GDE 18V26 D Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDE 18V26 D Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GDE 18V26 D Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDE 18V26 D Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDE 18V26 D Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GDE 18V26 D Professional BOSCH
Avvertenze di sicurezza per dispositivi di aspirazione

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avventenze di sicurezza cui assere causa di scosse elettriche, incendi e/ o lesioni
di grave entita.
Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Il presente dispositivo di aspirazione non è concepito per l'utilizzo da parte di bambini e di persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, né di persone con scarso livello di conoscenze ed esperienza. In caso contrario, vi è pericolò di utilizzo errato e di infortuni.
Sorvegliare i bambini. In tale modosi potra evitare che i bambini giochi-no con il dispositivo di aspirazione.
ATTENZIONE
Non aspirare sostanje pericolose per la salute, quali ad esempio pol
vere di legno di faggio o di quercia, polvere di roccia o amianto. Tali sostanze sono considerate cancerogene. Informarsi in merito alle normative/leggi vigenti nel proprio Paese in merito a lavorazioni che prevedano il contatto con polveri pericolose per la salute.
Utilizzato il dispositivo di aspirazione soltanto se si siano ottenable adeguate informazioni sull'impiego dello stesso. Istruzioni accurate riducono la possibilità di utilizzo errato e di infortuni.
ATTENZIONE
Il dispositorio di aspirazione è adatto esclusivamente per l'aspirazio
ne di sostanze asciutte. L'infiltrazione di liquidi aumenta il rischio di folgorazione.
Mantenere i dispositivi di aspirazione al riparo da pioggia e umidità. L'infiltrazione di pioggia o di umidità nel dispositivo di aspirazione aumenta il rischio di folgorazione.
Provedere ad una Buona aerazione del posto di lavoro.
Far riparare il dispositivo di aspirazione escludamente da personale specializzato, utilizzando parti di ricambio originali. In tale modo ci si assicurere di salvaguardare la sicurezza del dispositivo di aspirazione.
Non pulire il dispositorio di aspirazione utilizzando un getto d'acqua diretto. L'infiltrazione di acqua nel dispos-itivo di aspirazione aumenta il rischio di folgorazione.
Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
In caso di dati o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.
In caso d'impiego errato o di batteria danneggiata, vi è rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile alla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare accuramente con acqua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualora il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria potrebbe causare irritazioni cutanee o usioni.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti, ne ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare l'esclusione dei contatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batteria potrebbe causare uszioni o incendi.
Non aprire la batteria. Vi e rischio di cortocircuito.

Proteggere la batteria dal calorie, ad esempio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolodi di esplosioni e cortocircuito.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Leggere e rispettore scrupolosamente le avvertenze di sicurezza contente nelle istruzioni d'uso dell'elettroutensile impiegato con il dispositivo di aspirazione.
Prima di qualsiasi intervento sul dispositivo di aspirazione (ad es, montaggio, sostituzione dell'accessorio, pulizia ecc.), prelevare la batteria dal dispositivo stesso. Qualora l'interruttore di avvio/arresto venga premuto inavvertamente, vi è rischio di lesioni.
Attenzione: pericolodincendio.Non lavorare materiali metallici a dispositivo di aspirazione montato. I trucoli di metallo ad alta temperatura potrebbero far incendiare parti all'interno del contentatore per la polvere.
Indossarele protezioni per I'udito.L'esposizione al ru morepuo provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare gli apposti dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche
antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Verificare che I'anello di bloccaggio non presenti danni, che potrebbero pregiudicare il fissaggio del dispositivo di aspirazione. Se I'anello di bloccaggio è danneggiato, far ri-parare il dispositivo di aspirazione, prima di utilizzarlo nuovamente.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicuro.
Attenersi alle norme valide a livllo nazionale e internazionale.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti


Leggere tutte le avverenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avverenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Il dispositorio di aspirazione è concepito per l'aspirazione di polvere nella foratura in calcestruzzo o muratura. Il dispositorio di aspirazione andra utilizzato esclusivamente con i seguenti modelli di martelli perforatori:
| Dispositivo di aspirazione Martelli perforatori con- sentiti | |
| GDE 18V-26 D con staffa sta- bilizzatrice (11) | GBH 2-26 |
| GBH 2-26 F | |
| GBH 2-28 | |
| GBH 2-28 F | |
| GDE 18V-26 Denza staffa stabilizzatrice (11) | GBH 18V-26 D |
| GBH 2-28 L | |
L'impiego del dispositivo di aspirazione non è consentito per la foratura in legno, pietra, metallo o plastica.
Avvertenza: Il presente dispositivo di aspirazione è concepi-to esclusivamente per forature occasionali di piccolo diametro. Per impieghi prolongati e/o forature di grande diametro, utilizzare i dispositivi di aspirazione GDE 16 Plus oppure GDE 68 con aspiratore esterno, ad es. GAS 35 M AFC.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione del dispositivo di aspirazione che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Finestrella di controlo polvere per mandrino intercambiabile SDS-plus, diametro di foratura fina a 16 mm
(2) Finestrella di controlo polvere per mandrino intercambiabile SDS-plus, diametro di foratura fino a 26 mm
(3) Finestrella di controlo polvere per mandrino fisso SDS-plus, diametro di foratura fina a 16 mm
(4) Finestrella di controlo polvere per mandrino fisso SDS-plus, diametro di foratura fina a 26 mm
(5) Listello di bloccaggio
(6) Alloggiamento di bloccaggio
(7) Impugnatura supplementare
(8) Anello di bloccaggio
(9) Supporto di montaggio
(10) Spine di guida
(11) Staffa stabilizzatrice
(12) Batteriaa
(13) Indicatore del livello di carica della batteria sul dispositivo di aspirazione
(14) Interruttore di avvio/arresto
(15) Finestrella d'ispezione
(16) Tasto di sbloccaggio del contentatore per la polvere
(17) Tasto di regolazione lunghezza della punta
(18) Guida con scala graduata per asti di profondità
(19) Tasto di regolazione profondità di foratura
(20) Prolunga
(21) Tasto di sbloccaggio della batteriaa
(22) Aperture di montaggio per staffa stabilizzatrice
(23) Pulsante di arresto
(24) Contenitore per la polvere
(25) Filtrho HEPAb
(26) Listello di bloccaggio del filtrlo HEPA
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessori.
b) Il filtro HEPA rimuove il 99,97% di tutte le particelle superiore a 0,3 micron.
Dati tecnici
| Dispositivo di aspirazione GDE 18V-26 D | |
| Codice articolo | 1 600 A01 W0H |
| 1 600 A02 05M | |
| Diametro di foraturaA) | mm 4-26 |
| Lunghezza max. della puntaB) | mm 265 |
| Profondità di foratura max. mm 100 | |
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014C) | kg 2,2-3,2 |
| Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambiente consentita durante il funziona- | °C -20 ... +50 |
36 Italiano
| Dispositivo di aspirazione GDE 18V-26 D | |
| mente°e in caso di magazzi-naggio | |
| Batterie consigliate GBA 18V... | ProCORE18V... |
| Caricabatterie consigliati GAL 18... | GAX 18... |
| GAL 36... | |
A) Con finestrella di controlo polvere (1) oppure (3), diametro di foratura fino a 16 mm; con finestrella di controlo polvere (2) oppure (4), diametro di foratura 16-26 mm
B) con prolonga (20) per finestrella di controlo polvere
C) in funzione della batteria utilizzata
D) prestazioni ridotte in caso di temperature < 0^
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
GDE 18V-26 D
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60335-2-69.
Il livello di pressione acustica ponderato A del disposito di aspirazione è tiplicamente di 78 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB. Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori indicati.
Indossare protezioni per l'udito!
GDE 18V-26 D + GBH 2-26
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60745-2-6.
Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettroutensile è tiplicitamente di: 93 dB(A); livello di potenza sonora 104 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB.
Indossare le protezioni acustiche!
Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K, rilevati conformmente a EN 60745-2-6: a_h < 13m / s^2 K = 1,5m / s^2
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato in conformità ad una procedura di misurazione standardizzata e può essere utilizzato per eseguire un fronto tra gli elettroutensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppare con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni cui potrebbe aumento sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare anc di tempi in cui l'apprecchio è spento oppure è accesmo ma non èutilizzato effettivamente. Ciò potrebbre aumentare sensibilmente la sollecitationa davibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operaore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione l'elettroutensile e gli accessori, mantenendo calde le mani e organizzato i vari processi di lavoro.
Montaggio
Ricarica della batteria
Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltantoquesti caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell'elettroutensile.
Avverenza: La batteriaiene fornita solo parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria, prima dell'impio iniziale, ricaricare completeness la batteria nell'apposto caricabatteria.
La batteria al litio cui siere ricaricata in qualsiasi momento alla non danneggia la batteria.
La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dalsystema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l'elettrotensile si spegneattraverso un interrettatore automatico: l'accessorio non si muove più.
- Dop lo spegnimento automatico dell'eletttroutensile, non premere ulteriormente l'interruttore di avvio/arresto. La batteria potrebbe subire danni.
Si prega di attenersi alleindicazioni relative allo smaltimento.
Rimozione della batteria
La batteria (12) è dotata di due livelli di bloccaggio, preposti ad impedire che la batteria stessa cada all'esterno, qualora il tasto di sbloccaggio batteria (21) venga premuto inavvertamente. Sino a quando la batteria è insertita nel dispositorio di aspirazione,essa viene mantenuta in posizione da un'apposita molla.
- Prima di qualsiasi intervento sul dispositorio di aspirazione (ad es, montaggio, sostituzione dell'accessorio, pulizia ecc.), prelevare la batteria dal dispositorio stesso. Qualora l'interruttore di avvio/arresto venga premuto inavvertamente, vi è rischio di lesioni.
Per rimuovere la batteria, premere l tasto di sbloccaggio ed estrarre verso l'alto la batteria dal disposito di aspirazione. Durante tale operazione, non esercitare forza.
Indicatore del livello di carica della batteria
I LED verdi dell'apposto indicatore indicano il livello di carica della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si cui lo verificare esclusivamente a dispositivo di aspirazione fermo.
Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria. .Rid sare possibileanche a batteria rimossa.
Se premuto il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria non si illumina alcun LED, ciò significa che la batteria è difettosa e che deve essere sostituita.
Tipodi batteria GBA 18V...

LED Autonomia
Luce fissa, 3 LED verdi 60-100%
Luce fissa, 2 LED verdi 30 - 60%
Luce fissa, 1 LED beige 5 - 30%
Luce lampeggiante, 1 LED verde 0 - 5%
Tipodi batteria ProCORE18V...

LED Autonomia
Luce fissa, 5 LED verde 80-100%
Luce fissa, 4 LED beige 60 - 80%
Luce fissa, 3 LED verdi 40 - 60%
Luce fissa, 2 LED verdi 20-40%
Luce fissa, 1 LED verde 5-20%
Luce lampeggiante, 1 LED verde 0 - 5%
Indicatore del livello di carica della batteria sul dispositivo di aspirazione
Dopo l'accensione del dispositivo di aspirazione, i cinque LED dell'indicatore del livello di carica della batteria (13) del dispositivo di aspirazione indicano il livello di carica della batteria (12).
Montaggio della staffa stabilizzatrice (vedere Fig. A)
- Spingere la staffa stabilizzatrice (11) sino a battuta nelle aperture di montaggio (22).
Montaggio del disposativo di aspirazione (vedere Fig.B1-B2)
Accertarsi che il dispositivo di aspirazione sia collegato al martello perforatore, come da utilizzo conforme.
Utilizzato il dispositivo di aspirazione, si ridurranno i pericoli causati alla polvere.
- GDE 18V-26 D con GBH 2-26 (F) oppure GBH 2-28 (F): Montare la staffa stabilizzatrice (11) sul dispositivo di aspirazione.
-Smontare l'impugnatura supplementare del martello perforatore. - Posizione il dispositivo di aspirazione su una superficie stabile.
- Deporre la parte anteriore del martello perforatore sul supporto di montaggio (9).
- Spingere in avanti il martello perforatore nell'anello di bloccaggio (8), sino a far innestare il martello perforatore nelle due spine di guida (10) e a far scattare udibilmente
in sede l'alloggiamo di bloccaggio (6).
Accertarsi che lanello di bloccaggio (8) dell'impugnatura supplementare si trovi nell'apposita scanalatura sulla carcassa del martello perforatore.
- Montare la parte inferiore dell'impugnatura supplementare (7).
-Orientare I'impugnatura supplementare (7) attorno all'asse del martello perforatore, nella posizione desiderata. - Serrare la parte inferiore dell'impugnatura supplementare (7) in senso orario.
- Per scollegare il martello perforatore dal dispositivo di aspirazione, allentare l'anello di bloccaggio (8), ruotando la parte inferiore dell'impugnatura supplementare (7) in senso antiorario.
Premere il listello di bloccaggio (5), facendo trazione all'indietro sul martello perforatore e spingendolo contemporaneamente verso il basso.
Utilizzo
Indicazioni operative
Non utilizzato in alcun caso il disposativo di aspirazione除去 alla filtrato. Se il disposativo di aspirazione venisse utilizzato alla filtrato, le particelle di polvere di foratura più grande potrebbero venire proiettate verso l'utilizzatore e l'eeltroutensile potrebbe subire danni.
Utilizzare esclusivamente un filtro integro (privo di sprepolature, di fori ecc.). Sostituire immediamente il filtro, qualora sia danneggiato.
Non trasportare in alcun caso l'elettroutensile mediente il dispositorio di aspirazione.
Avverenza: La guida (18) è dotata di fissaggio a molla. Premendo il tasto (17) di regolazione lunghezza della punta, la guida potrebbe sfuggire in avanti.
Avvio/arresto
- Per accendere il dispositivo di aspirazione, premere l'interrettatore di avvio/arresto (14).
- Per spegnere il dispositosi di aspirazione, premere nuovamente l'interruttore di avvio/arresto (14).
Introduzione/rimozione della punta (vedere Fig. C)
Premere il tasto (17) di regolazione lunghezza della punta ed estrarre la guida (18) verso l'esterno fino a battuta.
Rilasciare il tasto (17).
- Spingere la testa della punta alla parte posteriore attraverso la finestrella di controllo polvere (3), quando intro-durre la punta nel mandrino,attenendosi alle istruzioni del proprio elettrotensile.
- Prima di prelevare la punta, premere nuovamente il tasto (17) ed estrarre la guida (18) verso l'esterno fino a battu-ta.
Regolazione lunghezza della guida (vedere Fig. D)
Per un'aspirazione efficace e una corretta regolazione della boccola di profundità, la guida (18) andra regolata in modo che la testa della punta sulla parte anteriore si trovi a filo dell'la finestrella di controllo polvere (1)/(3).

- Introduire la punta desiderata nell'attacco utensile del mandrino.
- Premere il tasto (17), regolando la guida (18) in base alla lunghezza della punta.
Rilasciare il tasto (17).
Avverenza: Per stivare il dispositiivo di aspirazione, preme re il tasto (17) ed estrarre la guida (18) verso l'esterno fino a battuta. In tale modo, la molla della guida verrà scarticata e potra durare più a lungo.
Regolazione della profondità di foratura (vedere Fig. E)
Premendo il tasto (19) di regolazione della boccola di profondità, è possibile stabilire la profondità di foratura X desiderata.
Premere il tasto (19) e far scorrere il tasto sulla guida (18) in modo che la distanza X indicata in figura corrisponda alla profondità di foratura desiderata.
Rilasciare il tasto (19).
Montaggio della finestrella di controllo polvere e della prolunga (vedere Fig. F)
In base al tipo di mandrino, occorra sostituire la finestrella di controllo polvere (1)/(3):
- Finestrella di controlo polvere (1) per mandrino intercambiabile SDS-plus, diametro di foratura 4 - 16mm
- Finestrella di controllo polvere (2) per mandrino intercambiabile SDS-plus, diametro di foratura 16-26 mm
-Finestrella di controlo polvere (3) per mandrino fisso SDS-plus, diametro di foratura di foratura 4 - 16mm - Finestrella di controllo polvere (4) per mandrino fisso SDS-plus, diametro di foratura di foratura 16-26 mm La finestrella di controllo polvere andra sostituita anche quando la relativa superficie di appoggio da parete presente rare evidenti traccie di usura, che causerebbbero la fuoriuscita della polvere attraverso le spazze durante l'aspirazione. Per prelevare la finestrella di controllo polvere (1)/(3):
- Premere il pulsante di arresto (23) ed estrarre la finestrella di controllo polvere verso l'alto dal supporto.
Per montare la finestrella di controllo polvere (1)/(3):
- Innestare la nuova finestrella di controllo polvere dall'alto nel supporto, sino a far scattare udibilmente in posizione il pulsante di arresto.
La prolunga (20) è necessaria qualora si utilizzino punte con lunghezza totale di 165-265 mm. - Montare e prelevare la prolonga (20) come daindicazioni di montaggio/prelievo della finestrella di controllo polvere.
Svuotamento del contentatore per la polvere (vedere Fig. G1-G4)
Avverenza: Durante gli interventi di manutenzione e pulizia del contentatore per la polvere, indossare una mascherina antipolvere.
Svuotare il contentatore per la polvere (24), a lavori conclusi o all'occorrezza, al fine di mantenere ottimale l'efficienza dell'aspirazione. Mediente l'apposita finestrella d'ispezione (15) è possible controllare il livello nel contentatore per la polvere.
- Mantenere l'elettroutensile con il dispositorio di aspirazione in posizione orizzontale ed accendere il dispositorio di aspirazione per alcuni secondi. In quello modo, i residui di polvere verranno aspirati dal canale nel contentatore per la polvere (24).
- Premere i tasti di sbloccaggio sinistro e destro (16) ed estrarre il contentatore per la polvere (24) dal dispositivo di aspirazione.
- Scuotere il contentatore per la polvere (24) sulla contentatore per rifiuti di tipo idoneo.
- Premere i listelli di bloccaggio sinistro e destro (26) verso l'interno ed estrarre il filtrlo HEPA (25) dal contentatore per la polvere.
- Battere delicatamente il filtro HEPA, oppure spazzolare le lamelle del filtrlo HEPA stesso con un pennello morbido.
Avvertenza: Per pulire il filtrato HEPA, non utilizzato ac-qua, né stasarlo con aria compressa.
A pulizia conclusa, innestare nuovamente il filtro HEPA (25) nel contentatore per la polvere (24). Spingere quando il contentatore per la polvere nel dispositorio di aspirazione, sino a far scattare udibilmente i tasti di sbloccaggio (16).
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria,anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arrestosussiste pericolo di lesions.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'eeltroutensile e le fissure di ventilazione.
- Pulire il dispositorio di aspirazione con un panno morbido ed asciutto.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati relati-ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul site www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetto di fabbricazione delle elettrotensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore senza ulteriori precau.zioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Copire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresi rispetto eventuali ulteriori norme nazionali complementari.
Smaltimento

Dispositivo di aspirazione, batterie, accessori ed imballaggi non più utilizzabili andranno avviati ad un ricericlaggio rispetto dell'ambiente.
Non gettare il dispositosivo di aspirazione, ne batterie/pile, tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepi-mento nel diritto nazionale, i dispositivi di aspirazione non piùutilizzabili,ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/ CE,le batterie/ilepile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente ericiclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero aver effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Batterie/pile:
Attenersi alle avventenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 39).
Nederlands
RieIeIeN BaeTReIeN "Electronic Cell Protection (ECP)" (前JseBefoH) 1iEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEi
→前通国公之自动或默动中成的,
制机封里国关用
[B]
[BaTRI (12)] [BaTRI] [Hae] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)] [BaTRI (21)]
業種日用藥(藥,國,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,藥,
RiH.