Spirit Pure - Cuffie Bluetooth HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spirit Pure HAMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie Bluetooth True Wireless |
| Marca | Hama |
| Modello | Spirit Pure |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Profili Bluetooth supportati | A2DP V1.3, AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frequenza di trasmissione | 2 402 - 2 480 MHz |
| Portata massima | < 10 m |
| Tipo di batteria (auricolari) | Litio-polimero, 3,7 V, 45 mAh |
| Tipo di batteria (custodia di ricarica) | Litio-polimero, 3,7 V, 480 mAh |
| Tempo di ricarica (auricolari) | Circa 2 ore |
| Tempo di ricarica (custodia) | Circa 2,5 ore |
| Autonomia in riproduzione musicale (solo auricolari) | Circa 5 ore |
| Autonomia in riproduzione musicale (con custodia) | Circa 25 ore |
| Autonomia in conversazione (solo auricolari) | Circa 3,5 ore |
| Autonomia in conversazione (con custodia) | Circa 17,5 ore |
| Tempo in standby | Circa 70 ore |
| Peso (per auricolare) | Circa 4 g |
| Peso totale (custodia + auricolari) | Circa 44 g |
| Contenuto della confezione | 1 paio di auricolari, 1 custodia di ricarica, 1 cavo USB-C, 3 paia di gommini (S/M/L), manuali |
| Manutenzione e pulizia | Panno non lanuginoso leggermente umido, evitare detergenti aggressivi |
| Sicurezza | Protezione dell'udito (volume eccessivo), calamite (compatibilità con pacemaker), batteria (non gettare nel fuoco) |
Domande frequenti - Spirit Pure HAMA
Domande degli utenti su Spirit Pure HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spirit Pure - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spirit Pure del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Spirit Pure HAMA
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario.
Elementi di comando e indicatori
- Caricabatteria
- LED di stato del caricabatteria
- LED di stato delle cuffie
- Sensore touch multifunzione
- Cuscinetti in silicone
- Contatti di carica
- Presa USB-C

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota

Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1x cuffie Bluetooth® True Wireless "Spirit Pure"
1x caricabatteria
1x cavo di ricarica USB-C
3 coppie di cuscinetti in silicone di misure diverse (S/M/L)
1x guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza



3. Istruzioni di sicurezza
• Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- U tilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Vigilare sui bambini affinché non giochi con il prodotto.
- N on utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
- Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti
• N on piegare, né schiacciare il cavo.
- N on far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
- S maltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
- N on apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
- N on collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- U tilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
- N on utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
- N on utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
- La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
• Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
• Non modificare e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile
• Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili.
• Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione. - Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde.
- Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote).
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi).
Attenzione – Campi magnetici



- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
- Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cuffie. I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi.
Attenzione - Volume elevato

• Elevata pressione sonora!
- Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolungato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all'udito.
- L'uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti. Durante l'utilizzo delle cuffie
non è quindi consentito
guidare veicoli o utilizzare macchine.


4. Accendere / Spegnere

Le cuffie si accendono automaticamente aprendo il caricabatteria e avviano il processo di pairing.

Per spegnerle, riporre semplicemente le cuffie nel caricabatteria. Riporre le cuffie sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R. Chiudere quindi il caricabatteria.

Nota – Spegnimento automatico del prodotto

Il prodotto è dotato di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 3 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositivo, si spegne automaticamente.
5. Caricare le cuffie
Caricare completamente le cuffie e il caricabatteria prima della messa in funzione iniziale.
Riporre le cuffie nel caricabatteria, chiuderlo e collegarlo
Riporre le cuffie nel caricabatteria. Riporre le cuffie sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R. Chiudere quindi il caricabatteria.
Collegare il cavo di carica USB-C in dotazione alla presa (7) del caricabatteria.
Collegare quindi l'altro connettore del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB-C compatibile. Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.

2 Processo di carica del caricabatteria e delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED di stato del caricabatteria (2) lampeggia a luce bianca. Al termine del processo di carica del caricabatteria, il LED si accende a luce fissa bianca.
Le cuffie vengono ricaricate soltanto con il caricabatteria chiuso.
La carica completa delle batterie può richiedere fino a 2 (cuffie) ovvero fino a 2,5 ore (caricabatteria).

3 Capacità della batteria
Caricabatteria
Se il livello di carica è basso, il LED di stato (2) del caricabatteria lampeggia a luce bianca.
Cuffie
Se il livello di carica è basso viene emesso un segnale acustico ogni minuto e il LED di stato (3) delle cuffie lampeggia a luce bianca.
La reale autonomia della batteria varia a seconda dell'utilizzo del dispositivo, delle impostazioni e delle temperature ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato).
Nota

Se il prodotto non viene utilizzato da alcuni mesi, l'accensione a luce rossa fissa del LED di stato (2) durante il processo di carica può richiedere 15 – 30 minuti.

6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetoothia acceso e che la funzione Bluetoothia attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Più è ridotta e meglio è. Assicurarsi che le cuffie siano accese.

1 Controllare il LED di stato (3)

Se il LED di stato (3) delle cuffie lampeggia a luci alternate:
le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth®

Se i LED di stato (3) lampeggiano e poi si spengono:
le cuffie hanno già stabilito la connessione Bluetooth un dispositivo.
2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione
Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama Spirit Pure.
Selezionare Hama Spirit Pure e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth® del proprio dispositivo. Viene emesso un breve segnale acustico.

Nota – password Bluetooth®

Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetoothcuni dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, quando richiesto dal proprio dispositivo.
7. Elementi di comando
Nota

- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/Google


Premere una volta il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro per avviare la comunicazione con il proprio Siri o Assistente Google.
Nota - Siri

Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.
Nota – Assistente Google

- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.
7.2 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1 Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo.
2 Rispondere alle chiamate


Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro. Viene emesso un breve segnale acustico.
3 Respingere le chiamate


Per respingere una chiamata in arrivo, toccare tre volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro. Viene emesso un breve segnale acustico.
4 Concludere le chiamate


Per concludere una chiamata, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro. Viene emesso un breve segnale acustico.
5 Ripetizione del numero selezionato
L'ultimo numero selezionato può essere richiamato tramite la funzione assistente vocale (7.1).


7.3 Riproduzione audio
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play / Pausa


3 Brano successivo


4 Brano precedente

Per avviare o arrestare la riproduzione audio, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro.
Per passare al brano successivo, premere tre volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare destro.
Per tornare al brano precedente, premere tre volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro.
7.4 Regolazione del volume
Il volume può essere regolato tramite la funzione assistente vocale (7.1).
In alternativa tramite il dispositivo.
- Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth | |
| Tecnologia bluetooth Bluetooth | ® v5.0 |
| Profili supportati A2DPV1.3, AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 | |
| Frequenza per il Bluetooth Trasmissioni | 2402 – 2480 MHz |
| Raggio d'azione < 10 m | |
| Batteria | |
| Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V | |
| Capacità min.Cuffie / Caricabatteria | 45mAh / 480 mAh |
| Potenza assorbita max. 5 V 330mA --- | |
| Tempi di carica delle cuffie ~ 2 h | |
| Tempi di carica del caricabatteria | ~ 2,5 h |
| Stand-by * ~ 70 h | |
| Autonomia di riproduzione musicale (caricabatteria) * | ~ 5 h (25h) |
| Autonomia di conversazione (caricabatteria)* | ~ 3,5 h (17,5h) |
| Peso delle cuffie circa 4g per auricolare | |
| Peso del caricabatteria cuffie incluse | circa 44g |
*carica completa
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
12. Smaltimento
Informazioni sulla tutela dell'ambiente:

A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue:
non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per
legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio indica che esso è soggetto a tali normative. Recuperando, riciclando o valorizzando in altro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell'ambiente.
13. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00184108, 00184109] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00184108, 00184109 ->Downloads.
Bande di frequenza 2402 - 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 3.28 dBm
