HIF8892D+BT - Hifi-system ROADSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HIF8892D+BT ROADSTAR als PDF.
| Type de produit | Hi-Fi-Anlage mit CD-Player, Kassette, Plattenspieler, DAB+/FM-Radio, Bluetooth, USB und SD |
| Marque | Roadstar |
| Modèle | HIF8892D+BT |
| Alimentation | Netzadapter 12 V DC, 1 A (Kabel im Lieferumfang) |
| Puissance | Nicht angegeben (Standby-Verbrauch: 0,57 W) |
| Gammes de fréquences radio | FM: 87,5 – 108 MHz; DAB+: 174 – 240 MHz |
| Support de lecture | CD, CD-R/RW, Kassette, Plattenspieler 33/45/78 U/min, USB (max. 32 GB), SD (max. 32 GB) |
| Connectivité | Bluetooth (ID: HIF-8892D+BT), AUX-Eingang (3,5-mm-Klinke), Kopfhörerausgang (3,5-mm-Klinke) |
| Fonctions principales | Uhr, Alarm, Sleep-Timer, CD-Programmierung (20 Titel), direkte USB-Kodierung, Titelteilung |
| Dimensions (approx.) | Nicht in der Anleitung angegeben (Schätzung: 40 × 30 × 20 cm) |
| Poids (approx.) | Nicht angegeben (Schätzung: 5 kg) |
| Entretien et nettoyage | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; weiches, trockenes Tuch verwenden; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sécurité | Nicht Wasser, Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen; Gehäuse nicht öffnen; Reparatur durch qualifizierten Fachmann |
| Pièces détachées et réparabilité | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Kundendienst kontaktieren (aftersales@roadstar.com) |
| Informations générales | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar; CE-Konformität (Richtlinie 2014/53/EU); Recycling am Ende der Lebensdauer |
Häufig gestellte Fragen - HIF8892D+BT ROADSTAR
Benutzerfragen zu HIF8892D+BT ROADSTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HIF8892D+BT - ROADSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HIF8892D+BT von der Marke ROADSTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG HIF8892D+BT ROADSTAR
- Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Aux-In: 3.5mm jack plug.
Line-Out: RCA plugs (L+R).
- ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollten sorgfältig durchgelesen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen.
- WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Betriebshinweisen sollten befolgt werden.
- WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
- BELÜFTUNG - Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird.
- WÄRME - Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkör-
10
Deutsch
pern, Öfen oder anderen Geräten platziert werden, die Wärme erzeugen.
- STROMQUELLE - Das Gerät sollte nur an die Stromversorgung angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitun oder auf dem Gerät angegeben ist.
- NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie tritt und so, dass sie nicht durch Gegenstände eingeklemmt werden.
- EINTRITT VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEIT - Es ist darauf zu achten, dass keine Objekte auf das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse dringen.
- WARTUNG - Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät anders, als in der Bedienungsanleitung beschrieben, zu benutzen. Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden
Hinweis: Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung. Ziehen Sie das Netzkabel und entfernen Sie die Batterien, dann und schließen Sie die Stromversorgung einige Sekunden später wieder an.
STROMQUELLEN
WECHSELSTROM: Sie können Ihr Stereosystem mit Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel in den Netzstecker (27) an der Rückseite des Gerätes und dann in die Steckdose an der Wand stecken.
Prüfen Sie, dass die Nennspannung des Geräts mit Ihrer lokalen Spannung übereinstimmt. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in das Gerät eingesetzt ist.
UHREINSTELLUNG
Wenn das Radio ausgeschaltet ist:
- Wenn das Radio ausgeschaltet ist:
Halten Sie die [MENU/INFO] Taste (15) gedrückt, um auf die Einstellung zuzugreifen;
Drücken Sie die Taste [SELECT] (9), um das Systemmenü aufzurufen;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um das Menü Zeit zu wählen, drücken Sie die [SELECT] (9) Taste;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11) um Zeit/Datum auszuwählen, drücken Sie die [SELECT] (9) Taste;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11) zur Auswahl von HH, drücken Sie die [SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um MM zu wählen, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP-/+] Tasten (10/11) zur Einstellung des Tages, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP-/+] Tasten (10/11), um den Monat einzustellen, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um das Jahr einzustellen;
Sie können die automatische Aktualisierung, den 12/24-Stunden-Modus einstellen und das Datumsformat in der Menüuhr wählen.
TIMER EINSTELLEN
Wenn das Radio ausgeschaltet ist:
Drücken Sie die Taste [TIMER] (17);
Sie können Alarm 1 oder Alarm 2 wählen, Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um 1 oder 2 auszuwählen, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um Ein oder AUS Alarm zu wählen, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe; Sie können Alarm 1 oder Alarm 2 wählen, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11) zur Auswahl von HH, drücken Sie
[SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11) zur Auswahl von MM, drücken Sie
[SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11) zur Auswahl von Dauerzeit, drücken Sie
[SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um Quelle zu wählen, drücken Sie
[SELECT] (9) zur Eingabe.
In DAB/FM können Sie Zuletzt gehörtes Radio oder PRESET Radio wählen; Drücken
Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um Ihre Wahl zu treffen, und drücken Sie erneut
[SELECT] (9);
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um Täglich, Wöchentlich usw. zu wählen, und drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe;
Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um Lautstärke zu wählen, drücken Sie
[SELECT] (9) zur Eingabe.
Die Meldung "Alarm gespeichert" wird angezeigt.
Um den TIMER zu löschen, drücken Sie den [TIMER] Knopf (17) wählen Sie Alarm 1 oder Alarm 2, drücken Sie die [SKIP -/+ ] Knöpfe (10/11) zur Auswahl von 1 oder 2, drücken Sie die [SKIP -/+ ] Knöpfe (10/11) und wählen Sie Aus, nachdem Sie
[SELECT] (9) zur Eingabe gedrückt haben;
SLEEP-TIMER
Der Sleep-Timer schaltet das Radio automatisch nach einer einstellbaren Zeit ab.
Wenn das Radio eingeschaltet ist, drücken Sie wiederholt die Taste [SLEEP] (17), um den gewünschten Timer auszuwählen.
Hinweis: Um den Sleep-Timer zu entfernen, wählen Sie „Sleep OFF“.
RADIO BENUTZUNG
- Drücken Sie die Taste [POWER] (1) um das Gerät Ein zu schalten;
- Wählen Sie die gewünschte Audioquelle durch wiederholtes Drücken der [MODE] (2) aus;
- (Detailierte Anweisungen für die verschiedenen Quellen finden Sie in den folgenden Kapiteln);
- Ändern Sie die Lautst. mit den [VOLUME KNOB] (1) auf die gewünschte Pegel;
- Drücken Sie die Taste [POWER] (1), um das Gerät auszuschalten.
Hinweise: Wenn kein Ton ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät nach 10 Minuten automatisch aus
SCHALLPLATTEN MODUS
- Wählen Sie den "PHONO"-Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (2) aus;
- Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller auf. Platzieren Sie den Adapter, wenn eine 45er Aufzeichnungen mit 45 U / Min wiedergegen werden soll;
- Stellen Sie den [SPEED SELECTOR] (33) entsprechend der Aufzeichnung auf 33, 45 oder 78 U / min;
- Lösen Sie die tonarmklemme und entfernen Sie den Schutzkappe vom Tonnadelkopf;
- Heben Sie den [TONE ARM] (34) mit dem [LIFT LEVER] (31) an;
- Bewege den [TONE ARM] (34) an den Anfang der Aufnahme;
- Setzen Sie den [TONE ARM] (34) mit dem [LIFT LEVER] (31) ab;
- Wenn die Wiedergabe beendet ist, der plattenteller automatisch hört auf, sich zu drehen. Um die Wiedergabe manuell anzuhalten, heben Sie den [TONE ARM] (34) von der Schallplatte und legen ihn auf der Tonarmablage ab.
Hinweis: Stoppen oder drehen Sie den plattenteller nicht manuell.
Wenn das Gerät bewegt bzw. Transportiert wird : - Sichern Sie den [TÔNE ARM] (34) mit der tonarmklemme.
- Setzen Sie die Schutzkappe auf den Tonnadelkopf (auch bei nichtbenuzung).
RADIOBETRIEB
- Wählen Sie den "FM"-Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (2) aus;
- Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation druckend die Tasten [SKIP -/+] (10/11) oder halten Sie die Taste gedrückt (2 Sekunden), und es wird nach dem nächsten verfügbaren Sender gesucht.
Hinweis: Richten Sie die Antenne (29) für einen besseren Empfang aus.
AUTOMATISCHE SUCHLAUF:
Drücken Sie die Taste [SCAN] (15), um den automatische Suchlauf zu starten. Während des Scan speichert das Radio die gescannten Sender sequenziell im Speicher.
VOREINSTELLUNG
Es stehen 30 Voreinstellungen für UKW zur Verfügung.
- Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation wie zuvor beschrieben ein;
- Drücken un halten Sie die Taste [PRESET] (16) gedrückt;
- Wählen Sie die Nummer für die Voreinstellung durch drücken [SKIP -/+] (12/13);
- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [PRESET] (16).
Verwenden Sie die Tasten [PRESET -/+] (12/13), um die gespeicherten sender aufzurufen.
FM FUNKEINSTELLUNG
Halten Sie im FM-Radiomodus die Menütaste gedrückt, lcd zeigt
"Scaneinstellung", zur Bestätigung [SELECT] drücken, an und drücken Sie dann wiederholt die [SKIP -/+ ] Tasten (10/11), um unten auszuwählen:
Starke Sender/Alle Sender: Sie können Stark o alle Sender wählen, [SKIP -/+] Tas- ten (10/11) zur Auswahl und [SELECT] (9) zur Bestätigung drücken.
Manuelle Abstimmung: Drücken Sie wiederholt die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um die Radiofrequenz manuell auszuwählen.
Speichern Sie einen Radiosender: Wählen Sie mit den [SKIP -/+] Tasten (10/11) den gewünschten Sender aus, drücken Sie die [MODE/MEM] (16) Taste lang und wählen Sie mit den [SKIP -/+] Tasten (10/11) den zu speichernden Ort aus und drücken Sie [SELECT] (9) zur Bestätigung.
Voller Scan: Das Gerät scannt automatisch die verfügbaren Sender.
Manuelle Abstimmung: Drücken Sie die [SKIP -/+] (10/11) Tasten, um die Radiofrequenz manuell zu wählen, und drücken Sie dann die [SELECT] Taste (9) erneut, um zu bestätigen, ob die gewünschte Frequenz gefunden wurde.
Durch Drücken der Taste [MENU/INFO] (15) können Sie Audioeinstellung wählen: Sie können den MONO- oder Stereomodus wählen.
DAB FUNKEINSTELLUNG
Halten Sie im DAB-Radiomodus die Menü-Taste gedrückt, Icd zeigt "full scan" an und drücken Sie dann wiederholt [SKIP -/+] (11/10), um unten auszuwählen:
Voller Scan: Drücken Sie die [SCAN] Taste (8) zur Bestätigung, das Gerät scannt automatisch die verfügbaren Abtastsender.
Manuelle Abstimmung: Drücken Sie die Auswahltaste zur Bestätigung, drücken Sie dann [SKIP -/+] (11 / 10), um die Radiofrequenz manuell auszuwählen, drücken Sie die Auswahltaste erneut zur Bestätigung, wenn die gewünschte Frequenz gefunden wurde.
Halten Sie die Taste [MENÜ/INFO] (15) gedrückt, wählen Sie mit den Tasten SKIP -/+ und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste [SELECT] (9):
Vollständiger Scan: Das Gerät scannt automatisch die verfügbaren Abtaststationen.
Manuelle Abstimmung: Drücken Sie die [SKIP -/+] (10/11)-Tasten, um die Abtastfrequenz manuell auszuwählen, und drücken Sie dann die [SELECT] (9) Taste erneut, um zu bestätigen, ob die gewünschte Frequenz gefunden wurde.
DRC: Drücken Sie die [SKIP -/+] (10/11)-Tasten wiederholt, um "off", "low" und "hgih" zu wählen, und drücken Sie dann die [SELECT] (9) Taste zur Bestätigung. die gewählte Option zeigt " * " auf der rechten Seite des LCD-Bildschirms an.
PRUNE: Drücken Sie die [SKIP -/+] (10/11) Tasten wiederholt, um "ja" und "nein" zu wählen, drücken Sie dann die [SELECT] (9) Taste zur Bestätigung. dies wird verwendet, um alle ungültigen Stationen nach dem vollständigen Scan zu löschen.
WIEDERGABE EINER CD
- Wählen Sie den "CD" Modus durch drehen den Taste [FUNCTION] (2) aus;
- Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE] (7), um das [CD DOOR] (6) zu öffnen. Le- gen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben zeigend ein;
- Schließen Sie das [CD DOOR] (6). Die CD Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Titel.
14
Deutsch
PROGRAMMIERUNG
Bis zu 99 Titel bei MP3 Wiedergabe und 20 Titel bei herkömmlichen Audio-CDs können programmiert und in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden :
- Drücken Sie die Taste [STOP] (9) um die Wiedergabe zu stoppen ;
- Drücken Sie die Taste [PROGRAM] (16). Das Display zeigt „P01“;
- Drücken Sie die Taste [SKIP -/ +] (10/11) um den gewünschten Titel zu wählen;
- Drücken Sie erneut die Taste [PROGRAM] (16), um den gewünschten Titel im Programmspeicher zu speichern;
- Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, um weitere Titel in den Programmspeicher einzugeben;
- Wenn alle gewünschten Titel programmiert wurden, drücken Sie [PLAY] (8), um die CD in der von Ihnen programmierten Reihenfolge abzuspielen.
Hinweis: Drücken Sie zweimal die Taste [STOP] (9), um die programmierte Wiedergabe zu beenden.
KASSETTENBETRIEB
- Wählen Sie den "TAPE"-Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (2) aus;
- Drücken Sie die Taste [EJECT] (23), um das [CASSETTE SLOT] (18) zu öffnen und Ihre Kassette einzulegen;
- Schließen Sie das [CASSETTE SLOT] (18);
- Drücken Sie die Taste [PLAY] (20), um die Wiedergabe zu starten.
- Drücken die Taste [PAUSE] (24), wenn die Wiedergabe der Kassette vorübergehend anhalten möchten. Drücken erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Drücken Sie die Taste [STOP/EJECT] (23). Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste erneut, um das Kassettenfach zu öffnen.
- Drücken Sie die Taste [F.FWD] (22) oder [RWD] (21), um die Kassette entweder schnell vorwärts oder rückwärts zu spulen.
KASSETTENAUFNAHME
- Legen Sie die Kassette in den [CASSETTE SLOT] (18) ein;
- Führen Sie die normale Wiedergabe des Titels aus, die Sie aufnehmen möchten;
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [RECORD] (19) und [PLAY] (20), um die Aufnahme zu starten;
- Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie die Taste [STOP] (23).
AUX-IN-BETRIEB
- Wählen Sie den "AUX" -Modus durch Drücken die Taste [FUNCTION] (2);
- Verwenden Sie ein männliches 3,5-mm-Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um ein externes Audiogerät an die [AUX-IN SOCKET] (5) anzuschließen.
Hinweis: Die Musikbedienung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus durchgeführt werden.
USB-BETRIEB
- Wählen Sie den "USB"-Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (2) aus;
-
Schließen Sie ein USB-Gerät an die [USB PORT] (3) an;
-
Die Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Titel.
Hinweis: Einige MP3-Player können möglicherweise nicht über den USB-Anschluss wiedergegeben werden. Dies ist keine Funktionsstörung des Systems.
Hinweis: Um Schäden am USB-Speicher zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
SD-BETRIEB
- Wählen Sie den "SD"-Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (2) aus;
- Schließen Sie ein SD-Karte an die [SD PORT] (4) an;
- Die Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Titel.
Hinweis: Um Schäden am SD-Speicher zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
BLUETOOTH MODUS
- Wählen Sie den "BT" -Modus durch Drücken die Taste [MODE] (2);
- Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "HIF-8892EBT";
- Sie können die Musik jetzt auf den HIF-8892EBT für die Wiedergabe übertragen.
Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
WIEDERGABE-MODUS
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt [PLAY MODE] (16), um Folgendes auszuwählen:
- Repeat-One: Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt.
- Repeat-ALB: Der aktuelle Ordner wird wiederholt abgespielt.
- Repeat-All: Alle Titel werden wiederholt.
- Random: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
USB AUFNAHME
Anmerkung:
- Aufnahmegeschwindigkeit ist 1:1.
- Während des Kodierungsmodus wird kein Songtitel aufgenommen.
- Um Schäden am USB-Stick zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
VON FM, PLATTENTELLER, KASSETTE, BLUETOOTH UND AUX:
- Stecken Sie den USB-Stick in die [USB PORT] (3);
- Führen Sie die normale Wiedergabe des Titels durch, den Sie kodieren und aufnehmen möchten;
- Drücken Sie die Taste [RECORD] (14), um mit der Codierung zu beginnen. Das Display zeigt "REC";
- Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie die Taste [RECORD] (14).
VON CD
- Stecken Sie den USB-Stick in die [USB PORT] (3);
- Führen Sie die normale Wiedergabe der CD durch, die Sie aufzeichnen möchten;
- Drücken Sie die Taste [RECORD] (14), nachdem die CD eingelesen ist;
1 Drücken Sie wiederholt die Tasten [SKIP -/+] (10/11) während der Wiedergabe, um
die gewünschte Kodierungsoption auszuwählen:
REC-ONE: Wählen Sie diese Option, um nur den aktuellen Titel aufzunehmen.
REC-FOLDER: Wählen Sie diese Option, um den gesamten Ordner aufzuzeichnen.
REC-ALL: Wählen Sie diese Option, um alle Titel der CD aufzunehmen.
Bestätigen Sie mit der Taste [RECORD] (14);
Die Wiedergabe startet automatisch und das Display zeigt "REC". Die Aufnahme läuft jetzt;
Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie die Taste [RECORD] (14).
Hinweis: Ist die CD komplett durchgelaufen stoppt die Wiedergabe und die Aufnahme von selbst.
SPLIT TRACK FUNKTION FÜR USB/SD AUFNAHME FÜR PLATTENSPIELER/KASSETTE/AUX IN
Manueller Splitvorgang: Während der USB-Aufnahme blinkt das USB/SD-Symbol auf dem Display. Wenn eine neue Spur benötigt wird, drücken Sie die MODE-Taste am Gerät, das Display zeigt "TS" an, dann stoppt das Gerät kurz die Aufnahme und setzt sie wieder fort. Es wurde eine neue Datei erstellt.
Auto-Split-Verfahren: Vor der USB/SD-Aufnahme drücken Sie die MODE-Taste am Gerät, auf dem Display erscheint "T-ON", was bedeutet, dass die Auto-Split-Funktion aktiviert ist. Starten Sie dann die USB/SD-Aufnahme, das Gerät erkennt den stillen Teil zwischen den einzelnen Spuren und erstellt eine neue Datei.
Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die MODE-Taste, auf dem Display erscheint "T-OF".
HINWEIS Auto-Split: Es kann sein, dass einige Sekunden des Beginns des nächsten Titels nicht aufgezeichnet werden, da das Gerät einige Sekunden braucht, um eine neue Datei auf dem USB/SD zu erstellen: Außerdem kann es vorkommen, dass manche Musikproduzenten absichtlich stille Abschnitte innerhalb eines Titels einfügen. Dies kann dazu führen, dass das Gerät diesen stillen Teil als Pause zwischen den Tracks betrachtet und einen neuen Track auf der Aufnahme erstellt. HINWEIS für Auto-Split: Während der USB/SD-Aufnahme von einem Plattenspieler/ einer Kassette stoppt der Plattenspieler/Kassettenspieler kurzzeitig, wenn das Gerät eine bestimmte stille Stelle erkannt hat. Der Plattenspieler/Kassettenspieler nimmt den Betrieb wieder auf, sobald das USB/SD-Gerät mit der Erstellung einer neuen Aufnahmedatei begonnen hat.
LÖSCHEN SIE LIEDER VOM USB-GERÄT
1 Führen Sie die normale Wiedergabe des Titels durch, den Sie löschen möchten;
2 Drücken und halten Sie während der Wiedergabe die Taste [DELETE] (14);
3 Drücken Sie wiederholt die Tasten [SKIP -/+] (10/11), um die gewünschte option auszuwählen:
- DEL-ONE: Wählen Sie diese Option, um nur den aktuellen Titel löschen.
- DEL-FOLDER: Wählen Sie diese Option, um den gesamten Ordner löschen.
- DEL-ALL: Wählen Sie diese Option, um alle Titel der USB löschen.
4 Bestätigen Sie mit der Taste [DELETE] (14).
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Taste [MENÜ] (15) lang drücken, gewünschtes Menü mit Taste [SKIP] (10/11) auswählen und mit Taste [SELECT] (9) bestätigen.
Alarm: Einstellung der Alarmfunktion. Zeit: Einstellung der Zeit
Hintergrundbeleuchtung: Stellen Sie die Zeit der vollen Anzeigezeit und die Helligkeitsstufe ein.
Sprache: Stellen Sie die Sprache ein: Stellen Sie eine andere Sprache ein.
Werkseitige Rückstellung: Wiederherstellen der Werkseinstellungen. Software-
Upgrade: nicht in Gebrauch SW-Version: zeigt die aktuelle Software-Version an
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: DC 12V= 1A.
Leistungsaufnahme im Stand-by-Modus 0,57 W
Standby-Zeit 10 min.
Radiofrequenzbereich
FM: 87.5 - 108 MHz.
DAB+ 174 - 240 MHz
ausgangsleistung: 2 x 4 Watt RMS
Allgemeine
Aux-In: 3.5mm jack plug.
Audio ausgang: RCA buchse (L+R).
Kopfhörer: 3.5mm jack buchse.
USB Buchse Ausführung: USB 3.0, max. 32GB.
SD Buchse Ausführung: max. 32GB.
Ausführung und Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 230v~SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.
Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V \~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundheit ni cht durch unkontrol i erte Müll besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
L'EMPLACEMENT DES COMMANDES
- POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (MARCHE-ARRÊT / COMMANDE DE VOLUME)
- FONCTION BUTTON (FUNCTION)
- USB PORT (PRISE USB)
- SD CARD PORT (PRISE CARTE SD)
- AUX-IN (ENTRÉE AUX)
- CD DOOR (PORTE DU CD)
- CD OPEN-CLOSE (OUVRÍR-FERMER LA PORTE CD)
- PLAY / PAUSE
- STOP/SELECT
- SKIP - / REWIND
- SKIP + / FAST FORWARD
- PREVIOUS ALBUM / PRESET - (PRÉREGLAGE -)
- NEXT ALBUM / PRESET + (PRÉREGLAGE +)
- RECORD / DELETE (ENREGISTRER / EFFACER)
- SCAN / FM STEREO / ID3 TAG ON-OFF (BALAYAGE AUTOMATIQUE)
- PLAY MODE / PRESET SAVING / CLOCK SETTING / PROGRAM (MODE DE REPRODUCION / SAUVGARDER PRÉREGLAGES / HORLOGE)
- TIMER / SLEEP TIMER
- CASSETTE DOOR (CASSETTE SLOT-IN)
- RECORD (ENREGISTRER SUR LA CASSETTE)
- PLAY
- REWIND
- FAST FORWARD
- STOP / OPEN CASSETTE DOOR (OUVRIR LA PORTE DE LA CASSETTE)
- PAUSE
- HEADPHONES OUT (SORTIE CASQUE)
- LINE OUT (SORTIE AUDIO)
- DC CORD PLUG (ENTRÉE DC)
- SPEAKERS OUTPUT (SORTIE POUR HAT-PARLEURS)
- ANTENNA (ANTENNE)
- 45/78 RPM DISC ADAPTOR
- LIFT LEVER (LEVIER DE LEVAGE)
- AUTOSTOP SWITCH (SELECTEUR AUTOSTOP)
- SPEED SELECTOR (SÉLECTEUR VITESSE)
- TONE ARM (BRAS DE LECTURE)
- MUTE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN
- POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (AAN-UIT / VOLUME REGELAAR)
- FUNCTION BUTTON (FUNCTIEKEUZEKNOP)
- USB PORT (USB-AANSLUITING)
- SD CARD PORT (SD-KAART-AANSLUITING)
- AUX-IN (AUX-AANSLUITING)
- CD DOOR (CD DEUR)
- CD OPEN-CLOSE (OPENEN-SLUITEN CD DEUR)
- PLAY / PAUSE
- STOP/SELECT
- SKIP - / REWIND
- SKIP + / FAST FORWARD
- PREVIOUS ALBUM / PRESET -
- NEXT ALBUM / PRESET +
- RECORD / DELETE (OPNEMEN / WISSEN)
- SCAN / FM STEREO / ID3 TAG ON-OFF (SCANNEN)
- PLAY MODE / PRESET SAVING / CLOCK SETTING / PROGRAM (AFSPEELMODUS / PRESET OPSLAAN / KLOK INSTELLEN)
- TIMER / SLEEP TIMER
- CASSETTE DOOR (CASSETTE KLEPJE)
- RECORD (CASSETTE OPNEMEN)
- PLAY
- REWIND
- FAST FORWARD
- STOP / OPEN CASSETTE DOOR (CASSETTE KLEPJE OPENEN)
- PAUSE
- HEADPHONES OUT (AANSLUITING KOPTELEFOON)
- LINE OUT (AUDIO AANSLUITING)
- DC CORD PLUG (DC-AANSLUITING)
- SPEAKERS OUTPUT (LUIDSPREKERUITGANG
- ANTENNA (ANTENNE)
- 45/78 RPM DISC ADAPTOR
- LIFT LEVER (LIFTHENDEL)
- AUTOSTOP SWITCH (SUTOSTOP-SELECTIE)
- SPEED SELECTOR (SNELHEIDS SCHAKELAAR)
- TONE ARM (AFSPEELARM
- MUTE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ HIF-8892D+BT der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://roadstar.com/images/ce/HIF-8892D+BT.pdf oder durch Scannen des folgenden QR-Codes.
Die Firma "Roadstar" garantiert - durch die eigene Organisation und mit den hier nachstehend im Detail aufgeführten Modalitäten - die korrekte Funktionsweise und die Einwandfreiheitder Produkte mitder Markenbezeichnung "Roadstar". Sollte ein Produkt nicht korrekt funktionieren oder Herstellungsfehleraufweisen, wird "Roadstar" mit dem eigenen Vertriebsnetz oder durch den eigenen Vertrieb für die Reparatursorgenoder wenn nicht möglich, für- den Ersatz des Produktes. Die Garantiezeit ist in Übereinstimmung mit der Direktive 99/44/CEder Europäischen Union. Für alle nicht Mitgliedsstaaten der EU, gilt die jeweils lokale gesetzlich vorgeschriebene Garantiezeit. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verschleißteile, ästhetische Teile, Produkte mitbeschädigtem Garantiesiegel oder nicht lesbarerSeriennummer, sowie die Schäden, die zufällig durch Fahrlässigkeit, unzulässigen Gebrauch, durch den Gebrauch von nicht originalenErsatzteilen, ungeeigneter Verpackung oder ausirgen deinem Grundverursacht werden, der den "Roadstar" Produkten nicht zu zuschreiben sind. Diese "Garantie" beeinträchtigt nicht die Rechte des Verbrauchers gemässderDirektive 99/44/CE. Weitere Informationen finden Sie im Internet unterderAdresse www.roadstar.com oder richten Sie Ihre Anfragen bitte an die E-Mail Adresse aftersales@roadstar.com.