della lente di ingrandimento lampeggiante e, a seconda del contenuto visualizzato, il simbolo della cartella (ensemble) o della nota musicale (servizio).IT Selezione di un nuovo servizio dall’ensemble attualmente selezionato: Avviare la modalità di navigazione (il display mostra ora il simbolo della nota musicale e della lente di ingrandimento lampeggiante). Ora premere i pulsanti ˄ / ˅ sull’interruttore basculante multifunzione per navigare tra i servizi dell’ensemble corrente. Una volta trovato il servizio desiderato, premere >> sull'interruttore basculante multifunzione per riprodurlo. Selezione di un nuovo servizio da un ensemble diverso da quello attualmente riprodotto: Avviare la modalità di navigazione (il display mostra ora il simbolo della nota musicale e della lente di ingrandimento lampeggiante). Se si preme il tasto << sull’interruttore basculante multifunzione, l’autoradio passa alla lista degli ensemble (il display visualizza ora il simbolo della cartella e della lente di ingrandimento lampeggiante). Sull’interruttore basculante multifunzione, premere i tasti ˄ / ˅ per selezionare un ensemble, premere il pulsante >> per visualizzare i servizi inclusi nell’ensemble visualizzato (il display mostra ora il simbolo della nota musicale e della lente di ingrandimento lampeggiante). Ora premere i pulsanti ˄ / ˅ sull’interruttore basculante multifunzione per navigare tra i servizi dell’ensemble corrente. Una volta trovato il servizio desiderato, premere >> sull'interruttore basculante multifunzione per riprodurlo. Uscire dalla modalità di navigazione: La modalità di navigazione termina automaticamente dopo 15 secondi se non viene premuto alcun tasto. In alternativa, per uscire dalla modalità di navigazione premere il tasto << quando l’autoradio visualizza gli ensemble o due volte il tasto << quando l’autoradio visualizza i servizi. Consiglio: In modalità di navigazione vengono visualizzati tutti i servizi/ensemble disponibili nella rispettiva autoradio; vengono visualizzati anche gli ensemble che non sono attualmente disponibili. Usare il menu (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) per avviare DAB SERVICE SCAN che aggiorna l'elenco degli ensemble e ne rimuove i servizi/gli ensemble inattivi. Consiglio: È possibile impostare la modalità di navigazione come predefinita, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI. Memorizzazione dei servizi / richiamo dei servizi memorizzati I servizi preferiti possono essere memorizzati con i pulsanti di memoria delle stazioni 1-
5. Ogni livello di memoria può memorizzare 5 servizi.
Impostare il servizio desiderato come descritto sopra. Quindi premere il tasto di memoria selezionato per più di un secondo fino a quando non viene emesso un segnale acustico per confermare la memorizzazione del servizio; dopo il segnale acustico rilasciare nuovamente il pulsante. Premendo brevemente il pulsante di memoria è possibile richiamare il servizio precedentemente memorizzato. Riproduzione delle stazioni / dei servizi memorizzati (P-SCAN) È possibile riprodurre tutte le stazioni del livello di memoria selezionato: A tal fine, premere il pulsante MENU per più di un secondo. Il display mostrerà P-SCAN e l’attuale servizio. Il messaggio P-SCAN viene visualizzato finché non viene cancellato premendo nuovamente il pulsante. Riproduzione dei servizi disponibili (SCAN) È possibile riprodurre tutti i servizi disponibili: A tal fine, premere il pulsante SRC per più di un secondo. La radio aggiorna prima l'elenco dei servizi tramite scansione e poi visualizza il messaggio SCAN e l'attuale servizio. SCAN lampeggia finché non si preme nuovamente il pulsante per interromperlo. Cambio del display Si può usare il pulsante DIS per cambiare il contenuto del display tra diverse informazioni:
Nome del servizio (stazione)
PTY (tipo di programma)
Nome dell’ensemble (pacchetto di programmi)
Memoria/livello di memoria + canale
Memoria/livello di memoria + ora Consiglio: La disponibilità della funzione di visualizzazione dipende dal servizio. Altre caratteristiche/opzioni: Vedere il capitolo IMPOSTAZIONI.IT
9. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: USB / microSD
Informazioni di base Supporti/tipi di mezzi di comunicazione utilizzati:
Supporti con sistemi di file FAT16, FAT32, exFAT
Formati dei file: MP2, MP3, WMA, FLAC, M4A (AAC), APE, WAV Consiglio: Il funzionamento impeccabile di tutti i file multimediali, compresi quelli elencati sopra, non può essere garantito a causa della varietà di software con cui tali file possono essere creati. Consiglio: Il connettore USB è adatto ai supporti di memoria USB (cosidette chiavette USB) che sono classificati come dispositivi di memoria di massa (MSD – Mass Storage Device). Non è possibile la connessione diretta di lettori MP3 o telefoni cellulari per riprodurre la musica. Supporto USB / microSD Questa autoradio è dotata di due porte USB e di un lettore microSD:
Porta USB sotto il coperchio sul lato anteriore dell’autoradio (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL'AUTORADIO)
Connettore USB sul retro dell'autoradio (vedere il capitolo MONTAGGIO)
Lettore microSD sotto il coperchio sul lato anteriore dell’autoradio (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL'AUTORADIO) Collegamento di un supporto dati USB / Avvio della riproduzione da un supporto USB Aprire il coperchio, premendo leggermente dal basso sulla rientranza del bordo inferiore. Inserire con cautela il supporto dati USB nella presa USB, non usare la forza e non inclinare il supporto dati USB. La radio passa automaticamente alla modalità USB. I dati vengono caricati, la riproduzione inizia con il primo file multimediale riconosciuto dalla radio. Se in precedenza è stato collegato un supporto dati USB, passare alla sorgente USB utilizzando il pulsante SRC o il pulsante USB; l'autoradio riprenderà la riproduzione dall'ultimo brano. Inserimento di una scheda microSD / avvio della riproduzione da una scheda microSD Aprire il coperchio, premendo leggermente dal basso sulla rientranza del bordo inferiore. Inserire la scheda microSD nel lettore con i contatti rivolti verso il basso finché non si blocchi nella sua sede. Fare attenzione a non lasciare la scheda prima che si blocchi, altrimenti potrebbe uscirne e andare persa. Non forzare l’inserimento della scheda e non torcerla. La radio passa automaticamente alla modalità SD. I dati vengono caricati, la riproduzione inizia con il primo file multimediale riconosciuto dalla radio. Se in precedenza è stata inserita una scheda microSD, passare alla sorgente SD utilizzando il pulsante SRC o il pulsante SD; l'autoradio riprenderà la riproduzione dall'ultimo brano. Riproduzione da USB / microSD Utilizzare l'interruttore basculante multifunzione per attivare il brano precedente o quello successivo premendo << o >>. Tenendo premuto il tasto << o >> dell’interruttore basculante multifunzione, è possibile far scorrere il brano corrente indietro o avanti. Premere i pulsanti ˄ o ˅ per spostarsi indietro o avanti di una cartella sul supporto dati. Con i pulsanti delle stazioni 1 - 4 si possono attivare/disattivare le funzioni speciali RICERCA BRANI (selezione/ricerca del brano con l’interruttore basculante), PLAY/PAUSE, RIPETIZIONE (BRANO o CATALOGO) e RIPRODUZIONE CASUALE (TUTTI o CATALOGO).IT Cambio del display Si può usare il pulsante DIS per cambiare il contenuto del display tra diverse informazioni:
Tempo di riproduzione
tutte le informazioni in ordine (ALL INFO) Consiglio: La disponibilità della funzione di visualizzazione dipende dai file utilizzati. Consiglio: Quando si cambia il titolo, il nome del file viene sempre visualizzato per primo, seguito poi dalle informazioni selezionate. Se una cartella viene modificata, viene visualizzato anche il nome della cartella. Funzione di riproduzione (SCAN) È possibile riprodurre i brani da un supporto dati. A tal fine, premere il tasto di selezione della sorgente SRC per più di un secondo fino a quando il display non visualizzi SCAN. Il display visualizzerà il messaggio SCAN e il brano attuale. SCAN lampeggia finché non si preme nuovamente il pulsante per interromperlo. Scollegamento del supporto dati USB / scheda microSD Se necessario: Aprire il coperchio, premendo leggermente dal basso sulla rientranza del bordo inferiore. Estrarre con cautela il supporto dati USB o premere delicatamente sulla scheda microSD (ad esempio con l'unghia) finché non si sblocchi (si sente un clic). Non rilasciare la scheda all’improvviso, altrimenti potrebbe uscire dalla sede e verrà persa. Rimuovere con cautela la scheda microSD dal lettore di schede. In caso di difficoltà, è possibile utilizzare ad esempio una pinzetta. Consiglio: Non rimuovere mai il supporto senza aver prima spento la radio, altrimenti il supporto o i dati sul supporto potrebbero essere danneggiati. Consiglio: Quando si utilizzano le schede microSD o le chiavette USB abbastanza piccole, il coperchio può essere richiuso. Non chiudere mai il coperchio se la scheda microSD non è completamente inserita o se la chiavetta USB è troppo grande. Quando si utilizzano le chiavette USB o le schede microSD di piccole dimensioni, tenere presente che, a seconda della loro forma, potrebbero essere difficili da afferrare per essere rimosse. In questo caso, non usare la forza né servirsi di oggetti appuntiti o taglienti che potrebbero danneggiare l'autoradio!IT
10. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: iPod / iPhone
Gestione di un iPod / iPhone Apple Questa autoradio dispone di due porte USB compatibili con iPod / iPhone Apple:
Porta USB sotto il coperchio sul lato anteriore dell’autoradio (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL'AUTORADIO)
Connettore USB sul retro dell'autoradio (vedere il capitolo MONTAGGIO) Collegamento di un iPod / iPhone Apple / Avvio della riproduzione Inserire con cautela il cavo di collegamento di un iPod / iPhone Apple nella presa USB, senza forzare o piegare il connettore. La radio passa automaticamente alla modalità iPod / iPhone Apple. La riproduzione inizia dall’ultimo file riprodotto su iPod/iPhone o si riproducono i media dall’ultima app utilizzata. Se un iPod / iPhone Apple è già collegato, utilizzare il pulsante SRC o il pulsante USB per passare alla sorgente IPOD e avviare la riproduzione. Riproduzione con un iPod / iPhone Apple Utilizzare l'interruttore basculante multifunzione per attivare il brano precedente o quello successivo premendo << o >>. Tenendo premuto il tasto << o >> dell’interruttore basculante multifunzione, è possibile far scorrere il brano corrente indietro o avanti. Sull’interruttore basculante multifunzione, premere i pulsanti ˄ o ˅ per spostarsi indietro o avanti di una cartella. Con i pulsanti delle stazioni 1 - 4 si possono attivare/disattivare le funzioni speciali RICERCA BRANI (selezione/ricerca con l’interruttore basculante), RIPETIZIONE (BRANO o CATALOGO) e RIPRODUZIONE CASUALE (TUTTI o CATALOGO).
Cambio del display Si può usare il pulsante DIS per cambiare il contenuto del display tra diverse informazioni. Consiglio: A seconda del dispositivo Apple utilizzato e delle applicazioni di riproduzione multimediale disponibili, la funzionalità e il controllo tramite la radio potrebbero cambiare e non tutte le funzioni descritte potrebbero essere disponibili. Rimozione di un iPod / iPhone Apple Non rimuovere il supporto dati senza aver prima spento la radio, altrimenti il dispositivo o i dati memorizzati potrebbero essere danneggiati.IT
11. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: AUX
Modalità AUX La radio è dotata di un connettore AUX:
Connettore AUX sotto il coperchio sul lato anteriore del dispositivo (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO). Aprire il coperchio, premendo leggermente dal basso sulla rientranza del bordo inferiore. Collegare il dispositivo desiderato, come un lettore CD esterno, un lettore MP3 o un lettore di cassette, utilizzando gli adattatori appropriati della gamma di accessori. L'autoradio passa automaticamente alla sorgente AUX quando viene inserita la spina. Se si desidera cambiare la sorgente o selezionarla nuovamente più tardi, utilizzare il pulsante SRC. Regolare il volume del dispositivo esterno se l’uscita utilizzata è regolabile sul dispositivo esterno. Consiglio: Il connettore AUX si attiva automaticamente quando si inserisce la spina. Se il connettore AUX è libero, la sorgente AUX non è disponibile tramite il pulsante SRC. Consiglio: Per evitare il danneggiamento della radio, utilizzare solo spine e cavi non danneggiati.
12. Configurazione della connessione Bluetooth®
Bluetooth® La funzione Bluetooth® permette un collegamento senza fili di telefoni cellulari e lettori multimediali con l’autoradio. Se si abbina all'autoradio un dispositivo adeguatamente compatibile, è possibile utilizzare le funzioni descritte nelle sezioni seguenti. Stabilire una connessione Bluetooth® Accendere l’autoradio, aprire le impostazioni Bluetooth® nel dispositivo Bluetooth®, cercare i dispositivi disponibili, collegarli secondo la procedura descritta nel manuale d’uso del dispositivo Bluetooth®. Una volta stabilita con successo la connessione, l'autoradio visualizza brevemente la scritta CONNECTED (VERBUNDEN), seguita dal nome del dispositivo collegato e da un piccolo simbolo Bluetooth® sul display. Consiglio: Confermare immediatamente tutte le domande nel telefono, altrimenti le funzioni potrebbero essere limitate, non disponibili o l’accoppiamento potrebbe non funzionare. Consiglio: Questa procedura deve essere eseguita una sola volta, i dispositivi si connetteranno automaticamente tra di loro quando sono entro il raggio di communicazione. Consiglio: Al momento del lancio sul mercato sono stati effettuati test approfonditi della funzione Bluetooth® con vari telefoni e lettori multimediali per garantire la massima compatibilità possibile. Tuttavia, le funzioni possono essere limitate o non funzionare a seconda del dispositivo in uso. In caso di problemi controllare se è disponibile un aggiornamento per il dispositivo o per l’autoradio. Consiglio: Si possono accoppiare fino a 5 dispositivi Bluetooth®, ma non possono essere collegati simultaneamente. Se l'opzione TWIN CONNECT è attivata, è possibile collegare all'unità uno o due dispositivi contemporaneamente. Prima di collegare un altro dispositivo Bluetooth®, scollegare il dispositivo già collegato.IT
Connessione Bluetooth® Twin Connect Se l'opzione TWIN CONNECT è attiva, è possibile collegare contemporaneamente due telefoni cellulari. A seconda della modalità operativa, sono disponibili diverse funzioni estese. A tal fine, attivare TWIN CONNECT nelle impostazioni Bluetooth®. Sistema vivavoce Bluetooth® Connessione Twin Connect Nelle impostazioni Bluetooth®, selezionare ELENCO CONTATTI (TELEFON-LISTE) e con >> selezionare il telefono cellulare da masterizzare , selezionare qui l'opzione ALS MASTER AKTIVIEREN. Nell'elenco contatti accanto al nome Bluetooth® del telefono principale appare il simbolo dell'asterisco (*). Si accede alla rubrica e si effettuano le chiamate in uscita attraverso questo telefono, mentre l'altro dispositivo collegato viene utilizzato solo per le chiamate in entrata. Streaming audio via Bluetooth® con connessione attiva Twin Connect Nelle impostazioni Bluetooth®, selezionare STREAMING-LISTE e con >> selezionare il telefono cellulare da utilizzare , confermare l'opzione CONNECT (VERBINDEN); se l’apparecchio è stato attivato con successo per questa funzione, dopo poco tempo sul display apparirà la scritta CONNECTED (VERBUNDEN). Nell'elenco contatti accanto al nome Bluetooth® del dispositivo di streaming collegato appare il simbolo più (+). Consiglio: Se all’autoradio sono collegati due telefoni cellulari, selezionarne uno come telefono “principale”. Quando si attiva la funzione Twin Connect, il telefono cellulare attualmente collegato viene automaticamente definito come telefono principale. Se nessun telefono cellulare è collegato all'autoradio, l'ultimo telefono cellulare collegato sarà indicato come telefono principale. Nell'elenco contatti accanto al nome Bluetooth® del telefono principale appare il simbolo dell'asterisco (*). Il simbolo più (+) appare accanto al telefono cellulare collegato allo streaming audio.
Consiglio: Il telefono cellulare deve essere collegato all'autoradio, vedere il capitolo IMPOSTAZIONE DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH®. Consiglio: Il dispositivo Bluetooth® collegato deve supportare le funzioni A2DP e AVRCP per poter riprodurre la musica tramite l’autoradio e controllare la riproduzione. Riproduzione Bluetooth® (streaming audio) Per avviare la riproduzione, passare alla sorgente BLUETOOTH®, utilizzando il pulsante SRC o BT. Utilizzare l'interruttore basculante multifunzione per attivare il brano precedente o quello successivo premendo << o >>. La funzione speciale PLAY/ PAUSE può essere attivata/disattivata con il tasto della stazione 2. Consiglio: Se la riproduzione non si avvia o viene avviata da un’app sbagliata sul telefono cellulare, avviare/selezionare sul telefono cellulare collegato il lettore audio appropriato con cui si desidera utilizzare lo streaming. L’autoradio non ha alcun impatto sulla selezione delle app del telefono cellulare. Cambio del display A seconda del dispositivo Bluetooth® o dell’applicazione di riproduzione della musica in uso, sul display possono essere visualizzate diverse informazioni sul brano tramite il pulsante DIS.IT Consiglio: Non è possibile effettuare lo streaming da questa autoradio tramite Bluetooth® a un altro dispositivo (ad esempio casse acustiche Bluetooth®, ecc.); questa autoradio supporta solo la ricezione di musica tramite Bluetooth®. Consiglio: Se l'opzione TWIN CONNECT è attivata, è possibile collegare contemporaneamente due telefoni cellulari all'autoradio. In questo caso, è necessario selezionare/determinare il dispositivo da utilizzare per lo streaming audio. Vedere il capitolo IMPOSTAZIONE DI UNA CONNESSIONE BLUETOOTH®.
14. Riproduzione dei messaggi di navigazione via Bluetooth®
Consiglio: Il telefono cellulare deve essere collegato all'autoradio, vedere il capitolo IMPOSTAZIONE DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH®. Consiglio: Se l'opzione TWIN CONNECT è attivata, è possibile collegare contemporaneamente due telefoni cellulari all'autoradio. In questo caso, è necessario selezionare/determinare il dispositivo da utilizzare per lo streaming audio. Vedere il capitolo IMPOSTAZIONE DI UNA CONNESSIONE BLUETOOTH®. Funzione Bluetooth®-BT Navi Mix I messaggi di navigazione dell’app di navigazione attiva sul telefono cellulare collegato possono accompagnare la sorgente audio attualmente utilizzata. A tal fine, attivare l’opzione BT NAVI MIX. Il volume può quindi essere regolato utilizzando l’opzione BT NAVI GAIN (BT NAVI MIX PEGEL) (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Inoltre, il volume può o deve essere regolato anche sul telefono cellulare, facendo riferimento alle istruzioni d'uso del produttore del telefono. Consiglio: Se l’opzione BT NAVI MIX è attiva, tutti i segnali audio del telefono cellulare collegato vengono mescolati alla sorgente audio attualmente utilizzata; non è possibile separare o distinguere i messaggi di navigazione dagli altri segnali audio del telefono cellulare.
15. Sistema vivavoce Bluetooth®
Consiglio: Il telefono cellulare deve essere collegato all'autoradio, vedere il capitolo IMPOSTAZIONE DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH®. Consiglio: Prima di poter utilizzare la rubrica, è necessario caricarla utilizzando la funzione DOWNLOAD P-BOOK (T-BUCH LADEN). Chiamata in arrivo Una chiamata in arrivo è segnalata da una suoneria e da una notifica visualizzata sul display dell’autoradio. È possibile accettare o rifiutare la chiamata utilizzando i pulsanti del telefono. Chiamata in uscita Una chiamata in uscita può essere effettuata in diversi modi attraverso il menu BLUETOOTH: PB SEARCH (TB SUCHE): Con l’interruttore basculante multifunzione è possibile selezionare la lettera iniziale, seguita da una voce della rubrica trasferita dal telefono cellulare. PHONEBOOK (TELEFONBUCH) Con l’interruttore basculante multifunzione è possibile selezionare una voce della rubrica trasferita dal telefono cellulare. VOICEDIAL (SPRACHWAHL): Selezionando questa funzione si attiva l'assistente vocale del telefono per eseguire una funzione, come la composizione di un numero di telefono.IT
Consiglio: Per informazioni sulle funzioni e sull’attivazione dell’assistente vocale, consultare il manuale d'uso del telefono cellulare. Consiglio: Il comando vocale/il riconoscimento vocale viene eseguito/elaborato dall’assistente vocale sul telefono collegato, non tramite l’autoradio. DIAL NEW NUMBER (NEUE NR. WÄHLEN): Il numero da comporre può essere inserito con l’interruttore basculante multifunzione. Selezionare la cifra desiderata utilizzando ˄ o ˅, passare da una cifra all’altra utilizzando i tasti << e >>. Premere il pulsante ACCETTARE LA CHIAMATA/COMPORRE per comporre il numero una volta che è stato inserito completamente. Utilizzo della rubrica di un telefono collegato Le opzioni DOWNLOAD P-BOOK (T-BUCH LADEN) e DELETE P-BOOK (T-BUCH LÖSCHEN) consentono di utilizzare la rubrica telefonica del telefono attualmente collegato all’autoradio. Consiglio: Per poter accedere alla rubrica, il telefono deve essere collegato. Consiglio: Se appare il messaggio PHONEBOOK FULL (TELEFONBUCH VOLL), cancellare la rubrica del telefono non più in uso. A tal fine, collegare un telefono adatto all’autoradio e cancellare la rubrica con l'opzione DELETE P-BOOK (T-BUCH LÖSCHEN) o rimuovere completamente il telefono dall’autoradio tramite l'opzione PHONE LIST (TELEFON-LISTE). Consiglio: La capacità di accedere ai numeri di un telefono collegato è specifica per un dato dispositivo e potrebbe non essere supportata a seconda del telefono in uso. Si noti che l’accesso alla rubrica deve essere consentito sul telefono cellulare (a seconda del modello del telefono).
Memorizzazione di un numero di telefono / composizione di un numero di telefono memorizzato Un numero inserito manualmente (vedere il capitolo precedente DIAL NEW NUMBER (COMPORRE IL NUOVO NUMERO)) può essere salvato premendo a lungo uno dei tasti di memorizzazione (1-5). Dopo aver memorizzato il numero è possibile inserire in aggiunta un nome, quindi premere nuovamente a lungo il pulsante di memorizzazione corrispondente per salvarlo. Se la memorizzazione del nome non viene completata, viene salvato solo il numero. Premere il tasto ACCETTARE LA CHIAMATA / COMPORRE e quindi il tasto di memorizzazione (1-5) per richiamare il numero memorizzato. La chiamata viene quindi composta premendo il pulsante ACCETTARE LA CHIAMATA / COMPORRE. Consiglio: I numeri memorizzati saranno disponibili su tutti i telefoni collegati. Seconda funzione del pulsante “Accettare la chiamata” (pulsante programmabile) Il pulsante “Accettare la chiamata” può essere assegnato nel menu come desiderato per avviare la funzione richiesta senza dover richiamare il menu Bluetooth®. La funzione selezionata può essere attivata premendo a lungo il pulsante ACCETTARE LA CHIAMATA/COMPORRE. Possibili opzioni: PB SEARCH (TB SUCHE), PHONEBOOK (TELEFONBUCH), VOICEDIAL (SPRACHWAHL) e DIAL NEW NUMBER (NEUE NR. WÄHLEN). Vedere il capitolo IMPOSTAZIONI e CONNESSIONI ESTERNE. Connessione Bluetooth® Twin Connect È possibile collegare contemporaneamente due telefoni cellulari all'autoradio. Il telefono cellulare impostato come PRINCIPALE verrà utilizzato per la funzione rubrica e per le chiamate in uscita. Le chiamate in arrivo possono essere ricevute da entrambi i telefoni cellulari collegati. Vedere il capitolo IMPOSTAZIONE DI UNA CONNESSIONE BLUETOOTH®.IT
16. Impostazioni audio
Nel menu AUDIO (KLANG) è possibile impostare i parametri che influiscono sul suono. Per le informazioni dettagliate sugli elementi di impostazione e sulle loro funzioni, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI. L’autoradio offre la regolazione dei toni alti e bassi per ciascuna sorgente separatamente e un equalizzatore a 14 bande per tutte le sorgenti insieme; l'equalizzatore è inoltre regolabile separatamente per i canali anteriori e posteriori. L'equalizzatore audio consente di regolare il suono dell'autoradio in base agli altoparlanti utilizzati nel veicolo e di effettuare le regolazioni in base alla sorgente, utilizzando le opzioni di impostazione dei toni alti e bassi. Le opzioni di impostazione dei toni alti e bassi, del bilanciamento e del fader possono essere richiamate direttamente con i tasti TREB, BASS, BAL e FAD (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO) o tramite il menu (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). L'equalizzatore può essere richiamato tramite il menu (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) o direttamente tenendo premuto il tasto EQ (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO). In alternativa all'equalizzatore è possibile utilizzare SOUND PRESET programmato. Questa funzione può essere richiamata tramite il menu (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) o direttamente tenendo premuto il tasto EQ (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO). Consiglio: È possibile utilizzare una sola opzione di controllo dell'audio alla volta (equalizzazione manuale, immagine sonora o controllo del volume – queste opzioni di controllo incrociato delle sorgenti possono essere combinate con il controllo di toni bassi e alti in funzione della sorgente).
L’autoradio dispone di un orologio interno; è possibile visualizzare l’ora sul display, premendo ripetutamente il tasto DIS. L’ora può essere visualizzata anche quando la radio è spenta, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI. Per visualizzare l'ora quando l'autoradio è spenta, l'accensione del veicolo deve essere attiva; se l'accensione viene spenta, il display si spegne completamente per ridurre il consumo d’energia. Per impostare l’orologio vedere capitolo IMPOSTAZIONI.IT
Con questa autoradio, è possibile assegnare liberamente i pulsanti del telecomando al volante (se disponibile) alle funzioni esistenti nella configurazione SWC dell’autoradio. Memorizzazione delle funzioni Nelle impostazioni della radio, aprire la voce VARIOUS (VERSCHIEDENES) -> SWC. Ora, utilizzare l’interruttore basculante multifunzione per selezionare con ˄ o ˅ la funzione che si desidera programmare e dopo confermare con il tasto >>. L’autoradio attende adesso un segnale dal telecomando al volante e visualizza il messaggio PRESS BUTTON AT STEERING WHEEL FOR 1SEC (TASTE FUER 1 SECOND DRUECKEN). Premere il pulsante desiderato sul telecomando al volante. Se il pulsante è stato programmato con successo, il display visualizzerà OK. Se il dispositivo riporta un errore FAIL (FEHLER) o non risponde affatto, ripetere la procedura. Ripetere questo passo per tutti i pulsanti da programmare. Consiglio: Se la memorizzazione non è possibile nemmeno dopo diversi tentativi o non è corretta, controllare i collegamenti del dispositivo o la compatibilità dell’interfaccia utilizzata. Se viene sempre visualizzato il messaggio FAIL (FEHLER), l’errore si è verificato probabilmente nel telecomando o nell’interfaccia. Se il dispositivo non risponde affatto, controllare se il telecomando/l’interfaccia sia collegato/a correttamente e che sia collegato in generale. Consiglio: L’interfaccia programmabile SWC di questo dispositivo include un pre-equipaggiamento analogico del volante. La radio funziona con telecomandi analogici che attivano le funzioni attraverso diversi valori di resistenza (matrice di resistenza) sul connettore (fino a due linee di controllo e una linea di messa a terra). Alcuni telecomandi sono direttamente compatibili, altri richiedono un’interfaccia SWC – i telecomandi al volante via CAN non possono essere collegati senza interfaccia. Per ulteriori informazioni sugli accessori adatti al vostro veicolo, contattate il rivenditore specializzato o il produttore del veicolo.IT
19. Impostazioni | Menu
Navigazione nel menu e modifica/regolazione delle impostazioni: Selezionare le impostazioni premendo il pulsante del menu (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO). Utilizzare l’interruttore basculante multifunzione per navigare tra le impostazioni o modificare un’impostazione: Sull'interruttore basculante multifunzione, premere i tasti ˄ o ˅ per navigare tra le impostazioni. Se si desidera selezionare un’opzione o modificare un’impostazione, selezionarla premendo il pulsante >> sull'interruttore basculante multifunzione. L’impostazione lampeggerà. Sull’interruttore basculante multifunzione, premere i tasti ˄ o ˅ per modificare l’opzione selezionata. Uscire quindi dalle opzioni premendo il tasto << sull'interruttore basculante multifunzione. Selezionando <<< sul display, si sale di un livello, selezionando <<< al livello più alto, si esce dalle impostazioni. Si può anche uscire dalle impostazioni premendo nuovamente il pulsante MENU. Le seguenti impostazioni possono essere inserite o personalizzate, le impostazioni sono organizzate in diverse categorie: TUNER (RADIO) In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni del ricevitore radio. TRAF: Abilita/disabilita la priorità degli annunci sul traffico. Questa funzione può essere attivata e disattivata anche direttamente con il pulsante TA, vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO. Quando questa funzione è attivata, la radio passerà alla stazione radio che si stava ascoltando per ultima, e poi tornerà alla sorgente precedentemente attiva dopo aver ricevuto un annuncio sul traffico. Quando la funzione è attiva, un piccolo simbolo con tre veicoli appare sul display. Durante l’annuncio sul traffico, sul display appare il messaggio TRAFFIC (VERKEHR). Consiglio: Questa funzione deve essere supportata dalla stazione radio. Consiglio: La modifica del volume durante un annuncio sul traffico viene salvata per futuri annunci sul traffico. Per regolare il volume, fare riferimento all’opzione di menu VOLUME (LAUTSTAERKE). Consiglio: Se la ricezione di una stazione radio viene interrotta, l’autoradio cerca automaticamente una nuova stazione con annunci sul traffico. Inoltre, l’abilitazione di questa funzione limita la ricerca alle stazioni VHF che supportano questa funzione. Consiglio: L’annuncio sul traffico corrente può essere interrotto premendo il pulsante SRC. REG: Quando questa funzione è attivata, vengono selezionate solo le stazioni con lo stesso programma regionale, se a causa di una cattiva ricezione viene richiesto il cambio automatico di stazione. Consiglio: La funzione RDS AF deve essere impostata su ON (EIN), la funzione deve essere supportata dalla stazione radio. PTY: Quando questa funzione è attiva, la funzione PTY è disponibile dopo aver premuto i tasti FR/FF per cercare un tipo specifico di stazione/genere musicale. PTY TYPES (PTY LISTE): Attivo solo quando PTY è su ON (EIN). Selezione del tipo di stazione/genere musicale per la funzione PTY. PTY LANG (PTY SPRACHE): Attivo solo quando PTY è su ON (EIN). Impostazione della lingua PTY. Consiglio: Questo incide solo sulla visualizzazione dei tipi di PTY e non sulla selezione della stazione o delle altre impostazioni. FM SENS HI/LO (FM EMPF +/-): Imposta la sensibilità della ricerca VHF. HI (+) trova anche le stazioni con un segnale debole, LO (-) trova solo le stazioni locali con un segnale forte. Questa funzione può essere attivata e disattivata anche direttamente con il pulsante lo, vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO.IT
FM HICUT OFF, 1, 2, 3 (FM HICUT AUS, 1, 2, 3): Per migliorare l’acustica di segnali deboli / segnali con rumore della stazione VHF, se ci sono rumori o interferenze; attivando questa funzione è possibile abbassare automaticamente la gamma dei toni alti in base alla forza di ricezione. RDS AF: Quando questa funzione è attiva, la radio passa sempre alla migliore frequenza di trasmissione (frequenza alternativa). Questa funzione può essere attivata e disattivata anche direttamente con il pulsante AF, vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO. Consiglio: Questa funzione deve essere supportata dalla stazione radio. Consiglio: Se la scritta AF lampeggia sul display, l’autoradio non riceve i dati AF perché il segnale è troppo debole. FM PRESETS (FM SPEICHEREBENENSPEICHEREBENEN): Accende/spegne i livelli di memoria o le sorgenti FM2, FMT. Se il pulsante SRC è inattivo, il livello di memoria corrispondente non può essere selezionato con il pulsante SRC. DAB PRESETS (DAB SPEICHEREBENEN): Attiva/disattiva i livelli di memoria DAB2, DAB3. Se il pulsante SRC è inattivo, il livello di memoria corrispondente non può essere selezionato con il pulsante SRC. MODALITÀ DAB: Permette di specificare l’impostazione di base dell’interruttore basculante multifunzione in modalità DAB. Opzioni: SERVICE (impostazione predefinita) o BROWSE. Vedere lil capitolo FUNZIONAMENTO DELLA RADIO DIGITALE. DAB SERVICE SCAN (DAB SERVICE SUCHE): Aggiorna l’elenco delle stazioni in DAB, scansiona l’intera banda DAB e rimuove dalla lista gli ensemble / i servizi che non possono essere ricevuti. Questo non influisce sulle posizioni di memoria. SERVICE LINK: Quando la funzione DAB/FM/ALL è attiva, la radio passerà a un altro canale DAB (se è stato selezionato DAB) o anche alla frequenza FM (se è stato selezionato FM o ALL) per continuare a riprodurre la stazione, se la ricezione DAB è scarsa. SERVICE NAME: Commuta il display delle opzioni DAB SERVICE/DAB ENSEMBLE su 16 o 8 cifre. DAB ANTENNA (DAB ANTENNE): Abilitazione dell’alimentazione fantasma per le antenne DAB attive. Se l’antenna DAB è attiva, commutare l’opzione 12 V su ON (AN). AREA (REGION): Impostare la regione di ricezione in cui la radio è utilizzata. AUDIO (KLANG) In questo sottomenu si può regolare individualmente il suono. Consiglio: l'equalizzatore a 14 bande (equalizzatore) agisce su tutte le sorgenti contemporaneamente e può essere regolato separatamente per i canali anteriori e posteriori. L’equalizzatore audio consente di adattare il suono dell’autoradio agli altoparlanti e, se necessario, di regolare il suono separatamente per le singole sorgenti audio, utilizzando le impostazioni BASS (TIEFEN) e TREBLE (HOEHEN). Consiglio: La gamma di controllo dei toni è soggetta a certe limitazioni, determinate da una funzione tecnica e finalizzate a evitare impostazioni estreme e quindi possibili distorsioni e interferenze. Ad esempio, non è possibile aumentare una frequenza di 12 dB con l'equalizzatore e di altri 12 dB regolando le impostazioni LOW o HIGH: si otterrebbe un suono molto innaturale e forse una distorsione e un clipping. Consiglio: È possibile utilizzare una sola opzione di controllo dei toni alla volta (impostazione manuale dell’equalizzazione, l’immagine sonora oppure il volume – queste opzioni per le diverse sorgenti sonore possono poi essere combinate con le impostazioni BASS (TIEFEN) e TREBLE (HOEHEN) per sorgente in questione). BASS (TIEFEN): Miglioramento o riduzione delle basse frequenze. Consiglio: Questa impostazione può essere regolata individualmente per ciascuna sorgente audio. TREBLE (HOEHEN): Miglioramento o riduzione delle alte frequenze.IT Consiglio: Questa impostazione può essere regolata individualmente per ciascuna sorgente audio. BAL: Regolazione del bilanciamento audio sinistra/destra. FADER: Regolazione del segnale audio di altoparlanti anteriori/posteriori. EQUALIZER: Attivazione della funzione SOUND PRESET o funzione EQUALIZER. SOUND PRESET: Attiva i suoni preimpostati POP, ROCK, KLASSIK. Questa funzione può essere richiamata anche direttamente con il pulsante EQ, vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO. Consiglio: Quando l’immagine sonora è attiva, l'impostazione manuale di EQUALIZER non ha alcuna funzione ed è disattivata. EQUALIZER: Attivazione e regolazione dell’equalizzatore a 14 bande. Questa funzione può essere richiamata anche direttamente con il pulsante EQ, vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO. Attivando l’equalizzatore con l’opzione ON (AN), è ora possibile regolare le seguenti frequenze da -12 a +12 dB per FRONT (VORNE) e REAR (HINTEN): 32 Hz, 50 Hz, 90 Hz, 125 Hz, 150 Hz, 250 Hz, 550 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 10 kHz, 12 kHz e 16 kHz. Inoltre, alla voce Q- FACTOR, è possibile regolare la qualità/la diminuzione del filtro nell’intervallo 1,00, 1,41 e 2,00 (un numero inferiore significa una migliore qualità del filtro/maggiore diminuzione). Consiglio: Quando l’equalizzatore è attivo, l’impostazione SOUND PRESET non ha alcuna funzione ed è disattivata. HPF (High Pass Filter) La frequenza di divisione (50, 63, 80, 100, 125, 160 o 200 Hz) e la pendenza del filtro (6 o 12 dB) possono essere impostate separatamente per i canali degli altoparlanti anteriori FRONT (VORNE) e/o per i canali degli altoparlanti posteriori REAR (HINTEN) al fine di eliminare le basse frequenze, ad esempio se sull’uscita del subwoofer si utilizza un subwoofer aggiuntivo o altri canali, oppure se gli altoparlanti collegati non sono in grado di riprodurre sufficientemente lo spettro delle frequenze più basse. LPF (Low Pass Filter) La frequenza di divisione (50, 63, 80, 100, 125, 160 o 200 Hz) e la pendenza del filtro (6 o 12 dB) possono essere impostate separatamente per i canali degli altoparlanti anteriori FRONT (VORNE) e/o per i canali degli altoparlanti posteriori REAR (HINTEN) al fine di eliminare le alte frequenze, ad esempio se alle rispettive uscite (o alle uscite dei rispettivi preamplificatori o altoparlanti) è collegato solo un subwoofer. LOUD: Accensione/spegnimento della funzione loudness (attivazione dei bassi). SUB-OUT: Regolazione del livello di uscita (GAIN), della frequenza di divisione (FREQ) e della pendenza del filtro (SLOPE) dell’uscita del subwoofer. AMP Ritardo di attivazione dell’uscita di commutazione da 0 a 2,5 secondi per evitare le interferenze quando si accendono gli amplificatori esterni. DISPLAY (ANZEIGE): In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni del display. DIM MAN/ AUTO: Commutazione della luminosità del display manuale/automatica. AUTO: L’ingresso ILLUMINATION (vedere il capitolo MONTAGGIO/COLLEGAMENTI) commuta automaticamente la luminosità del display tra i valori programmati DAY (TAG) e NIGHT (NACHT) a seconda dell’illuminazione del veicolo. MAN (Manuale): premendo il pulsante DIS per 2 secondi si commuta tra i valori impostati DAY (TAG) e NIGHT (NACHT). DAY (TAG): Impostazione della luminosità del display per il giorno. NIGHT (NACHT): Impostazione della luminosità del display durante la notte.IT
SCROLL: Scorrimento del contenuto visualizzato se è più lungo di quanto si può visualizzare. Opzioni: Scorrimento delle nuove informazioni una volta (1X) o in modo permanente ON (AN). MODE: Opzione di impostazione del display, la seconda riga può visualizzare in modo permanente l’ora CLOCK (UHR) o anche la sorgente selezionata SOURCE (QUELLE). STBY-LED: Opzioni per il LED rosso contrassegnato con STBY nella parte anteriore dell’autoradio. FLASH: Quando l’autoradio è spenta, il LED lampeggia ogni 15 secondi circa, se questa opzione è attiva. TIMER: Se la logica oraria è attiva (l’accensione positiva è spenta, l’autoradio funziona per un’ora e poi si spegne automaticamente), il LED si accende quando questa opzione è attiva. LANGUAGE (SPRACHE): Selezionare la lingua del menu. Lingue disponibili: DEUTSCH, ENGLISH. COLOR (FARBE): Opzioni di impostazione R (rosso) G (verde) B (blu): Miscelare il colore desiderato, modificando i valori di luminosità dei singoli colori (16x 16x 16 colori possibili, ogni colore può essere modificato nella sua intensità in 16 passi). VOLUME (LAUTSTAERKE) In questo sottomenu è possibile effettuare le impostazioni del volume dell’autoradio. ON VOLUME (AN LAUTST): Selezionare se si desidera che l’autoradio si riavvii con l'ultimo valore utilizzato LAST VOL (LETZTE LAUTSTÄRKE) o con il valore AN VOL impostato (ONVOL). Consiglio: Il volume di accensione è sempre limitato al massimo di 30. TA VOL: Impostazione del volume degli annunci sul traffico. Se il volume dell’annuncio sul traffico attivo viene cambiato, questa impostazione sarà aggiornata o sovrascritta. HF VOL: Impostazione del volume del set vivavoce. Se il volume viene cambiato durante una telefonata, l’impostazione sarà aggiornata o sovrascritta. BEEP: Impostazione del segnale audio quando viene premuto un tasto. Consiglio: La memorizzazione di una stazione è sempre confermata da un suono, anche se l’opzione BEEP è impostata su OFF (AUS). CLOCK (UHR): In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni dell’orologio. Vedere anche il capitolo OROLOGIO. CLOCK (UHR): Accensione/spegnimento della visualizzazione dell’ora quando la radio è spenta. Quando l’autoradio è spenta e l’accensione è inserita, sul display appare un orologio se impostato su ON (AN). MODUS: Commutazione tra la visualizzazione 12/24 ore. SET 00:00: Impostazione manuale dell’orologio: Impostare i minuti premendo l’interruttore verso l’alto, impostare le ore premendo l’interruttore verso il basso. Consiglio: Se RDSCLOCK (RDSUHR) è attivo, il tempo impostato manualmente viene sovrascritto. RDSCLOCK (RDS UHR): Attivazione delle impostazioni automatiche dell’ora tramite il segnale dati della radio.IT VARIOUS (DIVERSES) In questo menu si possono eseguire diverse impostazioni. DEMO: Attivazione/disattivazione della funzione demo/modalità di vendita (se per un certo periodo di tempo non viene premuto alcun pulsante, appare la scritta con le funzioni della radio e il colore del display cambia continuamente). SCAN: Impostare il tempo della funzione di riproduzione (4/8/12/16/60 secondi). SWC: Per memorizzare il telecomando al volante, vedere il capitolo TELECOMANDO AL VOLANTE (SWC). VERSION: Richiesta di versione del software dell’autoradio. NORMSET: Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell’autoradio. Dopo aver selezionato la conferma, l’autoradio si riavvia nello stato di consegna. BLUETOOTH® In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni della funzione Bluetooth®. Vedere anche il capitolo SET VIVAVOCE BLUETOOTH®. PB SEARCH (TB SUCHE): Ricerca di un nome nella rubrica. PHONEBOOK (TELEFONBUCH): Richiamo della rubrica telefonica trasferita da un telefono cellulare. TWINCONNECT: Attivazione dell’opzione di connessione contemporanea di due dispositivi Bluetooth® . PHONE LIST (TELEFON-LISTE): Telefoni disponibili / telefoni riconosciuti dall’autoradio con la possibilità di rimuovere/scollegare/impostare il telefono principale. STREAMING LIST (STREAMING-LISTE): Dispositivi mobili con A2DP disponibili/riconosciuti dall’autoradio con la possibilità di rimuovere/disconnettere/selezionare un dispositivo A2DP attivo. SOFTKEY: Configurazione della funzione aggiuntiva del pulsante “Accettare la chiamata”. Opzioni disponibili PB SEARCH (TB SUCHE) PHONEBOOK (TELEFONBUCH) VOICEDIAL (SPRACHWAHL) DIAL NEW NUMBER (NEUE NR. WÄHLEN) BT NAVI MIX: Attivazione della funzione BT NAVI MIX. BT NAVI MIX GAIN (BT NAVI MIX PEGEL): Opzione disponibile solo quando è attivato BT NAVI MIX. Impostazione del volume del segnale misto dal telefono. DELETE P-BOOK (T-BUCH LÖSCHEN): Cancellare la rubrica del telefono attualmente collegato all’autoradio. DOWNLOAD P-BOOK (T-BUCH LADEN): Caricare la rubrica dal telefono cellulare attualmente collegato. VOICE DIAL (SPRACHWAHL): Eseguire la composizione vocale di un numero telefonico. DIAL NEW (NEUE NR WAEHLEN) Inserimento manuale del numero di telefono da comporre.IT
20. Montaggio | Smontaggio | Collegamenti
Regole di installazione Il dispositivo può essere installato solo se si ha esperienza nell’installazione dell’autoradio e si è familiari con l’impianto elettrico del veicolo. Prestare attenzione alle informazioni fornite sui collegamenti dell’autoradio. Collegare la radio solo con adattatori adeguati; assicurarsi che tutti i cavi portino segnali o tensioni corretti. Le spine del veicolo non devono essere collegate direttamente all’autoradio. La radio non può interferire o bloccare il funzionamento degli airbag e degli altri dispositivi di sicurezza e/o comandi. Prima di installare l’autoradio, scollegare la batteria del veicolo (terminale negativo, massa), altrimenti potrebbero verificarsi guasti o addirittura danni all’autoradio o all’elettronica del veicolo. Osservare le istruzioni di sicurezza del costruttore del veicolo (airbag, sistema di allarme, computer di bordo, immobilizzatore, etc.). A seconda del veicolo su cui deve essere montata l’autoradio, sono disponibili opzioni e specifiche per il montaggio dell’autoradio Sono necessari gli adattatori di allacciamento e/o accessori di montaggio come telai di montaggio, coperture, ecc. Gli errori di installazione possono portare a danni alla radio o all’elettronica del veicolo. L’alloggiamento dell’autoradio si riscalda durante il funzionamento: assicurarsi che i cavi non siano appoggiati all’involucro o schiacciati. Se si ha bisogno di aiuto per l’installazione dell’autoradio, consultare uno specialista per sistemi Hi-Fi per auto. Per rimuovere l’autoradio, allentare le coperture laterali (vedere il capitolo ELEMENTI DI COMANDO DELL’AUTORADIO); possono essere sollevate lateralmente con unghia. Inserire le maniglie di sblocco (accessori in dotazione) nei fori fino a farle scattare in posizione. A questo punto, estrarre con cautela l’autoradio dalla presa di montaggio. Assicurarsi che nessun cavo sia danneggiato.
Mute/Silenziamento (massa attiva) 2 Speaker/altoparlanti RR-
Antenna/uscita di commutazione (remota) 5 Speaker/altoparlanti LF+
Varialuce/illuminazione (Cl. 58) 6 Speaker/altoparlanti LF-
Connessioni e definizioni delle connessioni ① SWC: Collegamento al telecomando al volante, può essere richiesto un adattatore/un’interfaccia esterna, vedere il capitolo TELECOMANDO AL VOLANTE (SWC) ② SUB/SW: Uscita subwoofer per collegare un subwoofer attivo ③ PREAMP- OUT (RF, LF, RR, LR): Uscite del preamplificatore per collegare un amplificatore esterno ④ USB: Porta USB posteriore (REAR USB) ⑤ EXT-MIC: Connessione per il microfono esterno, la commutazione avviene automaticamente quando il microfono è collegato ⑥ Antenna DAB: Connettore SMB con alimentazione fantasma a 12 V (max. 150 mA, commutabile nel menu, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI) ⑦ Antenna FM/AM: Connettore DIN ⑧ Morsettiera con scomparto A (alimentazione), scomparto B (altoparlante) e fusibile dell'autoradio (fusibile piatto per auto, 10 A, rosso) MUTE/SILENZIAMENTO: Silenziamento dell’autoradio tramite contatto di massa BATT (cl. 30): Batteria ANTENNA / USCITA DELL’ INTERRUTTORE (REMOTA): Alimentazione commutabile per antenne attive o tensione di controllo per amplificatori esterni di potenza/subwoofer (12 V, max. 150 mA) VARIALUCE/ILLUMINAZIONE (CL. 58): Ingresso per l’illuminazione del veicolo, necessario per la commutazione automatica della luminosità dei pulsanti/del display. L’ingresso richiede la tensione 0 V/12 V. I segnali PWM possono causare il lampeggiamento del display e non devono essere utilizzati. ACC/ACCENSIONE POSITIVA (CL. 15): Interruttore di accensione positiva dal blocco di accensione GND/MASSA (cl. 31): Peso Consiglio: L’autoradio non supporta caricatori CD, interfacce o altri componenti compatibili con le vecchie autoradio Blaupunkt. Consiglio: Assicurarsi che l’accensione e il positivo fisso siano correttamente collegati, altrimenti l’autoradio avrà un maggiore assorbimento di corrente e non si spegnerà completamente, il che può portare alla scarica della batteria d’auto!
21. Informazioni utili | Dati tecnici
Garanzia I termini e le condizioni di garanzia attuali sono disponibili all’indirizzo www.blaupunkt.com. Se non vengono fornite ulteriori informazioni, si applicano le leggi e i regolamenti locali.
Assistenza Se è necessaria la riparazione, contattare il proprio rivenditore Blaupunkt dove il dispositivo è stato comprato. Maggiori informazioni sui partner di assistenza tecnica nel vostro Paese sono disponibili all’indirizzo www.blaupunkt.com Informazioni sui partner di assistenza tecnica nel Paese. Dati tecnici Tensione di alimentazione Telecomando 3 V, CR2025 Tensione di esercizio 10,5 - 14,4 V Assorbimento di corrente In condizioni di lavoro < 10 A In stato di spegnimento (cl. 15 / ACC spento) < 5 mA Impedenza degli altoparlanti > 4 Ohm/canale Uscita di commutazione antenna/amplificatore 12 V, max. 150 mA Antenna DAB 12 V , max. 150 mA Connettore USB 5 V, max. 1 A Connettore AUX jack stereo da 3,5 mm Connettore SWC jack stereo da 3,5 mm 0 - 3,3 V Consiglio: Assicurarsi che l’accensione e il positivo fisso siano correttamente collegati, altrimenti l’autoradio avrà un maggiore assorbimento di corrente e non si spegnerà completamente, il che può portare alla scarica della batteria d’auto!IT
Di seguito sono riportati gli errori e le loro possibili soluzioni. Se i problemi con l’autoradio persistono, contattare il proprio rivenditore o il centro di assistenza della società Blaupunkt. In caso di problemi, affidare il controllo dell’impianto o la sua esecuzione a una persona esperta. La maggior parte dei problemi che possono verificarsi, sono dovuti agli errori nel collegamento e nell’utilizzo.
Una volta montato sul cruscotto, le spie dell’airbag si accendono / il tachimetro smette di funzionare, etc.: Probabilmente l’autoradio è stata collegata in modo errato. Scollegare immediatamente la batteria del veicolo e rimuovere la radio. Far eseguire/controllare l’impianto da uno specialista.
L’autoradio visualizza 1 HOUR (1 STUNDE) all'accensione e si spegne dopo un’ora: Il positivo di accensione non è collegato o non è attivato. Controllare le connessioni.
A volumi più elevati, il display/l’autoradio lampeggia o l'audio si interrompe: Si prega di controllare la sezione del cavo di alimentazione. Non scendere al di sotto di un'impedenza di 4 Ohm/canale. Far eseguire/controllare l’impianto da uno specialista.
Il telecomando non funziona: Controllare se la batteria sia posizionata correttamente, rimuovere la piccola pellicola di plastica, puntare il telecomando verso l’autoradio per un contatto visivo diretto.
L'autoradio non si accende/ L’autoradio non risponde all’accensione/ L’autoradio si spegne sempre automaticamente dopo un qualche tempo/ L’autoradio non può essere accesa senza accensione: L'accensione/il positivo fisso è correttamente collegata/o? Il positivo di accensione deve commutare correttamente 0 V / 12 V, non ci deve essere tensione residua sul positivo di accensione nella condizione “accensione spenta”. Verificare il corretto collegamento dell'autoradio; non collegare in nessun caso le spine dell'auto direttamente all'autoradio senza aver prima verificato l'assegnazione del PIN al PIN. Far eseguire/controllare l’impianto da uno specialista.
Le impostazioni e/o le stazioni preimpostate vengono perse, l’orologio non funziona correttamente: Di regola, l’autoradio salva le impostazioni in modo permanente, anche senza alimentazione. Tuttavia, alcune impostazioni vengono salvate in modo permanente solo quando l’autoradio è stata correttamente spenta. Funzioni come l’ora, l’ultima sorgente, l’ultima posizione di riproduzione USB/CD richiedono un’alimentazione fissa. Per un corretto funzionamento, l'autoradio deve essere collegata correttamente a un’alimentazione continua, che non deve essere interrotta. Inoltre, alcune stazioni radio possono trasmettere un segnale orario errato tramite RDS, nel qual caso è necessario disattivare la funzione RDS responsabile dell’orario nel menu e impostare manualmente l'orologio.
Il dispositivo non riceve il segnale radio o riceve un segnale radio debole: Controllare l’antenna per la zona di ricezione di riferimento. Controllare se è necessario un adattatore per l’alimentazione fantasma. L’antenna è montata correttamente? Molte antenne richiedono l'impiego di un contropalo (carrozzeria). Le lampade a LED o altri componenti elettrici possono interferire con la ricezione radio, quindi la presenza di tali interferenze deve essere esclusa. Quando si usa l’autoradio per la prima volta, assicurarsi che l'autoradio sia impostato sulla regione radio corretta (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI).
Il messaggio NO SIGNAL o NO SERVICE viene improvvisamente visualizzato nella modalità DAB: L’attuale ENSEMBLE (pacchetto di programmi) ha un segnale troppo debole e la decodifica audio non è possibile. Si prega di selezionare un altro ENSEMBLE o di controllare l’antenna DAB.IT
L’autoradio visualizza improvvisamente il messaggio SEEK PI (SUCHE PI)/ SEEK TA (SUCHE TA) o cambia stazione durante il funzionamento della radio: Controllare le impostazioni dell'antenna e dell'autoradio. Se necessario, disattivare la funzione di frequenza alternativa (vedere il capitolo IMPOSTAZIONI). Se è stata attivata la funzione radiofonica di comunicazione, la scarsa ricezione può indurre l'autoradio a cambiare stazione da sola, a disattivare la funzione radiofonica di comunicazione o a selezionare un'altra stazione.
L'autoradio non visualizza correttamente il nome della stazione in modalità radio Regolare il display come richiesto usando il pulsante DIS. Controllare la ricezione (controllare l’antenna). Attenzione: Alcune stazioni inviano le informazioni aggiuntive al posto del nome della stazione RDS; questo non dipende dal dispositivo.
USB, CD, SD o altri supporti dati non funzionano: Verificare il funzionamento con un altro supporto dati, formattare il supporto dati, riprodurre altri file.
Problemi con il Bluetooth® (la rubrica non viene visualizzata, il telefono non si connette, non si sente l'interlocutore): Controllare se sono disponibili degli aggiornamenti del software del telefono e/o dell’autoradio. Rimuovere l’autoradio nel cellulare dall'elenco e ristabilire la connessione. Confermare tutte le richieste di autorizzazione sul telefono cellulare con SI o controllarle manualmente nel caso di un'autoradio collegata. Utilizzare un altro telefono cellulare per controllare.
L'interlocutore non può sentirmi: Controllare il collegamento del microfono esterno. Controllare le impostazioni del microfono nelle impostazioni Bluetooth® (se disponibili). Utilizzare un altro telefono cellulare per controllare.
SUB-OUT o le sue opzioni di impostazione sull'autoradio non funzionano: Assicurarsi che il subwoofer sia collegato correttamente all’uscita SUB-Out dell’autoradio, altrimenti le opzioni nelle impostazioni audio non hanno alcun significato.
Errore/problema diverso da quelli sopraelencati. La funzione dell'autoradio non funziona come previsto/ L'autoradio non si comporta come previsto: Resettare l’autoradio alle impostazioni di fabbrica tramite MENU -> VARIOUS -> NORMSET. Controllare se il software sia aggiornato. Gli attuali aggiornamenti del software sono disponibili sul nostro sito web o possono essere ordinati attraverso la nostra assistenza tecnica. Attenzione: Una descrizione dettagliata del guasto e il software attuale del dispositivo sono necessari per contattare l’assistenza tecnica.PL
Notice-Facile