HIF8892D+BT - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HIF8892D+BT ROADSTAR in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema hi-fi con lettore CD, cassetta, giradischi, radio DAB+/FM, Bluetooth, USB e SD |
| Marca | Roadstar |
| Modello | HIF8892D+BT |
| Alimentazione | Alimentatore 12 V cc, 1 A (cavo incluso) |
| Potenza | Non specificato (consumo standby: 0,57 W) |
| Gamme di frequenze radio | FM: 87,5 – 108 MHz; DAB+: 174 – 240 MHz |
| Supporto di lettura | CD, CD-R/RW, cassetta, giradischi 33/45/78 giri/min, USB (max 32 GB), SD (max 32 GB) |
| Connettività | Bluetooth (ID: HIF-8892D+BT), ingresso AUX (jack 3,5 mm), uscita cuffia (jack 3,5 mm) |
| Funzioni principali | Orologio, sveglia, timer di spegnimento, programmazione CD (20 brani), codifica USB diretta, divisione tracce |
| Dimensioni (circa) | Non specificate nel manuale (stima: 40 × 30 × 20 cm) |
| Peso (circa) | Non specificato (stima: 5 kg) |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi |
| Sicurezza | Non esporre ad acqua, umidità, calore; non aprire l'involucro; riparazione da parte di personale qualificato |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Nessuna parte riparabile dall'utente; contattare il servizio post-vendita (aftersales@roadstar.com) |
| Informazioni generali | Manuale disponibile in più lingue; conformità CE (direttiva 2014/53/UE); riciclo a fine vita |
Domande frequenti - HIF8892D+BT ROADSTAR
Domande degli utenti su HIF8892D+BT ROADSTAR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HIF8892D+BT - ROADSTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HIF8892D+BT del marchio ROADSTAR.
MANUALE UTENTE HIF8892D+BT ROADSTAR
- Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d'ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d'istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
POSIZIONE DEI CONTROLLI
- POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (ACCENSIONE-SPEGNIMENTO / CONTROLLO DEL VOLUME)
- FUNCTION BUTTON (FÚNZIONE)
- USB PORT (PORTA USB)
- SD CARD PORT (PORTA SD-CARD)
- AUX-IN (INGRESSO AUX)
- CD DOOR (PORTA CD)
- CD OPEN-CLOSE (APRIRE-CHIUDERE SPORTELLO CD)
- PLAY / PAUSE
- STOP/SELECT
- SKIP - / REWIND
- SKIP + / FAST FORWARD
- PREVIOUS ALBUM / PRESET - (STAZIONE MEMORIZZATA -)
- NEXT ALBUM / PRESET + (STAZIONE MEMORIZZATA +)
- RECORD / DELETE (REGISTRARE / ELIMINARE)
- SCAN / FM STEREO / ID3 TAG ON-OFF (SCANSIONE AUTOMATICA)
- PLAY MODE / PRESET SAVING / CLOCK SETTING / PROGRAM (MÓDALITÀ DI RIPRODUZIONE / SALVARE STAZIONI RADIO / IMPOSTAZIONE OROLOGIO)
- TIMER / SLEEP TIMER
- CASSETTE DOOR (PORTA CASSETTE)
- RECORD (REGISTRAZIONE SU CASSETTA)
- PLAY
- REWIND
- FAST FORWARD
- STOP / OPEN CASSETTE DOOR (APRIRE SPORTELLO CASSETTA)
- PAUSE
- HEADPHONES OUT (USCITA CUFFIE)
- LINE OUT (USCITA AUDIO)
- DC CORD PLUG (CONNETTORE DC)
- SPEAKERS OUTPUT (USCITA ALTOPARLANTI)
- ANTENNA
- 45/78 RPM DISC ADAPTOR (ADATTATORE PER DISCHI 45/78 RPM)
- LIFT LEVER (LEVA DI SOLLEVAMENTO)
- AUTOSTOP SWITCH (SELETTORE AUTOSTOP)
- SPEED SELECTOR (SELETTORE VELOCITÀ)
- TONE ARM (BRACCIO DI LETTURA)
- MUTE
PRECAUZIONI
- ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi.
- AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d'istruzioni devono essere letti e rispettati.
- ACQUA E UMIDITÀ - L'apparecchio non deve essere usato vicino a liquidi o in locali con alta percentuale di umidità.
- VENTILAZIONE - L'apparecchio deve essere situato in modo che non si interferisca con la propria ventilazione.
- CALORE - L'apparecchio deve essere situato lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri prodotti che producono calore.
- ALIMENTAZIONE - La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazione con le specifiche descritte nel manuale d'istruzioni o sul prodotto.
- PROTEZIONE DEL CAVO D'ALIMENTAZIONE - Il cavo d'alimentazione deve essere posizionato in modo da non venir danneggiato (schiacciato, tagliato, ...).
- ENTRATA DI OGGETTI E LIQUIDI - Fare attenzione a non fare entrare liquidi o oggetti dalle fessure della radio.
• DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA
La radio deve essere controllata da personale qualificato in caso di:
- Il cavo d'alimentazione o il connettre è stato danneggiato;
- Oggetti o liquidi sono entrati all'interno della radio;
- La radio è stata esposta alla pioggia;
- L'apparecchio è caduto o l'involucro è stato danneggiato;
- La radio non funziona correttamente.
- REVISIONE - L'utente non deve cercare di riparare la radio oltre a quanto descritto nel manuale. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato.
Nota: Se il display non funziona correttamente o non reagisce ai controlli, questo può essere dovuto a scariche elettrostatiche. Spegnere la radio, disconnetterla dalla presa, rimuovere tutte le batterie e riconnettere dopo qualche secondo.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
CORRENTE ALTERNATA: Puoi alimentare la tua radio connettendo il cavo di alimentazione nel connettore DC (27) e ad una presa elettrica AC.
Verifica che il voltaggio della radio corrisponda a quello della tua rete di alimentazione. Assicurarsi che il cavo sia inserito completamente nel connettore.
IMPOSTARE L'ORARIO
Premere e tenere premuto il pulsante [MENU/INFO] (15) per accedere all'impostazione;
Premere il pulsante [SELECT] (9) per entrare nel menu del sistema;
Premere i pulsanti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare il menu dell'ora, premere il pulsante [SELECT] (9);
-
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare l'ora e la data, premere il tasto [SELECT] (9);
-
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare HH, premere il tasto [SELECT] (9) per entrare;
-
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare MM, premere [SELECT] (9) per entrare;
Premere i tasti [SKIP-/+] (10/11) per regolare il giorno, premere [SELECT] (9) per entrare;
Premere i tasti [SKIP-/+] (10/11) per regolare il mese, premere [SELECT] (9) per entrare;
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per regolare l'anno;
È possibile scegliere l'aggiornamento automatico, la modalità 12/24 ore e il formato della data nell'orologio a menu.
SVEGLIA
Premere il pulsante [TIMER] (17);
Potete scegliere Alarm 1 o Alarm 2, Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare 1 o 2, premere [SELECT] (9) per entrare;
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare On o OFF Alarm, premere [SELECT] (9) per entrare;
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare HH, premere [SELECT] (9) per entrare;
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare MM, premere [SELECT] (9) per entrare;
-
Con i tasti [SKIP -/+] (10/11) selezionare Durata, premere [SELECT] (9) per entra-re;
-
Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare Sorgente, quindi premere [SELECT] (9) per entrare.
In DAB/FM potete scegliere Ultima radio ascoltata o radio PRESET, Premete i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare la vostra scelta e premete nuovamente [SELECT] (9);
Premete i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare Daily, Weekly ecc. e premete [SELECT] (9) per entrare;
- Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare Volume, premere [SELECT] (9) per entrare.
Verrà visualizzato il messaggio "Allarme salvato".
Per cancellare TIMER, premere il tasto [TIMER] (17) scegliere Allarme 1 o Allarme 2, premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare 1 o 2, premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) e selezionare Off, dopo aver premuto [SELECT] (9) per entrare;
SLEEP TIMER
Il timer sleep consente di spegnere automaticamente la radio dopo un determinate period di tempo. Quando la radio è accesa, premere ripetutamente il tasto [SLEEP] (17) per scegliere il timer desiderato.
Nota: Per rimuovere il timer di spegnimento scegliere l'opzione "Sleep OFF".
UTILIZZO DELLA RADIO
-
Premere il tasto [POWER] (1) per accendere l'apparecchio;
-
Selezionare la modalità premendo ripetutamente il tasto [FUNCTION] (2);
-
(Vedi istruzioni dettagliate per ogni sorgente nei prossimi capitoli);
-
Regolare il Volume con il [VOLUME KNOB] (1) al livello desiderato;
-
Per spegnere la radio premere il tasto [POWER] (1).
Nota: Quando nessun suono è riprodotto, la radio si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
GIRADISCHI
-
Selezionare la modalità "PHONO" usando il tasto [FUNCTION] (2);
-
Posizionare un disco sul giradischi. Posizionare l'adattatore EP sul perno centrale quando si usano dischi EP 45 giri;
-
Regolare il [SPEED SELECTOR] (33) su 33, 45 o 78 giri, a seconda del disco utilizzato;
-
Rilasciare il fissaggio del braccio della testina di lettura, e rimuovere il cappuccio di protezione dalla puntina;
- Sollevare il [TONE ARM] (34) con la [LIFT LEVER] (31);
- Posizionare il [TONE ARM] (34) all'inizio del disco, o all'inizio di un brano particolare;
- Abbassare con delicatezza il [TONE ARM] (34) sul disco con la [LIFT LEVER] (31) per iniziare la lettura;
- Quando il disco giunge al termine, il piatto si fermerà automaticamente. Per fermare manualmente il piatto durante la lettura, alzare il [TONE ARM] (34) e riportarlo sull'appoggio. Il giradischi si fermerà.
Note: Non girare il piatto manualmente.
Quando l'unità viene spostata o trasportata:
• Bloccare il [TONE ARM] (34) con il fissaggio del braccio.
- Posizionare il cappuccio protettivo sulla puntina (anche quando non è in uso).
ASCOLTO DELLA RADIO
- Selezionare la modalità "FM" usando il tasto [FUNCTION] (2);
- Regolare la stazione desiderata con i tasti [SKIP -/+] (10/11) oppure tenere premuto (2 secondi) il tasto per scansionare la prossima/precedente stazione radio disponibile.
Nota: Per una miglior ricezione ri-orientare l'antenna (29).
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI RADIO:
Premere il tasto [SCAN] (15), la radio avvierà la scansione automatica. Durante il processo la radio salverà le stazioni nella memoria.
Durante la modalità radio FM, tenere premuto il tasto menu , Icd mostrerà "Scan Setting", premere [SELECT] per confermare quindi premere ripetutamente i tasti [SKIP -/+ ] (10/11) per selezionare sotto:
Stazioni forti/Tutte le stazioni: potete scegliere Strong o tutte le stazioni, i tasti SKIP -/+ per selezionare e premere [SELECT] (9) per confermare.
Sintonizzazione manuale: Premere più volte i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare manualmente la frequenza radio.
Memorizzare una stazione radio: Selezionare con i tasti [SKIP -/+] (10/11) la stazione preferita, premere a lungo il tasto [MODE/MEM] (16) e selezionare con i tasti [SKIP -/+] (10/11) la località da memorizzare. premere [SELECT] (9) per confermare.
Scansione completa: l'unità esegue automaticamente la scansione delle stazioni dab disponibili.
Sintonizzazione manuale: premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare manualmente la frequenza radio dab, premere di nuovo il tasto [SELECT] (9) per confermare se viene trovata la frequenza desiderata.
Premendo il tasto [MENU/INFO] (15) potete scegliere l'impostazione audio: potete selezionare il modo MONO o il modo Stereo.
Durante la modalità radio DAB, tenere premuto il tasto menu, Icd mostrerà "full scan", poi premere ripetutamente [SKIP -/+] (11/10) per selezionare sotto:
Full scan: premere il tasto [SCAN] (8) per confermare, l'unità eseguirà automaticamente la scansione delle stazioni dab disponibili.
Sintonizzazione manuale: premere il tasto select per confermare, poi premere [SKIP -/+] (11 / 10) per selezionare manualmente la frequenza radio dab, premere nuovamente il tasto select per confermare se viene trovata la frequenza desiderata.
Tenere premuto il tasto [MENU/MODE] (15), potete scegliere con i tasti SKIP -/+ e confermare la selezione con il tasto [SELECT] (9):
Scansione completa: l'unità esegue automaticamente la scansione delle stazioni dab disponibili.
Sintonizzazione manuale: , poi premete i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare manualmente la frequenza radio dab, premete nuovamente il tasto [SELECT] (9) per confermare se viene trovata la frequenza desiderata.
DRC: Con i tasti [SKIP -/+] (10/11) (10/11) selezionare ripetutamente "off", "low" e "hgih", quindi premere il tasto [SELECT] (9) per confermare. l'opzione selezionata mostra " * " sul lato destro di lcd.
PRUNE: Premete ripetutamente i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare "yes" e "no", confermate con il tasto [SELECT] (9). con questo si cancellano tutte le stazioni non valide dopo la scansione completa.
MEMORIZZARE STAZIONI PREFERITE
È possible memorizzare 30 stazioni FM tra I preferiti.
- Sintonizzare la stazione che si vuole memorizzare come spiegato in precedenza;
- Tenere premuto il tasto [PRESET] (16);
- Scegliere il numero di preferito con i tastsi [SKIP -/+] (10/11);
- Premere il tasto [PRESET] (16) per confermare.
Premere i tasti [PRESET -/+] (12/13) per richiamare una stazione preferita.
RIPRODUZIONE DI UN COMPACT DISC
- Selezionare la modalità "CD" ruotando il tasto [FUNCTION] (2);
- Aprire il [CD DOOR] (6) con il tasto [OPEN/CLOSE] (7) e inserire un CD con la pellicola rivolta verso l'alto.
- Chiudere il [CD DOOR] (6). Il disco viene caricato e la riproduzione inizierà automaticamente dal primo brano.
PROGRAMMAZIONE DI UN CD
È possibile programmare fino a 99 tracce per la riproduzione in qualsiasi ordine di un CD-MP3 (20 per CD classici).
- Arrestare la riproduzione con il tasto [STOP] (9);
- Premere il tasto [PROGRAM] (16), "P01" comparirà sul display LCD;
- Selezionare la traccia desiderata premendo i tasti [SKIP -/ +] (10/11);
- Premere il tasto [PROGRAM] (16) per memorizzare la traccia;
- Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare tracce addizionali nella memoria;
- Quando tutte le tracce desiderate sono state programmate, premere il tasto [PLAY] (8) per riprodurre il disco nell'ordine assegnato.
Nota: Premere due volte il tasto [STOP] (9) per cancellare la programmazione.
ASCOLTO DI CASSETTE
- Seleziona la modalità "TAPE" usando il tasto [FUNCTION] (2);
- Premi [EJECT] (23) per aprire lo [CASSETTE SLOT] (18) e inserisci la cassetta;
- Chiudi lo [CASSETTE SLOT] (18);
- Premi [PLAY] (20) per fare partire la riproduzione.
- Premi [PAUSE] (24) quando vuoi interrompere temporaneamente la riproduzione, premi nuovamente per riprendere.
- Premi [STOP/EJECT] (23) quando hai finite, premi nuovamente per apire lo sportello e rimuovere la cassetta.
- Premi F.FWD o RWD per avanzare o riavvolgere velocemente il nastro.
REGISTRAZIONE SU CASSETTA
- Inserire la cassetta nello [CASSETTE SLOT] (18);
- Eseguire la riproduzione normale della traccia che si desidera registrare;
- Premere contemporaneamente i pulsanti [RECORD] (19) e [PLAY] (20) per avviare la registrazione;
- Per interrompere la registrazione, premere il pulsante [STOP] (23).
ASCOLTO MUSICA DA INGRESSO AUX-IN
- Selezionare la modalità "AUX" usando il tasto [FUNCTION] (2);
- Usa un cavo “maschio - maschio” 3.5mm jack (non incluso) per connettere un dispositivo esterno al [AUX-IN SOCKET] (5).
Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto tramite il dispositivo esterno.
ASCOLTO MUSICA DA MEMORIA USB
- Seleziona la modalità "USB" premendo ripetutamente il tasto [FUNCTION] (2);
- Inserire una memoria USB nella [PORTA USB] (7);
- La riproduzione partirà automaticamente dal primo brano.
Nota: Alcuni lettori MP3 potrebbero non essere capaci di riprodurre i file tramite la presa USB. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento del sistema.
Nota: Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta.
ASCOLTO MUSICA DA MEMORIA SD
- Seleziona la modalità "SD" premendo ripetutamente il tasto [FUNCTION] (2);
- Inserire una memoria SD nella [SD PORT] (4);
- La riproduzione partirà automaticamente dal primo brano.
Nota: Per evitare danni alla memoria SD, rimuoverla solo quando la radio è spenta.
FUNZIONE BLUETOOTH
- Selezionare la modalità "BT" usando il tasto [FUNCTION] (2);
- Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all'ID Bluetooth "HIF-8892D+BT";
- Ora è possibile trasferire la musica al HIF-8892D+BT.
Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
MODALITÀ RIPETIZIONE
Durante la riproduzione, premere ripetutamente [PLAY MODE] (16) per selezionare:
- Repeat-One: La traccia corrente sarà riprodotta continuamente.
- Repeat-ALB: La cartella corrente sarà riprodotta continuamente.
- Repeat-All: Tutte le tracce saranno riprodotte continuamente.
- Random: Le tracce sono riprodotte in modo casuale.
CODIFICA DIRETTA SU USB
Osservazioni:
- La velocità di registrazione è 1:1.
- Nessun titolo del brano verrà registrato durante la modalità di codifica.
• Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta.
CODIFICARE DA FM, GIRADISCHI, CASSETTA, BLUETOOTH E AUX
- Inserire la chiavetta USB nell'apposita [USB PORT] (3);
- Effettuare la riproduzione normale della traccia che si vuole codificare e registrare;
- Premere il tasto [RECORD] (14) per avviare la codifica. Il display mostrerà "REC";
- Al termine della registrazione, premere il tasto [RECORD] (14) per interrompere la registrazione.
CODIFICA DA CD
- Inserire la memoria USB nell'apposita [USB PORT] (3);
- Avviare la riproduzione normale del CD da codificare e registrare;
- Una volta terminata la messa a fuoco, premere il tasto [RECORD] (14);
- Premere ripetutamente i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare l'opzione di registrazione desiderata tra:
• REC-ONE: Selezionare per registrare solo la traccia corrente;
• REC-FOLDER: Selezionare per registrare l'intera cartella;
• REC-ALL: Selezionare per registrare tutti i brani del CD.
-
Confermare premendo il tasto [RECORD] (14);
-
La riproduzione si stopperà e ripartirà automaticamente, nel display apparirà la scritta "REC". È ora in esecuzione la codifica della traccia;
-
Premere il tasto [RECORD] (14) quando si desidera terminare la registrazione.
Nota: Dopo il completamento della codifica, l'apparecchio interromperà la riproduzione e la registrazione automaticamente.
FUNZIONE DI DIVISIONE DELLA TRACCIA PER LA REGISTRAZIONE USB/SD PER GIRADISCHI/CASSETTE/AUX IN
Procedura di divisione manuale: durante la registrazione USB, l'icona USB/SD lampeggia sul display. Se è necessaria una nuova traccia, premere il pulsante MODE dell'unità, il display mostra "TS", quindi l'unità interrompe momentaneamente la registrazione e la riprende. È stato creato un nuovo file.
Procedura di divisione automatica: prima della registrazione USB/SD, premere il pulsante MODE dell'unità, il display visualizza "T-ON", il che significa che la funzione di divisione automatica è stata attivata. Quindi avviare la registrazione USB/SD, l'unità rileva la parte silenziosa tra ogni traccia e crea un nuovo file.
Per disattivare questa funzione, premere il pulsante MODE e il display visualizza "T-
OF".
NOTA Auto split: alcuni secondi dell'inizio della traccia successiva potrebbero non essere registrati, poiché l'unità potrebbe impiegare alcuni secondi per creare un nuovo file su USB/SD: inoltre, può accadere che alcuni produttori musicali aggiungano intenzionalmente sezioni silenziose all'interno di una traccia. Di conseguenza, è molto probabile che l'unità consideri questa parte silenziosa come un intervallo tra le tracce e crei una nuova traccia nella registrazione.
NOTA per l'auto split: durante la registrazione USB/SD da giradischi/cassette, quando l'unità rileva una particolare parte silenziosa, il lettore di giradischi/cassette si ferma momentaneamente. Il lettore di giradischi/cassette riprenderà a funzionare quando il dispositivo USB/SD avrà iniziato a creare un nuovo file da registrare.
CANCELLARE BRANI DAL SUPPORTO USB
- Avviare la riproduzione normale della traccia da eliminare;
- Durante la riproduzione tenere premuto il tasto [DELETE] (14);
- Premere ripetutamente i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare l'opzione di cancellazione desiderata tra:
• DEL-ONE: Selezionare per cancellare solo la traccia corrente;
• DEL-FOLDER: Selezionare per cancellare l'intera cartella;
• DEL-ALL: Selezionare per cancellare tutti i brani della memoria USB.
- Confermare premendo il tasto [DELETE] (14).
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Premere a lungo il pulsante [MENU] (15), selezionare il menu desiderato con il pulsante [SKIP -/+] (10/11) e confermare con il pulsante [SELECT] (9).
Allarme: impostazione della funzione di allarme. Ora: impostazione dell'ora
Retroilluminazione: Impostare l'ora del tempo di visualizzazione completo e il livello di luminosità, Lingua: Impostare una lingua diversa, Reset di fabbrica: Ripristino delle impostazioni di fabbrica. Aggiornamento software: non in uso, Versione SW: mostra la versione attuale del software
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: DC 12V= 1A.
Consumo di energia in modalità stand by 0,57W
Tempo di stand by 10 min.
Copertura radiofrequenze
FM: 87.5 - 108 MHz.
DAB+ 174 - 240 MHz
Uscita audio: Connettori RCA (L+R).
Uscita cuffie: 3.5mm jack.
Versione Porta USB: USB 3.0, max. 32GB.
Versione presa SD: max. 32GB.
Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti.
ATTENZIONE

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 230v~Il punto esclamativo all'interno di un triangolo avverte l'utente che il libretto d'istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di una pericolosa tensione all'interno dell'apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. L'apparecchio non contiene parti riparabili dall'utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V \~ 50Hz. Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Utilizzare l'apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Posizionare l'apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all'interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.

(rifiuti elettrici ed elettronici)
Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo HIF-8892D+BT è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://roadstar.com/images/ce/HIF-8892D+BT.pdf o eseguendo la scansione del seguente codice QR.
Condizioni Generali Garanzia Roadstar
Roadstar- per mezzo della propria organizzazione e con le modalità qui di seguito precisate - garantisce il buon funzionamento e l'assenza di difetti di fabbricazione per i prodotti co marchio Roadstar, durante il periodo di garanzia. In caso di malfunzionamento o di difi di fabbricazione del prodotto la Roadstar provvederà, con la propria organizzazione o proprio Distributore, alla riparazione e, ove ciò non fosse possibile, alla sostituzione de prodotto. La riparazione o la sostituzione è a discrezione della Roadstar o del suo Distore. Il periodo di Garanzia segue quanto riportato nella direttiva 99/44/CE dell'Unione Europea. Per tutti i Paesi non membri della UE, si fà riferimento alle leggi vigenti del pa di appartenenza. La garanzia ha validità solo se il presente certificato è stato compilata ogni sua parte e accompagnato da idonea prova di acquisto, fiscalmente valida. Non sono coperti da garanzia le parti soggette ad usura, le parti estetiche, i Prodotti co sigillo di garanzia danneggiato o numero di serie illeggibile, nonché i danni provocati di caso fortuito, negligenze, uso improprio, uso di ricambi non originali, imballaggi impropi da qualunque altra causa non imputabile a difetti del prodotto della Roadstar. La presse "garanzia" non pregiudica i diritti di cui il consumatore è titolare secondo la direttiva 99/44/CE. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.roadstar.com, o inviare richieste all'indirizzo email aftersales@roadstar.com.