Spirit Pure - Bluetooth Sluchátka HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Spirit Pure HAMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth True Wireless sluchátka |
| Značka | Hama |
| Model | Spirit Pure |
| Technologie Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP V1.3, AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frekvence přenosu | 2 402 - 2 480 MHz |
| Maximální dosah | < 10 m |
| Typ baterie (sluchátka) | Lithium-polymerová, 3,7 V, 45 mAh |
| Typ baterie (nabíjecí pouzdro) | Lithium-polymerová, 3,7 V, 480 mAh |
| Doba nabíjení (sluchátka) | Přibližně 2 hod |
| Doba nabíjení (pouzdro) | Přibližně 2,5 hod |
| Výdrž při poslechu hudby (samotná sluchátka) | Přibližně 5 hod |
| Výdrž při poslechu hudby (s pouzdrem) | Přibližně 25 hod |
| Výdrž při hovoru (samotná sluchátka) | Přibližně 3,5 hod |
| Výdrž při hovoru (s pouzdrem) | Přibližně 17,5 hod |
| Doba v pohotovostním režimu | Přibližně 70 hod |
| Hmotnost (jedno sluchátko) | Přibližně 4 g |
| Celková hmotnost (pouzdro + sluchátka) | Přibližně 44 g |
| Obsah balení | 1 pár sluchátek, 1 nabíjecí pouzdro, 1 kabel USB-C, 3 páry nástavců (S/M/L), návody |
| Údržba a čištění | Lehce navlhčený hadřík nepouštějící vlákna, vyhněte se agresivním čisticím prostředkům |
| Bezpečnost | Ochrana sluchu (nadměrná hlasitost), magnety (kompatibilita s kardiostimulátory), baterie (nevhazujte do ohně) |
Často kladené otázky - Spirit Pure HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Spirit Pure HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Spirit Pure - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Spirit Pure značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Spirit Pure HAMA
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli.
Ovládací prvky a indikace
- Nabíjecí stanice
- Stavová LED Nabíjecí stanice
- Stavová LED Sluchátka do uší
- Multifunkční dotykový senzor
- Silikonové náušníky
- Nabíjecí kontakty
- Přípojka USB-C

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Výstraha

Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika.
Upozornění

Používá se pro označení dalších informací nebo důležitých pokynů.
2. Obsah balení
1x True Wireless Bluetoothsluchátka do uší "Spirit Pure"
1x nabíjecí stanice
1x nabíjecí kabel USB-C
3 páry silikonových náušníků v různých velikostech (S/M/L)
1x stručný návod
1x výstražné a bezpečnostní pokyny



3. Bezpečnostní pokyny
- Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití.
- Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven
- Děti by měly být pod dohledem, aby bylo možné zajistit, aby si s výrobkem nehrály
- Výrobek nepoužívejte na místech, kde není používání elektronických přístrojů dovoleno
- Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby prěnechejte příslušnému odbornému personálu
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte
• Kabel neohýbejte a nelámejte. - Z abraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným oťresům
- O balový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci
- N a produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí.
- Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci.
- V úrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
- T ento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatří do dětských rukou!
- Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích
- Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku se stříkající vodou
- Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízením se nenechejte rozptýlit vaším produktem a věnujte pozornost dopravní situaci a okolí
- Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být odstraněn, produkt likvidujte jako celek podle zákonných ustanovení
- Nevhazujte akumulátor, popř. výrobek do ohně.
- Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte
- Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení!
Výstraha – akumulátor

- Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky.
- Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení všeobecně již nepoužívejte a nepokoušejte se je opravovat.
- Výrobek ani nepřebíjejte, ani ho zcela nevybíjejte.
- Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a při extrémně nízkém tlaku vzduchu (jako např. ve velkých výškách).
• V připadě delšího skladování je pravidelně (minimálně jednou za čtvrt roku) dobíjejte.
Varování – Magnety



- Produkt generuje magnetická pole. Osoby s kardiostimulátorem by měly konzultovat použití tohoto výrobku s lékařem, zda by tím mohla být narušena funkce kardiostimulátoru.
- V blízkosti nabíjecí stanice nebo sluchátek do uší neuchovávejte žádné EC karty nebo podobné karty s magnetickými proužky. Může dojít k poškození nebo ke smazání dat na kartách.
Varování – Vysoká hlasitost

• Vysoký akustický tlak!
- Existuje riziko poškození sluchu.
- Aby bylo možné zabránit ztrátě sluchu, zamezte poslechu při vysoké hlasitosti po dlouhá období.
- Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysoká hlasitost může, i při krátkém trvání, způsobit poškození sluchu.
- Používání výrobku vás omezuje ve vnímání
okolních zvuků. Proto během používání neobsluhujte žádná vozidla nebo stroje.


4. Zapnutí/vypnutí

Otevřete nabíjecí stanici, sluchátka se automaticky zapnou a zahájí párování.
Pro vypnutí položte sluchátko do uší jednoduše zpět do nabíjecí stanice. Respektujte přitom vložení sluchátek správnou stranou podle označení L/R. Následně zavřete nabíjecí stanici.

Upozornění – Automatické vypnutí produktu

Produkt je vybaven automatickým vypnutím. Pokud není během 3 minut provedeno žádné spojení s vaším koncovým přístrojem, tento se automaticky vypne.

5. Nabíjení
Před prvním použitím sluchátka do uší, jakož i nabíjecí stanici jednou zcela nabijte.
Vložte sluchátka, zavřete nabíjecí box a připojte
Vložte sluchátka do nabíjecího boxu. Respektujte přitom vložení sluchátek správnou stranou podle označení L/R. Následně zavřete nabíjecí stanici.
Přiložený nabíjecí kabel USB-C připojte ke zdířce nabíjení (7) nabíjecí stanice.
Volný konektor nabíjecího kabelu USB-C připojte k vhodné USB nabíječce. Respektujte přitom návod k obsluze používané USB nabíječky.

2 Proces nabíjení nabíjecí stanice a sluchátek do uší
Stavová LED nabíjecí stanice (2) během procesu nabíjení bliká bíle. Po úplném nabití nabíjecí stanice svítí LED dioda nabíjecího boxu nepřetržitě bíle.
Nabíjení sluchátek probíhá jen při zavřené nabíjecí stanici.
Může trvat až 2 hodiny (sluchátka do uší) a až 2,5 hodiny (nabíjecí stanice), dokud nebudou akumulátory zcela nabité.

V případě nízkého stavu akumulátoru bliká stavová LED (2) nabíjecí stanice bíle.
Sluchátka do uší
V případě nízkého stavu akumulátoru uslyšíte jednou za minutu signální tón a stavová LED (3) sluchátka do uší bliká bíle.
Skutečná životnost akumulátoru je různá vždy podle používání přístroje, podle nastavení a podle okolních podmínek (akumulátory mají omezenou životnost).
Upozornění

Pokud nebudete produkt po dobu několika měsíců používat, může trvat 15–30 minut, dokud nebude stavová LED (2) při procesu nabíjení svítit červeně.
6. Spojení Bluetooth(párování)
Upozornění – Párování

- Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth® opnuté a že je aktivována funkce Bluetooth®.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
Sluchátka do uší a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr. Čím menší bude vzdálenost, tím lépe.
Zajistěte, aby byla sluchátka do uší zapnuta.

1 Zkontrolujte stav stavové LED (3)

Pokud stavové LED (3) na sluchátek do uší blikají střídavě:
Sluchátka do uší hledají spojení Bluetooth

Pokud stavové LED (3) blikají a poté zhasnou:
Sluchátka do uší jsou již spojena s koncovým zařízením s technologií Bluetooth
2 Hledejte se svým koncovým zařízením sluchátka do uší (toto je zapotřebí pouze při prvním spojení)
Na svém koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth® vyčkejte, dokud se v seznamu nalezených přístrojů Bluetooth® nezobrazí Hama Spirit Pure.
Vyberte Hama Spirit Pure a počkejte, dokud se sluchátka do uší nezobrazí jako připojený v nastavení
Bluetooth® Vašeho koncového zařízení. Uslyšite krátký signální tón.

Upozornění – Heslo Bluetooth

Některá koncová zařízení vyžadují pro navázání spojení s jiným zařízením s Bluětbošho.
- Pro spojení se sluchátky zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení.
7. Obslužné prvky
Upozornění

- Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
7.1 Funkce hlasového asistenta
Siri/Google


Stiskněte jednou multifunkční dotykový senzor (4) na pravém sluchátku, abyste spustili komunikaci se svým asistentem Siri nebo s Google Assistant.
Upozornění – Siri

Siri je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem iOS 5 (od iPhone 4s) nebo vyšším.
Upozornění – Google Assistant

- Google Assistant je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem Android 5.0 nebo vyšším s Google Play Services, > 1,5 GB volné paměti a s minimálním rozlišením obrazovky 720P.
- Aplikace Google Assistant musí být k dispozici na vašem koncovém zařízení a musí být nastavena jako standardní hlasový asistent.
7.2 Funkce handsfree
Existuje možnost používat sluchátka do uší jako zařizení handsfree pro vaše koncové zařizení.
1 Realizovat hovor
Zvolte číslo přímo prostřednictvím svého koncového zařízení, abyste mohli realizovat hovor.
2 Přijmout hovor


3 Odmítnout hovor


4 Ukončit hovor


5 Opakování vytáčení
Naposledy vytáčené číslo můžete vytočit znovu pomocí funkce hlasového asistenta (7.1).
Stiskněte dvakrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste přijali příchozí hovor. Uslyšíte krátký signální tón.
Pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku do uší. Uslyšíte krátký signální tón.
Stiskněte během hovoru dvakrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste hovor ukončili. Uslyšíte krátký signální tón.


7.3 Přehrávání audia
1 Spustte přehrávání audia na svém koncovém zařízení.
2 Přehrát/Pauza

Stiskněte dvakrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste spustili nebo zastavili přehrávání audia.
3 Další skladba

Stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na pravém sluchátku, abyste přešli k další skladbě.
4 Předchozí skladba

Stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém sluchátku, abyste přešli k předchozí skladbě.
7.4 Regulace hlasitosti
Hlasitost se řídí pomocí funkce hlasového asistenta (7.1).
Alternativně je možné hlasitost řídit i pomocí vašeho koncového zařízení.
- Technické údaje
| Sluchátka do uší Bluetooth | |
| Bluetooth technologie Bluetooth® v5.0 | |
| Podporované profilý A2DPV1.3, AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 | |
| Frekvence pro Bluetooth Přenosy | 2 402–2 480 MHz |
| Dosah < 10 m | |
| Akumulátor | |
| Typ baterie 3,7V Li-polymer | |
| Min. kapacita Sluchátka do uší / nabíjecí stanice | 45mAh / 480mAh |
| Příkon max. 5 V | --- 330mA |
| Doba nabíjení sluchátek do uší | ~ 2 h |
| Doba nabíjení nabíjecí stanice | ~ 2,5 h |
| Klidový stav* ~ 70 h | |
| Doba přehrávání hudby (nabíjecí stanice)* | ~ 5 h (25h) |
| Doba hovoru (nabíjecí stanice)* | ~ 3,5 h (17,5h) |
| Hmotnost sluchátek do uší cca 4 g každé sluchátko | |
| Hmotnost nabíjecí misky včetně sluchátek | cca 44g |
*po úplném nabití
9. Údržba a čištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
10. Vyloučení záruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
11. Servis a podpora
Máte otázky k produktu? Obratte se na poradenské oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-0 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com
12. Pokyny k likvidaci
Pokyny k ochraně životního prostředí:

Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EG ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo
balení na toto poukazuje. Recyklací, využíváním materiálů a jinými způsoby zužitkování starých přístrojů/baterií významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
13. Prohlášení o shodě
CE Společnost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184108, 00184109] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com ->00184108, 00184109->Downloads.
Kmitočtové pásmo/kmitočtová pásma 2 402–2 480 MHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 3.28 dBm

SK Návod na obsluhu
Ovládacie prvky a ukazovatele
- Nabíjací box
- Stavová LED dióda nabíjacieho boxu
- Stavová LED dióda slúchadiel do uší
- Multifunkčný dotykový senzor
- Silikónové ušné vankúšiky
- Nabíjacie kontakty
- Konektor USB-C

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Výstraha

1x True Wireless Bluetoothslúchadlá do uší "Spirit Pure"
1x nabíjací box
1x USB-C nabíjací kábel
3 páry silikónových ušných vankúšikov v rôznych veľkostiach (S/M/L)
1x stručný návod na obsluhu
1x výstražné a bezpečnostné upozornenia



3. Bezpečnostné upozornenia
- V úrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané
- Nesnažte sa sami robit na výrobku údržbu alebo opravy. Akékolvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu
- Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch
- Batériu, resp. výrobok nevhadzujte do ohňa.
• Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania!
Výstraha – batéria

Výstraha – vysoká hlasitost

Pripojte dodaný nabíjací kábel USB-C do nabíjacieho slotu (7) na nabíjacom boxe.
Pripojte volnú zástrčku nabíjacieho kábla USB-C k vhodnej nabíjačke USB. Je potrebné, aby ste si k používanej nabíjačke USB prečítali jej návod na obsluhu.

2 Proces nabíjania nabíjacieho boxu a slúchadiel do uší
Stavová LED dióda nabíjacieho boxu (2) bliká počas procesu nabíjania nabielo. Po úplnom nabití nabíjacieho boxu svieti LED dióda nabíjacieho boxu trvalo nabielo.
Skutočná výdrž batérie sa mení v závislosti od používania zariadenia, nastavení a teplôt okolitého prostredia (batérie majú obmedzenú životnost).
Upozornenie

2 Vaším koncovým zariadením vyhládajte slúchadlá do uší (potrebné je to iba pri prvon pripojení)
Otvorte na svojom koncovom zariadení Bluetooth® mastavenia a počkajte, kým sa v zozname nájdených Bluetooth® zariadení nezobrazí Hama Spirit Pure.
- Na pripojenie so slúchadlami zadajte heslo 0000, ked' sa zobrazí výzva vášho koncového zariadenia na jeho zadanie.
7. Ovládacie prvky
Upozornenie

Navolte číslo priamo z vášho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočnit telefonický hovor.
2 Prijatie hovoru



| Bluetooth® slúchadlá do uší | |
| Technológia Bluetooth Bluetooth ® v5.0 | |
| Podporované profily A2DPV1.3, AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 | |
| Frekvencia pre Bluetooth-Prenosy | 2402–2480 MHz |
| Dosah < 10 m | |
| Batéria | |
| Typ batérie 3,7 V Li-polymér | |
| Min. kapacitaSlúchadlá do uší / nabíjací box | 45 mAh/480 mAh |
| Odber prúdu max. 5 V 330mA | --- |
| Doba nabíjania slúchadieldo uší | ~ 2 h |
| Doba nabíjania nabíjací box | ~ 2,5 h |
| Stav nečinnosti* ~ 70 h | |
| Čas prehrávania hudby(nabíjací box)* | ~ 5 h (25 h) |
| Čas hovorov (nabíjací box)* | ~ 3,5 h (17,5 h) |
| Hmotnosť slúchadiel do uší | cca. 4 g každé slúchadlo |
| Hmotnosť nabíjacieho boxuvrátane slúchadiel do uší | cca 44g |
*po plnom nabití