FESTOOL EHL 65 EQ - Pialla

EHL 65 EQ - Pialla FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EHL 65 EQ FESTOOL in formato PDF.

📄 77 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FESTOOL EHL 65 EQ - page 28

Scarica le istruzioni per il tuo Pialla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EHL 65 EQ - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EHL 65 EQ del marchio FESTOOL.

MANUALE UTENTE EHL 65 EQ FESTOOL

CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- sente prodotto e conforme alle norme e ai docu- menti normativi seguenti:

  • 5 Elementi dell'utensile p. 29
  • 6 Messa in funzione p. 30
  • 7 Impostazioni p. 30
  • 8 Utilizzo della macchina p. 31
  • 9 Manutenzione e cura p. 31
  • 10 Accessori p. 32
  • 11 Ambiente 1 Simboli Avvertenza di pericolo generico Leggere le istruzioni d'uso e le avver tenze di sicurezza. Avvertenza sulle scariche elettriche Indossare dispositivi di protezione del l'udito. Indossare gli occhiali protettivi. Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratorie. Indossare guanti protettivi. Estrarre la spina di rete. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Consiglio, avvertenza Istruzioni per l'uso Classe di protezione II Contrassegno CE: attesta la conformità dell’elettroutensile alle Direttive della Comunità Europea. 2 Avvertenze per la sicurezza p. 32

2.1 Avvertenze di sicurezza generali per

elettroutensili AVVERTENZA! Leggere tutte le avverten ze per la sicurezza e le indicazioni. Even tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo di rete).

2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della

macchina – Attendere che l’albero della lama si sia completamente arrestato, prima di depor re l’elettroutensile. L’albero della lama scoperto ancora in rotazione potrebbe in cepparsi nella superficie, facendo perdere il controllo dell’utensile o anche causando gravi lesioni. – Trattenere l’elettroutensile esclusiva mente sulle superfici di presa isolate: l’al bero della lama può entrare in contatto con la propria linea di alimentazione. Il contatto con una linea sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalli che dell’utensile, con conseguente rischio di folgorazione. – Fissare ed assicurare il pezzo in lavora zione su un fondo stabile, mediante morse o in altro modo. Se il pezzo in lavorazione verrà tenuto fermo soltanto con la mano, oppure contro il proprio corpo, esso reste rà instabile e potrebbe far perdere il con trollo dell’utensile. – Gli elettroutensili Festool andranno mon tati esclusivamente su piani da lavoro ap positamente previsti da Festool. Montan dolo su un tavolo di altro tipo, oppure auto costruito, l’elettroutensile può diventare poco sicuro e causare gravi infortuni. – Prima di ogni utilizzo, controllare il funzio namento del dispositivo ad affondamento ed utilizzare la macchina soltanto se cor rettamente funzionante.

Italiano 28Indossare adeguati dispositivi di protezio ne personale: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generano polvere, guanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli uten sili. – Controllare regolarmente la spina e il cavo per evitare pericoli. In caso di danneggia mento, i componenti devono essere fatti sostituire da un officina del Servizio Assi stenza Clienti autorizzata.

2.3 Valori di emissione

I valori determinati in base a EN 62841 sono ti picamente: Livello di pressione acustica L

87 dB(A) Livello di potenza acustica L

98 dB(A) Tolleranza K = 3 dB PRUDENZA Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito ► Utilizzare la protezione per l'udito. Valore dell'emissione di vibrazioni a

(somma vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841:

I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo rosità) – hanno valore di confronto tra le macchine, – permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'u so, – rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali. PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai va lori specificati. Questo dipende dall'uso del l'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare. ► Deve essere valutato il carico effettivo du rante l'intero ciclo operativo. ► A seconda del carico effettivo, devono es sere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operatore. 3 Utilizzo conforme Pialletto monomanuale idoneo alla lavorazione – di legno, materiali plastici teneri e materia li simili al legno, – esclusivamente con gli utensili accessori della gamma Festool. L’utilizzo del presente elettroutensile è consen tito esclusivamente a persone appositamente preparate o a personale specializzato. Andranno impiegate esclusivamente teste di piallatura concepite per un numero di giri mas simo di 22000 giri/min. Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell'attrezzo. 4 Dati tecnici Pialletto monomanuale EHL 65 EQ Potenza 720 W Numero di giri (a vuoto) n

15600 giri/min Larghezza di piallatura 65 mm Profondità di passata 0 - 4 mm Profondità di battuta max. 23 mm Peso secondo procedura EPTA 01:2014 2,4 kg 5 Elementi dell'utensile [1-1] Rinvio angolare per alloggiamento della tubazione di aspirazione [1-2] Bocchettone d'aspirazione [1-3] Contrassegno per la lettura della profondità di asportazione [1-4] Regolazione della profondità di asportazione [1-5] Scala della profondità di asportazione [1-6] Tasto per cambiare il lato del mani cotto di aspirazione [1-7] Copertura per la lama elicoidale [1-8] Interruttore di accensione/spegni mento [1-9] Chiave a esagono cavo [1-10] Piedino [1-11] Scanalatura a V per operazioni di smussatura Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso. Italiano 296 Messa in funzione AVVERTENZA Tensione o frequenza non consentite! Pericolo d’infortunio ► La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con le indicazioni sulla targhetta. ► In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V/60 Hz. PRUDENZA Surriscaldamento dell'attacco plug it in caso di attacco a baionetta non chiuso corretta mente Pericolo di incendio ► Prima di accendere la macchina, accertarsi che l'attacco a baionetta del cavo di ali mentazione sia chiuso correttamente e bloccato in posizione. AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Spegnere sempre la macchina prima di collegare e staccare il cavo di alimentazio ne! Collegamento e scollegamento della linea di alimentazione - vedere Fig. [2]. Per accendere: premere [1-8] Per spegnere: rilasciare [1-8] 7 Impostazioni AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di eseguire qualsiasi operazione sul la macchina disinnestare sempre la spina dalla presa.

La macchina è dotata di un'elettronica ad albe ro pieno con le seguenti caratteristiche: Avvio morbido L'avvio dolce regolato elettronicamente garan tisce un avviamento della macchina "senza strappi". Numero di giri costante Il numero di giri del motore viene mantenuto costante da un sistema elettronico. Ciò consen te di raggiungere una velocità di taglio costante anche in caso di sovraccarico. Protezione da temperatura elevata In caso di temperatura eccessiva del motore, l'alimentazione di corrente e la velocità vengo no ridotte. La macchina continua a funzionare con potenza ridotta, al fine di consentire un ra pido raffreddamento per mezzo dell'aerazione del motore. Dopo il raffreddamento, la macchi na ritorna automaticamente al regime prece dente.

7.2 Regolazione della profondità di taglio

► con l'apposita rotella [1-4]. Maggiore asportazione Minore aspor tazione Il contrassegno [1-3] indica, sulla scala [1-5] della rotella, la profondità di asportazione im postata. Una tacca sulla scala corrisponde all'incir ca a una variazione di asportazione di 0,1 mm. Consiglio: con una larghezza di piallatura supe riore ai 40 mm non impostare una profondità di asportazione oltre i 2,5 mm.

7.3 Sostituzione della lama elicoidale [3]

AVVERTENZA Pericolo di contraccolpo, cattivi risultati a causa di una lama elicoidale usurata ► Utilizzare solo lame elicoidali affilate e pri ve di danneggiamenti. ► Prelevare la chiave ad esagono cavo. ► Allentare tre viti di serraggio sull'albero della pialla. PRUDENZA Utensile caldo e tagliente Pericolo di lesioni ► Non utilizzare utensili con punta affilata o difettosi! ► Indossare guanti protettivi. ► Rimuovere la lama elicoidale. ► Pulire la sede scanalata della lama elicoi dale. ► Inserire la lama elicoidale HW65 (488 503) con il lato recante la scritta rivolto verso la piastra posteriore della pialla. ► Orientare correttamente la lama elicoidale con l'ausilio di una riga, in modo che collimi Italiano 30sul lato frontale con gli spigoli laterali della piastra anteriore e posteriore. ► Avvitare a fondo le viti di serraggio (per pri mo la vite centrale). Una lama elicoidale sul lato frontale che sporga verso l’esterno, o rientrata verso l’interno, può falsare la larghezza di battu ta.

AVVERTENZA Rischio per la salute a causa di polveri ► Non lavorare in alcun caso senza sistema di aspirazione. ► Attenersi alle disposizioni nazionali. L’aspirazione è possibile nei seguenti modi: – Sacco raccoglipolvere [4-1] (accessorio) sul manicotto di aspirazione [4-4] – Sull’unità mobile di aspirazione, con un tu bo flessibile di aspirazione [4-2] Ø 27 oppu re Ø 36 (accessorio) sull’elemento angola re [4-3] L’aspirazione si potrà collegare su entrambi i lati dell’utensile: ► Premere con forza verso il basso il ta sto [4-5]

► Estrarre l’elemento di raccordo sul lato op posto [4]. ► Con il tasto in avanti, introdurre fino a bat tuta nell’apertura del corpo [4B] Ruotando l’elemento angolare [4-3] , i trucioli espulsi in aria si potranno deviare a piacimento. 8 Utilizzo della macchina AVVERTENZA Pericolo di lesioni e di danni alla lama elicoi dale ► La superficie da piallare dovrà essere priva di metalli. Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratorie. Durante il lavoro, condurre l’elettroutensile con una mano, mediante l’impugnatura [4-6]. Man tenere l’altra mano a distanza dalla zona di pe ricolo. ► Impostazione della profondità di passata desiderata (vedere Cap. 7.2). ► Applicare il pialletto sul pezzo in lavorazio ne, mediante il basamento anteriore del pialletto stesso, evitando che la testa di piallatura entri in contatto con il pezzo. ► Accendere il pialletto. ► Condurre il pialletto sul pezzo in lavorazio ne in modo che il basamento del pialletto poggi in piano sul pezzo in lavorazione. ▷ All’inizio della piallatura, esercitare il carico sul basamento anteriore del pial letto. ▷ Durante e al termine della piallatura, esercitare il carico sul basamento po steriore del pialletto.

8.1 Deporre la pialla

AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Utilizzare solo con piedino [1-10] comple tamente funzionante. ► L'albero della pialla continua a girare per alcuni secondi dopo il disinserimento della macchina. Attendere l'arresto definitivo dell'albero della pialla. Per deporre la pialla in sicurezza, essa dispone di un piedino EHL 65 EQ sulla parte terminale della piastra [1-10]. Quando si solleva la mac china, il piedino sporge automaticamente in modo che la lama e la superficie del pezzo non possano entrare in contatto.

La piastra anteriore è dotata di una scanalatura a V di 90° [1-11] atta a smussare gli spigoli. La scanalatura a V è profonda 2 mm, così da smussare lo spigolo di 2 mm quando la regola zione della profondità di asportazione è regola ta su 0. 9 Manutenzione e cura AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e cura, disinnestare sempre la spina dalla presa. ► Tutte le operazioni di manutenzione e ripa razione per le quali è necessario aprire l'alloggiamento del motore, devono essere eseguite solamente da un'officina per l'As sistenza Clienti autorizzata. Italiano 31Assistenza Clienti e riparazione esclusivamente a cura del costrutto re o di officine di assistenza autoriz zate. Per l’indirizzo più vicino alla vostra zona: www.festool.it/servizio Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice di or dinazione: www.festool.it/servizio EKAT

Per garantire la circolazione d'aria è necessario tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento praticate nell'alloggia mento del motore. L'utensile elettrico è dotato di carboni speciali autoestinguenti. Quando sono consumati, la corrente viene automaticamente interrotta e l'utensile elettrico si arresta. Per pulire l’espulsione trucioli: ► All’occorrenza, rimuovere l’adattatore [4-7]. ► Svuotare l’adattatore e rimuovere eventuali intasamenti. ► Rimuovere eventuali trucioli bloccati dall’a pertura di espulsione [4-4]; all’occorrenza, pulire la macchina con un diluente a resina. ► Collegare l’aspirazione (capitolo 7.4 ) ed aspirare sull’apertura di espulsione trucioli. 10 Accessori I numeri d'ordine per accessori e utensili si tro vano nel catalogo Festool o su Internet alla pa gina "www.festool.com“.

10.1 Montaggio del riscontro della

profondità di battuta [5] Il riscontro della profondità di battuta [5-2] può essere regolato senza soluzione di continuità su un valore compreso tra 0 e 23 mm. Leggere la profondità di battuta sul contrassegno [5-1].

10.2 Montaggio del riscontro parallelo [6]

  • Per piallare seguendo l'andamento di uno spi golo, è possibile regolare la larghezza di pialla tura da 0 a 65 mm mediante l'apposito riscon tro, dopo aver allentato il serraggio [6-1]. 11 Ambiente Non gettare l’utensile fra i rifiuti dome stici! Avviare utensili, accessori ed im ballaggi ad un riciclo rispettoso dell’am biente. Attenersi alle disposizioni di legge na zionali in vigore. Solo UE: nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elet troniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposi to ciclo di smaltimento e recupero a tutela del l'ambiente. Informazioni su REACh: www.festool.com/ reach Italiano 32Inhoudsopgave 1 Symbolen p. 33
  • 2 Veiligheidsvoorschriften p. 33
  • 3 Gebruik volgens de voorschriften p. 34
  • 4 Technische gegevens p. 34
  • 5 Toestelelementen 6 Ingebruikneming p. 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FESTOOL

Modello : EHL 65 EQ

Categoria : Pialla