KMix CHX250 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMix CHX250 KENWOOD in formato PDF.
Domande degli utenti su KMix CHX250 KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMix CHX250 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMix CHX250 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KMix CHX250 KENWOOD
Prima di leggere quello manuale si prega di aprire la prima giorna, al cui interno troverete le illustrazioni
prima diutilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood
- Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
Rimuovere tutto l'imballaggio ed eventuali etichette, compresi gli adesivi in plastica dall'unità delle lame. Prestare particolare attenzione perché le lame sono molto taglienti. Questi adesivi devono essere eliminati poiché servono unicamente a proteggere l'unità delle lame durante la fabbricazione e il trasporto.
sicurezza
Le lame sono molto affiliate, maneggiare con cura. Tenere sempre nella presa per le dita 4 in alto, lontano alla lama affiliata, sia nel maneggiare che durante le operazioni di pulizia.
Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente.
- Tenere le mani e le posate lontano alla vaschetta quando la spina è inserita.
- Questo apparecchio più venire danneggiato e provocare un infortunio esercitando forza eccessiva sul suo mecanismo di blocco.
- Prima di togliere il coperchio alla vaschetta, oppure la vaschetta dal corpo motore dell'apparecchio: specnere l'apparecchio; aspettare fino a quando le lame si sono femate del tutto.
Non usare mai un accessorio danneggiato. Farlo controllare o riparare: vedere alla sezione 'manutenzione e assistenza tecnica'.
Non lasciare mai che corpo motore, il filo o spina elettrica si bagnino.
Non lasciare che il cavo elettrico venga a contatto con superfici molto calde o penda dal bordo del ravolo o del piano di lavoro.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito dopo averlo acceso.
L'uso incorretto del tritatutto cui provocare infortuni.
Non usare mai un accessorio non approvato.
Non consentire l'uso dell'apparecchio a persona (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attendamente sorvegliate e struite da un responsable della loro incolumità.
- Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non glochino con l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assume una responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
Assicurarsi che la tensione nella vostra rete elettrica sa la stessa di quale indica sulla base dell'apparecchio.
- Questo appearecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
prima dell'uso
Lavare i componenti: vedere sezione 'pulizia'.
legenda
① coperchio
② selettore della velocità
③ Iama superiore
④ presa per le dita
⑤ lama inferiore
6 vaschetta
⑦ custodia del cavo
⑧ corpo motore
⑨ blocco di 'sicurezza'
spatola
per usare il vostro tritatutto
L'unità delle lame è composta da 2 sezioni: una lama inferiore e una lama superiore.
Per tritare più grosso, usare solo la lama inferiore.
- Per tritare più fine o per passare gli ingredienti, usare entrambe le lame insieme. In tal modo si avranno risultati più rapidi. Per usare entrambe le lame, insere la lama superiore su quella inferiore e girarla in senso antiorario per fermarla in posizione ①. Fare attenzione: le lame sono affiliate.
NB: Dopo aver lavorato gli ingredienti, la lama superiore più sganciarsi da quella inferiore. Questo è normale, poiché l'unità delle lame è realizata per rimanere allentata, per facilitare la separazione delle lame dopo l'uso.
1 Montare la vaschetta sul corpo motore, girare in senso orario per fissare 2.
2 Montare I'unità delle lame nella vaschetta.
- Montare sempre la vaschetta e le lame sul tritatutto prima di aggiungere gli ingredienti.
3 Tagliare gli ingredienti a pezzetti di dimensioni idonee e versarli nella vaschetta. I peszi più grandi andranno tagliati a cubetti di circa 1-2 cm.
4 Montare il coperchio e girare in senso orario per fissare 3.
5 Attaccare la spina e premere sul selettore di velocità per scegliere quella desiderata 4.
- Premere leggermente il selettore per impostare la velocità 1.
- Premere a fondo il selettore per impostare la velocità 2.
- Alternatively, è possible tenere premuto il selettore per breve tempo, per un funzionamento ad intermittenza. Questa funzione può essere usata per non lavorare in modo eccessivo gli ingredienti.
6 Tenere in funzione il tritatutto fino ad ottenere i risultati desiderati.
7 Invertire la procedura suddetta per smontare l'unità.
- Togliere sempre la spina dal tritatutto prima di aprire il coperchio.
importante
- Nel preparare alimenti per neonati o bambini, controllare sempre che tutti gli ingredienti siano ben omogeneizzati prima di darli al bambino.
Non fare funzionare il tritatutto continuamente per più di 30 secondi. Lasciare raffreddare per 2 minuti tra un utilizzo e l'alto.
Non azionare il tritatutto se la vaschetta è vuota. - Lasciare sempre raffreddare gli alimenti caldi, prima di lavorarli nell'apparecchio.
Non superare la capacité massima indicata, né riempire nelle livello di 400ml della vaschetta.
Non mettere nessuna parte del tritatutto nel microonde.
consigli
Se il tritatutto funziona aatica, togliere parte degli ingredienti e lavorarli a lotti separati, altrimenti si rischia di mettere molto sforzo il motore.
-
Ricordare che gli alimenti duri, come caffe in chicchi, spezie, cioccolato o ghiaccio, consumeranno prima le lame del tritatutto.
-
Evitare di lavorareccessivamente alcuni tipi di ingredienti. Fermatevi e controllate di frequente la loro consistenza.
-
Varie spezie, tra cuianche chioci di garofano, aneto e cumino, posso n o danneggiare la plastica in cui è realizzato il vostro tritatutto.
-
Affinché il tritatutto funzioni meglio, fermarlo e raccogliere eventuali pezzi di cibo dal fondo e dai lati con la spatola di plastica in dotazione.
-
Si avranno i migliori risultati lavorando piccole quantità di cibo alla volta.
-
Tagliare gli alimenti più grands a pezzetti di 1-2 cm. In caso di carico eccessivo o di peszi troppo grandi, si potrebbero averere risultati poco uniformi.
-
Prima di tritate frutta secca, erbe, pangrattato, ecc., controllare che siagli alimenti che la lama, la vaschetta e il coperchio siano ben asciutti.
cura e pulizia
-
Spagnere sempre l'apparecchio e togliere la spina alla presa elettrica prima di pulirlo.
-
Maneggiare con cautela le lame, che sono molto affiliate.
-
Alcuni alimenti potrebbero scolorire la plastica. Questo è del tutto normale e non danneggia la plastica né intacca il sapore degli alimenti. Strofinando con un panno imbevuto di olio vegetale è possibile ripristinare il colore originale.
corpo motore
Passarlo con un panno umido e poi asciugare.
Non immershere in acqua il corpo motore
- Spingere il cavo inccesso nella base del corpo motore.
coperchio/recipient/unità delle lame
Separare sempre la lama superiore da quella inferiore prima di pulire.
Prestare particolare attenzione perché le lame sono molto taglienti.
-
Lavarli a mano e poi asciugare.
-
Alternativamente, è possibile lavarlin cestello in alto della lavastoviglie.
-
I componenti dell'apparecchio non sono idonei per l'insertimento in uno sterilizzatore a vapore. Usare invece una soluzione sterilizzante, seguendo le istruzioni del produttore della soluzione.
guida alla lavorazione
| alimenti capacità | preparazione velocità/tempo massima (approssimat- | ivamente) |
| Carne 300 g Togliere ossa, grasso Premere sulla e cartilagine. velocità 2 Tagliare a cubetti di 1-2 cm. | ||
| Erbe 30 g Eliminare i gambi. Le erbe si Velocità 2 per 10 sec tritano meglio se sono pulite e asciutte. | ||
| Noci, ad es. mandorile, noci | 250 g Assicurarsi di aver molto il guscio. Velocità Lavorare fino a spezzettare finemente. (NB: non è possible ottenerere la consistenza delle mandorile tritate fini). | 2 per 10 sec |
| Formaggio, ad es. Cheddar | 150 g Tagliare a cubetti di 1-2cm. | Premere sulla velocità 2 |
| Pane | 75 g Eliminare le croste e tagliare Velocità a cubetti di 1-2 cm. | 2 per 5 sec |
| Biscotti | 150 g Tagliare a pezzetti. Velocità 2 per 5-10 sec | 2 per 5-10 sec |
| Uova sode 5 | Tagliare in due o in quattro, Premere sulla a seconda delle dimensioni. | Velocità 2 |
| Cipolline o scalogni | 300 g Tagliare a metà le cipolle piccole o tagliare in pezzetti da 2cm. | Premere sulla velocità 2 |
| Aglio | 200 g Dividere gli scalogni in spicchi e togliere la pelle. | Velocità 2 per 5 sec |
| Frutta morbida, es. lamponi | 300 g Eliminare i gambi. Velocità 2 per 5 sec | Velocità 2 per 5 sec |
| Frutta secca, come prugne, albicocche | 200 g Tagliare a pezzetti da 2 cm. | Premere sulla velocità 2 |
| Radice di zenzero | 150 g Sbucciare e tagliare a cubetti da 1-2cm. | Premere sulla velocità 2 |
| Minestre | 0,4 I Non lavorare mai più di 0,4 I di minestre. Per i migliorori risultati, scolare gli ingredienti; versare gli ingredienti solidi nella vaschetta, con un peu del liquido indicate nella ricetta. Lavorare fino a raggiungere la consistenza desiderata, poiaggiungere il resto del liquido | Velocità 1 per 10 sec NB: Usare la lama singola. |
manutenzione e assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
- uso dell'apparecchio o
- manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l'apparecchio.
Prodotto in Cina.

IMPORTANT AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRITTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predispositi dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono quello servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili seguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse.
Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il symbolo del bidone a rotelle barrato.
ricette pesto
45g di foglie di basilico
25g di pinoli
2 spicchi d'aglio
Un pizzico di sale
50g di paramigiano tagliato a cubetti da 1-2 cm
100ml diolio extra vergine
Montare entrambé le lame nella vaschetta. Mettere gli ingredienti nella vaschetta nell'ordine sopra elencato. Tritare alla velocità 2 per circa 15 secondi o fino a raggiungere la consistenza desiderata, spingendo eventually in basso gli ingredienti.
paté di sgombro affumicato
100g di sgombro affumicato
50g di formaggio fresco
sale e pepe
succo di limone (opzionale)
Montare la lama inferiore nella vaschetta. Tagliare grossolanamente lo sgombro e il formaggio fresco e metterli nella vaschetta. Aggiungere sale, pepe ed eventually il succo di limone. Premere sulla velocità 2 sono a quando il pate è morbido, spingendo eventualmente in bassogli ingredienti.
tapenade
6 pomodorini secchi
15g di acciughe sott'olio scolate
10 foglie di basilico
100g di olive nere snocciolate
112 spicchio d'aglio schiacciato
25g capperi
7,5ml di mandorle tritate
Pepe nero
Montare entrambé le lame nella vaschetta. Mettere gli ingredienti nella vaschetta nell'ordine sopra elencato. Tritare alla velocità 2 fino ad ottenere una pasta grossolana, spingendo eventualmente in bassogli ingredienti.
sugo al mango
300g di mango maturo tagliato a cubetti da 1-2cm
5ml di succo di lime fresco
10ml di zucchero di canna bianro
5-10ml di liquore d'arancio (opzionale)
Montare la lama inferiore nella vaschetta.
Aggiungere tutti gli ingredienti nell'ordine sopra elencato, poi lavorare alla velocità 1 per circa 10 secondi o fino ad ottenere una pure liscia.
Usare a piacimento
salsa all'avocado
1 avocado mature tagliato a cubetti da 1-2cm
1 spicchio d'aglio schiacciato
100g di yogurt greco al naturale
Qualche rametto di aneto fresco
Montare entrambé le lame nella vaschetta. Aggiungere tutti gli ingredienti nell'ordine sopra elencato e lavorare alla velocità 2 per 10 secondi o fino ad ottenere una consistenza morbida, spingendo eventualmente in basso gli ingredienti.
guacamole
1 / 2 cipolla piccola
1 pomodoro, sbucciato e senza semi
1 piccolo peperoncino verde senza semi
1 / 2 spicchio d'aglio schiacciato
quelche rametto di prezzemolo
1 avocado maturlo
15ml di succo si limone Sale e pepe
Montare la lama inferiore nella vaschetta.
Tagliare la cipolla, il pomodoro e il peperoncino a pezzettini di circa 1-2cm. Mettere il tutto nella vaschetta con l'aglio e il prezzemolo e lavorare a velocità 2 fino a tritare finamente.
Versare in una scodella. Sbucciare I'avocado, togliere il nocciolo e tagliarlo a cubetti da 1-2cm. Mettere i cubetti nella vaschetta con il succo di limone e lavorare a velocità 2 fino ad ottenere una purea delicata. Unire la purea d'avocado alla salsa trasferita nella scodella e condire a piacere.
houmous
200g di ceci in scatola sgocciolati 1 spicchio d'aglio, schiacciato
15ml di tahini (pasta di sesamo)
15ml d'olio d'oliva
Succo di 1 limone
Sale e pepe
Montare la lama inferiore nella vaschetta. Mettere tutti gli ingredienti nella vaschetta nell'ordine sopra elencato e lavorare a velocità 2 per circa 30 secondi, spingendo eventualmente in basso gli ingredienti, fino ad ottenere una consistenza morbida. Frullare meno a lungo se si desidera ottener una consistenza più grossolana.
salsa di pomodoro
15g di coriandolo fresco
1 piccola cipolla rossa
1 peperoncino verde, privato dei semi
4 pomodori non troppo maturi, privati della buccia e dei semi succo di 1 lime sale e pepe
Versare il coriandolo nella vaschetta e tritarlo fine. Versare in una scodellina di portata. Tagliare la cipolla e il peperoncino a pezzetti di circa 1-2 cm, versare nella vaschetta e lavorarli a impulsi, ad alta velocità, fino a tritarli finamente. Aggiungere al coriandolo. Per ultima casa, tagliare il pomodoro a pezzetti di circa 2 cm e poi lavorarli grossolanamente ad alta velocità. Aggiungere al coriandolo, cipolla e peperoncino e incorporare il succo di lime. Salare e pepare.
granita alla fragola
4-5 cubetti di ghiaccio
8 fragole, private del picciolo e dimezzate
10ml circa di zucchero semolato
Versare i cubetti di ghiaccio e le fragole nella vaschetta e lavorarli a impulsi, ad alta velocità, fino a tritare grossolanamente il ghiaccio.
Aggiungere lo zucchero e continuare a lavorare ad impulsi per amalgamare il tutto. Versare in un bicchiere e servire subito.
Português
1 di sarimsak, dovulmus
100g Yunan tarzi dogal yogurt bir kac dal taze dereotu
Xymyc (nIOpe 3 HUta)
200KoHcEpBoBaHO HyTa (TpeBko ropoxy), BiJxatn 13y6ok yachnky, noDi6HNtN 15Mn TaxiHHoi nactn 15Mn ONIBKOBOI onii cik 1 NIMOHy cib Ta nepecb
YCTAHOBiB HIXHHe JIe3O BCEpeDInHy
aA. IIOKnaIITb Bci IHrpeDiENTn Do
aAaI 3riIDHO i3 nopAikOM,
3a3HaueHm BnSe. O6pO6JIaTe Ha
WBnDKoCTi 2 npOTarom np6bn3HO
30 cekyH a6o DOkN He OTPmaTe
ODHopiHy KOHCnCTeHcIO. POn Mpi
Heo6xIHocTi BVIMkaTne pPnAd Ta
3HimaTe 3aIIuKn IHrpeDiENTIB 3i
CTiHOK aAai. JaKuo DyXe dp6Ha
KOHcnCTeHcIg He NotPi6Ha,
3MeHNtB Yac IpOecCy o6pO6Kn.
11000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1107 2 1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1107 2 1107 2
1
| R,53,7| 0^
1111111111 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a_1^2 + a_2^2 + a_3^2
1
02 11111111111
11111111111111111
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
+ = 90^
0
1
18
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19

10 + 5 = 17
11
1
DOOMNEX DOOMNEX
-77 11111111
1507 2607 1507
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
TNT 15.
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
20 150 150
11
110000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
| 1000 | 3' | ||
| 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | |||
| 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | |||
| (2) |
199
1117 11172852 11172 mnnn
15
5 172006 2 18808,5T
150 150
160 160
R
15
8 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Sn = na1 + ( n - 1) 2
5 172 5 173 174 175 176 177
1507 112011/1108
1 1
11000000000000000000000000000000
1 1
1 1
10 2 1 m 10
| - | = 1| | · | |
3 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 1527 152
1897 105°
5 157 1607800602 11
111 1007
15
109
111 111
111
111
111
111
111
15
8
0 112 113 114 115 116 117 118 119
-
007 1
168 150
1
61799 25
1 1
10^4 ② a^3b^3( a^2b^3 + 1) = 8b^9 + 8b^6 .
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
100 1
15 15
1
mnmn
12 × 5
S APQ = S AOB + S_ PQR
10 emr2 16 emrrn 16 eer2 16 c
()
( 0, 4) ± 1
-
FC = DF = 1.EF//BC.OC
m72m