Frankfurt RCM 82 DAB - Autoradio BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Frankfurt RCM 82 DAB BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio DAB avec Bluetooth intégré, compatible avec les formats audio MP3/WMA/AAC |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Écran | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Entrée USB, entrée auxiliaire, Bluetooth pour streaming audio |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes au volant et interface utilisateur intuitive |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Fonction de verrouillage pour prévenir le vol |
| Informations générales | Dimensions standard pour montage dans la plupart des véhicules, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Frankfurt RCM 82 DAB BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Frankfurt RCM 82 DAB - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Frankfurt RCM 82 DAB de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI Frankfurt RCM 82 DAB BLAUPUNKT
1. Éléments de commande – système audio de voiture,
① Affichage LC : Affichage d’informations telles que la source, la station, la piste, l’heure et les options de réglage ② Entrées dissimulées microSD / USB et AUX (de gauche à droite). Ouvrez le rabat en appuyant légèrement par le bas sur la bosse du bord inférieur. ③ Réglage du volume / interrupteur marche/arrêt Rotation : Niveau de volume fort/bas Appui bref : Mise en marche du système audio de voiture, mise en sourdine du système audio de voiture Appui prolongé : Mise en arrêt du système audio de voiture ④ Touche SRC / touches de sélection directe BT, USB, SD, DAB+, FM, AM: Appui bref : Sélection d’une source audio. Via SRC, les sources audio disponibles sont commutées une par une. Certaines sources peuvent être désactivées (voir la section PARAMÈTRES) ou ne seront pas disponibles si aucun appareil n’est connecté (par exemple, AUX). Appui prolongé sur SRC : Fonction de lecture des stations/pistes (SCAN) ⑤ Touche menu : Appui bref : Ouverture/fermeture du menu (voir la section PARAMÈTRES) Appui prolongé : Fonction d’enregistrement en mémoire (P-SCAN) pour VHF/DAB ⑥ Touches FR / FF: Contrôle des fonctions spécifiques à la source (recherche PTY, défilement, recherche de bande) ⑦ Commutateur à bascule multifonction : Commande des fonctions spécifiques à la source sélectionnée. ˄ / ˅ : Recherche manuelle, changement de dossier, changement de bande, navigation dans le menu, changement de réglage dans le menu << / >>: Recherche, changement de morceau, changement de service, sélection d’un réglage ou confirmation/retour en arrière dans le menu. ⑧ Touches de station 1– 5 : Appui bref : Sélection d’une station, d’un numéro de téléphone enregistré ou d’une deuxième fonction/fonction spéciale présentée, telle que la recherche de morceaux (navigation), la lecture/pause, la fonction de répétition, la lecture aléatoire, selon la source sélectionnée Appui prolongé : Fonction mémoire pour les stations de radio et les numéros de téléphone ⑨ Combiné téléphonique: Touche « Accepter » : Appui bref : Répondre aux appels/composition du numéro Appui prolongé : Option touche programmable (voir chapitre DISPOSITIF MAINS LIBRES BLUETOOTH®) Touche « Se déconnecter » : Appui bref : Fin/rejet d’appel Appui prolongé : ./. ⑩ Touche DIS: Appui bref : Commutation de l’affichage entre différentes informations selon la source sélectionnée Appui prolongé : Changement de la luminosité de l’affichage (si la luminosité est réglée sur MANUEL dans le menu, voir la section PARAMÈTRES) ⑪ Touches d’accès direct TREB, BASS, BAL, FAD, EQ pour les réglages audio Appui bref EQ : Activation de l’option SOUND PRESET Appui prolongé sur EQ : Accès à l’ÉGALISEUR ⑫ Touches d’accès direct aux fonctions radio (lo, TA, AF) ⑬ Microphone : Microphone mains libres (actif uniquement lorsqu’aucun microphone externe n’est connecté) ⑭ Voyant LED IR : Récepteur pour télécommande infrarouge en option. ⑮ Voyant LED STBY (voir la section PARAMÈTRES) ⑯ Couvercles des trous pour le dispositif de déverrouillage, voir section MONTAGE
ET DÉMONTAGE ET RACCORDEMENTSFR
2. Éléments de commande, télécommande (accessoire en option)
L'autoradio peut être commandé à distance grâce au capteur de télécommande intégré dans sa façade. Cela est possible à l’aide d’une télécommande disponible comme accessoire pour le système audio de voiture ou à l’aide d’anciennes télécommandes Blaupunkt (RC-08, RC-09, RC-10, RC-10H, RC-12H). ① Touche marche/arrêt. Conseil : Le système audio de voiture ne peut être mis en marche avec la télécommande que lorsque le contact est activé. Cette fonction augmente le courant de veille du système audio de voiture et ne doit donc pas être utilisée sans que le contact soit mis afin de protéger la batterie du véhicule. ② Touches de volume/sourdine. ③ Touches multifonctions : Commande des fonctions spécifiques à la source sélectionnée. ④ Touche SRC (source) : Sélection de la source audio, les sources audio disponibles commutent successivement l’une après l’autre. Certaines sources peuvent être désactivées, voir la section PARAMÈTRES. ⑤ Touche DIS : Commutation de l’affichage ⑥ Touche MENU : Ouverture du menu ⑦ Touches de mémorisation des stations : Appel d’une station ou présentation d’une seconde fonction telle que pause/répétition/mélange en fonction de la source sélectionnée ⑧ Touches du téléphone : Répondre et mettre fin aux appels.,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un nouveau produit Blaupunkt. Afin de pouvoir en bénéficier longtemps, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Cependant, si vous rencontrez des problèmes inattendus, veuillez consulter le mode d’emploi pour voir si vous pouvez les résoudre vous-même. Veuillez également vous reporter à la section RECHERCHE D’ERREURS à la fin du manuel d’utilisation. Votre revendeur et votre équipe de service après-vente Blaupunkt se feront un plaisir de vous aider si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème par vos propres moyens. Les coordonnées peuvent être consultées à l’adresse suivante www.blaupunkt.com. CONSEIL : Ce manuel s’applique à différents modèles, de sorte que certaines fonctions et options peuvent ne pas être disponibles ou peuvent varier d’un modèle à l’autre. En outre, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques pour améliorer le produit.
Table des matières Chapitre Éléments de commande – système audio de voiture 1 Éléments de commande, télécommande (accessoire en option) 2 Félicitations 3 Règles de sécurité 4 Informations générales | Contenu de l'emballage | Mise à jour du logiciel 5 Mise en marche/arrêt | Modification du volume 6 Radio analogique : VHF/ondes moyennes (FM/AM) 7 Radio numérique : DAB / DAB+ 8 Lecture à partir de périphériques et de médias externes : USB / microSD 9 Lecture à partir de périphériques et de médias externes : iPod / iPhone 10 Lecture à partir de périphériques et de médias externes : AUX 11 Configuration de la connexion Bluetooth® 12 Streaming audio par Bluetooth® 13 Lecture Bluetooth® des messages de navigation 14 Système mains libres Bluetooth® 15 Réglages du son 16 Horloge 17 Télécommande au volant (SWC) 18 Réglages | Menu 19 Montage | Démontage | Connexions 20 Informations utiles | Données techniques 21 Recherche d’erreurs 22FR
4. Règles de sécurité
Règles de sécurité Le système audio de voiture a été fabriqué conformément au niveau actuel de la technique et aux directives de sécurité spécifiées. Cependant, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité de ce mode d’emploi, vous risquez d’être exposé à des risques. Ce mode d’emploi a pour but de familiariser l’utilisateur avec les fonctions les plus importantes.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de monter ou d’utiliser le système audio de voiture.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible à tous les utilisateurs.
Lors de la remise du système audio pour l’automobile à un tiers, veuillez joindre ce mode d’emploi.
Si nécessaire, suivez les instructions pour les appareils utilisés avec votre système audio pour l’automobile. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : DANGER ! Mise en garde contre les blessures PRUDENCE ! Mise en garde contre le risque de détérioration du lecteur de DVD/CD ou du support de données en cours d’utilisation DANGER ! Mise en garde contre le volume élevé Le marquage CE assure la conformité aux directives de l’UE Conseil : Descriptif Sécurité routière Respectez les consignes suivantes en matière de sécurité routière DANGER ! Utilisez le système audio de voiture de manière à pouvoir conduire en toute sécurité à tout moment. L’utilisation de la fonction du système audio de voiture pendant la conduite peut vous distraire de la circulation et entraîner des accidents graves ! Évitez toute action supplémentaire qui détourne l’attention de la situation routière et du fonctionnement du véhicule pendant la conduite. Utilisez le système audio de voiture de manière à pouvoir conduire en toute sécurité à tout moment. Si nécessaire, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et utilisez le système audio de voiture avec le véhicule à l’arrêt. Le conducteur du véhicule ne doit utiliser aucune application qui le distrait de la conduite. Écoutez toujours le système audio de voiture à un volume modéré pour protéger votre audition et être en mesure d’entendre les signaux d’avertissement acoustiques (par exemple de la police). Pendant les intervalles de mise en sourdine (par exemple, lors du changement de source audio), le changement de volume n’est pas audible. N’augmentez pas le volume pendant cette mise en sourdine. Règles générales de sécurité Ne modifiez ou n’ouvrez pas le système audio de voiture. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur qui puisse être entretenue par l’utilisateur. Utilisation conforme à l’usage prévu : Ce système audio pour l’automobile est destiné à être installé et à fonctionner dans un véhicule avec une tension d’alimentation de 12 V et doit être installé sur un connecteur DIN. Les limites des paramètres du système audio de voiture doivent être respectées. Faites effectuer les réparations et, si nécessaire, l’installation par un spécialiste.,
5. Informations générales | Contenu de l'emballage | Mise à jour du logiciel
Déclaration de conformité La société Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo Sales GmbH déclare par la présente que le système audio de voiture est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur Internet à l’adresse suivante www.blaupunkt.com. Si elles ne sont pas disponibles sur le site, nous les fournirons sur demande. Informations sur les marques Toutes les autres marques et leurs logos, noms de marque ou noms de société mentionnés dans ce manuel sont utilisés à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Règles de nettoyage Les solvants, nettoyants et abrasifs, ainsi que les aérosols pour cockpit, les désodorisants et les produits d’entretien des plastiques peuvent contenir des substances qui endommagent la surface du système audio pour l’automobile. Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour le nettoyage du système audio pour l’automobile. Principes de mise au rebut Ne jetez pas le système audio de voiture usagée avec les ordures ménagères ! Pour la mise au rebut du système audio de voiture et des accessoires usagés, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de retour des déchets disponibles. Contenu de l'emballage L'emballage contient les composants suivants :
Système audio de voiture
Câble de connexion ISO A/ISO B
Cadre de montage + Outil de démontage
Adaptateur d’antenne DIN-ISO
Mise à jour du logiciel Le logiciel du système audio de voiture peut être mis à jour via un support de stockage externe. Si des mises à jour pour votre appareil sont disponibles, elles se trouvent sur www.blaupunkt.com. Des instructions pour la mise à jour et des informations complémentaires sont incluses dans la mise à jour. Conseil : Si le système audio de voiture fonctionne correctement, une mise à jour n’est pas nécessaire. Chaque mise à jour comporte également un risque d’erreurs, et dans de très rares cas – malgré des tests minutieux – des bogues nouveaux ou autres peuvent apparaître. Conseil : Les différents composants et fonctions du système audio de voiture peuvent différer de ceux indiqués dans le manuel, car des fonctions peuvent avoir été modifiées, ajoutées ou même supprimées en raison du développement ultérieur du logiciel. Cela ne constitue pas un défaut ou un motif de réclamation pour le système audio de voiture. Conseil : Lorsque vous demandez une mise à jour à Blaupunkt, veuillez fournir autant de détails que possible sur le problème de votre système audio de voiture. L’opérateur a également besoin d’informations sur la version du logiciel actuellement installé (voir la section PARAMÈTRES). Malheureusement, sans ces informations, nous ne pouvons pas vous aider ou vous fournir des mises à jour.FR
6. Mise en marche/arrêt | Modification du volume
Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche, appuyez sur la commande du volume. Pour éteindre, appuyez sur la commande de volume et maintenez-la enfoncée pendant plus d'une seconde. Veuillez noter qu’après avoir allumé le système audio de voiture, il peut s’écouler quelques secondes avant que vous puissiez l’éteindre à nouveau, car les processus de démarrage internes sont toujours actifs en arrière- plan. Conseil : Le système audio de voiture peut également être mis en marche lorsque le contact est coupé – l’affichage montre alors brièvement 1 HOUR ON/1 HEURE. Le système audio de voiture s’éteint automatiquement après une heure pour protéger la batterie. Mise en marche/arrêt en mettant le contact du véhicule Si le contact est coupé alors que le système audio de voiture est en marche, le système audio de voiture s’éteint et se rallume automatiquement à la prochaine mise du contact. Si le système audio de voiture a été éteint en appuyant sur la touche de volume, il reste éteint en permanence lorsque le contact est mis/coupé jusqu’à ce qu'il soit remis en marche manuellement. Conseil : Si la fonction ne fonctionne pas comme décrit, le système audio de voiture n’a pas été connecté correctement. Modification du volume Le volume peut être réglé à l’aide de la commande de volume, le volume peut être réglé de 0 (aucun son) à 40 (plein volume). L’affichage montre le niveau de volume réglé pendant quelques secondes. Selon le réglage, le système audio de voiture mémorise le dernier volume ou le volume programmé lorsqu’il est remis en marche (voir la section PARAMÈTRES). Réglez le volume de la musique : Tournez la commande de volume pendant la lecture de la musique pour modifier le volume. Réglage du volume des annonces routières (les annonces routières doivent être actives dans les réglages, voir la section PARAMÈTRES) : Tournez la commande de volume pendant une annonce routière pour modifier le volume ; cette valeur est automatiquement mémorisée et peut être ajustée à tout moment dans les réglages (voir la section PARAMÈTRES). Réglage du volume du Bluetooth® (téléphonie) : Tournez la commande de volume pendant un appel téléphonique pour modifier le volume. Cette valeur est enregistrée automatiquement et peut être modifiée à tout moment dans les réglages (voir la section PARAMÈTRES). En outre, le volume de l’appel, ainsi que la sonnerie, peuvent ou doivent être réglés sur le téléphone mobile, veuillez vous référer aux instructions du fabricant du téléphone. Réglage de volume du Bluetooth®-BT-Navi-Mix (messages provenant d’un téléphone mobile connecté avec la navigation active) : Dans le menu Bluetooth®, le niveau des messages de navigation peut être réglé si l’option Bluetooth®-BT-Navi-Mix est active. En outre, le volume peut également être réglé sur le téléphone mobile, veuillez suivre les instructions du fabricant du téléphone mobile (voir la section LECTURE DES COMMUNICATIONS DE NAVIGATION PAR BLUETOOTH®). Mise en sourdine du système audio pour l’automobile (Mute) Appuyez brièvement sur la commande de volume pour couper le son du système audio de voiture ou pour réactiver le volume précédent. Écoutez toujours le système audio de voiture à un volume modéré pour protéger votre audition et être en mesure d’entendre les signaux d’avertissement acoustiques (par exemple de la police). Pendant les intervalles de mise en sourdine (par exemple, lors du changement de source audio), le changement de volume n’est pas audible. N’augmentez pas le volume pendant cette mise en sourdine.,
Sélectionnez une des sources/un des niveaux de mémoire FM1, FM2, FMT ou AM à l’aide de la touche SRC ou des touches FM / AM Conseil : Certaines sources/niveaux de mémoire sont inactifs en fonction du réglage ; seuls les niveaux de mémoire sont actifs en usine FM1 et AM. Voir la section PARAMÈTRES. Conseil : 5 emplacements de mémoire sont disponibles sur chaque niveau de mémoire. Recherche de stations À l’aide du commutateur à bascule multifonction, vous pouvez appuyer sur << ou >>pour lancer la recherche de canaux vers le bas ou vers le haut. La recherche s’arrête automatiquement à la station de réception suivante. Conseil : La sensibilité de la recherche peut être définie dans les réglages, voir la section PARAMÈTRES. Vous pouvez également régler la fréquence manuellement si le signal de la station est très faible et que la recherche ne s’arrête pas à la fréquence souhaitée. Pour ce faire, appuyez sur le commutateur multifonction à bascule sur les touches ˄ ou ˅ jusqu’à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte. Recherche PTY (FM uniquement) Si la fonction PTY (type de programme) est active (voir chapitre PARAMÈTRES), une pression sur les touches FR / FF lance la recherche de l’identifiant PTY défini (présélection du type de PTY, voir chapitre PARAMÈTRES). Mémorisation des stations / appel des stations mémorisées Vous pouvez enregistrer vos stations préférées dans la mémoire des stations à l’aide des touches 1 à 5. Chaque niveau de mémoire peut mémoriser 5 stations. Réglez la station souhaitée comme décrit dans la section RECHERCHE DE STATION. Appuyez ensuite sur la touche de mémoire sélectionné pendant plus d’une seconde jusqu’à ce qu’un bip confirme que la station a été mémorisée, après le bip, relâchez la touche. En appuyant brièvement sur la touche mémoire, vous pouvez rappeler une station précédemment enregistrée. Mémorisation automatique des stations (Travelstore) Dans les niveaux de mémoire marqués T (FMT, AMT), vous pouvez enregistrer 5 stations ayant la meilleure réception grâce à la recherche automatique (Travelstore). Pour ce faire, appuyez sur la touche FM ou AM pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que FM TSTORE / AM TSTORE apparaisse à l’affichage. Conseil : Si vous démarrez Travelstore sur un autre niveau de mémoire, le système passe automatiquement au niveau de mémoire de Travelstore et l’active automatiquement dans les paramètres si nécessaire. Seules les stations du niveau de mémoire Travelstore sont enregistrées/modifiées. Lecture des stations mémorisées (P-SCAN) Vous pouvez lire toutes les stations du niveau de mémoire sélectionné : Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que l'écran affiche « P-SCAN ». L'écran affiche maintenant « P-SCAN » et la fréquence/station radio actuelle. Le message « P-SCAN » est affiché jusqu’à ce qu’il soit effacé en appuyant à nouveau sur la touche. Lecture des stations disponibles (SCAN) Vous pouvez lire toutes les stations de la bande de fréquences sélectionnée : Pour ce faire, appuyez sur la touche de sélection de la source SRC pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que l'écran affiche « SCAN ». L'écran affiche « SCAN » et la fréquence radio/station actuelle clignote. « SCAN » clignote jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche pour l’arrêter. Modification de l’affichage Vous pouvez utiliser la touche DIS pour basculer le contenu de l’affichage entre différentes informations :
Mémoire/niveau de mémoire + fréquence
Mémoire/niveau de mémoire + heureFR Conseil : La disponibilité de la fonction d’affichage dépend de la bande sélectionnée, de l’émetteur et de la qualité de la réception Autres fonctions/options : Voir la section PARAMÈTRES.
8. Radio numérique : DAB / DAB+
La radiodiffusion sonore numérique (DAB ou DAB+ en abrégé) est le successeur numérique de la radiodiffusion VHF analogique. La transmission numérique entraîne quelques différences par rapport à la radio VHF analogique habituelle : Plusieurs stations sont diffusées sur un seul canal – ce qu’on appelle un multiplex (ENSEMBLE) (= paquets de programmes). Les stations qui sont situées dans un MULTIPLEX donné sont appelées services (SERVICES) (= stations et/ou services de données). En Allemagne, par exemple, les MULTIPLEX sont disponibles au niveau régional auprès des radio diffuseurs publics ; par ailleurs il existe actuellement deux MULTIPLEX qui peuvent être reçus dans toute l’Allemagne : DR DEUTSCHLAND et ANTENNE DE. Les stations ne génèrent pas le bruit connu de la VHF, donc la station peut être entendue avec une qualité constante, soit elle n’est pas entendue du tout lorsque la correction d’erreurs n’est plus en mesure de reconstruire le signal, et cela est accompagné d’un court son dit « bouillonnant ». Démarrage de la lecture de la radio DAB / DAB+ Utilisez la touche SRC ou DAB+pour sélectionner la source DAB1, DAB2 ou DAB3. Si nécessaire, lancez un balayage à l’aide de l’option de menu DAB SERVICE SCAN (RECHERCHE DU SERVICE DAB)pour trouver les stations disponibles dans votre région (voir la section PARAMÈTRES). Conseil : Certaines sources ou niveaux de mémoire sont inactifs en fonction du réglage ; en usine, seul le niveau de mémoire DAB1 est actif. Voir la section PARAMÈTRES. Conseil : 5 emplacements de mémoire sont disponibles sur chaque niveau de mémoire. Navigation de services Utilisez le commutateur à bascule multifonction pour parcourir les services disponibles pour votre système audio de voiture en appuyant sur << ou >>. Le nouveau service s’affiche lors de la numérotation, après l’arrêt le service qui est actuellement affiché sera appelé et lu. Visualisation des multiplex Utilisation du commutateur à bascule multifonctions et des touches ˄ ou ˅ vous pouvez sélectionner le multiplex disponible sur votre radio. Lors de la numérotation, le nouveau multiplex s’affiche ; lorsque la numérotation est arrêtée, le premier service du multiplex sélectionné est appelé et lu. Recherche de multiplex Appuyez sur les touches FR ou FF pour lancer une recherche, revenir à la précédente ou passer au multiplex suivant reçu. L’affichage montre le canal actuel pendant la recherche jusqu’à ce que vous trouviez un nouvel multiplex. Conseil : Cette option n’est pas disponible si l’option PTY a été activée dans le menu (voir la section PARAMÈTRES). Recherche PTY Si la fonction PTY (type de programme) est active (voir chapitre PARAMÈTRES), vous pouvez faire défiler les stations connues de votre système audio de voiture avec l’identifiant PTY correspondant en appuyant sur les touches FR / FF (présélection du type de PTY, voir chapitre PARAMÈTRES). Recherche de listes de services/multiplexes (mode navigation) Sur le commutateur à bascule multifonction, appuyez sur les touches ˄ ou ˅ pendant plus d’une seconde pour passer en mode navigation. L’affichage montre maintenant un symbole de loupe clignotante et, selon le contenu affiché, un symbole de dossier (multiplex) ou un symbole de note (service).,
Sélection d’un nouveau service à partir du multiplex actuellement sélectionné : Démarrez le mode navigation (l’affichage montre maintenant le symbole de la note et une loupe clignotante). Appuyez maintenant sur les touches ˄ / ˅ du commutateur à bascule multifonction pour parcourir les services du multiplex actuel. Une fois que vous avez trouvé le service souhaité, appuyez >> sur le commutateur à bascule multifonction pour le lire. Sélection d’un nouveau service dans un multiplex différent de celui qui est en cours de diffusion : Démarrez le mode navigation (l’affichage montre maintenant le symbole de la note et une loupe clignotante). Appuyez sur la touche << du commutateur à bascule multifonction, le système audio de voiture passe à la liste multiplex (l’écran montre maintenant le symbole du dossier et une loupe clignotante). Sur le commutateur à bascule multifonction, appuyez sur les touches ˄ / ˅ pour sélectionner un multiplex, appuyez sur la touche >>pour afficher les services inclus dans le multiplex affiché (l’affichage montre alors un symbole de note et une loupe clignotante). Appuyez maintenant sur les touches ˄ / ˅ du commutateur à bascule multifonction pour parcourir les services du multiplex actuel. Une fois que vous avez trouvé le service souhaité, appuyez >> sur le commutateur à bascule multifonction pour le lire. Quittez le mode de navigation : Le mode de navigation se termine automatiquement après 15 secondes si aucune touche n’est actionnée. Sinon, appuyez sur la touche <<lorsque le système audio de voiture affiche les multiplex ou 2x <<lorsque le système audio de voiture affiche les services pour quitter le mode de navigation. Conseil : En mode aperçu, tous les services/multiplex disponibles sur le système audio de voiture concerné sont affichés ; les multiplex qui ne sont pas actuellement disponibles sont également affichés. Vous pouvez utiliser le menu (voir la section PARAMÈTRES) pour lancer le balayage DAB SERVICE SCAN qui met à jour la liste des multiplex et en supprime les services inactifs. Conseil : Vous pouvez définir le mode de navigation comme paramètre par défaut, voir la section PARAMÈTRES. Sauvegarde des services / appel des services sauvegardés Les services préférés peuvent être enregistrés sous les touches de mémorisation des stations 1 à 5. Chaque niveau de mémoire peut mémoriser 5 services. Réglez le service souhaité comme décrit ci-dessus. Ensuite, appuyez sur la touche de mémoire sélectionné pendant plus d’une seconde jusqu’à ce qu’un bip confirme que le service a été enregistré, après le bip, relâchez la touche à nouveau. En appuyant brièvement sur la touche mémoire, vous pouvez rappeler un service précédemment enregistré. Lecture des stations/services mémorisés (P-SCAN) Vous pouvez lire toutes les stations du niveau de mémoire sélectionné : Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU pendant plus d’une seconde. L'écran affiche « P-SCAN » et le service en cours. Le message « P-SCAN » est affiché jusqu’à ce qu’il soit effacé en appuyant à nouveau sur la touche. Lecture des services disponibles (SCAN) Tous les services disponibles peuvent être lus : Pour ce faire, appuyez sur la touche SRC pendant plus d’une seconde. Le système audio de voiture met d’abord à jour la liste des services avec un balayage, puis affiche « SCAN » et le service en cours. « SCAN » clignote jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche pour l’arrêter. Modification de l’affichage Vous pouvez utiliser la touche DIS pour basculer le contenu de l’écran entre différentes informations :
Nom du service (station)
Nom du multiplex (paquet de programmes)
Mémoire/niveau de mémoire + heure Conseil : La disponibilité de la fonction d’affichage dépend du service. Autres fonctions/options : Voir la section PARAMÈTRES.FR
9. Lecture à partir de périphériques et de médias externes : USB / microSD
Informations générales Supports de données / types de médias utilisés :
Périphériques de stockage pour types de fichiers FAT16, FAT32, exFAT
Formats de fichiers : MP2, MP3, WMA, FLAC, M4A (AAC), APE, WAV Conseil : Le fonctionnement sans erreur de tous les fichiers multimédias, y compris ceux énumérés ci-dessus, ne peut être garanti en raison de la variété des logiciels avec lesquels ces fichiers peuvent être créés. Conseil : Le connecteur USB est adapté aux supports de stockage USB (également appelés clés USB) qui sont classés comme des appareils de stockage de masse (MSD – Mass Storage Device). La connexion directe de lecteurs MP3 ou de téléphones mobiles pour écouter de la musique n’est pas possible. Utilisation USB / microSD Ce système audio de voiture dispose de deux ports USB et d’un lecteur microSD :
Port USB situé sous le rabat à l’avant du système audio de voiture (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture)
Connecteur USB à l’arrière du système audio de voiture (voir chapitre MONTAGE)
Lecteur microSD sous le rabat à l’avant du système audio de voiture (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture) Connexion du support de données USB / Démarrage de la lecture USB Ouvrez le rabat en appuyant légèrement par le bas sur la bosse du bord inférieur. Insérez délicatement le support de données USB dans la prise USB, ne forcez pas et n’inclinez pas le support de données USB. Le système audio de voiture passe automatiquement en mode USB. Les données sont chargées, la lecture commence avec le premier fichier multimédia reconnu par le système audio de voiture. Si un support de données USB était précédemment connecté, passez à la source USB à l’aide de la touche SRC ou de la touche USB, le système audio de voiture reprend la lecture à partir de la dernière piste.,
Insertion d’une carte microSD / démarrage de la lecture à partir d’une carte microSD Ouvrez le rabat en appuyant légèrement par le bas sur la bosse du bord inférieur. Faites glisser la carte microSD dans le lecteur de cartes avec les contacts vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Veillez à ne pas lâcher la carte avant le clic, sinon elle risque de sortir et de se perdre. Ne forcez pas lorsque vous insérez la carte, ne la tordez pas. Le système audio de voiture passe automatiquement en mode SD. Les données sont chargées, la lecture commence avec le premier fichier multimédia reconnu par le système audio de voiture. Si une carte microSD a été insérée précédemment, passez à la source SD à l’aide de la touche SRC ou de la touche SD, le système audio de voiture reprend la lecture à partir de la dernière piste. Lecture USB / microSD Utilisez le commutateur à bascule multifonction pour activer la piste précédente ou suivante en appuyant sur << ou >>. En maintenant enfoncé la touche << ou >> du commutateur à bascule multifonction, vous pouvez avancer ou reculer rapidement la piste en cours. Appuyez sur les touches ˄ ou ˅pour avancer ou reculer d’un dossier sur le support de données. Avec les touches de station 1 à 4, vous pouvez activer/désactiver les fonctions spéciales : RECHERCHE DE PISTES (sélection/recherche d’une piste avec le commutateur à bascule multifonction), PLAY/PAUSE, RÉPÉTITION (PISTE ou CATALOGUE) et LECTURE ALÉATOIRE (TOUT ou CATALOGUE).FR Modification de l’affichage Vous pouvez utiliser la touche DIS pour basculer le contenu de l’écran entre différentes informations :
toutes les informations en séquence (ALL INFO) Conseil : La disponibilité de la fonction d’affichage dépend des fichiers utilisés. Conseil : Lorsque le titre est modifié, le nom du fichier est toujours affiché en premier, suivi des informations sélectionnées. Lors d'un changement de dossier, le nom du dossier s’affiche également. Fonction de lecture (SCAN) Vous pouvez lire les morceaux du support de données. Pour ce faire, appuyez sur la touche de sélection de la source SRC pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que l'écran affiche « SCAN ». L'écran affiche SCAN et la piste en cours. « SCAN » clignote jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche pour l’arrêter. Déconnexion du support de stockage USB / carte microSD Si nécessaire : Ouvrez le rabat en appuyant légèrement par le bas sur la bosse du bord inférieur. Retirez délicatement le support de données USB ou appuyez doucement sur la carte microSD (par exemple avec votre ongle) jusqu’à ce qu’elle soit déverrouillée (vous entendez un clic). Ne lâchez pas brusquement la carte, sinon elle risque de ressortir et de se perdre. Retirez délicatement la carte microSD du lecteur de cartes. En cas de difficulté, vous pouvez utiliser une pince à épiler, par exemple. Conseil : Ne retirez jamais le support de données sans avoir préalablement éteint le système audio de voiture, sinon le support de données ou les données qu’il contient pourraient être endommagés. Conseil : Lorsque vous utilisez des cartes microSD ou des clés USB suffisamment petites, le rabat peut être refermé. Ne fermez jamais le rabat si la carte microSD n’est pas complètement insérée ou si la clé USB est trop grande. Lorsque vous utilisez de petites clés USB ou des cartes microSD, veuillez noter que, selon leur forme, elles peuvent être difficiles à saisir pour les retirer à nouveau. Dans ce cas, n’utilisez pas la force ou des objets pointus ou tranchants qui pourraient endommager le système audio de voiture !,
10. Lecture à partir de périphériques et de médias externes : iPod / iPhone
Support pour Apple iPod / iPhone Ce système audio de voiture dispose de deux ports USB compatibles avec l’Apple iPod / iPhone :
Port USB situé sous le rabat à l’avant du système audio de voiture (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture)
Connecteur USB à l’arrière du système audio de voiture (voir chapitre MONTAGE) Connexion d’un iPod / iPhone d’Apple / Démarrage de la lecture Insérez avec précaution le câble de connexion iPod / Apple iPhone dans la prise USB, ne forcez pas et ne pliez pas le connecteur. Le système audio de voiture passe automatiquement en mode Apple iPod / iPhone. La lecture commence à partir du dernier fichier lu sur l’iPod / iPhone ou en lisant les médias de la dernière application utilisée. Si un Apple iPod / iPhone est déjà connecté, utilisez la touche SRC ou la touche USBpour passer à la source IPOD et commencer la lecture. Lecture à l’aide d’un Apple iPod / iPhone Utilisez le commutateur à bascule multifonction pour activer la piste précédente ou suivante en appuyant sur << ou >>. En maintenant enfoncé la touche << ou >> du commutateur à bascule multifonction, vous pouvez avancer ou reculer rapidement la piste en cours. Sur le commutateur à bascule multifonction, appuyez sur les touches ˄ ou ˅ pour reculer ou avancer d’un dossier. Avec les touches de station 1 à 4, vous pouvez activer/désactiver les fonctions spéciales : RECHERCHE DE PISTES (sélection/recherche avec le commutateur à bascule multifonction), RÉPÉTITION (PISTE ou CATALOGUE) et LECTURE ALÉATOIRE (TOUT ou CATALOGUE).
Modification de l’affichage Vous pouvez utiliser la touche DIS pour basculer le contenu de l’affichage entre différentes informations : Conseil : Selon l’appareil Apple que vous utilisez et les applications de lecture multimédias disponibles sur celui-ci, la fonctionnalité et la commande via le système audio de voiture peuvent changer et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles. Retrait de l’Apple iPod / iPhone Ne retirez pas le support de données sans avoir préalablement éteint le système audio de voiture, sous peine d’endommager l’appareil ou les données qu’il contient.FR
11. Lecture à partir de périphériques et de médias externes : AUX
Mode AUX Le système audio de voiture est équipé d’un connecteur AUX :
Connecteur AUX sous le rabat situé à l’avant de l’appareil (voir ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture). Ouvrez le rabat en appuyant légèrement par le bas sur la bosse du bord inférieur. Connectez l’appareil souhaité, par exemple un lecteur CD externe, un lecteur MP3 ou un lecteur de cassettes, à l’aide des adaptateurs appropriés de la gamme d’accessoires. Le système audio de voiture passe automatiquement à la source AUX lorsque la fiche est insérée. Si vous souhaitez modifier la source ou la sélectionner à nouveau ultérieurement, utilisez la touche SRC. Réglez le volume sur le périphérique externe si la sortie que vous utilisez est réglable sur le périphérique externe. Conseil : Le connecteur AUX est automatiquement activé lorsque la fiche est insérée. Si le connecteur AUX est libre, la source AUX n’est pas disponible via la touche SRC. Conseil : Pour éviter d’endommager le système audio de voiture, n’utilisez que des fiches et des câbles non endommagés.
Bluetooth® La fonction Bluetooth® permet de connecter sans fil des téléphones mobiles et des lecteurs multimédia au système audio de voiture. Si vous associez un appareil compatible à votre système audio de voiture, vous pouvez utiliser les fonctions décrites dans les sections suivantes. Établissement d’une connexion Bluetooth® Allumez le système audio de voiture, ouvrez les paramètres Bluetooth® de votre appareil Bluetooth®, recherchez les appareils disponibles, connectez-les en suivant la procédure décrite dans le manuel de l’appareil Bluetooth®. Après une connexion réussie, le système audio de voiture affiche brièvement « CONNECTED » (CONNECTÉ), suivi du nom du dispositif connecté et du petit symbole Bluetooth® à l’affichage. Conseil : Confirmez immédiatement toute demande sur votre téléphone, dans le cas contraire les fonctionnalités peuvent être limitées, indisponibles ou l’appariement peut ne pas fonctionner. Conseil : Ce processus ne doit être effectué qu’une seule fois, les appareils se connectant automatiquement les uns aux autres lorsqu’ils sont à portée. Conseil : Au moment du lancement sur le marché, des tests approfondis de la fonction Bluetooth® ont été effectués avec différents téléphones et lecteurs multimédias afin de garantir la meilleure compatibilité possible. Toutefois, les fonctions peuvent être limitées ou inexistantes selon l’appareil utilisé. En cas de tels problèmes, vérifiez si une mise à jour est disponible pour votre appareil ou votre système audio de voiture. Conseil : Il est possible d’appairer jusqu’à 5 appareils Bluetooth®, mais ils ne peuvent pas être connectés simultanément. Un ou deux appareils peuvent être connectés à l’unité en même temps si la fonction TWIN CONNECT est activée. Avant de connecter un autre appareil Bluetooth®, coupez la connexion avec l’appareil déjà connecté.,
Connexion de Bluetooth® Twin Connect Si l’option TWIN CONNECT est activée, deux téléphones mobiles peuvent être connectés simultanément. Selon le mode de fonctionnement, diverses fonctions étendues sont disponibles. Pour ce faire, activez TWIN CONNECT dans les paramètres Bluetooth®. Système mains libres Bluetooth® Connexion Twin Connect Dans les paramètres Bluetooth®, sélectionnez PHONE LIST (LISTE DE TÉLÉPHONE)et sélectionnez le téléphone mobile à masteriser à l'aide de >>, sélectionnez ici ALS MASTER AKTIVIEREN. Un symbole d’astérisque (*) apparaît à côté du nom Bluetooth® du téléphone principal dans la liste des téléphones. Le répertoire téléphonique sera accessible et les appels sortants seront effectués par ce biais, tandis que l’autre appareil connecté ne sera utilisé que pour les appels entrants. Diffusion audio en continu Bluetooth® avec connexion active Twin Connect Dans les paramètres Bluetooth®, sélectionnez STREAMING-LISTE et sélectionnez le téléphone mobile à utiliser à l'aide de >>, confirmez CONNECT (CONNECTER), si l'appareil a été activé avec succès pour cette fonction, CONNECTED (CONNECTÉE)apparaîtra sur l'écran après un court instant. Un symbole plus (+) apparaît à côté du nom Bluetooth® de l’appareil de diffusion en continu connecté dans la liste des téléphones. Conseil : Si deux téléphones mobiles sont connectés au système audio de voiture, sélectionnez l’un d’eux comme téléphone « principal ». Lorsque Twin Connect est activé, le téléphone mobile actuellement connecté est automatiquement défini comme le téléphone principal. Si aucun téléphone mobile n’est connecté au système audio de voiture, le dernier téléphone mobile connecté sera considéré comme le téléphone principal. Un symbole d’astérisque (*) apparaît à côté du nom Bluetooth® du téléphone principal dans la liste des téléphones. Un symbole plus (+) apparaît à côté du téléphone mobile connecté au streaming audio
13. Streaming audio par Bluetooth®
Conseil : Le téléphone mobile doit être connecté au système audio de voiture, voir la section CONFIGURATION D’UNE CONNEXION BLUETOOTH® Conseil : Le périphérique Bluetooth® connecté doit prendre en charge les fonctions A2DP et AVRCP pour pouvoir écouter de la musique via le système audio de voiture et contrôler la lecture. Lecture Bluetooth® (streaming audio) Pour commencer la lecture, passez à la source BLUETOOTH® à l’aide de la touche SRC ou BT. Utilisez le commutateur à bascule multifonction pour activer la piste précédente ou suivante en appuyant sur << ou >>. La fonction spéciale PLAY/ PAUSE peut être activée/désactivée à l’aide de la touche de station 2. Conseil : Si la lecture ne démarre pas ou démarre avec la mauvaise application sur le téléphone mobile, démarrez/sélectionnez le lecteur audio approprié sur le téléphone mobile connecté avec lequel vous souhaitez utiliser le streaming. Le système audio de voiture n’a aucune influence sur la sélection des applications sur le téléphone mobile. Modification de l’affichage Selon l’appareil Bluetooth® ou l’application de lecture musicale utilisée, différentes informations sur les chansons peuvent s’afficher à l’affichage à l’aide de la touche DIS.FR Conseil : Il n’est pas possible de diffuser de la musique à partir de cet système audio de voiture via Bluetooth® vers un autre appareil (par exemple, des enceintes Bluetooth®, etc.), ce système audio de voiture ne prend en charge que la réception de musique via Bluetooth®. Conseil : Si la fonction TWIN CONNECT est activée, deux téléphones mobiles peuvent être connectés simultanément au système audio de voiture. Dans ce cas, le dispositif à utiliser pour le streaming audio doit être sélectionné/déterminé. Voir la section CONFIGURATION D’UNE CONNEXION BLUETOOTH®
Conseil : Le téléphone mobile doit être connecté au système audio de voiture, voir la section CONFIGURATION D’UNE CONNEXION BLUETOOTH® Conseil : Si la fonction TWIN CONNECT est activée, deux téléphones mobiles peuvent être connectés simultanément au système audio de voiture. Dans ce cas, le dispositif à utiliser pour le streaming audio doit être sélectionné/déterminé. Voir la section CONFIGURATION D’UNE CONNEXION BLUETOOTH® Fonctionnement de Bluetooth®-BT Navi Mix Les messages de navigation de l’application de navigation active sur le téléphone mobile connecté peuvent accompagner la source audio actuelle. Pour ce faire, activez l’option BT NAVI MIX. Vous pouvez ensuite régler le niveau de volume à l’aide de l’option BT NAVI GAIN (BT NAVI MIX PEGEL) (voir la section PARAMÈTRES). En outre, le volume peut ou doit également être réglé sur le téléphone mobile, veuillez vous référer aux instructions du fabricant du téléphone. Conseil : Si l’option BT NAVI MIX est activée, tous les signaux audio provenant du téléphone mobile connecté sont mélangés à la source audio actuelle ; il n’est pas possible de séparer ou de distinguer les messages de navigation des autres signaux audio provenant du téléphone mobile.
15. Système mains libres Bluetooth®
Conseil : Le téléphone mobile doit être connecté au système audio de voiture, voir la section CONFIGURATION D’UNE CONNEXION BLUETOOTH® Conseil : Avant de pouvoir utiliser le répertoire téléphonique, vous devez le charger à l’aide de la fonction DOWNLOAD P-BOOK (TÉLÉCHARGEMENT DU RÉPERTOIRE). Appel entrant Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication sur l'écran du système audio de voiture. Vous pouvez accepter ou rejeter l’appel à l’aide des touches du téléphone. Appel sortant Un appel sortant peut être effectué de plusieurs façons à partir du menu BLUETOOTH : PB SEARCH (RECHERCHE PB) : Le commutateur à bascule multifonction permet de sélectionner la lettre initiale, suivie d’une entrée de répertoire transférée depuis le téléphone mobile. PHONEBOOK (RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE) À l’aide du commutateur à bascule multifonction, vous pouvez sélectionner une entrée de répertoire transférée depuis votre téléphone portable. VOICE DIAL (NUMÉROTATION VOCALE) : La sélection de cette fonction active l’assistant vocal du téléphone pour qu’il exécute une fonction, telle que la composition d’un numéro de téléphone.,
Conseil : Pour plus d’informations sur les fonctions et l’activation de l’assistant vocal, veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone portable. Conseil : La numérotation/reconnaissance vocale est effectuée/traitée par l’assistant vocal du téléphone connecté, et non par le système audio de voiture. DIAL NEW NUMBER (COMPOSER UN NOUVEAU NUMÉRO ) : Le numéro à composer peut être saisi à l’aide du commutateur à bascule multifonction. Sélectionnez le chiffre souhaité en utilisant ˄ ou ˅,passez d’un chiffre à l’autre à l’aide des touches << et >>. Appuyez sur la touche ACCEPTER L’APPEL/COMPOSER UN NUMÉRO pour composer le numéro une fois qu’il a été entièrement saisi. Utilisation du répertoire d’un téléphone connecté Les options DOWNLOAD P-BOOK (TÉLÉCHARGEMENT DU RÉPERTOIRE) et DELETE P-BOOK (EFFACER LE RÉPERTOIRE) vous permettent d’utiliser le répertoire téléphonique du téléphone actuellement connecté au système audio de voiture. Conseil : Pour accéder au répertoire téléphonique, le téléphone doit être connecté. Conseil : Si le message PHONEBOOK FULL (RÉPERTOIRE PLEIN)apparaît, supprimez le répertoire du téléphone qui n’est plus utilisé. Pour ce faire, connectez un téléphone adapté au système audio de voiture et effacez le répertoire téléphonique avec DELETE P-BOOK (EFFACER P-BOOK) ou retirez complètement le téléphone du système audio de voiture à l'aide de l'option PHONE LIST (LISTE DE TELEPHONE). Conseil : La possibilité d’accéder aux numéros d’un téléphone connecté est propre à chaque appareil et peut ne pas être prise en charge selon le téléphone utilisé. Veuillez noter que l’accès au répertoire téléphonique doit être autorisé sur le téléphone mobile (selon le modèle du téléphone).
Mémorisation d’un numéro de téléphone/composition d’un numéro mémorisé Un numéro saisi manuellement (voir la section précédente DIAL NEW NUMBER (COMPOSER UN NUMÉRO)) peut être sauvegardé en appuyant longuement sur l’une des touches de mémorisation (1 à 5). Une fois le numéro enregistré, il est possible d’entrer un nom supplémentaire, il faut alors appuyer longuement sur la touche mémoire correspondant pour l’enregistrer. Si l’enregistrement du nom n’est pas terminé, seul le numéro est enregistré. Appuyez sur la touche RECEIVE CALL / DIAL puis sur la touche de mémoire (1–5) pour rappeler le numéro mémorisé. L’appel est ensuite composé en appuyant sur la touche ACCEPTER L'APPEL/COMPOSER UN NUMÉRO. Conseil : Les numéros mémorisés seront disponibles sur tous les téléphones connectés. Deuxième fonction de la touche « Accepter l’appel » (touche programmable) La touche « Accepter l’appel » peut être affectée à volonté dans le menu pour lancer la fonction souhaitée sans avoir à appeler le menu Bluetooth®. La fonction sélectionnée peut être activée en appuyant longuement sur la touche ACCEPTER L’APPEL/COMPOSER UN NUMÉRO. Options possibles : PB SEARCH (RECHERCHE PB), PHONEBOOK (RÉPERTOIRE), VOICEDIAL (NUMÉROTATION VOCALE) et DIAL NEW NUMBER (COMPOSER UN NOUVEAU NUMÉRO ). Voir la section PARAMÈTRES et CONNEXIONS EXTERNES. Connexion de Bluetooth® Twin Connect Deux téléphones portables peuvent être connectés simultanément au système audio de voiture. Le téléphone mobile défini comme PRINCIPAL sera utilisé pour la fonction de répertoire et les appels sortants. Les appels entrants peuvent être reçus depuis les deux téléphones mobiles connectés. Voir la section CONFIGURATION D’UNE CONNEXION BLUETOOTH®FR
Dans le menu « AUDIO » (AUDIO), vous pouvez régler les paramètres qui affectent le son. Voir PARAMÈTRES pour plus de détails sur les éléments de réglage et leurs fonctions. Le système audio de voiture offre un réglage des aigus et des basses pour chaque source séparément et un égaliseur à 14 bandes pour toutes les sources ensemble, l’égaliseur est en outre réglable séparément pour les canaux avant et arrière. L’égaliseur audio vous permet de régler le son du système audio de voiture en fonction des haut-parleurs utilisés dans le véhicule, puis d’effectuer des ajustements en fonction de la source à l’aide des options de réglage des aigus et des basses. Les options de réglage des aigus, des basses, de la balance et du fader peuvent être appelées directement à l’aide des touches TREB, BASS, BAL et FAD (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture) ou via le menu (voir la section PARAMÈTRES). L’égaliseur peut être appelé via le menu (voir la section PARAMÈTRES) ou directement en appuyant et en maintenant la touche EQ (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture). Un SOUND PRESET peut également être utilisé comme alternative à l’égaliseur. Cette fonction peut être appelée via le menu (voir la section PARAMÈTRES) ou directement en appuyant sur la touche EQ (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture). Conseil : Une seule option de contrôle audio peut être utilisée à la fois (égalisation manuelle, image sonore ou contrôle du volume – ces options intersources peuvent ensuite être combinées avec un contrôle des graves et des aigus spécifique à la source).
Le système audio de voiture dispose d’une horloge interne ; vous pouvez afficher l’heure sur l'écran en appuyant plusieurs fois sur la touche DIS. L’heure peut également être affichée lorsque le système audio de voiture est éteint, voir la section PARAMÈTRES. Pour afficher l’heure lorsque le système audio de voiture est éteint, le contact du véhicule doit être actif ; si le contact est coupé, l’affichage s’éteint complètement pour réduire la consommation d’énergie. Pour régler l’horloge, consultez le chapitre PARAMÈTRES.,
18. Télécommande au volant (SWC)
Avec ce système audio de voiture, vous pouvez affecter librement les touches de la télécommande au volant (si disponible) aux fonctions existantes dans la configuration SWC du système audio de voiture. Mémorisation des fonctions Dans les paramètres du système audio de voiture, ouvrez l’élément VARIOUS (DIVERS) -> SWC. Utilisez maintenant le commutateur à bascule multifonction pour sélectionner avec ˄ ou ˅ la fonction que vous souhaitez programmer et confirmez avec la touche >>. Le système audio de voiture attend maintenant un signal de la télécommande au volant et affiche PRESS BUTTON AT STEERING WHEEL FOR 1SEC (PRESSER LE BOUTON AU VOLANT PENDANT 1 SEC.). Appuyez sur la touche souhaitée de la télécommande au volant. Si la touche a été programmée avec succès, l'écran affiche OK. Si l’appareil signale une erreur FAIL (ERREUR) ou ne répond pas du tout, répétez la procédure. Répétez cette étape pour toutes les touches à programmer. Conseil : Si la mémorisation n’est pas possible même après plusieurs tentatives ou n’est pas correcte, vérifiez les connexions du système audio de voiture ou la compatibilité de l’interface utilisée. Si FAIL (ERREUR) est toujours affiché, l’erreur se situe probablement au niveau de la télécommande ou de l’interface. Si Le système audio de voiture ne répond pas du tout, vérifiez que la télécommande/interface est correctement connectée et qu’elle est bien connectée. Conseil : L’interface programmable SWC du système audio de voiture comprend un pré-équipement analogique du volant. Le système audio de voiture fonctionne avec des télécommandes analogiques qui déclenchent des fonctions via différentes valeurs de résistance (matrice de résistance) sur la connexion (jusqu’à deux lignes de commande et 1x GND). Certaines télécommandes sont directement compatibles, d’autres nécessitent une interface SWC – les télécommandes au volant via CAN ne peuvent pas être connectées sans interface. Pour de plus amples informations sur les accessoires adaptés à votre véhicule, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou le constructeur du véhicule.FR
Navigation dans le menu et modification/ajustement des paramètres : Sélectionnez les paramètres en appuyant sur la touche de menu (voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture). Utilisez le commutateur à bascule multifonction pour naviguer dans les paramètres ou modifier un paramètre : Sur le commutateur à bascule multifonction, appuyez sur les touches ˄ ou ˅ pour naviguer dans les paramètres. Si vous souhaitez sélectionner une option ou modifier un paramètre, sélectionnez-la en appuyant sur la touche >> du commutateur à bascule multifonction. Le paramètre clignote. Sur le commutateur à bascule multifonction, appuyez sur les touches ˄ ou ˅ pour modifier l’option sélectionnée. Ensuite, quittez les options en appuyant sur la touche << de l’interrupteur à bascule multifonction. En sélectionnant <<< dans l’affichage, on remonte d’un niveau, en sélectionnant <<< au niveau le plus élevé, on quitte les réglages. Vous pouvez également quitter les réglages en appuyant à nouveau sur la touche MENU. Les paramètres suivants peuvent être saisis ou personnalisés, les paramètres sont organisés en différentes catégories : TUNER (RADIO) Dans ce sous-menu, vous pouvez effectuer des réglages pour le récepteur radio. TRAF : Activation/désactivation de la hiérarchisation des messages de trafic. Cette fonction peut également être activée et désactivée directement à l'aide de la touche TA, voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture. Lorsque cette fonction est activée, Le système audio de voiture passe à la dernière station de radio que vous écoutiez, puis revient à la source précédemment active après avoir reçu une annonce routière. Lorsque la fonction est active, un petit symbole représentant trois véhicules apparaît sur l’affichage. « TRAFFIC » (TRAFIC) apparaît sur l'écran pendant un message sur la circulation. Conseil : Cette fonction doit être prise en charge par la station de radio. Conseil : La modification du volume pendant une annonce de trafic est conservée pour l’avenir les messages de circulation. Pour régler le volume, reportez-vous à l’option de menu « VOLUME (LAUTSTAERKEVOLUME (LAUTSTAERKE) ». Conseil : Si la réception d’une station radio est interrompue, le système audio de voiture recherche automatiquement une nouvelle station avec des informations sur le trafic. En outre, l’activation de cette fonction limite votre recherche aux stations VHF qui prennent en charge cette fonction. Conseil : Le message de circulation en cours peut être interrompu en appuyant sur la touche SRC. REG : Lorsque cette fonction est activée, seules les stations ayant le même programme régional sont sélectionnées si le changement automatique de station est nécessaire en cas de mauvaise réception. Conseil : La fonction RDS AF doit être réglée sur marche – ON (EIN), la fonction doit être prise en charge par la station de radio. PTY : Lorsque cette fonction est active, la fonction PTY est disponible en appuyant sur les touches FR/FFpour rechercher un type spécifique de station/genre musical. TYPES DE PTY (LISTE DE PTY) : Actif uniquement lorsque la PTY est activée – ON (MARCHE). Sélection du type de station/genre de musique pour la fonction PTY. PTY LANG (LANGUAGE DE PTY) : Actif uniquement lorsque la PTY est activée – ON (MARCHE). Réglage de la langue PTY. Conseil : Cela n’affecte que l’affichage des types de PTY, et non la sélection des stations ou d’autres paramètres. FM SENS HI/LO (FM EMPF +/-) : Réglez la sensibilité de la recherche VHF. HI (+) permet également de trouver des stations avec un signal faible, LO (-) permet uniquement de trouver des stations locales avec un signal fort. Cette fonction peut également être activée et désactivée directement à l’aide de la touche lo, voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture.,
FM HICUT OFF, 1, 2, 3 (FM HICUT ARRET, 1, 2, 3) : Pour améliorer l’acoustique des signaux faibles / signaux avec bruit de station VHF, s’il y a du bruit/des interférences, vous pouvez automatiquement abaisser la gamme des aigus en fonction de la force de réception en activant cette fonction. RDS AF : Lorsque cette fonction est active, le système audio de voiture passe toujours à la meilleure fréquence de transmission (fréquence alternative). Cette fonction peut également être activée et désactivée directement à l'aide de la touche AF, voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture. Conseil : Cette fonction doit être prise en charge par la station de radio. Conseil : Si le signe AFclignote à l’affichage, le système audio de voiture ne reçoit pas les données AF car le signal est trop faible. FM PRESETS (PRÉ-RÉGLAGES FM) : Activez ou désactivez les niveaux de mémoire ou les sources FM2, FMT. Si la touche SRC est inactive, le niveau de mémoire correspondant ne peut pas être sélectionné avec la touche SRC. DAB PRESETS (PRÉ-RÉGLAGES DAB) : Activation/désactivation des niveaux de mémoire DAB2, DAB3. Si la touche SRC est inactive, le niveau de mémoire correspondant ne peut pas être sélectionné avec la touche SRC. MODE DAB : Spécifie le réglage de base du commutateur à bascule multifonction en mode DAB. Options : SERVICE (réglage par défaut) ou BROWSE. Voir la section FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO DE VOITURE NUMÉRIQUE. DAB SERVICE SCAN (RECHERCHE DU SERVICE DAB) : La mise à jour de la liste des stations en DAB balaie toute la bande DAB et supprime de la liste les multiplex / services qui ne peuvent pas être reçues. Cela n’affecte pas les emplacements mémoire. SERVICE LINK : Lorsque DAB/ FM/ ALL est activé, le système audio de voiture passe à un autre canal DAB (si DAB est sélectionné) ou à la fréquence VHF (si FM ou ALL est sélectionné) pour continuer à lire la station si la réception DAB est mauvaise. SERVICE NAME : Commutation de l’affichage de l’option DAB SERVICE/DAB ENSEMBLE à 16 ou 8 chiffres. DAB ANTENNA (ANTENNE DAB) : Activation de l’alimentation fantôme pour les antennes DAB actives. Si l’antenne DAB est active, mettez l’option 12 V sur marche – ON (MARCHE). AREA(REGION) : Définition de la région de réception dans laquelle le système audio de voiture est utilisé. AUDIO (AUDIO) Dans ce sous-menu, vous pouvez régler individuellement le son. Conseil : Le collecteur (égaliseur) à 14 bandes affecte toutes les sources simultanément et peut être réglé séparément pour les canaux avant et arrière. L’égaliseur audio vous permet de faire correspondre le son du système audio de voiture aux haut-parleurs, et vous pouvez ensuite régler le son séparément pour chaque source sonore à l’aide des paramètres BASS (BASSE) et TREBLE (AIGU), si nécessaire. Conseil : La plage de réglage de la tonalité est soumise à certaines limitations qui sont déterminées techniquement et visent à éviter les réglages extrêmes et donc les distorsions et interférences possibles. Par exemple, vous ne pouvez pas augmenter une fréquence de 12 dB à l’aide de l’égaliseur et de 12 dB supplémentaires en réglant les paramètres LOW ou HIGH – cela donne un son très peu naturel et éventuellement de la distorsion et de la saturation. Conseil : Une seule option de contrôle de la tonalité peut être utilisée à la fois (réglage manuel de l’égaliseur, de l’image sonore ou du volume – ces options pour différentes sources sonores peuvent ensuite être combinées avec les réglages BASS (BASSE) et TREBLE (AIGU) pour cette source). BASS (BASSE) : Renforcement ou réduction des basses fréquences. Conseil : Ce paramètre peut être réglé individuellement pour chaque source audio. TREBLE (AIGU) : Renforcement ou réduction des hautes fréquences.FR Conseil : Ce paramètre peut être réglé individuellement pour chaque source audio. BAL : Réglage de la balance audio gauche/droite. FADER : Réglage du signal audio des haut-parleurs avant/arrière. ÉGALISEUR : Activation de la fonction SOUND PRESET ou EQUALIZER. SOUND PRESET : Activez les sons préréglés POP, ROCK, CLASSIC. Cette fonction peut également être appelée directement à l'aide de la touche EQ, voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture. Conseil : Lorsque l’image sonore est activée, le réglage manuel de l'ÉGALISEUR n’a aucune fonction et est désactivé. ÉGALISEUR : Activation et réglage du collecteur (égaliseur) à 14 bandes. Cette fonction peut également être appelée directement en appuyant sur la touche EQet en la maintenant enfoncée, voir la section ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT du système audio de voiture. Activez l’égaliseur avec l’option ON (MARCHE), les fréquences suivantes peuvent maintenant être ajustées de -12 à +12 dB pour FRONT (AVANT) et REAR (ARRIÈRE): 32 Hz, 50 Hz, 90 Hz, 125 Hz, 150 Hz, 250 Hz, 550 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 10 kHz, 12 kHz et 16 kHz. En outre, sous Q- FACTOR , la qualité du filtre/la chute peut être réglée dans la plage de 1,00, 1,41 et 2,00 (un chiffre plus bas signifie une meilleure qualité du filtre/une plus grande chute). Conseil : Lorsque l’égaliseur est activé, le réglage SOUND PRESET n’a aucune fonction et est désactivé. HPF (High Pass Filter) La fréquence de partage (50, 63, 80, 100, 125, 160 ou 200 Hz) et la pente du filtre 6 ou 12 dB) peuvent être réglées séparément pour les canaux des haut-parleurs avant FRONT (AVANT) et/ou arrière REAR (ARRIÈRE) afin de supprimer les basses fréquences, par exemple si un subwoofer supplémentaire ou d’autres canaux sont utilisés sur la sortie du subwoofer, ou si les haut-parleurs connectés ne peuvent pas reproduire suffisamment le spectre des basses fréquences. LPF (Low Pass Filter) La fréquence de division (50, 63, 80, 100, 125, 160 ou 200 Hz) et la pente du filtre (6 ou 12 dB) peuvent être réglées séparément pour les canaux de haut- parleurs avant FRONT (AVANT) et/ou arrière REAR (ARRIÈRE) afin de supprimer les hautes fréquences, par exemple si seul un subwoofer est connecté aux sorties respectives (ou aux sorties respectives du préamplificateur ou des haut-parleurs). LOUD : Activation/désactivation de l’intensité sonore (activation des basses). SUB-OUT : Réglage du niveau de sortie (GAIN), de la fréquence de partage(FREQ)et de la pente du filtre (SLOPE) de la sortie du subwoofer. AMP Retard d’activation de la sortie de commutation de 0 à 2,5 secondes pour éviter les interférences lors de la mise en marche d’amplificateurs externes. DISPLAY (AFFICHAGE) : Dans ce sous-menu, vous pouvez effectuer des réglages de l’affichage. DIM MAN/ AUTO : Changement de la luminosité de l’affichage manuellement/automatiquement. AUTO : L’entrée ILLUMINATION (voir la section MONTAGE/CONNEXIONS) permet de commuter automatiquement la luminosité de l’affichage entre les valeurs programmées DAY (JOUR) et NIGHT (NUIT) en fonction de l’éclairage du véhicule. MAN (Manuel): en appuyant sur la touche DIS pendant 2 secondes, on passe des valeurs DAY (JOUR) aux valeurs NIGHT (NUIT). DAY (JOUR) : Réglage de la luminosité de l’affichage pour la journée. NIGHT (NUIT) : Réglage de la luminosité de l’affichage pour la nuit.,
SCROLL : Défilement du contenu affiché s’il est plus long que vous ne pouvez l’afficher. Options : Défilement des nouvelles informations une fois (1X) ou en permanence ON (MARCHE). MODE : Option de réglage de l’affichage, la deuxième ligne peut afficher en permanence l'heure CLOCK (HORLOGE) ou également la SOURCE (SOURCE)sélectionnée. STBY-LED : Options pour le voyant rouge marqué STBY à l’avant du système audio de voiture. FLASH : Lorsque le système audio de voiture est éteint, le voyant clignote toutes les 15 secondes environ si cette option est active. TIMER : Si la logique horaire est active (le contact plus est coupé, le système audio de voiture joue pendant une heure puis s’éteint automatiquement), le voyant LED s’allume lorsque cette option est actif. LANGUAGE (LANGUE) : Sélectionnez la langue du menu. Langues possibles : DEUTSCH, ENGLISH. COLOR (COULEUR) : Options de réglage R (rouge) G (vert) B (bleu) : Mélangez la couleur souhaitée en modifiant les valeurs de luminosité des différentes couleurs (16x 16x 16 couleurs possibles, chaque couleur pouvant être modifiée dans son intensité en 16 étapes). VOLUME (VOLUME) Dans ce sous-menu, les réglages du volume du système audio de voiture peuvent être effectués. ON VOLUME (VOLUME DE MISE EN MARCHE) : Choisissez si vous voulez que le système audio de voiture redémarre avec la dernière valeur LAST VOL utilisée (DERNIER VOLUME) ou avec la valeur ON VOL (VOLUME DE MISE EN MARCHE) réglée. Conseil : Le volume de la commutation est toujours limité au maximum.
TA VOL : Réglez le volume des annonces de trafic. Si le volume du message de circulation routière actif est modifié, ce paramètre sera mis à jour ou écrasé. HF VOL : Réglage du volume du kit mains libres. Si le volume est modifié pendant un appel téléphonique, le réglage sera mis à jour ou écrasé. BEEP : Réglage du signal sonore lors de l’appui sur une touche. Conseil : La mémorisation d’une station est toujours confirmée par un son, même si le BEEP est réglé sur arrêt – OFF (ARRÊT). CLOCK (HORLOGE) : Dans ce sous-menu, vous pouvez effectuer des réglages de l’horloge. Voir également le chapitre HORLOGE. CLOCK (HORLOGE) : Activation/désactivation de l’affichage de l’heure lorsque le système audio de voiture est éteint. Lorsque le système audio de voiture est éteint et que le contact est mis, une horloge apparaît à l’affichage lorsqu’elle est réglée sur ON (MARCHE) . MODUS : Commutation entre l’affichage 12 / 24 heures. SET 00:00 : Réglage manuel de l’heure : Réglez les minutes en appuyant sur l’interrupteur vers le haut, réglez les heures en appuyant sur le commutateur vers le bas. Conseil : Si RDSCLOCK (HORLOGE RDS) est actif, l’heure réglée manuellement est écrasée. RDSCLOCK (HORLOGE RDS) : Activation des réglages automatiques de l’heure en utilisant le signal de données du système audio du véhicule.FR VARIOUS (DIVERS) Ce menu permet d’effectuer différents réglages. DEMO : Activation/désactivation de la fonction démo/mode vente (si aucune touche n’est actionnée pendant un certain temps, un affichage apparaît avec les fonctions du système audio de voiture et la couleur de l’affichage change en permanence). SCAN : Réglez la durée de la fonction de lecture (4/8/12/16/60 secondes). SWC : Pour mémoriser la télécommande au volant, voir la section télécommande au volant (SWC). VERSION : Demande de la version du logiciel du système audio de voiture. NORMSET : Rétablissement des paramètres d’usine du système audio de voiture. Après avoir choisi de confirmer, le système audio de voiture redémarre dans l’état de livraison. BLUETOOTH® Dans ce sous-menu, vous pouvez effectuer des réglages pour la fonction Bluetooth®. Voir également le chapitre KIT MAINS LIBRES BLUETOOTH®. PB SEARCH (RECHERCHE PB) : Recherche d’un nom dans le répertoire. PHONEBOOK (RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE) : Appel d’un répertoire téléphonique transféré depuis un téléphone mobile. TWINCONNECT : Activation de l’option de connexion simultanée de deux appareils Bluetooth®. PHONE LIST (LISTE DE TÉLÉPHONE) : Téléphones disponibles / téléphones connus du système audio de voiture avec la possibilité de retirer/déconnecter/régler le téléphone principal. STREAMING LIST (LISTE DE STREAMING) : Dispositifs mobiles compatibles A2DP disponibles/connus par le système audio de voiture avec la possibilité de supprimer/déconnecter/sélectionner un dispositif A2DP actif. SOFTKEY : Configuration de la fonction supplémentaire de la touche « Accepter l’appel ». Options disponibles PB SEARCH (RECHERCHE PB) PHONEBOOK (RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE) VOICE DIAL (NUMÉROTATION VOCALE) DIAL NEW NUMBER (COMPOSER UN NOUVEAU NUMÉRO ) BT NAVI MIX : Activation de la fonction BT NAVI MIX. BT NAVI MIX GAIN (GAIN DU BT NAVI MIX) : Option disponible uniquement lorsque BT NAVI MIX est activé. Réglage du volume du signal mixte provenant du téléphone. DELETE P-BOOK (EFFACER LE P-BOOK) : Effacez le répertoire téléphonique du téléphone actuellement connecté au système audio de voiture. DOWNLOAD P-BOOK (TÉLÉCHARGEMENT DU P-BOOK) : Chargez le répertoire téléphonique du téléphone mobile actuellement connecté. VOICE DIAL (NUMÉROTATION VOCALE) : Effectuer la numérotation vocale d’un numéro de téléphone. DIAL NEW (COMPOSER UN NOUVEAU NUMÉRO) Saisie manuelle du numéro de téléphone à composer.,
20. Montage | Démontage | Connexions
Règles d’installation L’appareil peut être installé uniquement si vous avez de l’expérience dans l’installation des systèmes audio automobile et si vous connaissez bien le système électrique du véhicule. Faites attention aux informations données lors des branchements du système audio de voiture. Raccordez le système audio de voiture uniquement à l’aide d’adaptateurs appropriés ; veillez à ce que tous les câbles soient branchés aux tensions ou signaux appropriés. Les prises du véhicule ne doivent pas être connectées directement au système audio. Le montage du système audio de voiture ne doit pas interférer ou bloquer le fonctionnement des airbags et des autres dispositifs et/ou commandes de sécurité. Débranchez la batterie du véhicule (borne négative, masse) avant de monter le système audio de voiture, sous peine de provoquer des dysfonctionnements, voire d’endommager le système audio de voiture ou les composants électroniques du véhicule. Respectez les consignes de sécurité du constructeur du véhicule (airbag, système d’alarme, ordinateur de bord, antidémarrage, etc.). En fonction du véhicule dans lequel le système audio de voiture doit être monté, des options et des spécificités sont disponibles Des adaptateurs de connexion et/ou des accessoires de montage tels que des cadres de montage, des couvercles, etc. sont nécessaires. Les erreurs de montage peuvent entraîner des dommages au système audio de voiture ou à l’électronique du véhicule. Le boîtier du système audio de voiture s’échauffe pendant le fonctionnement – veillez à ce qu’aucun câble ne repose sur le boîtier ou ne soit coincé. Si vous avez besoin d’aide pour monter le système audio de voiture, consultez un spécialiste des systèmes Hi-Fi pour l’automobile. Pour retirer le système audio de voiture, desserrez les couvercles latéraux (voir chapitre ÉLÉMENTS DE COMMANDE, système audio de voiture) ; vous pouvez les soulever par le côté à l’aide d’un ongle. Insérez les poignées de déclenchement (accessoires fournis) dans les trous jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Maintenant, retirez délicatement le système audio de voiture de son socle de fixation. Assurez-vous qu’aucun câble n’est endommagé.
Antenne/Sortie de commutation (à distance) 5 Speaker/haut-parleurs LF+
Connexions et description des connexions ① SWC : Pour la connexion avec la télécommande au volant, un adaptateur/interface externe peut être nécessaire, voir la section TÉLÉCOMMANDE AU VOLANT (SWC) ② SUB / SW : Sortie de subwoofer pour connecter un subwoofer actif ③ PREAMP- OUT (RF, LF, RR, LR) : Sorties de pré amplification pour connecter un amplificateur externe ④ USB : Port USB arrière (REAR USB) ⑤ EXT-MIC : Connexion à un microphone externe, la commutation s’effectue automatiquement lorsque le microphone est connecté ⑥ Antenne DAB : Connecteur SMB avec une alimentation fantôme de 12 V (max. 150 mA, commutable dans le menu, voir chapitre PARAMÈTRES) ⑦ Antenne FM/ AM : Connecteur DIN ⑧ Bornier avec compartiment A (alimentation), compartiment B (haut-parleur) et fusible du système audio de voiture (fusible plat pour voiture, 10 A, rouge) MUTE / SOURDINE : Désactivez le système audio de voiture par contact avec la terre BATT (cl. 30) : Batterie SORTIE ANTENNE / COMMUTATEUR (À DISTANCE) : Alimentation commutable pour les antennes actives ou la tension de commande pour les amplificateurs de puissance/subwoofers externes (12 V, max. 150 mA) GRADATION/ÉCLAIRAGE (cl. 58) : Entrée d’éclairage du véhicule, nécessaire pour la commutation automatique de la luminosité des touches/de l’affichage. L’entrée nécessite 0 V/12 V. Les signaux PWM peuvent provoquer un scintillement de l’affichage et ne doivent pas être utilisés. ACC/ALLUMAGE PLUS (Cl. 15) : Commutateur d’allumage plus de la serrure d’allumage GND/MASSE (cl. 31) : Terre Conseil : Le système audio de voiture ne prend pas en charge les changeurs de CD, l’interface ou d'autres composants compatibles avec les anciens système audio de voitures Blaupunkt. Conseil : Veillez à ce que le contact du véhicule et la borne plus soient correctement connectés, sinon le système audio de voiture consomme plus de courant et ne s’éteint pas complètement, ce qui peut entraîner la décharge de la batterie de la voiture !
21. Informations utiles | Données techniques
Garantie Les conditions de garantie actuelles peuvent être consultées sur le site www.blaupunkt.com. Si aucune autre information n’est fournie, les lois et règlements locaux s’appliquent.
Maintenance Si vous avez besoin d’une réparation, contactez le revendeur Blaupunkt chez lequel vous avez acheté le produit. Pour plus d’informations sur les réparateurs partenaires dans votre pays, veuillez consulter le site www.blaupunkt.com contenant les informations sur les partenaires de maintenance dans le pays. Données techniques Tension d'alimentation Télécommande 3 V, CR2025 Tension de fonctionnement 10,5 -14,4 V Consommation de courant En état de marche < 10 A À l’état éteint (Cl. 15/ ACC à l’arrêt) < 5 mA Impédance des haut-parleurs > 4 Ohms/canal Sortie de commutation antenne/amplificateur 12 V, max. 150 mA Antenne DAB 12 V, max. 150 mA Connecteur USB 5 V, max. 1 A Connecteur AUX jack stéréo 3,5 mm Connecteur SWC jack stéréo 3,5 mm
Conseil : Veillez à ce que le contact du véhicule et la borne plus soient correctement connectés, sinon le système audio de voiture consomme plus de courant et ne s’éteint pas complètement, ce qui peut entraîner la décharge de la batterie de la voiture !FR
22. Recherche d’erreurs
Vous trouverez ci-dessous des illustrations d’erreurs et leurs solutions possibles. Si le problème de ce système audio de voiture persiste, contactez votre revendeur ou le centre de réparation Blaupunkt. En cas de problème, faites vérifier l’installation par un spécialiste. La plupart des problèmes qui surviennent peuvent être dus à une mauvaise connexion et à un mauvais fonctionnement.
Une fois monté, les témoins lumineux de l’airbag s’allument sur le tableau de bord, le compteur de vitesse ne fonctionne plus, etc. : Le système audio de voiture a probablement été mal branché. Débranchez immédiatement la batterie du véhicule et retirez le système audio. Faites effectuer/contrôler l’installation par un spécialiste.
Le système audio de voiture affiche 1 HOUR (1 STUNDE) lorsqu’il est allumé et s’éteint après une heure : Le contact du véhicule n’est pas connecté ou n’est pas activé. Vérifiez les connexions.
Lorsque le volume est élevé, l’affichage/système audio de voiture clignote ou le son est coupé : Veuillez vérifier la section du câble d’alimentation. Ne descendez pas en dessous d’une impédance de 4 Ohms/canal Faites effectuer/contrôler l’installation par un spécialiste.
La télécommande ne fonctionne pas : Vérifiez que la pile est correctement installée, retirez le petit film plastique, pointez la télécommande vers le système audio de voiture pour un contact visuel direct.
Le système audio de voiture ne s’allume pas/ Le système audio de voiture ne réagit pas à l’allumage/ Le système audio de voiture s’éteint toujours automatiquement après un certain temps/ Le système audio de voiture ne peut pas être allumé sans allumage : Allumage/continu plus correctement connecté ? La borne positive du contact doit commuter correctement de 0 V / 12 V, il ne doit pas y avoir de tension résiduelle sur le branchement du plus du contact dans l’état « contact coupé ». Veuillez vérifier la connexion correcte du système audio de voiture ; en aucun cas, vous ne devez connecter les fiches directement au système audio de voiture sans avoir vérifié au préalable l’affectation du code PIN. Faites effectuer/contrôler l’installation par un spécialiste.
Les réglages et/ou les stations préréglées sont perdus, l’heure ne fonctionne pas correctement : En principe, le système audio de voiture enregistre les paramètres de façon permanente, même sans alimentation. Toutefois, certains paramètres ne sont enregistrés de manière permanente que lorsque vous éteignez correctement l’appareil. Veillez donc à éteindre correctement le système audio de voiture. Les fonctions telles que l’heure, la dernière source, la dernière position de lecture USB/CD nécessitent une alimentation constante. Pour un bon fonctionnement, le système audio de voiture doit être correctement raccordé à une alimentation électrique continue qui ne doit pas être interrompue. En outre, certaines stations de radio peuvent transmettre un signal horaire incorrect via RDS, auquel cas la fonction RDS responsable de l’heure doit être désactivée dans le menu et l’horloge réglée manuellement.
Le système audio de voiture ne reçoit pas de signal radio ou reçoit un signal radio faible : Vérifiez l’antenne dans votre zone de réception. Vérifiez si un adaptateur d’alimentation fantôme est nécessaire. L’antenne est-elle correctement montée ? De nombreuses antennes nécessitent un contre-pôle (carrosserie). Les lampes LED ou d’autres composants électriques peuvent interférer avec la réception radio, la présence de telles interférences doit donc être supprimée. Lorsque vous utilisez le système audio de voiture pour la première fois, assurez-vous que le système audio de voiture est réglé sur la bonne région radio (voir la section PARAMÈTRES).
« NO SIGNAL » ou « NO SERVICE » s’affiche soudainement en mode DAB : Le MULTIPLEX en cours (paquet de programmes) est trop faible et le décodage audio n’est pas possible. Veuillez sélectionner un autre MULTIPLEX ou vérifier votre antenne DAB.,
- Le système audio de voiture affiche soudainement SEEK PI (RECHERCHE PI)/SEEK TA (RECHERCHE TA) ou change de station pendant le fonctionnement du système audio de voiture : Veuillez vérifier les réglages de votre antenne et de votre système audio de voiture. Si nécessaire, désactivez la fonction de fréquence alternative (voir la section PARAMÈTRES). Si la fonction radio de communication a été activée, une mauvaise réception peut amener le système audio de voiture à changer de station tout seul, à désactiver la fonction radio de communication ou à sélectionner une autre station.
Le système audio de voiture n’affiche pas correctement le nom de la station en mode radio Réglez l’affichage selon vos besoins à l’aide de la touche DIS. Vérifiez la réception (vérifiez l’antenne). Remarque : Certaines stations envoient des informations supplémentaires à la place du nom de la station RDS ; le système audio de voiture ne peut pas agir sur cela.
Les supports de stockage USB, CD, SD ou autres ne fonctionnent pas : Vérifiez le fonctionnement avec un autre support de données, formatez le support de données, lisez d’autres fichiers.
Problèmes de Bluetooth® (le répertoire téléphonique ne s’affiche pas, le téléphone portable ne se connecte pas, l’appelant ne peut pas être entendu) : Vérifiez les mises à jour du logiciel de votre téléphone portable et/ou de votre système audio de voiture. Veuillez retirer le système audio de voiture de votre téléphone portable de la liste, puis rétablir la connexion. Confirmez toutes les demandes d’autorisation sur le téléphone mobile avec OUI ou vérifiez-les manuellement dans le cas d’un système audio de voiture connecté. Utilisez un autre téléphone portable pour vérifier.
L’appelant ne peut pas m’entendre : Vérifiez la connexion du microphone externe. Vérifiez le réglage du microphone dans les paramètres Bluetooth® (si disponible). Utilisez un autre téléphone portable pour vérifier.
SUB-OUT ou ses options de paramétrage sur le système audio de voiture ne fonctionnent pas : Assurez-vous que le subwoofer est correctement connecté à la sortie SUB- Out du système audio de voiture, sinon les options des réglages du son ne sont pas prises en compte.
L’erreur/le problème n’est pas mentionné ici. La fonction système audio de voiture ne fonctionne pas comme prévu/ Le système audio de voiture ne se comporte pas comme prévu : Réinitialisez le système audio de voiture en configuration d’usine via MENU -> VARIOUS -> NORMSET. Vérifiez que le logiciel est à jour. Les mises à jour actuelles du logiciel sont disponibles sur notre site web ou peuvent être commandées par notre service de maintenance. Remarque : Une description détaillée du défaut et du logiciel actuel du système audio de voiture est nécessaire pour contacter le service de maintenance.ES
Notice Facile