HG05765 - Rubinetto da cucina Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG05765 Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Miscelatore per vasca/doccia |
| Marca | Livarno Lux |
| Modello | HG05765 |
| Interasse dei raccordi | 136–164 mm |
| Raccordi acqua | G 1/2 (circa 21 mm) |
| Dadi di collegamento | 28,5 mm |
| Alimentazione | Acqua calda e fredda, compatibile con sistema in pressione |
| Funzioni principali | Invertitore vasca/doccia, funzione di risparmio idrico (portata limitata al 50%), limitazione temperatura regolabile |
| Utilizzo | Domestico, non medico o commerciale |
| Materiale | Corpo in ottone cromato (stima) |
| Manutenzione | Pulire con acqua pulita e detergente neutro, svitare regolarmente il beccuccio per decalcificare |
| Sicurezza | Verificare la tenuta dei raccordi, rischio di ustioni se temperatura eccessiva, attenzione alle perdite d'acqua |
| Parti di ricambio | Rondelle e guarnizioni (parti soggette a usura), cartuccia miscelatrice disponibile |
| Riparabilità | Cartuccia e guarnizioni sostituibili, utensili in dotazione (chiave a brugola, chiave per aeratore) |
| Informazioni generali | Uso residenziale, potabilità dell'acqua da verificare localmente, non utilizzare acqua stagnante |
Domande frequenti - HG05765 Livarno Lux
Domande degli utenti su HG05765 Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rubinetto da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG05765 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG05765 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE HG05765 Livarno Lux
Introduzione....Pagina 52
Utilizzo secondo la destinazione d'uso....Pagina 52
Descrizione dei componenti.... Página 52
Dati tecnici....Pagina 52
Indicazioni di sicurezza....Pagina 52
Montaggio....Pagina 53
Installazione del rubinetto ...... Pagina 53
Risciacquo del rubinetto ...... Pagina 53
Uso....Pagina 53
Messa in funzione....Pagina 53
Commutatore ingresso acqua vasca / soffione.... Pagina 54
Funzione di risparmio dell'acqua ...... Pagina 54
Regolazione del limite di temperatura.... Pagina 54
Manutenzione e pulizia ...... Pagina 55
Cura e pulizia dell'armatura ...... Pagina 55
Informazioni....Pagina 55
Potabilità dell'acqua di condotta.... Pagina 55
Miscelatore per vasca o doccia
- Introduzione

Questo documento è un'edizione abbreviata delle istruzioni per l'uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN) 384413_2107 puoi scari-care e visionare le istruzioni per l'uso complete.
AVVERTENZA! Fare riferimento alle istruzioni per l'uso complete e alle avvertenze per la sicurezza, al fine di evitare lesioni personali e danni materiali. La Guida rapida è parte integrante di questo prodotto. Prima dell'utilizzo del prodotto leggere tutte le istruzioni per l'uso e le avvertenze per la sicurezza. Conservare la guida rapida e in caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.

Utilizzosecondola destinazione d'uso
Questo prodotto è adatto a tutti gli impianti di acqua calda quali riscaldamento centralizzato, scaldabagno, boiler a pressione ecc. Esso non è adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione, quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone, ad olio o a gas, oppure accumulatori elettrici aperti. In caso di dubbio si prega di rivolgersi a un installatore o a un consulente specializzato. Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello precedentemente
descritto né una modifica del prodotto, giacché in questo modo esso potrebbe subire danni. Ciò può inoltre provocare pericoli di morte e di lesioni. L'utilizzo prodotto è previsto solo per uso personale, e non è idoneo per uso medico o commerciale. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto.
- Descrizione dei componenti
1 2 raccordi ad S
2 2rosette
3 2 anelli di tenuta
4 1 corpo del rubinetto
4a1 commutatore
4b 1 filetto (per il tubo flessibile doccia)
4c 1 ugello miscelatore
5 2 dadi (per raccordi ad S)
6 1 leva di regolazione
7 1 vite di bloccaggio
8 1 coperchio in plastica
9 1 anello di copertura cartuccia
10 1 anello di sicurezza cartuccia
11 1 cartuccia
12 1 anello di regolazione
13 1 chiave a brugola
14 1 chiave diffusore per bollicine d'aria
Datitecnici
Dimensioni raccordo: 136-164 mm
Raccordi (tubo flessibile doccia): G ^1/2 (ca. 21 mm)
Dado per raccordi acqua: ca. 28,5 mm

Indicazioni di sicurezza


PERICOATTENZIONE!
PER L'INCOLUMITÀ DEI BAM-
BINI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi con il materiale per imballaggio.
Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Questo articolo non è un giocattolo!

FARE ATTENZIONE A POSSIBILI
SCOSSE ELETTRICHE! Eventuali
difetti di ermeticità o perdite d'acqua possono provocare pericoli di morte a causa di scossa elettrica. Controllare con cura la tenuta di tutti i collegamenti. Inoltre assicurarsi che tutte le linee di apparecchi elettrici siano installate in modo corretto e sicuro.
ATTENZIONE! PERICOLO DI FERITE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamente. In caso di montaggio non corretto sussiste pericolo di infortunio. Si prega di osservare che le rondelle e le guarnizioni sono pezzi soggetti a usura che vanno sostituiti di tanto in tanto. Componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza e il funzionamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI A
COSE! Fare eseguire il montaggio solamente a personale esperto. Controllate la tenuta corretta di tutte le guarnizioni onde evitare una perdita d'acqua. Controllare tutti i collegamenti per la loro perfetta tenuta.
■ Componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza e il funzionamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOTTA-
TURA! Eseguendo la regolazione dell'acqua calda fare attenzione a che la temperatura dell'acqua non venga regolata su livelli troppo elevati.
- Prima dell'installazione si deve prendere visione di tutte le condizioni sul posto, quali l'allaccia- mento all'acqua e il dispositivo di intercettazione.
- Prima del montaggio e dell'uso, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso. Conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
●Montaggio
• Installazione del rubinetto
Nota: coprire i pezzi da avvitare con un panno umido o pinze di plastica per evitare che essi si graffino.
- Prima di eseguire l'installazione, interrompere l'alimentazione generale dell'acqua onde evitare una perdita per mancanza di tenuta.
□ Installare il rubinetto sul raccordo a parete, come rappresentato nella figura A.
Collegamento degli accessori (doccetta e tubo flessibile doccia) ^* :
Nota: coprire i pezzi da avvitare con un panno umido o pinze di plastica per evitare che essi si graffino.
□ Avvitare saldamente un comune tubo flessibile per doccia* al filetto 4b.
Fissare il comune tubo flessibile per doccia* alla doccetta*.
☐ Fare riferimento alle indicazioni di montaggio degli accessori.
* (non in dotazione)
Risciacquo del rubinetto
☐ Per eliminare possibili impurità, il rubinetto deve essere risciacquato prima di usarlo per la prima volta. A tal fine, procedere come indicato di seguito (vedi fig. B):
□ Svitare l'ugello miscelatore 4c.
□ Aprire l'alimentazione generale dell'acqua e lasciare scorrere l'acqua per due minuti.
□ Riavvitare poi nuovamente l'ugello miscelatore.
•Uso
- Messa in funzione
Nota: se il rubinetto non viene utilizzato per un periodo prolungato, è necessario far scorrere a fondo l'acqua per eliminare residui e sostanze stagnanti dell'acqua potabile.
□ Aprire l'alimentazione generale dell'acqua.
☐ Sollevare la leva di regolazione 6 e ruotarla verso destra o sinistra per regolare la forza del getto e/o la temperatura dell'acqua.
Acqua calda:
□ Ruotare la leva di regolazione verso sinistra.
Acqua fredda:
□ Ruotare la leva di regolazione verso destra.
Controllare il funzionamento del miscelatore. Spostare la leva in tutte le posizioni permesse. Controllare regolarmente la tenuta dei raccordi.
- Commutatore ingresso acqua vasca / soffione
Riempimento della vasca:
Spingere in basso il commutatore 4a. L'acqua scorre nell'ugello miscelatore 4c.
Doccia:
Tirare in alto il commutatore. L'acqua fluisce attraverso il tubo flessibile della doccia e la doccetta collegata.
Nota: nel caso in cui si interrompe il flusso d'acqua con la leva di regolazione 6, il rubinetto riempie passa direttamente all'impostazione di riempimento della vasca.
Funzione di risparmio dell'acqua
□Lacartuccia 11 di questo miscelatore dispone di una funzione Eco. Tale funzione serve a limitare la portata del flusso che attraversa il miscelatore e consente quindi di risparmiare fino al 50 % di acqua (vedere figura F). □ Sollevare la leva di regolazione 6 fino a che non si avverte una leggera resistenza. In questo modo il flusso d'acqua viene regolato. □ Per aumentare il flusso sollevare la leva di regolazione 6 fin quando non si supera la resistenza avvertita.
- Regolazione del limite di temperatura
La cartuccia 11 di questo rubinetto dispone di un sistema di regolazione del limite della temperatura. Questa funzione non è attivata di fabbrica (impostazione neutra).
ATTENZIONE! Regolare il limite di temperatura solo dopo aver montato il rubinetto.
□ Chiudere l'alimentazione generale dell'acqua.
□ Rimuovere con attenzione il coperchio in plastica 8 mediante un piccolo cacciavite piatto (vedi fig. C).
□ Allentare la vite di bloccaggio 7 con la chiave a brugola 13 ruotandola in senso antiorario.
ATTENZIONE! Non svitare del tutto la vite, ma allentarla solamente fino a quando si possa rimuovere con facilità la leva di regolazione 6.
□ Rimuovere la leva di regolazione 6.
Allentare a mano l'anello di copertura della cartuccia 9 e avvitare quindi l'anello di sicurezza della cartuccia 10 con l'ausilio di un'apposita tenaglia.
□ Estrarre quindi l'anello di regolazione 12 verso l'alto mediante un cacciavite.
Nota: non rimuovere la cartuccia.
□ Posizionare l'anello di regolazione come desiderato, come rappresentato nella figura D.
Nota: l'anello di regolazione può limitare la rotazione dell'impugnatura; pertanto, il flusso di acqua calda può risultare ridotto.
☐ Ricollocare saldamente l'anello di sicurezza della cartuccia 10 sul corpo del rubinetto 4 con l'ausilio di un'apposita tenaglia. Stringere a mano l'anello di copertura della cartuccia 9.
☐ Ricollocare la leva di regolazione 6 sul corpo del rubinetto 4 e avvitare saldamente la vite di bloccaggio con la chiave a brugola 13 ruotandola in senso orario.
□ Spingere il coperchio in plastica 8 nell'apertura.
□ Aprire l'alimentazione generale dell'acqua e controllare il limite della temperatura.
- Manutenzione e pulizia
- Cura e pulizia dell'armatura
Osservare che le armature sanitarie richiedono una cura particolare. Osservate le seguenti istruzioni:
Non usare detergenti corrosivi o contenenti alcool per la pulizia, essi potrebbero danneggiare il prodotto.
☐ Pulire le armature solo con acqua fresca, con detergenti non aggressivi e con un panno morbido o con una pelle di daino.
□ Svitare l'ugello miscelatore 4c ad intervalli regolari e rimuovere i residui di calcare o i corpi estranei.
In caso di non osservanza delle istruzioni per la cura si deve contare con danneggiamenti della superficie. In questo caso non è possibile fare valere il diritto di garanzia.
●Informazioni
Potabilitàdell'acqua di condotta
Informarsi presso le autorità locali circa la potabilità dell'acqua nella città o comune di residenza.
In genere, con riferimento alla potabilità dell'acqua, è cosa buona mettere in pratica i seguenti suggerimenti:
Lasciare scorrere brevemente l'acqua dalle condutture, qualora essa sia stagnata in essa più di quattro ore. Non utilizzare acqua di stagnazione per la preparazione di cibi e bevande, in modo particolare per la nutrizione di lattanti. In caso contrario, possono insorgere problemi di salute. È possibile riconoscere l'acqua fresca dal fatto che l'acqua scorre dalla conduttura sensibilmente più fresca rispetto all'acqua stagnante.
Non utilizzare acqua stagnante proveniente da condutture rivestite di cromo per la nutrizione e la cura del corpo, nel caso che si soffra di allergie al nichel. Tale tipologia di acqua può presentare un forte contenuto di nichel e provocare reazioni allergiche.
Non utilizzare acqua potabile proveniente da condutture in piombo per la preparazione di cibo per lattanti e / o per la preparazione di cibi durante la gravidanza. Il piombo viene rilasciato nell'acqua ed è particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli.
Bevezető Oldal 57
Versione delle informazioni · Információk