HD 720 G Classic - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 720 G Classic Kärcher in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 720 G Classic - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 720 G Classic del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE HD 720 G Classic Kärcher
/l) ● Ferro: < 0,5 mg/l ● Manganese: < 0,05 mg/l ● Rame: < 2 mg/l ● Cloro attivo: < 0,3 mg/l ● Assenza di odori fastidiosi Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni do- vuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore. Simboli sul dispositivo Istruzioni di sicurezza ● Prima dell'avvio iniziale, leggere le istruzioni di sicu- rezza 5.951-949.0. ● Osservare le norme nazionali vigenti per i pulitori a getto di liquido. ● Osservare le norme nazionali antinfortunistiche ap- plicabili. I pulitori a getto di liquido devono essere controllati periodicamente. I controlli devono essere registrati per iscritto. ● Non apportare modifiche al dispositivo o agli acces- sori. PERICOLO ● Non utilizzare l’apparecchio se è stato versato del carburante, ma spostare l’apparecchio in un’altra po- sizione ed evitare la formazione di scintille. ● Non conservare il carburante vicino a fiamme libere o apparecchi come stufe, caldaie, scaldabagni, ecc. che hanno una fiamma pilota o possono generare scintille. Non utilizzare o versare carburante nell’am- biente sopra indicato. ● Tenere oggetti facilmente infiammabili ad almeno 2 m di distanza dal silenziatore. ● Non utilizzare l’apparecchio senza silenziatore. Con- trollare regolarmente il silenziatore e pulirlo o sostitu- irlo se necessario. ● Non utilizzare l’apparecchio in aree boschive, con ce- spugli o erba, se il tubo di scappamento non è equi- paggiato con un parascintille. ● Non far funzionare il motore con il filtro aria rimosso o senza copertura sull’apertura di aspirazione. Rischio di ustioni da superfici calde. Non puntare il getto ad alta pressione su persone, animali, apparecchiature elettriche sotto tensione o sul dispositivo stesso. Proteggere il dispositivo dal gelo. Secondo le normative applicabili, il dispositi- vo non deve mai essere utilizzato con la rete di acqua potabile senza un separatore di si- stema. Assicurarsi che l'allacciamento alla rete idrica domestica con cui viene azionata l'idropulitrice sia dotato di un separatore di sistema secondo EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di siste- ma è classificata come non potabile. Colle- gare sempre il separatore di sistema all’ingresso dell'acqua e mai direttamente al dispositivo. Rischio per la salute derivante da gas di sca- rico velenosi. Non respirare mai i gas di sca- rico. Infiammabile Vietato fumare. Fuoco, scintille, fiamme aperte e fumo sono vietati. Osservare le istruzioni relative alla batteria indicate sulla batteria stessa e nelle presenti istruzioni d’uso. Avvertenza28 Italiano ● Non regolare le molle di registro, la tiranteria o altre parti che potrebbero incrementare il regime del moto- re. ● Non toccare il silenziatore calzo, il cilindro o le alette di raffreddamento. ● Non avvicinare mani e piedi a parti rotanti. ● Non utilizzare l’apparecchio in ambienti chiusi. ● Non utilizzare carburanti inadatti in quanto possono essere pericolosi. Dispositivi di sicurezza 몇 PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore. Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurez- za. Leva di sicurezza La leva di sicurezza che si trova sulla pistola ad alta pressione impedisce l’accensione accidentale del di- spositivo. Valvola di troppo pieno Se la pistola ad alta pressione è chiusa, la valvola di troppo pieno si apre e l'intero volume d'acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa. La valvola di troppo pieno è impostata dal produttore e sigillata. L'impostazione deve essere eseguita solo dal servizio clienti. Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza si apre quando la valvola di trop- popieno è difettosa. La valvola di sicurezza è regolata di fabbrica ed è sigil- lata. La regolazione è effettuata dal servizio assistenza. Termovalvola sulla pompa La termovalvola si apre quando viene superata la tem- peratura massima consentita dell’acqua e conduce l’ac- qua calda all’esterno. Descrizione del dispositivo Figura A 1 Serbatoio del carburante 2 Corda di avviamento (dispositivo per l’avviamento manuale) 3 Valvola del carburante 4 Archetto di spinta 5 Sostegno per pistola ad alta pressione 6 Indicatore di livello dell’olio 7 Vite di riempimento olio (pompa) 8 Vite di scarico olio (pompa) 9 Asta di livello olio (motore) 10 Interruttore del motore 11 Collegamento ad alta pressione 12 Collegamento idrico con filtro 13 Supporto tubo flessibile 14 Viti dell’ugello 15 Ugello ad alta pressione 16 Lancia a spruzzo 17 Pistola ad alta pressione 18 Leva per pistola ad alta pressione 19 Leva di sicurezza 20 Tubo flessibile ad alta pressione Legenda colori ● In giallo sono indicati gli elementi di controllo del processo di pulizia. ● In grigio chiaro sono indicati gli elementi di controllo delle operazioni di manutenzione e assistenza. Avvio iniziale PERICOLO Rischio di lesioni! Il dispositivo, i tubi, il tubo flessibile ad alta pressione e i collegamenti devono essere in perfetto stato. In caso contrario, il dispositivo non deve essere utilizza- to. Disimballaggio
1. Al momento del disimballaggio, controllare il conte-
nuto della confezione.
2. Eventuali danni da trasporto vanno comunicati im-
mediatamente al rivenditore. Controllo del livello dell'olio nella pompa ad alta pressione
1. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e
2. Controllare il livello dell'olio della pompa ad alta
pressione sull’indicatore di livello dell'olio. Il livello dell'olio deve essere al centro dell'indicatore del livello dell'olio.
3. Rabboccare l'olio se necessario. Per informazioni
sul tipo di olio, consultare il Capitolo Dati tecnici. Avvio del motore
1. Prima dell’avvio iniziale del motore, leggere le istru-
zioni originali relative al motore e rispettare le istru- zioni di sicurezza. Controllare il livello dell'olio del motore
1. Controllare il livello dell'olio nel motore.
Se il livello dell’olio è basso, non avviare il dispositi- vo.
2. Rabboccare l'olio se necessario. Per informazioni
sul tipo di olio, consultare il Capitolo Dati tecnici. Rabbocco di carburante PERICOLO Carburante inadatto Pericolo di esplosione Riempire solo di benzina. È possibile utilizzare benzina senza piombo (86 ROZ).
1. Aprire il tappo del serbatoio del carburante.
2. Introdurre il carburante nel serbatoio del carburante.
3. Chiudere il tappo del serbatoio del carburante.
4. Pulire il carburante versato.
Installazione del filtro dell'acqua Nota Seguire la direzione del segno sul filtro dell'acqua (A ec- cezione di HD 6/15). Figura CItaliano 29 1 Giunto di unione 2 Filtro dell'acqua 3 Freccia
1. Collegare il filtro dell'acqua. La freccia deve indicare
2. Serrare il giunto di unione sulla pompa.
Installazione dell’archetto di spinta e delle ruote Figura B
1. Posizionare l’archetto di spinta sul telaio di base.
2. Fissare l’archetto di spinta con viti e dadi.
3. Spingere le ruote sull’asse.
4. Spingere il dispositivo di fissaggio sull’asse e avvita-
re. Installazione degli accessori
1. Collegare la lancia a spruzzo alla pistola ad alta
3. Avvitare il tubo flessibile ad alta pressione alla pisto-
la ad alta pressione.
4. Fissare il tubo flessibile al collegamento ad alta
pressione. Collegamento idrico Collegamento a una linea dell’acqua 몇 AVVERTIMENTO Rischio per la salute dovuto al flusso di ritorno di acqua contaminata nella rete dell'acqua potabile. Attenersi alle normative della propria azienda di approv- vigionamento idrico.
1. Controllare la pressione di alimentazione, la tempe-
ratura di ingresso e la quantità di acqua alimentata. Vedere il capitolo Dati tecnici per i requisiti.
2. Collegare il separatore di sistema e il collegamento
idrico del dispositivo con un tubo flessibile (lunghez- za minima 7,5 m, diametro minimo 3/4”). Il tubo di alimentazione non è compreso nella forni- tura.
3. Aprire l'ingresso dell'acqua.
Ventilazione del dispositivo
1. Aprire l'ingresso dell'acqua.
2. Rimuovere l’ugello ad alta pressione.
3. Avviare il motore secondo le istruzioni per l'uso ori-
4. Lasciare funzionare il dispositivo fino a eliminare tut-
te le bolle d’aria presenti nell’acqua.
5. Spegnere il dispositivo.
6. Montare l’ugello ad alta pressione.
Funzionamento PERICOLO Rischio di esplosione! I liquidi o i gas infiammabili possono prendere fuoco o causare esplosioni. Non spruzzare liquidi infiammabili. Non utilizzare il di- spositivo in aree pericolose (per es. nelle stazioni di ser- vizio). 몇 PRUDENZA Danno ambientale. Pulire i motori solo in luoghi dotati di un separatore di olio adatto. Accensione del dispositivo
2. Avviare il motore con la pistola ad alta pressione
azionata secondo le istruzioni per l'uso del produtto- re del motore. ATTENZIONE Rischio di danneggiamento Non tirare la corda di avviamento mentre il motore è in funzione. Nota L’ugello ad alta pressione può essere rimosso per faci- litare il processo di avvio. ● Premere la leva sulla pistola ad alta pressione fino a quando il motore non si avvia. Sostituzione dell'ugello PERICOLO Rischio di lesioni! Spegnere il dispositivo prima di sostituire l’ugello. Non attivare la pistola a grilletto finché il dispositivo non è completamente depressurizzato. 1 Fissare la pistola ad alta pressione. Per fare ciò, spingere la leva di sicurezza in avanti. 2 Svitare le viti dell’ugello e rimuoverlo. 3 Installare un nuovo ugello. 4 Avvitare l’ugello serrando le viti a mano. Interruzione del funzionamento
1. Chiudere la pistola ad alta pressione per interrom-
pere il funzionamento.
2. Aprire la pistola ad alta pressione per riprendere il
3. In caso di interruzioni prolungate (alcuni minuti),
4. Azionare la pistola ad alta pressione finché il dispo-
sitivo non è completamente depressurizzato.
5. Fissare la pistola a grilletto utilizzando la leva di si-
curezza per evitare che si apra accidentalmente. Nota Quando la leva della pistola ad alta pressione viene ri- lasciata, il motore continua a girare a vuoto. L'acqua cir- cola così all'interno della pompa e si riscalda. Quando la testata della pompa ha raggiunto la temperatura mas- sima consentita (65 °C), la termovalvola si apre. L'ac- qua calda viene scaricata. L'acqua fredda defluisce successivamente e raffredda la pompa. Conclusione del funzionamento Dopo aver utilizzato l'acqua con acqua salata (acqua di mare), aprire la pistola ad alta pressione e sciacquare il dispositivo per almeno 2-3 minuti con acqua di rubinet- to.
1. Posizionare l'interruttore del motore su "OFF" e
chiudere la valvola del carburante.
2. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
3. Azionare la pistola ad alta pressione finché il dispo-
sitivo non è completamente depressurizzato.
4. Premere la leva di sicurezza della pistola ad alta
pressione per assicurarsi che la leva della pistola non venga rilasciata accidentalmente.
5. Rimuovere il tubo di alimentazione dell'acqua dal di-
spositivo.30 Italiano Trasporto 몇 PRUDENZA Rischio di lesioni, rischio di danni Tenere conto del peso del dispositivo durante il traspor- to.
1. Posizionare la lancia a spruzzo con la pistola ad alta
pressione sui ganci.
2. Avvolgere il tubo ad alta pressione e appenderlo al
3. Premere l’archetto di spinta verso il basso e tirare/
spingere il dispositivo.
4. In caso di trasporto del dispositivo all'interno di vei-
coli, assicurarlo contro lo spostamento e il ribalta- mento. Conservazione 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. Conservare il dispositivo solo al chiuso. Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l’acqua risultante non viene asciugata completamente. Conservare il dispositivo in un luogo non soggetto a ge- late. Se questo non è possibile:
1. scaricare e asciugare l’acqua in eccesso.
2. Applicare un antigelo disponibile in commercio in
tutto il dispositivo.
3. Far funzionare il dispositivo per massimo 1 minuto
fino allo svuotamento completo della pompa e delle linee. Nota Usare i prodotti antigelo per veicoli a base di glicole di- sponibili in commercio. Osservare le istruzioni per l’uso del produttore dell'agente antigelo. Cura e assistenza ATTENZIONE Pericoli legati all’avvio accidentale del dispositivo Rischio di lesioni Spegnere l’interruttore del motore e rimuovere il connet- tore della candela prima di eseguire qualsiasi intervento sul dispositivo. 몇 PRUDENZA Superfici molto calde Pericolo di lesioni Prima di qualunque operazione lasciare raffreddare l'apparecchio. Nota Osservare le indicazioni su cura e manutenzione nelle istruzioni per l’uso originali del motore. Controlli preventivi / Contratto di manutenzione Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten- zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti. Intervalli di manutenzione Prima di ogni utilizzo Controllare la presenza di danni nel tubo flessibile ad alta pressione. Sostituire immediatamente un tubo flessibile ad alta pressione danneggiato. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuo- riesce è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio clienti. Settimanalmente
1. Controllare il livello dell'olio nel motore e nella pom-
pa. Contattare il servizio clienti se l'olio ha un aspet- to lattiginoso (acqua mescolata all'olio).
2. Pulire il filtro dell'acqua, consultare il Capitolo Puli-
zia del filtro dell'acqua. Dopo le prime 50 ore di funzionamento Sostituire l’olio nella pompa ad alta pressione. Dopo 100 ore di funzionamento 1 Sostituire l'olio nel motore. 2 Eseguire le attività di manutenzione del motore se- condo le specifiche fornite nelle istruzioni per l'uso del motore. Ogni 500 ore di funzionamento, almeno una volta all'anno Far controllare l'apparecchio dal servizio clienti. Lavori di manutenzione Pulizia del filtro dell'acqua
1. Chiudere l'ingresso dell'acqua.
2. Svitare la tazza del filtro.
Figura D 1 Filtro dell'acqua 2 Inserto del filtro 3 Camera del filtro
3. Tirare l'inserto del filtro verso il basso ed estrarlo.
6. Riavvitare la tazza del filtro e serrare.
Sostituzione dell’olio nella pompa ad alta pressione Per il tipo di olio e la quantità di riempimento, vedere il Capitolo Dati tecnici.
1. Predisporre un recipiente di raccolta per almeno 1 li-
2. Svitare il tappo di scarico dell'olio.
3. Far defluire l'olio nel recipiente di raccolta.
4. Avvitare il tappo di scarico dell'olio.
5. Riempire lentamente con olio nuovo fino a raggiun-
gere il centro dell'indicatore di livello dell'olio. Le bol- le d'aria devono poter fuoriuscire.Italiano 31 Guida alla risoluzione dei problemi PERICOLO Rischio di lesioni se il dispositivo viene lasciato in funzione incustodito. Spegnere il motore e rimuovere il connettore della candela prima di eseguire qualsiasi intervento sul dispositivo. Rischio di ustioni! Non toccare silenziatori, cilindri o alette del radiatore caldi. In caso di malfunzionamenti non riportati in questo capitolo, contattare il servizio clienti autorizzato in caso di dubbio o se è stato espressamente consigliato di farlo. Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita com- petente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Dati tecnici Guasto Rimedio Il dispositivo non si avvia Seguire le istruzioni per l'uso del produttore del motore! Contattare il servizio clienti se necessario. Il dispositivo non rag- giunge la pressione ri- chiesta Controllare la velocità di funzionamento del motore. Controllare le dimensioni dell'ugello e confrontarle con le dimensioni richieste speci- ficate nel capitolo Dati tecnici. Sfiatare il dispositivo, vedere il capitolo Ventilazione del dispositivo. Pulire il filtro dell'acqua. Controllare il volume di alimentazione dell'acqua e confrontarlo con il volume richie- sto specificato nel capitolo Dati tecnici. Pulire tutti i tubi di ingresso alla pompa. Contattare il servizio clienti se necessario. La pompa non è a tenuta stagna Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d’acqua al mi- nuto è consentita. Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo. La pompa batte Pulire il filtro dell'acqua. Controllare la linea di alimentazione dell'acqua non presenti perdite. Sfiatare il dispositivo, vedere il capitolo Ventilazione del dispositivo Contattare il servizio clienti se necessario. HD 6/15 G Classic HD 7/20 G Classic HD 8/23 G Classic HD 9/25 G Classic Motore a combustione interna Tipologia motore G200FA G210FA G300FA G390FA Potenza massima kW (HP) 4,1 / (5,5) 4,4 / (5,9) 6,8 / (9,1) 8,5 / (11,4) Consumo di carburante (max) l/h 0,91 2,24 2,04 4,22 Numero giri motore 1/min 3500 3500 3500 3500 Contenuto serbatoio carburante l 3,0 3,0 5,5 6,5 Tipo di carburante benzina senza piombo (86 ROZ) Idoneità carburante E10 Sì Sì Sì Sì Tipo di olio 15W40 10W30 15W40 10W30 15W40 10W30 15W40 10W30 Quantità olio l 0,6 0,6 0,95 1,1 Pompa ad alta pressione Pressione di funzionamento massima MPa (bar) 20 (200) 25 (250) 28 (280) 30 (300) Pressione d’esercizio MPa (bar) 15 (150) 20 (200) 23 (230) 25 (250) Portata l/h (l/min) 600 (10,00) 700 (11,67) 800 (13,30) 900 (15,00) Dimensione ugello 036 035 038 043 Tipo di olio pompa 15W40 10W30 15W40 10W30 15W40 10W30 15W40 10W3032 Italiano Con riserva di modifiche tecniche. Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Idropulitrice Tipo: 1.187-xxx Direttive UE pertinenti 2000/14/CE 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2014/30/UE 2009/125/CE + 2009/1781 Norme armonizzate utilizzate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-2:2015 EN 62233: 2008 Metodo di valutazione della conformità applicato 2000/14/EG: Allegato V Livello di potenza sonora dB (A) HD 6/15 G Classic Misurato: 106 Garantito: 108 HD 7/20 G Classic Misurato: 104 Garantito: 106 HD 8/23 G Classic Misurato: 106 Garantito: 108 HD 9/25 G Classic Misurato: 108 Garantito: 110 I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire- zione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/03/2021 Quantità di olio di una pompa ad alta pressio-
l 0,250,250,390,39 Temperatura di apertura termovalvola °C 60 ± 5 60 ± 5 60 ± 5 60 ± 5 Collegamento idrico Pressione in entrata (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) Pressione di alimentazione (min.) MPa (bar) 0,1 (1) 0,1 (1) 0,1 (1) 0,1 (1) Temperatura in entrata (max.) °C 60 60 60 60 Portata (min.) l/h (l/min) 780 (13) 900 (15) 1040 (17) 1170 (20) Lunghezza minima tubo di alimentazione ac- qua m 7,5 7,5 7,5 7,5 Diametro minimo tubo di alimentazione ac- qua in 3/4 3/4 3/4 3/4 Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Grado di protezione IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Forza repulsiva della pistola AP N 29 39 48 57 Dimensioni e pesi Peso (senza accessori) kg 38,7 40,0 44,2 49,7 Lunghezza x larghezza x altezza mm 878x538x702 878x538x702 878x538x702 878x538x702 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio pistola AP m/s
Notice-Facile