GDE 18V26 D Professional - Bohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GDE 18V26 D Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GDE 18V26 D Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GDE 18V26 D Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GDE 18V26 D Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GDE 18V26 D Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original Instructions
In Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Instruetio originali
Sicherheitshinweise für Absaugvorrichtungen

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
These Absaugvorrichtung ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit der Absaugvorrichtung spielen.
WARNING
Saugen Sie keine gesundheitsge
fahrndenden Stoffe, z.B. Buchen
holz- oder Eichenholzstaub, Gesteinsstaub, Asbest. Diese Stoffe gelten als krebserrefernd. Informieren Sie sich über die gultigen Regelungen/Gesetze bezüglich des Umgangs mit gesundheitsgeführenden Stauben in Ihrm Land.
Benutzen Sie die Absaugvorrichtung nur, wenn Sie ausreichende Informationen für den Gebrauch erhalten haben. Eine sorgfaltige Einweisung verringgert Fehlbedienung und Verletzungen.
WARNING
Die Absaugvorrichtung ist nur geeignet zum Sauge von trockenen
Stoffen. Das Eindringen von Flüssigkeiten erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie Absaugvorrichtungen von Regen oder Nasse fern.Das Eindringen von Regen oder Nasse in die Absaugvorrichtung erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sorgen Sie für gute Belülfung am Arbeitsplatz.
Lassen Sie die Absaugvorrichtung nur von qualifiziertem Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Absaugvorrichtung erhalten bleibt.
Reinigen Sie die Absaugvorbrichtung nicht mit direkt gerichtetem Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in die Absaugvorbrichtung erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Be Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Verwenden Sie den Akku nur in Produktien des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des mit der Absaugvorrichtung benutzten Elektrowerkzeugs.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Absaugvorrichtung (z. B. Montage, Werkzeugwechsel, Reinigung etc.) aus der Absaugvorrichtung. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Achtung Brandgefahr! Bearbeiten Sie mit montierter Absaugvorbrichtung keine metallischen Werkstoffe. HeiBe Metallspane konnen Teile des Staubbehalters entzünden.
Tragen Sie Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe,
Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
Überprüfen Sie den Klemmring auf Verformungen, die die Befestigung der Absaugvorbrichtung beeinträchtigen konnen. Wenn der Klemmring beschädigt ist,leen Sie die Absaugvorbrichtung vor dem Gebrauch reparieren.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
Halten Sie gültige nationale und internationale Normen ein.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Die Absaugvorrichtung ist für das Absaugen von Staub beim Bohren in Beton oder Mauerwerk bestimmt.
Die Absaugvorrichtungarf nur mit folgenden Bohrhammern betriebenen werden:
| Absaugvorrichtung zulässige Bohrhammer | |
| GDE 18V-26 D mit Stabilisierungsbügel (11) | GBH 2-26 |
| GBH 2-26 F | |
| GBH 2-28 | |
| GBH 2-28 F | |
| GDE 18V-26 D ohne Stabilisierungsbügel (11) | GBH 18V-26 D |
| GBH 2-28 L |
Beim Bohren in Holz, Gestein, Metall oder Kunststoff darf die Absaugvorrichtung nicht eingesetzt werden.
Hinweis: These Absaugvorrichtung ist ausschließlich für gelegentliche Bohrungen mit kleineren Durchmessern bestimmt. Für lange Einsätze und/oder Bohrungen mit großem Durchmesser verwenden Sie die Absaugvorrichtungen GDE 16 plus oder GDE 68 mit einem externen Staubsauger, z. B. GAS 35 M AFC.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Absaugvorrichtung auf der Grafikseite.
(1) Staubauge für SDS-plus-Wechselbohrfutter bis 16 mm Bohrdurchmesser
(2) Staubauge fur SDS-plus-Wechselbohrfutter bis 26 mm Bohrdurchmesser
(3) Staubauge fur SDS-plus-Festbohrfutter bis 16 mm Bohrdurchmesser
(4) Staubauge für SDS-plus-Festbohrfutter bis 26 mm Bohrdurchmesser
(5) Verriegelungslasche
(6) Verriegelungsaufnahme
(7) Zusatzgriff
(8) Klemmring
(9) Montagehalterung
(10) Führungsstifte
(11) Stabilisierungsbügel
(12) Akku
(13) Akku-Ladezustandsanzeige an Absaugvorrichtung
(14) Ein/Ausschalter
(15) Sichtfenster
(16) Entriegelungstaste der Staubbox
(17) Taste für Bohrerlangeneinstellung
(18) Fuhrung mit Tiefenanschlagskala
(19) Taste für Bohrtiefeneinstellung
(20) Verlägerung
(21) Akku-Entriebelungsstaste
(22) Montageöffnungen fur Stabilisierungsbügel
(23) Arretierknopf
(24) Staubbox
(25) HEPA-Filter(b)
(26) Verriegelungslasche des HEPA-Filters
a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehörfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.
b) HEPA-Filter entfernt 99,97 % aller Partikel über 0,3 Mikrometer.
Technische Daten
| Absaugvorrichtung GDE 18V-26 D | |
| Sachnummer | 1 600 A01 W0H1 600 A02 O5M |
| BohrdurchmesserA) | mm 4-26 |
| max. BohrerlögeB) | mm 265 |
| max. Bohrtiefe mm 100 | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014C) | kg 2,2-3,2 |
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden | °C 0...+35 |
| erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebD) und beiLagerung | °C -20...+50 |
| empfohlene Akkus GBA 18V... | ProCORE18V... |
Absaugvorrichtung GDE 18V-26 D
empfohlene Ladegerate GAL 18...
GAX 18...
GAL 36...
A) mit Staubauge (1) oder (3) bis 16 mm Bohrdurchmesser, mit Staubauge (2) oder (4) von 16-26 mm Bohrdurchmesser
B) mit Veränderung (20) für Staubauge
C) abhängig vom verwendeten Akku
D) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0^
Gerausch-/Vibrationsinformationen
GDE 18V-26D
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-69.
Der A-bewertete Schaldruckpegel der Absaugvorrichtung beträgt typischerweise 78 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschreiben.
Gehorschutz tragen!
GDE 18V-26 D + GBH 2-26
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-6.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schaldruckpegel 93 dB(A); Schalleistungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehorschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend
EN60745-2-6: a_b < 13m / s^2,K = 1,5m / s^2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel representiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerat abgeschaltet ist oder während lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsablaufe.
Montage
Akku laden
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei ihrer Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmrt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ilonen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschalmt: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Akku entnehmen
Der Akku (12) verfügt über zwei Vertriegelungsstufen, die verhindern sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku-Entriebelungstaste (21) hersaufält. Solange der Akku in der Absaugvorrichtung eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Position gehalten.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Absaugvorrichtung (z. B. Montage, Werkzeugwechsel, Reinigung etc.) aus der Absaugvorrichtung. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Entriegelungstaste undziehen den Akku aus der Absaugvorrichtung.Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand der Absaugvortrichtung möglich.
Drucken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige oder um den Ladezustand anzuzeigen. Dies ist auch bei abgenommenem Akku möglich.
Leuchtet nach dem Drucken der Taste für die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Akku-Typ GBA 18V...

LEDs Kapazität
Dauerlicht 3 × grün 60-100%
LEDs Kapazität
Dauerlicht 2 × grün 30-60%
Dauerlicht 1× grun 5-30%
Blinklicht 1 × grün 0 - 5%
Akku-Typ ProCORE18V...

LEDs Kapazität
Dauerlicht 5 × grün 80 - 100%
Dauerlicht 4× grun 60 - 80%
Dauerlicht 3 × grün 40-60%
Dauerlicht 2× grun 20-40%
Dauerlicht 1× grun 5-20%
Blinklicht 1 × grün 0 - 5%
Akuu-Ladezustandsanzeige an Absaugvorrichtung
Nach dem Einsatz der Absaugvortrlichtung zeigen die f芮 LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (13) der Absaugvortrlichtung den Ladezustand des Akkus (12) an.
Stabilisierungsbügel montieren (siehe Bild A)
- Schieber Den Sie den Stabilisierungsbügel (11) bis zum Anschlag in die Montageöffnungen (22).
Absaugvorrichtung montieren (siehe Bilder B1-B2)
Stellen Sie richer, dass die Absaugvorrichtung laut bestimmungsgemäßem Gebrauch an den Bohrhammer angeschlossen ist. Das Verwenden der Absaugvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.
GDE 18V-26 D mit GBH 2-26 (F) oder GBH 2-28 (F): Montieren Sie den Stabilisierungsbügel (11) an der Absaugvorrichtung.
- Demontieren Sie den Zusammenhanggriff des Bohrhammers.
- Stellen Sie die Absaugvorrichtung auf eine stabile Oberfläche.
- Legen Sie das vordere Teil des Bohrhammers auf der Montagehalterung (9) ab.
- Drücken Sie den Bohrhammer nach vorn in den Klemming (8), bis der Bohrhammer in den beiden Führungsstiften (10) und in der Verriegelungsaufnahme (6) hörbar einrastet.
Achten Sie daraufuf, dass der Klemmring (8) des Zusatzgriffs in der davon vorgesehen Nut am Bohrhammer-Gehause liegt.
- Montieren Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (7).
- Schwenken Sie den Zusammengriff (7) um die Achse des Bohrhammers in die gewünschte Position.
Drehen Sie das untere Griffstuck des Zusatzgriffs (7) im Uhrzeigersinn fest.
Zum Losen des Bohrhammers von der Absaugvorrichtung losen Sie den Klemmring (8), indem Sie das unter Griff-stück des Zusatzgriffs (7) gegen den Uhrzeigersinn dren.
- Drücken Sie die Verriegelungslasche (5), während Sie den Bohrhammer nach hintenziehen und gleichzeitig nach unter drücken.
Betrieb
Arbeitshinweise
- Verwenden Sie die Absaugvorrichtung nie ohne Filter. Bei Verwendung der Absaugvorrichtung ohne Filter konnen größere Bohrstaubpartikel in Richtung des Benutzers geschleudert werden und das Elektrowerkzeug kann beschädigt werden.
- Verwenden Sie nur einen unbeschädigten Filter (keine Risse, keine Löscher etc.). Wechseln Sie einen beschädigten Filter(sofort aus.
Tragen Sie das Elektrowerkzeug nie an der Absaugvorrichtung.
Hinweis: Die Führung (18) ist federgespannt. Beim Drücken der Taste (17) für Bohrerlangeneinstellung kann die Führung nach vorn schlagen.
Ein-/Ausschalten
- Drücken Sie zum Einsatzender Absaugvorrichtung auf den Ein-/Ausschalter (14).
Zum Ausschalten der Absaugvorrichtung drucken Sie den Ein-/Ausschalter (14) erneut.
Bohrer einsetzen/entnehmen (siehe Bild C)
- Drücken Sie die Taste (17) für Bohrerlangeneinstellung undziehen Sie die Führung (18) bis zum Anschlag nach außen.
- Lassen Sie die Taste (17) wieder los.
- Schieben Sie die Bohrerspitze von hinten durch das Staubauge (3) und setzen Sieihn danach in das Bohrfutter entsprechend den Anweisungen Ihres Elektrowerkzeugs ein.
Vor dem Entnehmen des Bohrs drücken Sie wieder die Taste (17) undziehen die Führung (18) bis zum Anschlag nach auBen.
Führungslange einstellen (siehe Bild D)
Für eine saubere Absaugung und eine korrekte Einstellung des Tiefenanschlags muss die Führung (18) so eingestellt werden, dass die Bohrerspitze vorn mit dem Staubauge (1)/ (3) bündig ist.
10 | Deutsch

- Setzen Sie den gewünschten Bohrer in die Werkzeugaufnahme des Bohrfutters ein.
- Drücken Sie die Taste (17), während Sie die Führung (18) entsprechend der Bohrangiene einstellen.
- Lassen Sie die Taste (17) wieder los.
Hinweis: Zum Aufbewahren der Absaugvorrichtung drucken Sie die Taste (17) undziehen die Führung (18) bis zum Anschlag nach auBen. Dadurch wird die Feder der Führung entlastet und die Lebensdauer der Feder erhoht.
Bohrtiefe einstellen (siehe Bild E)
Mit der Taste (19) für die Tiefenanschlageinstellung kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden.
- Drücken Sie die Taste (19) und verschiben Sie die Tasteso auf der Führung (18), dass der im Bild gezeigte Abstand X Ihr gewünschten Bohrtiefe entspricht.
- Lassen Sie die Taste (19) wieder los.
Staubauge und Veränderung montieren (siehe Bild F)
Je nach Bohrfutter **n den Sie das Staubauge (1)/(3) wechseIn:
- Staubauge (1) für ein SDS-plus-Wechselbohrfutter für Bohrdurchmesser 4-16 mm
- Staubauge (2) für ein SDS-plus-Wechselbohrfutter für Bohrdurchmesser 16-26 mm
- Staubauge (3) für ein SDS-plus-Festbohrfutter für Bohrdurchmesser 4-16 mm
- Staubauge (4) für ein SDS-plus-Festbohrfutter für Bohrdurchmesser 16-26 mm
Darüberhinaus mussen Sie das Staubauge wechseln, wenn dessen Wandauflagefläche deutliche Verschleibspuren aufweist und beim Absaugen Staub durch die Absaumbürste entweicht.
Staubauge (1)/(3) entnehmen:
- Drücken Sie auf den Arretierknopf (23) undziehen Sie das Staubauge nach oben aus der Halterung.
Staubauge (1)/(3) montieren: - Stecken Sie das neue Staubauge von oben in die Halterung, bis der Arretierknopf horbar einrastet.
Die Veränderung (20) wird bereits, wenn Sie Bohrer mit einer Gesamtlänge von 165-265 mm verwenden.
- Montieren und entnehmen Sie die Verlängerung (20) entsprechend der Montage/Entnahme des Staubauges.
Staubbox entleeren (siehe Bild G1-G4)
Hinweis: Tragen Sie bei der Wartung und Reinigung der Staubbox eine Staubschutzmaske.
Leeren Sie die Staubbox (24) nach Abschluss der Arbeiten sowie bei Bedarf, um die optimale Leistungsfähigkeit der Absaugung zu erhalten. Mit Hilfe des Sichtfensters (15) konnen Sie den Fülstand der Staubbox kontrollieren.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug mit der Absaugvorrichtung waagerecht und schalten Sie die Absaugvorrichtung für eineugekunden ein. Dadurch werden Staubreste aus dem Absaugkanal in die Staubbox (24) gesaugt.
- Drücken Sie sowohl die linke als auch die rechte Entrielegungstaste (16) undziehen Sie die Staubbox (24) aus der Absaugvorrichtung.
- Schütteln Sie die Staubbox (24) über einem geeigneten Abfallbehälter aus.
- Drücken Sie sowohl die linke als auch die rechte Vertriegungslasche (26) nachinnen undziehen Sie den HEPA-Filter (25) aus der Staubbox.
Klopfen Sie den HEPA-Filter vorsichtig aus oder bürsten Sie die Lamellen des HEPA-Filters mit einem weichen Be-sen ab.
Hinweis: Reinigen Sie den HEPA-Filter nicht mit Wasser oder durch Ausblasen mit Druckluft.
- Stecken Sie den HEPA-Filter (25) nach der Reinigung wieder in die Staubbox (24). Schieben Sie anschließend die Staubbox in die Absaugvorrichtung, bis die Entrielegungstasten (16) hörbar einrasten.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und safer zu arbeiten.
- Reinigen Sie die Absaugvorrichtung mit einem trockenen, weichen Tuch.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen frembe bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestehen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die empfohlenen Li-Ilon-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der StraBe transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akkus so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Absaugvorrichtung, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefuhrt werden.

Werfen Sie Absaugvorrichtung und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektr- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Absaugvortrichtungen und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Bei unsachgemäß Entsorgung konnen Elektro- und Elektronikalgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden naher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
-
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzern ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dört durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In dieser Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzern unentgeltlich; und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größ als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerats zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamtten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Groβgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50~cm ) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzser gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25cm sind, die der Endnutzser zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 11).
English
Gehoorbescherming dragen!
Illustreredekomponenter
Stojemissionsvorderierfundeticht.EN60745-2-6.
Elvaerkjets A-vaegtede stojniveau er typisk: 93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB.
Brug horevaarn!
Vibrationer samlet vardy ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60745-2-6: ah < 13m / s^2 K = 1,5m / s^2
(26) Läsflik für HEPA-filtret
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
(Opladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 59).
Suomi
EN60745-2-6 五云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
前通同公的A国歌音图里是日间,如
司咔动都击音歌士
秀真同藏a(3倍韵的贼越)和云K
EN60745-2-6 13 m/s², K=1.5m/s².