DEWALT DCC018NXJ - Compressore

DCC018NXJ - Compressore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCC018NXJ DEWALT in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DCC018NXJ - page 56
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca DeWalt
Modello DCC018NXJ
Tipo di prodotto Compressore/gonfiatore senza fili
Fonte di alimentazione Batteria Li-Ion 18 V, presa 12 V CC veicolo, adattatore rete 220-240 V CA (opzionale)
Tensione nominale (batteria) 18 V CC
Tensione di alimentazione esterna 12-13,8 V CC
Pressione massima 11 bar (1100 kPa)
Potenza assorbita max (esterna) 150 W
Intervallo di temperatura di funzionamento -18 °C a +40 °C
Peso (senza batteria) 2,3 kg
Tipo di batteria compatibile DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547
Capacità delle batterie compatibili Da 1,3 Ah a 9,0 Ah
Modalità di gonfiaggio Alta pressione, grande volume, sgonfiaggio
Funzioni aggiuntive Manometro integrato, arresto automatico alla pressione preimpostata, illuminazione LED
Display Schermo LCD (pressione, modalità, errori)
Tubi flessibili forniti Tubo flessibile alta pressione, tubo flessibile grande volume
Accessori inclusi Ugello conico grande volume, ugello alta pressione, ago di gonfiaggio, adattatore valvola Presta
Utilizzo previsto Gonfiaggio di pneumatici, materassi, galleggianti, palloni, ecc. Uso professionale.
Manutenzione Pulire con un panno umido e sapone neutro. Non immergere. Controllare i filtri.
Sicurezza Protezione contro surriscaldamento, sovraccarico, scarica completa. Arresto automatico in caso di errore.
Grado di protezione IPX0 (non stagno, evitare l'acqua)
Contenuto della confezione 1 gonfiatore, 1 batteria Li-Ion (a seconda del modello), 1 caricabatterie (a seconda del modello), 1 manuale di istruzioni
Garanzia Garanzia costruttore standard (vedere il manuale)

Domande frequenti - DCC018NXJ DEWALT

Quali batterie sono compatibili con il compressore DCC018NXJ ?
Il compressore funziona con le batterie Li-Ion DeWalt 18 V seguenti: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546 e DCB547. Consultare la scheda tecnica per i tempi di ricarica.
Come regolare la pressione desiderata ?
In modalità alta pressione, ruotare il pulsante di regolazione della pressione (6) per impostare la pressione. Il gonfiatore si arresta automaticamente quando questa pressione viene raggiunta.
Posso utilizzare il compressore con una presa accendisigari ?
Sì, collegare il cavo 12 V CC fornito nella presa accendisigari del veicolo. Assicurarsi che la presa supporti almeno 12 A e che il cavo sia completamente svolto.
Cosa significa il codice di errore 'LoP' ?
Il codice 'LoP' indica una tensione di alimentazione troppo bassa o troppo alta. Per un'alimentazione veicolo, avviare il motore. Per un'alimentazione esterna, sostituirla.
Come effettuare la manutenzione del compressore ?
Pulire l'esterno con un panno umido e sapone neutro. Non utilizzare solventi né immergere l'apparecchio. Controllare regolarmente le aperture di ventilazione e rimuovere la polvere con aria compressa.
Il compressore può sgonfiare oggetti ?
Sì, in modalità grande volume, fissare il tubo flessibile sull'orifizio di ingresso/sgonfiaggio (14) e premere il pulsante di avvio. Lo sgonfiaggio non ha arresto automatico.
Qual è la pressione massima di uscita ?
La pressione massima è di 11 bar (1100 kPa). Non superare mai la pressione raccomandata dal produttore dell'oggetto gonfiato.
Come cambiare l'unità di misura della pressione ?
Tenere premuti il selettore della modalità di gonfiaggio (3) e l'interruttore dell'illuminazione (4) mentre si ruota il pulsante di regolazione della pressione (6). L'unità cambia tra bar, psi, kPa, ecc.
L'illuminazione LED non si accende, cosa fare ?
Assicurarsi che l'apparecchio sia acceso (interruttore di alimentazione (2) su ON). L'illuminazione si attiva tramite l'interruttore (4) anteriore. Se ancora spento, verificare la batteria o l'alimentazione.
Cosa fare se il tubo flessibile ad alta pressione è danneggiato ?
La sostituzione del tubo flessibile ad alta pressione deve essere effettuata da un centro di assistenza DeWalt autorizzato. Non utilizzare l'apparecchio con un tubo flessibile danneggiato.

Domande degli utenti su DCC018NXJ DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCC018NXJ - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCC018NXJ del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCC018NXJ DEWALT

30 minutes antede guardarlo.

Per aver scelto un apparato DFWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DFWALT uno dei partner più affidavitili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DCC018
Tensione in ingresso (battery) Vcc18
Adattatore c.a./Connettore da 12 V c.c. Vcc12-13,8
Tipo 1
Tipo di batteria loni di litio
Potenza assorbita max (alimentatore esterno) W 150
Pressione (max) bar (kPa) 11 (1100)
Temperatura d'esercizio -18 / +40 °C
Peso (senza batterie) kg 2,3

DEWALT DCC018NXJ - Dati Tecnici - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attendamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente non viene evitata, provoca il decreso o lesions personali gravi.

AWERTENZA: indica una situazione potenzialmente. la sua che, se non viene evitata, vuo provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATENZIONE: indica una situazione potenzialmente penala, se non viene evitata, puo provocare lesioni personali dientitieslieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesions personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Se pala il pericolo di scosse elettriche.

Se rala rischio di incendi.

Avvertenze generali di sicurezza

AVERTENZA: leggere attendamente tutte le istenzene e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui cause scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Sicurezza dell'area di lavoro

  • Tenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
  • Non azionare il compressore portatile in ambienti con atmosfera esplosiva, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il compressore portatile genera scintille che potrebbero incendiare le polveri o i fumi.
  • Durante l'uso del compressore portatile, tenerlontani i bambini e le altre persone eventualmente presenti nelle vicinanze. Le restrazioni possono provocare la perdita di controlo.
  • Durante l'uso il compressore portatile deve essere collocato su una superficie stabile. Dato che le vibrazioni prodotte dal compressore portatile potrebbero causare lo spostamento, non metterlo in funzione su uno scaffale o altre superfici elevate. Usario solo da terra o su di un banco da lavoro.

Sicurezza elettrica

  • Le spine elettriche del compressore portatile devono essere adatte alle prese. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con compressori portatili provvisti di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
  • Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo entra in contatto con superfici collegate a terra, il rischio di scossa elettrica augmente.
    Non esporre il compressore portatile/l'alimentatore esterno alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua dovesse penetrare all'interno del compressore portatile/ dell'alimentatore esterno il rischio di scossa elettrica aumento.
  • Non abusare del cavo di alimentazione. Non utilizzato mai il cavo di alimentazione per spostare, tirare o scollegare alla presa di corrente il compressore portatile/l'alimentatore esterno. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore,olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
  • Se non è possibile evitare l'uso del compressore portatile/dell'alimentatore esterno in ambienti umidi, usare una fonte di alimentazione protetta da un interruptore differenziale (salvavita). L'uso di un interruptore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
  • Per evitare rischi, fare sostituire i cavi di alimentazione danneggiati esclusivamente dal fabbricante o da un elettricista qualificato. Sussiste il rischio di scossa elettrica!

Sicurezza personale

  • É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare il compressore portatile con giudizio. Non
Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)
Cat # VDCAh Peso (kg)DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,05270140906090X
DCB54718/549,0/3,01,2542022014085140X
DCB181181,50,35703522222245
DCB182184,00,61185100606060120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B185,00,62240120757575150
DCB185181,30,356030222222X
DCB187183,00,481407045454590

adoperare il compressore portatile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disturazione durante l'impiego del compressore portatile cui causare gravi lesioni alle persone.

  • Quando si utilizes il compressore portatile indossare sempre dispositivi di protezione per l'udito.
  • Indossare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi da corpi estranei sollevati dal getto d'aria.
  • Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
    Non aprire il corpo del compressore potatile. Al suo interno non sono presenti parti riparabili dall'utilizzatore.

Uso e manutenzione

Non usare il compressore portatile se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediating l'apposto interrotture. Un compressore portatile che non può essere controllato mediating l'interruttore è pericoloso è delve essere riparato.
- Subito dopo il gonfiaggio di pneumatici controllare la pressione con un manometro idoneo, per esempio presso il proprio distributore di carburante.
- Per spostare il compressore portatile solleverlo sempre dal manico.
- Quando non è in uso, conservare il compressore portatile fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familiarità con l'apparecchio e con questo manuale d'istruzioni. I compressori portatili sono pericolosi in mano a persona inesperte.
- Sottoporre il compressore portatile a regolare manutenzione. Verificare che le parti in pressione siano bene allineate e non s'inceppino, che non ci siano componenti rotti e/o non sussistano altre condizioni che possano compromettere il funzionamento del compressore portatile. Se danneggiato, far riparare il compressore portatile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparetti che non vengono sottomosti a una corretta manutenzione.
- Per garantire la propria sicurezza utilizzare esclusivamente gli accessori e le unità aggintive

elencati nelle istruzioni per l'uso oppure raccomandati o specificati dal fabbricante. L'uso di accessori diversi da quelli raccomandati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo potrebbero mettere a rischio la sicurezza delle persone.

Uso e cura della batteria

  • Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie adatto per un tipo di batterie cui esporre al rischio d'incendio se usato con una batteria diversa.
  • Usare il compressore portatile esclusivamente con batterie specificamente designate. L'impiego di batterie di tipo diverso potrebbe comportare il rischio di lesioni alle persone e incendi.
  • Se la batteria non viene utilizzata tenerla lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare uszioni o un incendio.
  • In condizioni di sovraccocarico, le batterie possono perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di fatto accidentsale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce alla batteria può causare irritazioni o usioni.

Assistenza

  • Fare riparare il compressore portatile da personale specializzato e impiegando esclusivamente pezzi di ricambio originali, onde garantirne la sicurezza.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA PER IL COMPRESSORE PORTATILE

AVERTENZA: RISCHIO IN CASO DI RESPIRAZIONE.

una compressa erogata dal compressore portatile non cui essere respirata. Non respirare mai l'aria erogata dal compressore portatile o da un respiratore collegato al compressore portatile.

AVERTENZA: RISCHIO DI ESPLOSIONE.
Una pressione dell'aria troppo elevata comporta il rischio di esplosione Controllare il valore nominale massimo indicato del fabbricante degli oggetti che si stanno gonfiando.

ITALIANO

Non lasciare che il compressore portatile funzioni incustodito dato che potrebbe far scoppiare gli pneumatici o gli altri oggetti.
Utilizzato un manometro calibrato per controllare la pressione degli pneumatici prima di agli utilizzo e durante il gonfiaggio; per conoscere la pressione corretta fare riferimento all'indicazione riportata sul frenco del pneumatico.

AVERTENZA: RISCHIO DI FUNZIONAMENTO SICURO.

Non modificarlo e non tentare di ripararlo. Non trapanare, saldare o apportare modifiche al compressore portatile o ai rispettivi accessori.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con gli accessori inclusi o componenti per il trattamento dell'aria accettabili per una pressione non inferiore a 11 bar. L'uso di accessori non raccomandati per l'impiego con quello elettroutensile potrebbe essere pericoloso.
Non trascurare quello fatto. L'alta pressione è pericolosa. Non dirigere il flusso d'aria contro sé stessi o altri.
Non puntare il getto d'aria verso persona, animali o il proprioio corpo.
- Nono dirigere il getto d'aria verso se stessi in alcun modo.

AVERTENZA: RISCHIO DI INCENDIO. Il compressore potabile potrebbe riscaldarsi durante l'impiego. Lasciare che si raffreddi per 30 minuti prima di riporlo.

ALVERTENZA: quando si utilizesza una batteria LELTOL, assicurarsi che il compressore portatile stia funzionando su una superficie piana con lo schermo rivolto verso l'alto.

FLUIDO DEL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI (MISURE DI PRIMO SOCCORSO)

In caso di contatto dei cristalli liquidi con la pelle,

  • lavare Completely la parte interessante con abbondante acqua. Togliers gli abiti contaminati.
    Se i cristalli liquidi dovessero entrare in un occhio,
  • lavare l'occhio interessato con acqua pulita e rivolgersi a un medico.

Se i cristalli liquidi dovessero essere ingeriti,
- lavare con cura la bocca con acqua. Bere abbondanti quantità di acqua e indurre il vomito, quindi rivolgersi a un medico.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

Menomazioni uditive.
Rischio di lesions personali causati da schegge volanti.
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.

Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi ancche la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

DEWALT DCC018NXJ - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possie doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perci non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DFWALT.

DEWALT DCC018NXJ - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

DEWALT DCC018NXJ - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruptore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1mm^2 e la lunghezza massima è 30m

Se si utilizes un carr o in bobina, srotolarlo complemente.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie

I caricabatteria DLWALT non richiedono alcuna regolazione esono progettati per funzionare nel modo più semplice possible.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).

  • Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

ALYERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penere are alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

AWERTENZA: consiglio l'utilizzo di un disposito di te residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

ATENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesions personali e danni.

ATENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per rarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserto nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura condittiva quali, a titolo esemplicativo, ma non ESAustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie alla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie alla presa prima di cominciare a pulirlo.

  • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasti altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme.
  • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
    Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
  • Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ci o riduce il rischio che si danneggino entrambi.
  • Assicurarsi che il cavo siaosto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
  • Non utilizzato un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
  • Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
    Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
  • Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
  • Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato compota il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
  • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da personne qualificate per evitare pericoli.
  • Staccare il caricabatterie alla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
    Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzato con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.

Caricamento di una batteria (Fig. A)

  1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inseire il gruppo batterie.
  2. Inserire il pacco batteria 12 nel caricabatteria, assicurandosi che sia complemente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente,indicando che è iniziato il processo di carica.
  3. Il completamento della carica sare èindicato alla lucer rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria ècompletamente carico epuo essereutilizzato inquesto momento o lasciato nel caricabatterie.Per rimuoverile il pacco batteria dal caricabatterie, premere etenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 11 sul pacco batteria.

NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completeness il pacco batteria prima di utilizzato per la primaolta.

Funzionamento del caricabatterie

Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.

Indicatori di carica
in carica- - - - -
carica completa- - - - -
ritardo per pacco caldo/freddo*- - - - -
  • La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sare illuminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.

I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indichera una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso.

NOTA: Anything potrebbe ancHe indcara un problema del caricabatteria.

Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Ritardo pacco caldo/freddo

Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/ freddo, sospendingo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quando passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria si scalda.

Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita

ITALIANO

di essere raffreddato. Non utilizzato mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei di entrare all'interno del caricabatterie.

Sistema di protezione elettronico

Gli apparati XR Li-lon (agli ioni di litio) sono progettati con un
sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da
sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo. L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteriaagli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.

Montaggio a parete

Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzato viti per cartongesso (acquistate separatamente) di almeno 25,4mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 - 9mm , fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e insertirle fino in fondo nelle fessure.

Istruzioni di pulizia per il caricabatteria

AWERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il combustor Batteria alla presa di alimentazione CA prima

della pulizia. É possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzato acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Pacco battery

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria

Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Quando si après la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzato il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descrirente.

LEGGERETUTTELEISTRUZIONI

Non caricare outilizzare la batteria in ambienti con atmossera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'insertimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie cui incendiare le polveri o i fumi.
- Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il

pacco batteria potrebber rompersi e provocare gravi lesioni personali.

  • Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
  • NON spruzzare o immerge in acqua o in altri liquidi.
    Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supra 40^ 104 F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
  • Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente esauto. Il pacco batteria cui esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
  • Se il contento della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
  • Il contesto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratoriè. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persistsiste, rivolgersi a cure mediche.

AWERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.

AVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco.
sia per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzato un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sua stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.

AWERTENZA: pericolod'incendio. Non conservare o portare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.

ATTENZIONE: quando noniene usato, appoggiare e arato di bianco su una superficie stabile, dove non ci sa rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi posso rinanere in piedi poggiano sul pacco batteria ma potrebbero cadere lavorante.

Trasporto

AWERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle Ia si cui poto causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertamente aicontatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati

da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.

Le batterie D'WALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterieagli ionidi litio sono state testate conformmente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.

Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DEWALT sare esentata alla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentiato. In generale, solo le spedizioni contenti una batteriaagli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiedera una spedizione Classe 9 pienamente regolamentiata. Tutte le batterieagli ioni di litio hanno la potenza in wattoraindicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentiazione, DEWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterieagli ioni di litio a prescindere alla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea accetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.

A prescindere che una spedizione sià considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione.

Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in Buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. è di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sa conformi alle normative in vigore.

Trasporto della batteria FLEXVOLTTM

La batteria DEWALT FLEXVOLT ha due modalita: Uso e Trasporto.

Modalità Uso: quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionera come batteria da 18V. quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionera come batteria da 54V.

Modalità Trasporto: Quando viene inserto il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto.

Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria

DEWALT DCC018NXJ - Trasporto della batteria FLEXVOLTTM - 1

con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate

norme di spedizione imposte sulle batterie con

wattora superiore.

Per esempio, la
classificazione di Trasporto
Wh potrebbe indicare 3 x 36
Wh,ovvero 3 batterie di 36

Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

DEWALT DCC018NXJ - Trasporto della batteria FLEXVOLTTM - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Wh ciascuna. La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).

Istruzioni per la conservazione

  1. Ilippo migliorere per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da excessively temperature calde o fredde. Per ottenerile massimo di prestazioni e di durata alla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
  2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ridirare un pacco batteria completeness carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.

NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovr è essere ricaricato prima dell'uso.

Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria

Oltre ai symboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti symboli:

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 2

VedereiDati Tecnici per il tempo di ricarica.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 3

Non toccare con oggetti conduttivi.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 4

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 5

Non esporre all'acqua.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 6

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 7

Caricare esclusivamente a temperature tra 4^ e 40^

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 8

Solo per uso interno.

DEWALT DCC018NXJ - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 9

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

ItaLlanO

DEWALT DCC018NXJ - ItaLlanO - 1

Caricare i pacchi batteria DEWALT escludivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosion o comportare altre situazioni di pericol.

DEWALT DCC018NXJ - ItaLlanO - 2

Non bruciare il pacco batteria.

DEWALT DCC018NXJ - ItaLlanO - 3

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

DEWALT DCC018NXJ - ItaLlanO - 4

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorp.orato). Esempio: la classificazione Wh indica 3× 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).

Tipo batterie

Il modello DCC018 funzione con un pacco batteria da 18 volt. Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.

Contenuto della confezione

La confecione contiene:

1 Compressore portatile DCC018
1 Pacco batteria Li-Ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modelli)
2 Pacchi batteria Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modelli)
3 Pacchi batteria Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modelli)
1 Manuale di istruzioni

nota: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi batteria Bluetooth°

nota: il marchio Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altrari marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispetti titolari.

  • Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti seguenti simboli:

DEWALT DCC018NXJ - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCC018NXJ - Riferimenti sull'apparato - 2

Radiazione visible. Non guardare direttamente la luce.

DEWALT DCC018NXJ - Riferimenti sull'apparato - 3

Non esporre il compressore portatile alla pioggia o a un'umidità intensa.

DEWALT DCC018NXJ - Riferimenti sull'apparato - 4

Non lasciare il compressore portatile incustodito.

Posizione del Codice Data (Fig. A)

Il codice data 21, che comprendeanche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento. Esempio:

2018 XX XX

Anno di fabbricazione

Descrizione (Fig. A)

AWERTENZA: non modificare mai il compressore
tile/l'alimentatore esterno ne alcuna sua parte. Ne potrebbero derivare danni o lesioni a persona.

1 Luce a LED
2 Interruttore di accensione
3 Tasto di commutazione modalità di gonfiaggio
4 Interruptore della luce a LED
5 Tubo flessibile ad alta portata
6 Manopola di regolazione della pressione
7 Tasto di avvio/pausa gonfiaggio
Display dell'impostazione pressione modalità
9 Display del manometro
10 Tubo flessibile ad alta pressione
11 Pulsante di rilascio batteria

12 Batteria
13 Ugello conico per tubo ad alta portata
14 Presa di entrata/ sgonfiaggio
15 Ugello conico per tubo ad alta pressione
16 Ago di gonfiaggio
17 Adattatore per valvola Presta
18 Presa di uscita/gonfiaggio
19 Cavo e connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo
20 Presa per alimentatore esterno (Adattatore da 12 V C.c. o c.a.)
21 Codice data

Utilizzo Previsto

Questo compressore portatile DEWALT è stato progettato per essere usato alla filo, oppure nella maggior parte dei veicoli, collegandolo alla presa da 12 V c.c. standard o all'alimentatore esterno da 13,8 V DEWALT, per gonfiare gli pneumatici di auto o bicyclette, palloni, gommoni, materassi ad aria, materassini da mare, ecc. Questo prodotto è destinato esclusamente all'uso professionale.

nOnutilizzareincondizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

nOnutilizzareilcompressoreportatile nell'area riservata alla verniciatura aspruzzo.

Questo compressore portatile è un appearecchio elettrico professionale.

nOn PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo molto sorveglianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

ASSEMBLAGGIO REGOLAZIONI

AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni nonali, spegnere l'apparecchio e staccare la batteria o la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persona.

AVERTENZA:utilizzare escludivamente batterie e carburebatterie DEWALT.

Inserimento e rimozione della batteria dall'utensile (Fig. A)

NOTA: assicurarsi che la batteria 12 sia Completely carica. Per installare la batteria 12 nel compressore portatile allnearla con le guide all'interno dello sportello del vano batteria dell'apparecchio stesso e farla scorrere al suo interno fino a quando sare saldamente insertita in sede, assicurandosi che non possa sqanciarsi.

Per rimuovere la batteria dal compressore portatile, premere il pulsante di rilascio 11 ed estrarla con decisione dallo sportello del vano batteria. Inserire la batteria nel caricabatterie, come descrizione nella sezione di questo manuale riguardante il caricabatterie.

Pacchi batteria con indicatore del livello di carburante (Fig. A)

Alcuni pacchi batteria DFWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.

Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di fatto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.

NOTA: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'application dell'utente finale.

Conservazione di tubi e accessori (Fig. A)

Cavo e connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo

  • Il connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo 19\ può essere riposto all'interno dello scomparto sul lato del compressore portatile.

Tubo flessibile ad alta pressione

  • Il tubo flessibile ad alta pressione 10 è custodito in una canalina portatubo sul lato del compressore. Avolgere il tubo flessibile ad alta pressione all'interno della canalina e fissarlo con due fermi.

Tubo flessibile ad alta portata

  • Il tubo flessibile ad alta pressione 5 è custodito in una canalina portatubo sul lato del compressore. Avvolgere il

tubo flessibile ad alta portata all'interno della canalina e fissarlo con due fermi.

Accessori

Gli accessori 15, 16 e 17 sono fissati con dei fermi a scatto sul lato del compressore portatile.

Montaggio degli accessori (Fig. A)

Il tubo flessibile ad alta portata 5 viene fornito con un ugello conico standard 13.

Al tubo flessibile ad alta portata 10 cui estere collegato uno dei seguenti accessori, fissati al pannello dello scomparto laterale del compressore portatile:

  • una valvola per l'ago di gonfiaggio 16,
  • un ugello conico per tubo ad alta pressione 15 e
  • un adattatore per valvola Presta 17.

NOTA: Prima di accendere il compressore portatile assicurarsi che tutti quosti adattatori siano saldamente fissati in posizione.

Montaggio del tubo flessibile ad alta portata (Fig. B)

  • Estrarre il tubo flessibile ad alta portata 5 alla canalina portatubo.
    Allineare gli intagli del tubo con le sporgenze 22 della presa di uscita/gonfiaggio della pompa ad alta portata 18, quando farvi scorrere sopra il tubo e ruotarlo in senso antiorario per fissarlo.
  • Per rimuovere il tubo ruotarlo in senso orario e farlo scorrere in senso opposto.

Molti articoli gonfiabili, in modo particolare i materassi ad aria, sono dotati di deflettore interno che impedisce la perdita di aria durante il gonfiaggio. Se il deflettore non viene spostato dall'ugello, l'articolo da gonfiare non può essere gonfiato. Calzare saldamente l'uglio sulla valvola per essere sicuri di aprirè il deflettore.

Luce di lavoro a LED (Fig. A)

La luce di lavoro a LED 1 si trova sulla base del compressore portatile. Per accendere la luce di lavoro, innanzitutto accendere il compressore portatile premendo l'interrottore di accensione 2, quando premere l'interrottore della luce a LED 4 nella parte anteriore dell'apparecchio. Se il compressore rimane inutilizzato per due minuti, si spelgne insieme alla luce di lavoro. Per spegnere la luce di lavoro, premere di nuovo l'interrottore 4.

NOTA: una volta scaduto il tempo la luce di lavoro non si spegne finché non si è spenta l'intera unità.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'uso

AYERTENZA: atteneri sempre alle istruzioni di sicurezza. Normative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesions
nali, spegnere l'apparecchio e staccare la
batteria o la spina alla presa di corrente prima
di esguire qualsiasi regolazione o rimozione/

ITALIANO

installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persona.

Accensione (Fig. A)

ALERTENZA: rischio di esplosione. Non lasciare in tullione il compressore portatile incustodito. Il gonfiaggio eccessivo di pneumatici e altri oggetti potrebbe causare gravi lesions alle persone e danni materiali.

NOTA: quando il compressore portatile viene alimentato mediante il connettore per la presa da 12 V di un veicolo, la batteria da 18 V o un alimentatore esterno (accessorio opzionale), il display LCD rimane acceso per circa 2 minuti, per poi spegneri o entrare in modalità di sospensione.

Questo avviene quando I'unità non è in funzione. Per riattivare l'apparecchio premere I'interruttore di accensione 2. A quel punto il display LCD si accende e il compressore portatile è pronto per l'uso.

Prima di accendere il compressore portatile, scegliere la fonte di alimentazione da utilizzare (una batteria da 18 V 12, il connettor per la presa da 12 V c.c. di un veicolo 19 o un alimentatore esterno opzionale), e connetterla come descrizione nelle istruzioni seguenti. Successivement premere l'interruttore di accensione 2 dell'unità.

Alimentazione mediante una batteria da 18V

Perutilizzare la batteria da 18V,vedere il capitolo Inserimento erimozione della batteria.

Alimentazione mediante il connettore per la presa di un veicolo da 12 V c.c.

Perutilizzare il connettore per la preda da 12 V c.c.di un veicolo 19, collegarlo alla suddetta presa da 12 V c.c.Allungare sempre completeness il cavo da 12 V c.c.prima di ciascun impiego.L'accessorio connettore per la presa di un veicolo delve avere come valore nominale di almeno 12 A.

Alimentazione mediante un alimentatore esterno (Fig. C)

AYERTENZA:utilizzare esclusivamente un
dontatore esterno raccommando per dato

prodotto. L'impiego di un alimentatore esterno diverso potrebbe danneggiare il compressore portatile o l'alimentatore stesso.

Perutilizzare un alimentatore esterno,collegare il cavo di alimentazione c.c.dall'alimentatore esterno alla presa per l'alimentatore esterno 20 sul lato dell'unità,quindi insertire la spina del cavo da 220-240 V c.a.nella presa a muro o nella presa di un cavo di prolunga collegato a una presa a muro. Allungare sempre completamente il cavo prima di ciascun impeggo.

Gonfiaggio/Sgonfiaggio mediate il tubo ad alta portata (Fig. A, B)

Il tubo ad alla portata è destinato all'uso per oggetti che contengono granì quantità di aria, quali materassi ad aria, gommoni e materassini da mare.

NOTA: Nella modalità di gonfiaggio con la pompa ad alta portata NON è DISPONIBILE la funzione di spegnimento automatico.

Per gonfiare

  1. Estrarre il tubo flessibile ad alta portata 5 alla canalina portatubo. Collegare il tubo flessibile ad alta portata alla presa di uscita/gonfiaggio della pompa ad alta portata 18, come descririto nel capitolo Montaggio del tubo flessibile ad alta portata.
  2. Inserire il tubo flessibile ad alta portata 5 oppure il rispettivo uello conico 13 nell'oggetto da gonfiare.
  3. Premere l'interruttre di accensione 2,
  4. seguito dal commutatore della modalità di pressione. Sul display dell'impostazione pressione/modalità 8 =2 compare il symbolo di gonfiaggio/sgonfiaggio.
  5. Successivement premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7 per accendere la pompa.
  6. Per spagnere premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7.

Per sgonfiare

Seguire i passaggi da 1 a 6 descritti sopra nel capitolo Per gonfiare, ma collegare il tubo flessibili ad alla portata alla presa di entrata/sgonfiaggio 14, Fig. A.

Gonfiaggio mediate il tubo ad alta portata (Fig. A, B)

AVERTENZA: rischio di esplosion. Una pressione dilettia excessiva cui cause lo scoppio dell'articolo in oggetto o lesioni personali. Controllare il valore nominale massimo indicato del fabbricante degli oggetti che si stanno gonfiando.

AWERTENZA: la sostituzione del tubo ad alta one deve essere effettuata presso un centro di assistenza DEWALT.

Il tubo ad alla pressione 10 è destinato all'uso per oggetti che necessitano di una pressione dell'aria maggiore, come gli pneumatici e i palloni da basket.

  1. Estrarre il tubo flessibile ad alta pressione 10 alla canalina portatubo.
  2. Inserire un ugello, come descripto nel capitolo Montaggio degli accessori. Collegare il mandrino allo stelo della valvola di uno pneumatico per gonfiarlo, oppure collegare un accessorio per gonfiare un pallone o un'alto oggetto gonfiabile.
  3. Collegare o insere l'ugello nell'oggetto da gonfiare.
  4. Premere l'interruttore di accensione 2. Il compressore portatile si avvia di default nella modalità di gonfiaggio ad alta pressione.

NOTA: il display del manometro 9 migliorai valori della pressione di gonfiaggio solo quando il compressore portatile è nella modalità di gonfiaggio ad alta pressione.

NOTA: Per passare da un'unità di misura all'altra, premere e tenere premuto il tasto di commutazione modalità di gonfiaggio 3 e l'interruttore della luce a LED 4 nelle si ruota la manopola di regolazione della pressione 6.

  1. Ruota la manopola di regolazione della pressione 6 per impostare la pressione desiderata.

  2. Premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7 per iniziare a gonflare.

  3. Per arrestare il compressore portatile premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7.
  4. Quando I'oggetto da gonfiare raggiunge il valore preimpostato, il compressore portatile si spegne automaticamente.

nOTa: si più notare che il valore della pressione potrebbe scendere dopo un paio di secondi. Si tratta di un fatto normale.

nOTa: spegnendo il compressore con l'interruttori di accensione 2, tutte le impostazioni vanno perdute e devono essere reinserite. Si tratta di una funzione di sicurezza per prevenire il rischio di GONFIAGGIO ECCESSIVO.

Utilizzo del compressore portatile come manometro

ATENZIONE: controllare la pressione con un metro idoneo, per esempio presso il proprio distributore di carburante.

  1. Collegare il tubo ad alta portata 10 all'oggettoda controllare.
  2. Premere l'interrutto di accensione 2.
  3. Il display del manometro 9 mosteria la pressione dell'oggetto.

MANUTENZIONE

Questo compressore portatile DEWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

ALVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesions.
Pronali, spegnere l'apparecchio e staccare la batteria o la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installmente di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persona.

Riparazioni

Il caricabatterie, la batteria e l'alimentatore esterno non sono riparabili. Se il compressore portatile non si accende, controllare la batteria, tutti i collegamenti e il fusibile nel connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo 19. In determinate condizioni sul display del compressore portatile viene visualizzato un codice di erre. Consultare la tabella Codici di erre per la risoluzione dei problemi.

Istruzioni per la conservazione

Conservare il compressore portatile in ambienti chiusi. Il luogo di conservazione ideale deve essere fresco e asciutto, al riparo alla luce solare diretta e da temperature eccessivamente freddo o calde.

DEWALT DCC018NXJ - Istruzioni per la conservazione - 1

Pulizia

AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento.
carea compressa, non appena vi sua sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione.
Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AWERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti eletivi agressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurichiesta

AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati, io gli accessori offerti da DEWALT, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

CODICI PER La RIsOLUZIONE DEI PROBLEMI

Codice di erre Significato Soluzione
LoP Tensione del veicolo o dell'alimentatore esterno troppo Bassa o troppo altaAlimentazione fornita dal veicolo – Accendere il motore del veicolo per augmentare la tensione Alimentatore esterno-Sostituire l'alimentatore esterno
bLo Batteria da 18 V scarica Caricare o sostituire la batteria
bAt Temperatura della batteria da 18 V troppo Bassa o troppo altaLasciare ricosare la batteria e attendere che ritorni alla temperatura ambientale
Er SGuasto al sensore della pressioneRivolgersi a un Centro di assistenza D'EWALT autorizzato.
OLCorrente della pompa troppo altaVerificare se vi siano restringimenti nel tubo flessibile e nei connettori. Se l'erreore persiste, rivolgersi a un Centro di assistenza D'EWALT autorizzato.
OPLa pressione ha superato gli 11 barVerificare se vi siano restringimenti nel tubo flessibile e nei connettori.

ItaLlanO

Rispetto ambientale

DEWALT DCC018NXJ - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo symbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono

essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile

Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.

  • Far scaricare il pacco batteria completeness, quindi rimuoverlo alla radio.
  • Le batteriaagliioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.

LUCHTPOMP

DCC018

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCC018NXJ

Categoria : Compressore