B 90 R - Spazzatrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo B 90 R Kärcher in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale B 90 R - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. B 90 R del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE B 90 R Kärcher
dB(A) 87 Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration UE de conformité Produit : Nettoyeur de plancher appa- reil à accrocher Type : 1.161-xxx Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées : EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées : Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 29FR- 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- dita dell'apparecchio. Prima di usare l'apparecchio si prega di leggere attentamente e di osservare sia le presenti istruzioni per l'uso sia l'accluso opuscolo Norme di sicurezza per pulitori a spazzola 5.956-251.0. L'apparecchio è omologato per l'uso su su- perfici con pendenze fino a 10%. I dispositivi di sicurezza servono alla prote- zione dell'utente e non devono essere mes- si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori della loro funzione. Per disattivare immediatamente tutte le funzioni: Premere il pulsante d'arresto d'emergenza. – Quando si preme il pulsante d'arresto d'emergenza, l'apparecchio si ferma bruscamente. – L'arresto d'emergenza agisce diretta- mente su tutte le funzioni dell'apparec- chio. – Il display è tuttavia attivato. Spegne il motore di guida dopo un breve ri- tardo quando l'operatore lascia il posto du- rante la funzione di lavoro risp. durante la guida. PERICOLO Indica un pericolo imminente che determi- na lesioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose. La lavasciugapavimenti è impiegata per la pulizia ad umido o per la lucidatura di su- perfici piane. Grazie alla possibilità di regolare la quanti- tà d'acqua, la pressione di contatto delle spazzole, la quantità di detergente e la ve- locità di marcia, l'apparecchio si adatta fa- cilmente ai diversi tipi di pulizia. Questo apparecchio si adatta all'uso pro- fessionale ed industriale, ad esempio in al- berghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici. Utilizzate questo apparecchio esclusiva- mente in conformità alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso. – L'apparecchio dev'essere utilizzato esclusivamente per la pulizia di pavi- menti lisci resistenti all'umidità ed alla lucidatura. – Questo apparecchio è destinato esclu- sivamente per l'uso in ambienti interni. – Temperatura di esercizio: da +5°C a +40°C. – L'apparecchio non si adatta alla pulizia di pavimenti gelati (per es. in magazzini frigoriferi). – L'apparecchio è adatto per un'altezza massima dell'acqua di 1 cm. Non trasla- re l'apparecchio in una zona dove sus- siste il pericolo che l'altezza massima dell'acqua venga superata. – L'apparecchio dev'essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali. – L'apparecchio non è previsto per la pu- lizia di percorsi pubblici di maggior uti- lizzo. – L'apparecchio non deve essere utilizza- to per pavimenti sensibili alla pressione. Rispettare il carico unitario ammesso per i rispettivi pavimenti. Il carico unita- rio dell'apparecchio è indicato nel capi- tolo "Dati tecnici". – L'apparecchio non si adatta all'impiego in ambienti a rischio d'esplosione. – Non aspirare gas infiammabili, acidi allo stato puro o solventi. Ne fanno parte la benzina, diluenti per vernici oppure gasolio, i quali insieme all’aria aspirata possono formare vapori e miscele esplosivi, ma anche l'aceto- ne, acidi allo stato puro e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Fig. 1, vedi copertina 1 Labbro per barra d'aspirazione * 2 Testa di pulizia * 3 Bottiglia di detergente (solo variante Dose) 4 Tubo flessibile di aspirazione per deter- gente (solo variante Dose) 5 Leva per il sollevamento/l’abbassa- mento della barra di aspirazione 6 Pulsante di regolazione della quantità d'acqua 7 Quadro di controllo 8 Serbatoio acqua sporca 9 Coperchio serbatoio acqua sporca 10 Barra di aspirazione * 11 Dadi ad alette per l'inclinazione della barra di aspirazione 12 Dadi ad alette per il fissaggio della bar- ra di aspirazione 13 Tubo flessibile di aspirazione 14 Galleggiante 15 Cavo di alimentazione per caricabatte- rie (solo variante Pack) 16 Sostegno di protezione 17 Spina della batteria (solo per variante Pack) 18 Batteria 19 Sedile (con interruttore di sicurezza) 20 Volante 21 Coperchio serbatoio acqua pulita 22 Leva per pressione di contatto delle spazzole (solo per versione Adv) 23 Filtro dell'acqua pulita 24 Pedale per il sollevamento/l’abbassa- mento della testa di pulizia 25 Filtro plissettato piatto 26 Contenitore dello sporco grossolano (solo per testa di pulizia R) * 27 Dispositivo di dosaggio per l’acqua sporca 28 Tubo di scarico dell'acqua sporca 29 Proiettore rotante per retromarcia * 30 Sistema di riempimento * 31 Lastra di accesso destra 32 Acceleratore 33 Rotella di regolazione per labbro per barra d'aspirazione * 34 Pedale Cambio spazzole (solo per te- sta di pulizia D) *
- non in dotazione Indice Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT 1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 1 Uso conforme a destinazione . IT 1 Protezione dell’ambiente . . . . . IT 1 Dispositivi di comando. . . . . . . IT 1 Prima della messa in funzione. IT 2 Funzionamento . . . . . . . . . . . . IT 3 Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 5 Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 5 Cura e manutenzione . . . . . . . IT 5 Guida alla risoluzione dei guastiIT 7 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . IT 9 Accessori e ricambi . . . . . . . . . IT 9 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 9 Dichiarazione di conformità UE IT 9 Norme di sicurezza Dispositivi di sicurezza Pulsante d'arresto d'emergenza Interruttore di sicurezza Livelli di pericolo Funzione Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente I materiali dell’imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l’imbal- laggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio. Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto essere con- feriti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze simili non devono es- sere dispersi nell’ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta. Dispositivi di comando 30 IT- 2 – Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. – Gli elementi di comando per la manutenzio- ne ed il service sono grigio chiaro. Fig. 2, vedi copertina 1 Interruttore direzione di marcia 2 Interruttore programma 3 Clacson 4 Interruttore a chiave 5 Pulsante d'arresto d'emergenza 6 Interruttore "Dispositivo di dosaggio de- tergente" (solo per variante Dose) 7 Interruttore proiettore rotante per retro- marcia * 8 Tasto informazioni (solo variante Adv) 9 Display 10 Spia luminosa "Assistenza" 11 Spia luminosa "Freno di stazionamento automatico" attiva 12 Spia luminosa "Controllo batteria" 13 Spia luminosa "Guasto" 14 Spia luminosa "Serbatoio acqua sporca pieno" 15 Spia luminosa "Sovraccarico spazzola" PERICOLO Rischio di esplosione! Non depositare utensili o altri oggetti simili sulla batteria. Pericolo di corto circuito e di esplosione. Rischio di lesioni. Non portare mai even- tuali ferite a contatto con il piombo. Lavare sempre le mani dopo aver effettuato inter- venti sulla batteria. Nella variante „Pack“ le batterie sono già inserite Orientare il sedile in avanti. Fig. 3, vedi copertina Inserire le batterie. Indicazione: Entrambi i tipi di batteria consigliati vengo- no bloccati diversamente in diverse dispo- sizioni nell’apparecchio. ATTENZIONE Rischio di danneggiamento. Verificare la corretta polarizzazione. Ungere i poli della batteria con l’apposi- to grasso per batterie. Collegare i poli con il cavo di collega- mento in dotazione. Serrare il cavo di collegamento fornito ai poli (+) e (-) della batteria ancora libe- ri. Inserire la spina della batteria. Sollevare il sostegno di protezione ed orientare il sedile verso il basso. ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento causato da un livello di carica troppo basso delle batterie. Caricare le batterie prima dell'accensione dell'apparecchio. Indicazione: L'apparecchio è provvisto di una protezio- ne contro lo scaricamento, vale a dire che al raggiungimento del livello minimo di ca- pacità è possibile unicamente guidare l'ap- parecchio ed accendere l'eventuale illumi- nazione. In questo caso la spia di controllo della batteria posta sul quadro di coman- do(rossa) si accende. Guidare l'apparecchio direttamente alla stazione di carica evitando le penden- ze. Indicazione: Se si utilizzano batterie diverse (p. es. di un altro produttore), la protezione dallo scari- camento totale deve essere adattata dal servizio clienti Kärcher alla rispettiva batte- ria. PERICOLO Pericolo da scossa elettrica. Fare attenzio- ne alla rete elettrica e alla protezione – vedi „Caricabatterie“. Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e ben ventilati! Indicazione: Il tempo di ricarica dura in media circa 10 - 12 ore. I caricabatterie raccomandati dalla Kärcher (adatti alle rispettive batterie utilizzate) sono regolati elettronicamente e terminano autonomamente la procedura di ricarica. PERICOLO Rischio di esplosioni. Il caricamento di bat- terie attivate ad acqua è consentito solo con il sedile orientato verso l'alto. Orientare il sedile verso l'alto. Rimuovere il cavo di alimentazione dal sostegno ed inserirlo nella presa. Sul display è visualizzato lo stato di ca- rica delle batterie. Indicazione: Durante il caricamento tutte le funzioni di pulizia e di guida sono bloccate. Le funzioni rimangono bloccate per un tempo minimo di 90 minuti e finché la spina viene staccata nuovamente. Dopo la procedura di ricarica, estrarre la spina di rete ed inserirla sul sostegno dell'apparecchio. Orientare il sedile verso l'alto. Staccare la spina della batteria e colle- garla al cavo di caricamento. Collegare il caricabatterie alla rete e ac- cenderlo. Spegnere il caricabatterie e staccare la spina dopo la procedura di ricarica. Staccare il cavo della batteria dal cavo di caricamento e collegarlo all'apparec- chio. Aggiungere acqua distillata un'ora prima del termine della ricarica e verificare re- golarmente il giusto livello di acido. Le batterie sono adeguatamente contrasse- gnate. Al termine della ricarica tutti gli ele- menti della batteria devono erogare gas. 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni chimiche! – Il rabbocco di acqua allo stato scarico della batteria può provocare la fuoriu- scita di acido! – Durante l'impiego di acido da batteria indossare occhiali di protezione ed os- servare le indicazioni in modo da evita- re ferite o danneggiamenti dell'abbiglia- mento. – Sciacquare immediatamente eventuali schizzi di acido sulla cute o sull'abbi- gliamento con acqua abbondante. ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento! – Utilizzare solo acqua distillata o desali- nizzata (EN 50272-T3) per rabboccare la batteria. – Non utilizzare additivi estranei (cosid- detti agenti di miglioramento), in quanto decadrebbe ogni garanzia. Contrassegno colore Quadro di comando Prima della messa in funzione Batterie Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso dell'appa- recchio Indossare una protezione per gli oc- chi Tenere l'acido e le batterie fuori dal- la portata dei bambini Rischio di esplosioni Vietato accendere fuochi, fare scin- tille, usare fiamme libere e fumare Pericolo di ustioni chimiche Pronto soccorso Avviso di pericolo Smaltimento Non gettare la batteria nei rifiuti do- mestici Inserire e collegare le batterie Disposizione A (Fig. 3A) 180 Ah Disposizione B (Fig. 3B) 240 Ah Caricare le batterie. Variante „Pack“ Variante senza caricabatterie installato Batterie a ridotta manutenzione (batterie con liquido) Batterie consigliate, caricabatterie Codice N° Set batterie da 180 Ah, non richiede manuten- zione (4 batterie) 6.654-124.0 Set batterie da 240 Ah, non richiede manuten- zione (4 batterie) 6.654-119.0 Caricabatterie, per bat- terie prive di manuten- zione 6.654-125.0 31IT- 3 Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave. Orientare il sedile in avanti. Staccare la spina della batteria. Scollegare il cavo dal polo negativo del- la batteria. Scollegare i cavi residui dalle batterie. Estrarre le batterie. Smaltire le batterie scariche in confor- mità alle disposizioni in vigore. Indicazione: Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni premere il pulsante d'arresto d'emergenza e girare l'interruttore a chiave in posizione „0“. Quattro assi di fondo del bancale sono fissate da viti. Svitare queste assi. Fig. 4, vedi copertina Appoggiare le assi sul bordo del banca- le. Posizionare le assi in modo tale che si trovino davanti alle ruote dell'appa- recchio. Fissare le assi con delle viti. Spingere le traverse in dotazione con- tenute nell'imballaggio sotto la rampa per sostenere la struttura. Rimuovere i listelli di legno che blocca- no le ruote. Fig. 5, vedi copertina Tirare la leva del freno e con la leva ti- rata spingere verso il basso l'apparec- chio dalla rampa. oppure Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer- genza girandolo. Posizionare l'interruttore a chiave in po- sizione "1“. Azionare l'interruttore "Direzione di marcia" e far scendere l'apparecchio lentamente dalla rampa. Riposizionare l'interruttore a chiave in posizione "0“. Il montaggio della testa di pulizia è descritto al capitolo “Interventi di manutenzione”. Indicazione: In alcuni modelli, la testa di pulizia è già montata. Il montaggio delle spazzole è descritto al capitolo “Interventi di manutenzione”. Fig. 6, vedi copertina Inserire la barra di aspirazione nell'ag- gancio per la barra di aspirazione in modo tale che la lamiera sagomata si trovi sopra l'aggancio. Stringere i dadi a farfalla. Inserire il tubo flessibile di aspirazione. PERICOLO Pericolo di lesioni. Non utilizzare l’apparec- chio senza tetto di protezione contro ogget- ti sporgenti se sussiste la possibilità che l’operatore venga colpito da oggetti spor- genti. Indicazione: Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni premere il pulsante d'arresto d'emergenza. PERICOLO Pericolo di incidente. Prima di ogni messa in funzione è necessario controllare la fun- zione del freno di stazionamento in superfi- cie piana. Sedersi sul sedile. Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer- genza girandolo. Posizionare l'interruttore a chiave su "1".
Selezionare la direzione di marcia. Premere leggermente il pedale. Lo sblocco del freno deve essere per- cepibile all'udito (la spia di controllo del freno di stazionamento sul quadro di comando si spegne). L'apparecchio deve muoversi lentamente su tratti in piano. Al rilascio del pedale, il freno si inserisce percepibilmente. In caso con- trario è necessario spegnere l'apparec- chio e chiamare il servizio clienti. PERICOLO Pericolo di incidente. Se l'apparecchio non abbia alcun effetto frenante, procedere come segue: Se l'apparecchio non dovesse fermarsi su una pendenza del 2% quando si rila- scia l'acceleratore, il pulsante d'arresto d'emergenza, per motivi di sicurezza, può essere premuto solo se la funzione meccanica del freno è stata controllata prima di ogni messa in funzione dell'ap- parecchio. Quando l'apparecchio si è completa- mente fermato (in piano), spegnerlo e chiamare immediatamente il servizio clienti! Rispettare inoltre le indicazioni per la manutenzione dei freni. PERICOLO Rischio di ribaltamento in forte pendenza. In direzione di marcia percorrere solo salite fino a 10%. Rischio di ribaltamento nella guida veloce delle curve. Rischio di sbandamento su superfici ba- gnate. Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili. Condurre l'apparecchio solo su pavi- mentazioni stabili. Rischio di ribaltamento in caso di inclina- zione laterale eccessiva. In senso opposto alla direzione di mar- cia percorrere solo salite fino a un mas- simo di 10%. Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer- genza girandolo. Sedersi e posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1“. Impostare la direzione di guida tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul quadro di comando. Definire la velocità di guida azionando l'acceleratore. Fermare l'apparecchio: Rilasciare l'ac- celeratore. Avviso: Il senso di marcia può essere cambiato an- che durante la marcia. Spostandosi più vol- te in avanti e indietro è possibile lucidare anche zone molto opache. Quando si attiva l'apparecchio, sul display sono visualizzati in successione i seguenti messaggi: – „ < AUTOTEST >“: L'unità di controllo effettua un autotest. – „Acqua E-----F“ (Variante Adv): Livello dell'acqua nel serbatoio di acqua pulita (per 6 secondi). „Ore xxxxxhxxm+“ (Variante Classic): Ore di esercizio (per 6 secondi) – „Batteria:E-----F“: Stato di carica della batteria. Un eventuale sovraccarico provoca lo spe- gnimento del motore dopo un determinato periodo di tempo. Il display segnala un gua- sto. In caso di surriscaldamento dei dispo- sitivi di comando, il gruppo motore in ogget- to si spegne. Far raffreddare l'apparecchio per alme- no 15 min. Girare l'interruttore a chiave su posizio- ne "0“, attendere un attimo e rigirarlo su posizione "1“. ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento. Utilizzare solo detergenti raccomandati. In caso di utilizzo di altri detergenti l'operatore è responsabile del rischio maggiore in relazione alla sicu- rezza di funzionamento e al rischio di inci- denti. Utilizzare esclusivamente detergenti privi di solventi, di sale e di acido fluoridrico. 몇 PRUDENZA Osservare le avvertenze di sicurezza ripor- tate sui detergenti. Indicazione: Non utilizzare detergenti fortemente schiu- mogeni. Detergenti consigliati: Dimensioni massime della batteria Disposizione A B Lunghezza 244 mm 312 mm Larghezza 190 mm 182 mm Altezza 275 mm 365mm Smontare le batterie Operazione di scarico Montare la testa di pulizia Montare le spazzole Montare la barra di aspirazione Funzionamento Verifica del freno di stazionamento Guidare Guidare Display Sovraccarico Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive Detergente Impiego Detergente Pulizie di manutenzione di tutti i pavimenti resistenti all'acqua. RM 746 RM 780 Pulizia di manutenzione di superfici lucide (per es. gra- nito) RM 755 es 32 IT- 4 Aprire il coperchio del serbatoio di ac- qua pulita. Aggiungere acqua pulita (massimo 60 °C) fino a 15 mm sotto il bordo superio- re del serbatoio. Aggiungere del detergente. Indicazione: Se nel serbatoio del detergente si versa pri- ma il detergente e successivamente l'ac- qua, ciò può comportare la formazione di molta schiuma. Chiudere il coperchio del serbatoio di acqua pulita. Indicazione: Riempire completamente il serbatoio di ac- qua pulita prima del primo utilizzo, in modo da disaerare le condutture dell'acqua. Collegare il tubo flessibile dell'acqua al manicotto di raccordo del sistema di ri- empimento. Aprire l'alimentazione dell'acqua. Quando si raggiunge il livello di riempi- mento massimo, la valvola a galleg- giante integrata arresta l'afflusso di acqua. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Rimuovere il tubo flessibile dell'acqua. Durante il passaggio dell'acqua pulita in di- rezione testa di pulizia vi si aggiunge una dose di detergente tramite un dispositivo di dosaggio. Posizionare il flacone con il detergente nell'apparecchio. Svitare il coperchio della bottiglia. Inserire il tubo flessibile di aspirazione del dispositivo di dosaggio nella botti- glia. Indicazione: Con il dosatore è possibile aggiungere massimo 3% di detergente. In caso di do- saggio maggiore occorre mettere il deter- gente direttamente nel serbatoio dell'acqua pulita. ATTENZIONE Rischio di intasamento a causa del deter- gente essiccato in caso di aggiunta del de- tergente nel serbatoio di acqua pulita della variante Dose. Il flussometro del dispositivo di dosaggio può ostruirsi a causa di residui secchi di detergente, compromettendo il funzionamento del dispositivo di dosaggio. Infine sciacquare il serbatoio acqua pulita e l'apparecchio con acqua chiara. Per ese- guire il lavaggio, impostare il programma di pulizia con apporto d'acqua sul selettore di programma. Regolare la quantità d'acqua al massimo valore, mettere il dosaggio del detergente a 0% Indicazione: L'apparecchio dispone sul display di una spia che indica il livello di acqua pulita. Con serbatoio dell'acqua pulita vuoto, l'aggiunta di detergente viene disattivata. La testa di pulizia continua a lavorare senza aggiunta di liquidi. Fig. 7, vedi copertina 1 Guidare Guida a destinazione. 2 Pulitura ad aspirazione Pulire ad umido il pavimento ed aspira- re l'acqua sporca. 3 Sfregamento ad umido Pulire il pavimento ad umido e lasciare agire il detergente. 4 Aspirazione Aspirare il liquido sporco. 5 Lucidatura Lucidare i pavimenti senza l'apporto di liquidi. 6 Pulitura ad aspirazione senza l'apporto di acqua (aspirare/lucidare) Lucidare i pavimenti senza l'apporto di liquidi ed aspirare la polvere residua della lucidatura. Indicazione: Per eseguire il programma selezionato de- vono inoltre essere abbassate, a seconda del programma, la barra di aspirazione e la testa di pulizia con gli elementi di comando corrispondenti. Con il pulsante Info (Infobutton) è possibile selezionare le voci del menù e scegliere le impostazioni. – Girando in senso orario/antiorario è possibile sfogliare il menù in avanti /in- dietro. – La conferma della selezione desiderata avviene premendo il tasto. Nel menù operatore è possibile selezionare le impostazioni per i diversi programmi di pulizia. Il numero dei parametri impostabili varia a seconda del programma di pulizia. Le impostazioni avvengono tramite il pul- sante Info (Infobutton). Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer- genza girandolo. Sedersi e posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1“. Il display indica lo stato della batteria ed il livello dell'acqua pulita. Selezionare il programma di pulizia Attivare il menù operatore girando il pul- sante Info (Infobutton). Scegliere il parametro desiderato giran- do il pulsante Info (Infobutton). Premere il pulsante Info (tasto informa- zioni) - il valore impostato lampeggia. Impostare nuovamente i parametri ruo- tanto il pulsante Info (tasto informazioni). Confermare la modifica dell'impostazio- ne premendo il pulsante Info (Infobut- ton) oppure attendere fino a quando il valore impostato non sia stato accettato automaticamente. Indicazione: Se il parametro selezionato non viene mo- dificato entro 10 secondi, il display ritorna alla visualizzazione dello stato della batte- ria e del livello dell'acqua pulita. Gli stessi parametri di pulizia sono indivi- dualmente selezionabili in ogni programma di pulizia. Tutte le impostazioni rimangono memoriz- zate anche quando l’apparecchio è privo di corrente. Ruotare il pulsante Info (tasto informa- zioni) finché sul display viene visualiz- zato „Menu informazion“ . Richiamare il menu informazioni pre- mendo il tasto informazioni. Ruotando il tasto informazioni è possibile visualizzare le seguenti informazioni: Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali RM 69 ASF Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali di piastrelle in gres RM 753 Pulizia di manutenzione di piastrelle nelle zone sanita- rie RM 751 Pulizia e disinfezione nelle zone sanitarie RM 732 Destratificazione di tutti i pa- vimenti resistenti all'alcali (per es. PVC) RM 752 Destratificazione di pavi- menti in Linoleum RM 754 Acqua fresca Sistema di riempimento (opzione) Dispositivo di dosaggio (solo variante Dose) Programmi di pulizia Tasto informazioni (variante Adv) Impostazioni (variante Adv) Menu dell'operatore Parametri selezionabili Parametri selezio- nabili min:fa- se:max Nota Cleanspeed (velo- cità massima di pu- lizia) 1:1:6 1=1km/h, 6=6km/h FACT (numero giri spazzole) –Power Whisper Fine Vaccuum (potenza di aspirazione) –Low High Solo per variante Dose Agente chimico/ Agente (dosaggio detergente) 0,5%:0,5 %:3%
Menù informazioni 33IT- 5 Impostare la quantità d´acqua adegua- ta allo sporco ed alla superficie da puli- re tramite il pulsante di regolazione. Premere verso il basso la superficie po- steriore del pedale per sollevare/abbas- sare la testa di pulizia, sganciare e far risalire il pedale. Il motore delle spazzole si attiva quan- do la testa di pulizia è abbassata. Premere verso il basso ed agganciare la superficie anteriore del pedale per sollevare/abbassare la testa di pulizia. Sollevare la leva per sollevare/abbas- sare la barra di aspirazione, premerla verso l'esterno e far riabbassare. L'aspirazione di avvia quando la leva si trova in basso. Sollevare ed agganciare la leva per il sollevamento/l’abbassamento della barra di aspirazione. Per migliorare il risultato di aspirazione su pavimenti piastrellati la barra di aspirazione può essere messa in posizione obliqua (5° max.). Fig. 8, vedi copertina Allentare i dadi a farfalla. Ruotare la barra di aspirazione. Stringere i dadi a farfalla. In caso di aspirazione insufficiente l'inclina- zione della barra di aspirazione orizzontale può essere modificata. Fig. 8, vedi copertina Allentare i dadi a farfalla. Inclinare la barra di aspirazione. Stringere i dadi a farfalla. Fig. 10, vedi copertina Sganciare verso sinistra la leva per la pressione di contatto delle spazzole, re- golare e riagganciare a destra. – Leva verso il basso: Diminuire la pres- sione di contatto – Leva verso l'alto: Aumentare la pressio- ne di contatto. Regolare i labbri di trascinamento ruo- tando la rotella di regolazione in modo tale che il labbro di trascinamento toc- chi il pavimento. Ruotare ulteriormente verso il basso la rotella di regolazione di 1 giro. Indicazione: Serbatoio acqua sporca troppo pieno. Quando il serbatoio dell'acqua sporca è pieno, la turbina di aspirazione si spegne e la spia di controllo „Serbatoio dell'acqua sporca pieno“ lampeggia. Tutti i programmi di pulizia con funzione di aspirazione si bloccano per alcuni minuti. Svuotare il ser- batoio acqua sporca. 몇 PRUDENZA Rispettare le norme vigenti locali sul tratta- mento delle acque di scarico. Rimuovere dal supporto il tubo di scari- co dell'acqua sporca e abbassare su di un dispositivo di raccolta adeguato. Fig. 11, vedi copertina Scaricare l'acqua aprendo il dispositivo di dosaggio del tubo di scarico. Sciacquare infine il contenitore dell'ac- qua sporca con acqua pulita. Svitare la tazza-filtro del filtro e scarica- re il serbatoio dell'acqua pulita. Riapplicare la tazza filtro. Controllare il contenitore dello sporco grossolano. Estrarre e svuotare all'oc- correnza oppure a fine lavoro il conteni- tore dello sporco grossolano. Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave. Bloccare l'apparecchio con i cunei per evitare che possa spostarsi. PERICOLO Pericolo di lesioni! L'apparecchio può esse- re impiegato per lo scarico e il carico in pendenze non superiori all'10%. Marciare lentamente. 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto. Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vi- gore affinché non possa scivolare e ri- baltarsi. Rimuovere le spazzole a disco dalla te- sta delle spazzole. 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione. Questo apparecchio può essere con- servato solo in ambienti interni. Scegliere un posto di lavoro conside- rando il peso complessivo consentito dell'apparecchio per non pregiudicare la stabilità. Pericolo Rischio di lesioni. Prima di cominciare qual- siasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su „0“ e togliere la chiave. Premere il pulsante d'arresto d'emergenza. Depositare l'apparecchio su una superficie resistente e piana e scollegare la spina del- la batteria. 몇 AVVERTIMENTO La turbina di aspirazione continua ancora per un pò a girare anche dopo lo spegni- mento. Eseguire lavori di manutenzione solo dopo che la turbina di aspirazione ha terminato di girare ed è ferma. Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la restante acqua pulita. ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento. Non spruzza- re l'apparecchio con acqua e non utilizzare detergenti aggressivi. Svuotare l'acqua sporca. Controllare il filtro plissettato piatto, eventualmente pulirlo. Solo per testa di pulizia R: Estrarre e svuotare il contenitore di sporco gros- solano. Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia. Pulire i labbri di aspirazione e di trasci- namento, verificarne l'usura ed even- tualmente sostituirle. Verificare l'usura delle spazzole, even- tualmente sostituirle. Visualizzazione di- splay Significato Ore: xxxxxhxxm+ Contatore ore di funzionamento Con il contatore in funzione viene vi- sualizzato il simbolo
Acqua E-----F Livello dell'acqua nel serbatoio dell'acqua pulita „C“ lampeggia quan- do la pompa di do- saggio è in funzione (solo versione Dose) Vel.: xkm/h Velocità attuale Alfred/Kärcher Produttore B90R Dxx Descrizione dell'ap- parecchio Vers. prog. x.x Versione software Esci da info Dal menu informa- zioni è possibile uscire premendo il tasto informazioni. Regolare la quantità di acqua Abbassare/Sollevare la testa di pulizia Abbassare Sollevare Abbassare/Sollevare la barra di aspirazione Abbassare Sollevare Regolare la barra di aspirazione Posizione obliqua Inclinazione Regolare la pressione di contatto delle spazzole (solo per versione Adv) Regolare i labbri di trascinamento (solo per versione Adv) Svuotare il serbatoio dell'acqua sporco Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita Svuotare il contenitore dello sporco grossolano (solo per testa di pulizia
Messa fuori servizio Trasporto Con la testa di pulizia D montata Supporto Cura e manutenzione Schema di manutenzione Dopo il lavoro 34 IT- 6 Ricaricare la batteria: Se lo stato di carica della batteria è in- feriore al 50%, ricaricare la batteria completamente e senza interruzioni. Se lo stato di carica della batteria è su- periore al 50%, ricaricare solo se al prossimo utilizzo sarà necessaria la completa durata d’esercizio. In caso di utilizzo regolare, ricaricare completamente e senza interruzioni la batteria almeno una volta alla settima- na. Controllare l'ossidazione dei poli della batteria, se necessario spazzolarli e lu- brificarli con grasso per poli. Controllare che i cavi di collegamento siano fissati correttamente. Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e con- trollarne l'impermeabilità, eventualmen- te sostituire. Per batterie che richiedono manuten- zione controllare la densità dell'acido delle celle. Pulire le cavità spazzole (solo variante
Fig. 12, vedi copertina Rimuovere la barra per la distribuzione dell'acqua sulla testa di pulizia e pulire il canale dell'acqua (solo testa di pulizia R). In caso di inattività prolungata dell’ap- parecchio, riporlo solo a batteria com- pletamente carica. Ricaricare comple- tamente la batteria almeno una volta al mese. Sostituire il tubo flessibile della pompa di dosaggio (solo variante Dose). Far effettuare l'ispezione prevista dal servizio clienti. Per garantire un utilizzo affidabile dell'ap- parecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con il consulente di vendi- ta/servizio competente. Togliere la barra di aspirazione. Svitare le manopole a crociera. Fig. 13, vedi copertina Togliere le parti sintetiche. Togliere i labbri di aspirazione. Inserire i labbri di aspirazione sostituiti. Inserire le parti sintetiche. Avvitare e stringere le manopole a cro- ciera. Premere verso il basso il pedale per il sollevamento/l’abbassamento della te- sta di pulizia. Spingere la testa di pulizia sotto l'appa- recchio in modo tale che il tubo flessibi- le sia rivolto all'indietro. Spingere la testa di pulizia solo a metà sotto l'apparecchio. Fig. 14, vedi copertina Rimuovere il coperchio sulla testa di pu- lizia. Fig. 15, vedi copertina Collegare il cavo di alimentazione della testa di pulizia all'apparecchio (gli stes- si colori devono coincidere). Rimettere il coperchio e chiuderlo. Spingere la testa di pulizia al centro sot- to l'apparecchio. Fig. 16, vedi copertina Collegare il giunto del tubo flessibile sulla testa di pulizia con il tubo flessibile all'apparecchio. Fig. 17, vedi copertina Introdurre la linguetta al centro della te- sta di pulizia tra la forcella nella leva. Posizionare la leva sul pedale per solle- vare/abbassare in modo tale che i fori coincidano nella leva e la testa di puli- zia. Introdurre il perno di sostegno attraver- so i fori e spostare verso il basso la la- miera di sicurezza. Fig. 18, vedi copertina Introdurre il perno cilindrico nel foro del- la barra di trazione. Introdurre ed agganciare fino in basso la barra di trazione con il perno nel bina- rio guida sulla testa di pulizia. Ripetere il procedimento con la barra di trazione sul lato opposto. Premere verso il basso il pedale per il sollevamento/l’abbassamento della te- sta di pulizia. Spingere la testa di pulizia sotto l'appa- recchio in modo tale che il tubo flessibi- le sia rivolto all'indietro. Spingere la testa di pulizia solo a metà sotto l'apparecchio. Fig. 19, vedi copertina Rimuovere il coperchio. Fig. 20, vedi copertina Collegare il cavo di alimentazione della testa di pulizia all'apparecchio (gli stes- si colori devono coincidere). Inserire il coperchio. Spingere la testa di pulizia al centro sot- to l'apparecchio. Fig. 16, vedi copertina Collegare il giunto del tubo flessibile sulla testa di pulizia con il tubo flessibile all'apparecchio. Fig. 21, vedi copertina Introdurre la linguetta al centro della te- sta di pulizia tra la forcella nella leva. Posizionare la leva sul pedale per solle- vare/abbassare in modo tale che i fori coincidano nella leva e la testa di puli- zia. Introdurre il perno di sostegno attraver- so i fori e spostare verso il basso la la- miera di sicurezza. Fig. 22, vedi copertina Introdurre il perno cilindrico nel foro del- la barra di trazione. Introdurre fino in basso la barra di tra- zione nel binario guida sulla testa di pu- lizia. Introdurre ed agganciare la lamiera di sicurezza nel binario guida. Ripetere il procedimento con la barra di trazione sul lato opposto. Fig. 23, vedi copertina Introdurre la lamiera di sicurezza e spo- stare verso l'alto la barra di trazione. L'ulteriore smontaggio avviene nella se- quenza inversa rispetto al montaggio. Lo smontaggio avviene nella sequenza in- versa rispetto al montaggio. Fig. 24, vedi copertina Sollevare la testa di pulizia. Allentare la chiusura del labbro di tra- scinamento. Sportare il labbro di trascinamento. Fig. 25, vedi copertina Allentare la chiusura del coperchio del cuscinetto.
Premere verso il basso il coperchio del cuscinetto e rimuoverlo. Estrarre il rullo della spazzola. Introdurre un nuovo rullo della spazzo- la. Fissare nuovamente il coperchio del cu- scinetto ed il labbro di trascinamento. Ripetere il procedimento nella parte op- posta. Sollevare la testa di pulizia. Premere verso il basso il pedale cambio spazzole oltre la resistenza. Estrarre la spazzola a disco lateralmen- te sotto la testa di pulizia. Posizionare una nuova spazzola a di- sco sotto la testa di pulizia, premere verso l'alto ed agganciare. Svitare la lastra di accesso destra e sol- levare con il pedale di guida. Fig. 26, vedi copertina 1 Coperchio del corpo 2 Copertura 3 Portatubo 4 Tubo flessibile della pompa 5 Rotore Staccare la copertura del corpo. Togliere la copertura. Estrarre il portatubo con il tubo flessibile della pompa (per facilitare l'operazione ruotare il rotore manualmente). Sostituire il tubo flessibile della pompa. Rendere operativi la pompa di dosag- gio e l'apparecchio procedendo nella sequenza inversa. In caso di pericolo di gelo: Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di acqua sporca. Collocare l'apparecchio in un locale protetto dal gelo. Ogni settimana Una volta al mese Una volta all'anno Interventi di manutenzione Contratto di manutenzione Sostituire i labbri di aspirazione Montare la testa di pulizia D Montare la testa di pulizia R Smontare la testa di pulizia D Smontare la testa di pulizia R Sostituire i rulli delle spazzole Sostituire le spazzole a disco Sostituire il tubo flessibile della pompa (solo versione Dose) Antigelo 35IT- 7 Pericolo Rischio di lesioni! Prima di cominciare qual- siasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su "0“ e togliere la chiave. Premere il pulsante d'arresto d'emergenza. Depositare l'apparecchio su una superficie resistente e piana e scollegare la spina del- la batteria. Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la restante acqua pulita. In caso si presentino guasti che non posso- no essere risolti grazie a questa tabella, chiamare il servizio clienti. Indicazione: Fusibili polari difettosi possono essere so- stituiti solo dal servizio clienti. In presenza di fusibili guasti il servizio clienti deve con- trollare le condizioni di utilizzo e l'intero di- spositivo di comando. Se sul display sono visualizzati degli errori, procedere come segue: Posizionare l'interruttore a chiave sulla posizione "0“ (spegnere l'apparecchio). Attendere fino a quando non sia scom- parso il testo sul display. Porre l'interruttore a chiave sulla posi- zione "1“ (accendere l'apparecchio). Solo a ricomparsa dell'errore attuare le rispettive disposizioni di risoluzione guasti nella giusta sequenza. L'interrut- tore deve essere posizionato su "0“ a interruttore d'emergenza premuto. Se non risulta possibile correggere l'er- rore, chiamare il servizio clienti indican- do il messaggio di errore. Avviso: I messaggi di guasti non riportati nella ta- bella seguente, indicano errori che non possono essere risolti dall'operatore. In tal caso si prega di contattare il Servizio clien- ti. Guida alla risoluzione dei guasti Sostituzione fusibili Visualizzazione guasti Guasti visualizzati sul display Visualizzazione di- splay Causa Rimedio E: Tasto ARR. EM.premuto !?! Pulsante d'arresto d'emergenza premuto. Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo. Portare l'interruttore a chiave in posizione "0“. Attendere la disattivazione del display. Portare l'inter- ruttore a chiave in posizione "1“. E: Raffreddare mod. Power! Unità di controllo surriscaldata Ruotare l'interruttore a chiave in posizione „0“. Attendere almeno 5 minuti af- finché il comando possa raffreddarsi. Rimettere in funzione l'apparecchio. E: sovraccarico SPAZZOLA/RULLO Sovraccarico motore spazzole Ruotare l'interruttore a chiave su "0". Attendere 3 secondi. Rimettere in funzio- ne l'apparecchio. Ridurre la pressione di contatto delle spazzole. E: Errore hardw. in Onboardlader Guasto del caricabatterie (solo va- riante Pack) Estrarre la spina del caricabatterie. Attendere 10 secondi. Inserire nuovamen- te la spina. Se il guasto viene visualizzato nuovamente: Chiamare il servizio clienti. E: Errore profilocar. Batteria Batteria guasta Controllare la batteria. E: sovraccarico MOTORE Motore di trazione surriscaldato per guida in salita o freno bloccato. Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 minuti. Ruotare l'interruttore a chiave su "0". Attendere 3 secondi. Rimettere in funzione l'apparecchio. Evita- re frequenti percorsi in salita. Interruttore sedile! Sedersi! L'interruttore contatto sedile non è attivato. Rilasciare il pedale di guida. Prendere posto sul sedile. Rilasciare gas! Al momento dell'attivazione dell'in- terruttore a chiave, l'acceleratore deve essere premuto. Rilasciare il pedale di guida e premerlo nuovamente. Arresto a breve cor- sa aspir L'interruttore a chiave è stato posi- zionato su "0" con la turbina di aspi- razione in funzione. La turbina di aspirazione funziona con un ritardo di 10 secondi. Attendere fino a quando l'apparecchio si spegne automaticamente dopo 10 secondi. Serb sporc. pieno Arresto pulizia Il serbatoio dell'acqua sporca è pie- no. Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca. Funz. emergenza! Guidare a terra Freno di stazionamento difettoso. Pericolo! Non percorrere salite/discese. Posteggiare l'apparecchio su una superficie piana. Bloccare l'apparecchio con un cuneo in modo che non possa spostarsi acci- dentalmente. Informare il Servizio Assistenza Clienti. 36 IT- 8 Guasti non visualizzati sul display Guasto Rimedio L'apparecchio non si accende Inserire la spina della batteria. Posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1“. Interruttore di sicurezza non premuto, sedersi sul sedile di guida. L'apparecchio funziona solo se l'operatore è seduto sul sedile. Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza. Portare l'interruttore a chiave in posizione "0“. Attendere circa 10 secondi prima di riportare l'interruttore a chiave in posizione "1“. Guidare l'apparecchio possibilmente su superfici piane. Se necessario, con- trollare il freno di stazionamento ed il freno a pedale. Togliere il piede dall'acceleratore prima di attivare l'interruttore a chiave. Se l'errore compare ugualmen- te chiamare il servizio clienti. Controllare la batteria, se necessario caricarla Quantità di acqua insufficiente. Controllare il livello di acqua pulita, riempire eventualmente il serbatoio Controllare che i tubi flessibili non siano otturati, eventualmente pulirli. Testa di pulizia R: Estrarre e pulire la barra per la distribuzione dell'acqua. Pulire il filtro dell'acqua pulita. Potenza di aspirazione insuffi- ciente Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e controllarne l'impermeabilità, even- tualmente sostituire Pulire il il filtro plissettato piatto nel serbatoio dell'acqua sporca. Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione, eventualmente girarli o sostituirli Controllare che il tubo flessibile non sia otturato, eventualmente pulirlo. Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile, eventualmente sostituirlo. Controllare se il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca è chiuso Verificare le regolazioni della barra di aspirazione. Applicare il peso supplementare (accessorio) sulla barra di aspirazione. Risultato di pulizia insufficiente Regolare la pressione di contatto (solo per versione Eco) Regolare i labbri di trascinamento (non per versione Eco) Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle. Le spazzole non ruotano Ridurre la pressione di contatto (non per versione Eco) Controllare se corpi estranei bloccano le spazzole, eventualmente rimuoverli. Motore sovraccarico, far raffreddare. Portare l'interruttore a chiave in posizione "0“. Attendere circa 10 secondi prima di riportare l'interruttore a chiave in posizione "1“. Tubo di scarico dell'acqua spor- ca intasato Aprire il dispositivo di dosaggio del tubo di scarico. Rimuovere il tubo di aspirazione dalla barra di aspi- razione e chiudere con la mano. Girare il selettore programmi su Aspirazione. L'otturazione viene aspi- rata dal tubo di scarico e convogliata nel serbatoio dell'acqua sporca. Dosaggio detergente Dose (so- lo versione Dose) non funziona Informare il Servizio Assistenza Clienti. 37IT- 9 – Impiegare esclusivamente accessori e ri- cambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l’appa- recchio possa essere impiegato in modo si- curo e senza disfunzioni. – La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua- le d'uso. – Maggiori informazioni sulle parti di ri- cambio sono reperibili al sito www.kaer- cher.com alla voce “Service”. Le condizioni di garanzia valgono nel ri- spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparec- chio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acqui- sto. Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con- cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, è con- forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di mo- difiche apportate alla macchina senza il no- stro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/05/2019 Dati tecnici B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75 Potenza Tensione nominale V 24 Capacità della batteria Ah (5h) 180 (240 opzione) Medio assorbimento di potenza W 2200 Potenza del motore di trazione (potenza nomi- nale) W 600 Potenza del motore di aspirazione W 750 550 750 550 750 550 Potenza del motore delle spazzole W 2 x 600 Aspirazione Potenza di aspirazione, quantità d'aria l/s 20,5 Potenza di aspirazione, pressione negativa kPa 120 Spazzole pulenti Larghezza della superficie di lavoro mm 550 650 750 Diametro della spazzola mm 105 315 105 365 105 410 Numero giri spazzole 1/min 1200 140 1200 140 1200 140 Dimensioni e pesi Velocità massima di avanzamento km/h 6 Pendenza massima del terreno % 10 Potenza di superficie teorica m
/h 3300 3900 4500 Volume del serbatoio di acqua pulita/sporca l 90 Volume vano raccolta l 5–6–7– Lunghezza mm 1450 Larghezza (senza barra di aspirazione) mm 720 770 810 Altezza mm 1180 Peso totale consentito kg 460 Peso di trasporto kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, opzione) Carico unitario (con conducente e serbatoio acqua pulita riempito) Ruota anteriore N/cm
Ruota posteriore N/cm
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 Valore complessivo oscillazione m/s
dB(A) 87 Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità
Notice-Facile