NA540 - Friggitrice PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NA540 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su NA540 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NA540 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NA540 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE NA540 PHILIPS
Spegnimento automatico 295
Riciclaggio 295
Garanzia e assistenza 295
Informazioni sulla progettazione ecocompatible 296
Introduzione 296
Descrizione generale 297
Panorama del prodotto 297
Panorama pannello di controllo 298
Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta 302
Preparazione per l'uso 302
Utilizzo dell'apparecchio 302
Modalità Frittura ad aria 303
Modalità Cottura a vapore con frittura ad aria 305
Modalità Cottura a vapore 309
Cottura con programmi preimpostati 311
Pulizia 315
Pulizia di routine 315
Pulizia a vapore 316
Rimozione del calcare 319
Conservazione 322
Risoluzione dei problemi 322
Important
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente queste informazioni importanti e conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo

- Non posizionare l'apparecchio al di sopra o in prossimità di fornelli a gas o di anni tipo di fornello o piastra di cottura elettrici, né all'interno di fornì riscaldati (fig. 1).
- Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua e non risciacquarlo sotto l'acqua corrente.
- Non lasciare entrare acqua o altri liquidi all'interno dell'apparecchio per evitare scariche elettriche.
- Inserire sempre gli ingredienti da friggere nel cestello in modo da evitare che vengano a contatto con le resistenze.
Non coprire le presedaria mentionl'apparecchio e in funzione.
Avverenza

Non riempire il recipiente di olio per evitare il pericolo di incendi.
- Non utilizzato l'apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
- Non toccare mai l'interno dell'apparecchio什么意思 è in funzione.
- Non insere mai una quantità di cibo superiore al livello massimo indicate sul cestello.
- Assicurarsi sempre che la resistenza sua pulita e priva di residui di cibo.
- Prestare attenzione quando si pulisce la parte superiore della camera di cottura: la resistenza e il bordo delle parti metalliche scottano.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da Philips, da personale technique dell'assistenza o da personale analogo qualificato, al fine di evitare possibili danni.
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra, protetta da un interrottore differenziale sensibile alle correnti di dispersione verso terra.
- Accertarsi sempre che la spina sia correttamente inserita nella presa a muro.
- Questo appearecchio non è stato progettato per essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con telecomando a distance.
- Le superfici accessibili potrebbero divertare calde durante l'uso (fig. 2).
- Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzato l'apparechio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Non collocare l'apparecchio contro una parete o un'alto apparecchio.
Lasciare almeno 15 cm di spazio libero sul retro, su entrambi i lati e al di sopra dell'apparecchio. Non posizionare alcun oggetto sopra l'apparecchio. - Durante la frittura ad aria calda viene emesso vapore caldo dalle prese d'aria. Tenere le mani e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle prese d'aria. Fare attentione al vapore e all'aria caldaanche quando si rimuove il recipientente dall'apparecchio.
Non inseire ingredienti dal peso ridotto o carta forno nell'apparecchio. - Conservazione delle patate: la temperatura deve essere adatta alla varietà di patate conservate e superiore ai 6^ , in modo da minimizzare i rischi di esposizione all'acrilammide negli ingredienti preparati.
- Poiché Airfryer è dotato di un'ampia camera di cottura, la sua potenza elettrica è elevata. Non utilizzato contemporaneamente altri appearecchi ad alta potenza sullo stesso circuito (ad esempio, bollitori, griglie elettriche e simili), poiché quello potrebbe attivare l'interruttore differenziale interrompendo l'alimentazione.
-
Quando si utilizza Airfryer, prestare attenzione durante l'apertura, la chiusura o quando si scuote il cassetto grande e pesante. Maneggiare sempre con cura per evitare che scivoli o cada, rischiando di causare infortuni.
-
Questo apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 5^ e 40^ .
- Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione riportata corrisponda alla tensione di rete locale.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici incandescenti.
- Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale per evitare potenziali infortuni e utilizzato solo accessori originali Philips.
- Non lasciare mai incustodito l'apparecchio in funzione.
Il recipiente, il cestello e gli accessori all'interno della camera di cottura divertano caldi durante e dopo l'utilizzo dell'apparecchio; maneggiarli sempre con attenzione. - Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, lavare con cura tutte le parti che verranno a contatto con gli ingredienti. Consultare le istruzioni riportate nel manuale.
- Non posizionare il recipiente e il cestello sul pannello dell'interfaccia utente, poiché potrebbero cadere e provocare lesioni.
- Durante la cottura a vapore, prestare attenzione quando si estraie il recipiente per evitare scottature dovute al getto di vapore.
- Non posizionale l'uscita del vapore dell'apparecchio verso la presa di corrente.
Attenzione
- Questo apparecchio è stato progettato per il normale uso domestico. Non è progettato per l'uso in ambienti quali zone dedicate alla cucina all'interno di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro. Non è ideato per essere utilizzato dagliospiti di alberghi, motel, bed and breakfast e in altri ambienti residenziali.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo, riporlo o pulirlo.
- Posizione l'apparecchio su una superficie orizzontale, piana e stabile.
- Se l'apparecchio non viene utilizzato correttamente, è destinato a usi professionali o semi-professionali, oppure viene utilizzato alla atteneri alle istruzioni del manuale dell'utente, la garanzia non è più valida e Philips non risponde per eventuali danni.
- Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentare di riparare l'apparecchio da soli per non invalidare la garanzia.
- Dopo l'utilizzo, scollegare sempre l'apparecchio.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 30 minuti prima di pulirlo o maneggiarlo.
- Assicurarsi che gli ingredienti preparati con quello apparecchio siano di colore giallo-dorato e non scuri o marroni.
- Rimuovere i residui bruciati. Non friggere patate fresche a una temperatura superiore a 180^ (per ridurre al minimo la produzione di acrilammide).
Assicurarsi sempre che il cibo all'interno di Airfryer sua completenesscutto. - Assicurarsi sempre di averere il controllo delsystema Airfryer.
- Durante la cottura di cibi grassi, Airfryer potrebbe emettere fumo.
-
Non premere il pulsante di rilascio del cestello quando si scuote o si sposta il recipiente.
-
Quando si accende la spia per la pulizia del calcare, procedere con la rimozione del calcare.
- Prestare attentione quando si versa il cibo cotto e a non far cadere gli accessori.
- Assicurarsi che il disposativo sa posizionato con la parte posteriore a una distance di almeno 15 cm alla parete e la parte anteriore a 2 cm dal bordo del piano di lavoro. Inoltre, assicurarsi che l'uscita dell'aria non sia rivolta verso una presa di corrente.
- Non collocare Airfryer accanto a un altre apparecchio di cottura, vicino alla parete della cucina o sotto un armadietto pensile, poiché il vapore caldo potrebbe condensarsi e colare lungo le superfici.
- In condizioni di normale utilizzato, è necessario garantire una Buona ventilazione intorno al prodotto.
- Se si accumula della condensa all'interno o intorno alla superficie dell'uscita del vapore, pulirla con un panno morbido e asciutto.
- In caso di condensa sulla presa, si consiglia di regolare la posizione dell'apparecchio o di utilizzato un coperchio antipolvere per la presa, per evitare che la condensa si accumuli.
- Questo appearecchio è dotato di un cavo di alimentazione corto per ridurre il rischio di intralci o inciambi che possono verificarsi con un cavo di alimentazione più lungo.
-
É possibile utilizzato prolunghe a condizione che si presti la massima attenzione. Se si utilizesza una prolunga:
-
La potenza elettrica del cavo deve essere para a quella dell'apparecchio.
- Il cavo deve essere sistematico in modo da non pendere dal bordo del bancone o del ravolo dove potrebbe essere tirato da bambini o causare intralci o inciamenti.
-
La prolunga deve essere di tipo a 3 fili con messa a terra.
-
Questo appearecchio è dotato di una spina polarizzata (una lama è più larga dell'altra). Per ridurre il rischio di scosse elettriche, la spina deve essere insertita in una presa polarizzata in una sola direzione. Se la spina non si insertisce completamente nella presa, capovolgerla. Se ancora non si insertisce, rivolgersi a un elettricista qualificato. Non tentare di modificare la spina in alcun modo.
- Per evitare di danneggiare l'apparecchio, non utilizzato detergenti alcalini. In alternatively, pulire con un panno morbido e un detergente delicato.
- Per evitare di danneggiare l'apparecchio, non utilizzato acqua dura. In alternatively, utilizzato acqua demineralizzata per la cottura a vapore, la cottura a vapore con frittura ad aria e la rimozione del calcare.
- Non direzionare l'aria fredda proveniente da ventole o climatizzatori verso l'uscita dell'aria di Airfryer.
- Utilizzare solo il decalcificante Philips. Non utilizzato mai un liquido decalcificante a base di acido solforico, acido cloridrico, acido solfammico o acido acetico (aceto), poiché questo potrebbe danneggiare il circuito dell'acqua dell'apparecchio e non sciogliere correttamente il calcare. Se non siutilizza il decalcificante Philips, la garanzia del prodotto risulterà annullata. La mancata rimozione del calcare dall'apparecchio comporta l'annullamento della garanzia.
- La superficie della resistenza potrebbe conservare calore residuo after l'uso.
Campi elettromagnetic (EMF)
Questo apparecchio è conformeagli standard e alle norme applicabili relativi all'esposizione ai campi elettromagnetic.
Spegnimento automatico
- Questo apparecchio è dotato di una funzione di spegnimento automatico. Se non si preme un tasto entro 20 minuti, l'apparecchio si spegne automaticamente. Per spegnere l'apparecchio manualmente, premere il pulsante on/off.
Riciclaggio

-
- Questo symbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
- Seguire le regole del proprio Paese per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire Gratisamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400m^2
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vosto paese: un corretto smaltimento consente di evitare consequences negative per l'ambiente e per la salute.
- Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vosto paese: un corretto smaltimento consente di evitare consequences negative per l'ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
Versuni offre una garanzia di due anni su quello prodotto alla data di acquireo. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso inappropriato o a scarsa manutenzione. La garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti alla legge. Per maggiori informazioni o per consultare la garanzia, visitate il nostro site web all'indirizzo www.home.id/warranty.
Informazioni sulla progettazione ecocompatible
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile dei modelli con identificativi: NA540, NA541, NA543, NA547
| Descrizione Simbolo Valore Unità | |||
| Consumo energetico in modalità off P | off | 0,3 W | |
| Consumo energetico in modalità standby P | sb | / | W |
| Intervallo previo passaggio alla modalità automatica alla modalità standby | Tsb | 20 min | |
| Norme di misura per il valore di esercizio EN 50564:2011 | |||
| Referente per ulteriori informazioni DAP B.V. | Tussendiepen 4a, 9206AD Drachten, Paesi Bassi | ||
| L'apparecchio è conforme ai requisiti di progettazione ecocompatibile del REGOLAMENTO (UE) 2023/826 DELLA COMMISSIONE. | |||
Introduzione
Congratulations per I'acquisto. Ti diazo il benvenuto in Philips!
Per trarre il massimovantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrarile prodotto all'indirizzo www.philips.com/welcome.
Descrizione generale
Panorama del prodotto

1 Pannello di controllo
2 Cavo di alimentazione
3 Recipiente
4 Cestello
5 Pulsante di rilascio del cestello
6 Serbatoio dell'acqua
7 Coperchio del serbatoio dell'acqua
Pulsante di rilascio del cestello
Far scorrere la copertura per accedere al pulsante di rilascio del cestello.

Premere il pulsante di rilascio del cestello e sollevare il cestello per rimuoverlo dal recipiente.

Panorama pannello di controllo
Alimentazione e operazioni di base


Pulsante on/off
Toccare per accendere o spagnere Airfryer.

Pulsante di avvio/pausa
Toccare per avviare o mettere in pausa il processo di cottura.

Pulsante Frittura ad aria
Toccare per avviare la frittura ad aria con circolazione di aria calda per risultati croccanti.

Pulsante Cottura a vapore con frittura ad aria
Toccare per avviare la cottura a vapore e la frittura ad aria per lasciare umido l'interno e rendere croccante l'esterno dei cibi.

Pulsante Cottura a vapore
Toccare per cuocere gli alimenti utilizzando il vapore per ottenere un riscaldamento delicato e uniforme.

Pulsanti di aumento/diminuzione
Toccare per aumento o diminuire la temperatura e il tempo di cottura.

Pulsante Temperatura
Toccare per accedere alla modalità di regolazione della temperature.

Pulsante Timer
Toccare per accedere alla modalità di regolazione del tempo di cottura.
Programmi preimpostati

Patatine surgelate

Utilizzato quello programma preimpostato per cuocere patatine, patate a fette o frittelle di patate surgelate fino a ottener una finitura dorata croccante.

Patate fresche
Utilizzato quello programma preimpostato per ottenere patatine fritte o spicchi croccanti da patate fresche tagliate.

Braciole
Utilizzato quello programma preimpostato per grigliare la bistecca in modo da ottener il grado di cottura desiderato e l'esterno scottato.

Colazione
Utilizza quello programma preimpostato per una colazione veloce ed equilibrata con toast dorati e uova alla coque.

Muffin
Utilizzare quello programma preimpostato per ottener soffici muffin cotti in modo uniforme.

Coscedipollo
Utilizzato quello programma preimpostato per cuocere bene le cosce di pollo lasciando la pelle croccante.

Verdure miste
Utilizzare quello programma preimpostato per arrostire o rendere croccanti le verdure con pochissimo olio.

Pesce
Utilizzare quello programma preimpostato per cuocere delicatamente filetti di pesce o frutti di mare, mantenendoli umidi e morbidi.

Ravioli
Utilizzare quello programma preimpostato per cuocere i ravioli in modo uniforme, con l'esterno croccante e una tenera farcitur.
Funzioni aggintive


Mantenimento della temperatura
È possibile attivare la modalità di mantenimento della temperature in qualsiasi momento, prima o durante la cottura, toccando il pulsante Mantenimento della temperature.
Quando la funzione di mantenimento della temperatura è attiva, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità di mantenimento della temperatura una volta completata la cottura.

Promemoria di scuotimento
Questo modello è dotato di un promemoria di scuotimento. Per risultati ottimali, scuotere o girare prontamente il cibo quando scatta l'allarme del promemoria.
Premere il pulsante Promemoria di scuotimento per attivare o disattivare gli avvisi. Quando esta opzione è attivata, viene emesso un segnale acustico e il pulsante lampeggia per ricordare di scuotere o girare il cibo durante la cottura in modo da ottenere risultati più uniformi.

Luci
Consente di accendere o spegnere la luce della camera di cottura.

Pulizia a vapore
Scioglie efficacamente i residui grassi e offre una pulizia profonda sia del cestello che del recipiente.

Preferito
Airfryer include una funzione per l'accesso rapido alle impostazioni preferite.
-
Impostare la temperatura e il tempo di cottura desiderati.
-
Tenere premuto il pulsante Preferito finché non viene emesso un segnale acustico a conferma che l'impostazione è salvata.
-
Per aggiornare le preferenze, è sufficiente ripetere i passaggi precedenti con le nuove impostazioni.
Display


Display timer/temperatura
La schermata alterna la visualizzazione del tempo e della temperatura di cottura.

Indicazione assenza di acqua
Si accende quando I'acqua nel serbatoio è insufficiente.

Indicazione rimozione del calcare
Si accende quando le funzioni con vapore attivato sono in uso da 20 ore.
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta
Importante: durante il primo utilizzato, Airfryer potrebbe emettere fumo e odori. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che dovrebbe scomparire in pochi minuti.
Attenzione: quello è un Airfryer che utilizza aria calda. Non riempire il recipiente di olio, grasso per frittura o altri liquidi.
Attenzione: non toccare le superfici calde. Maneggiare il recipiente caldo con quanti daorno.
Attenzione: quello apparentcchio è escludivamente per uso domestico.
Nota: Non è necessario preriscaldare l'apparecchio.
1 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2 Rimuovere tutti gli eventuali adesivi o etichette dall'apparecchio.
3 Pulire accuratamente l'apparecchio prima del primo utilizzato.
Preparazione per l'uso

1 Posizione l'apparecchio su una superficie stabile, pian a termoresistente. Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente sul ravolo per estendere la guida quando viene estratto il recipientte.
2 Lasciare almeno 15 cm di spazio libero sul retro dell'apparecchio.
Nota: durante l'utilizzo, viene emesso vaporeattraverso le prese d'aria. Tenere le mani e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle prese d'aria. Collocare il disposativo ad almeno 15 cm alla parete e non posizionare le prese d'aria direttamente di fronte alla presa elettrica.
Nota: non collocare oggetti sopra o accanto all'apparecchio. Farlo potrebbe ostacolare il flusso di aria e prompressere il risultato della frittura.
Note: Non collocare Airfryer accanto a un altro apparecchio di cottura, vicino alla parete della cucina o sotto un pensile, poiché il vapore caldo potrebbe condensarsi e colare lungo le superfici.
Utilizzo dell'apparecchio
Questo appearecchio con funzione vapore offre tre modalità di cottura versatili pensate per soddisfare un'ampia gamma di esigenze culinarie.
- La modalità Frittura ad aria offre risultati croccanti con una dose minima di olio ed è perfetta per snack e fritti preferiti.
- La modalità Cottura a vapore con frittura ad aria combina aria calda e vapore per preservare l'umidità e ottenere una finitura dorata: ideale per alimenti delicati come il pane fatto in casa e il pesce.
- La modalità Cottura a vapore utilizza esclusivamente il vapore per cuocere delicatamente gli ingredienti, preservandone i nutrienti e la consistenza, ed è quindi perfetta per le verdure e il pesce.
Modalità Frittura ad aria
1 Posizione are il cestello all'interno del recipiente.




2 Aggiungere gli ingredienti nel cestello e reinserire il recipiente nell'apparecchio.
Note: Air fryer è adatto per cuocere una grande varietà di ingredienti. Per risultati ottimali, consultare la "Tabella dei cibi" per le quantità e i tempi di cottura consigliati.
Note: evitare di superare le quantità consigliate o di riempire il cestello或者其他 livello MAX, perché potrebbe incidere negativamente sulle prestazioni di cottura.
3 Toccare il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.
4 Toccare il pulsante Frittura ad aria per accedere alla modalità Frittura ad aria.





5 Toccare il pulsante Temperatura, quando utilizzare il pulsante di aumento o diminuzione per selezionare la temperatura di cottura desiderata.
6 Toccare il pulsante Timer, quando utilizzare il pulsante di aumento o diminuzione per selezionare il tempo di cottura desiderato.
Note:或者其他 selezionare manuallymente la temperature e il tempo di cottura, è possibile scegliere tra un'ampia gamma di programmi preimpostati pensati per garantire praticità e risultati ottimali.
7 Toccare il pulsante di avvio/pausa per iniziare la cottura.
Nota: alcuni ingredienti richiedono di essere scossi o girati durante la cottura (vedere la tabella dei cibi). Per effettuare esta operazione:
- Estrarre delicatamente il recipiente.
- Scuotere o girare gli ingredienti su una superficie termoresistente.
- Reinserire il recipiente per continuare la cottura.
Nota: per mettere in pausa il processo di cottura, premere il pulsante di avvio/pausa. Premere di nuovo il pulsante per riprendere la cottura.
Nota: l'apparecchio vieneMESSOM automaticamente in pausa quando si rimuove il recipientte. La cottura riprende automaticamente quando si reinserisce il recipientte nell'apparecchio.
8 Al termine della cottura, viene emesso un segnale acustico. Estrarre con cautela il recipiente.
Attenzione: dopo la cottura, il cestello, il recipiente, l'alloggiamo interno e gli ingredienti sono caldi. Quando si rimuovono il cestello e il recipiente dall'apparecchio, posizionarli sempre su una superficie termoresistente (ad esempio, un sottopentola o un tappetino in silicone). A seconda del tipo di cibo, potrebbe fuoriuscire vapore dal recipiente.
9 Rimuovere il cibo cotto dal cestello.
Nota: l'olio in effesso o il grasso prodotto dagli ingredienti si raccoglie sul fondo del recipiente.
Nota: a seconda del tipo di cibo da preparare, talvolta è preferabile eliminare l'olio o il grasso in excesso prima di insereire altre porzioni o di scuotere il contentuto. Per farlo in modo sicuro, posizionare il recipiente su una superficie termoresistente e indossare quanti da forno. Eliminare con cautela l'olio o il grasso.
Tabella dei cibi per la modalità Frittura ad aria
La tabella riportata di seguito fornisce le impostazioni di base consigliate per la preparazione di vari tipi di cibo.
Nota
- Le impostazioni elencate sono da intendersi come linee guida. A causa della diversità di origine, dimensione, forma e marchio degli ingredienti, non è possibile garantire risultati ottimali per tutti gli alimenti.
- Quando si cucinano quantità maggiori (ad esempio di patatine fritte, gamberetti, cosce di pollo, snack surgelati), scuotere, girare o mescolare gli ingredienti 2-3 volte durante il processo di cottura per garantire una consistenza e un grado di cottura uniformi.
| Alimenti Quantità di | cibo | Tempera-tura | Timer Nota |
| Involtini primavera surgelati | 800 g 200 °C 15 min Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura | ||
| Hamburger (circa 150 g/5 oz) | 6 hamburger 200 °C 16-25 min | min | Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura |
| Polpettone 1400 g 150 °C 65-70 | min | ||
| Braciole senza osso (circa 190 g/7 oz) | 4 braciole 200 °C 16-25 min | min | Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura |
| Petto di pollo (circa 160 g/6 oz) | 5 pezzi 180 °C 20-28 min | min | Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura |
| Pollo intero (1.200 g/42 oz) | 1 pezzo 180 °C 50-60 min | min | Scuotere, girare o mascolare 1 volta durante la cottura |
Modalità Cottura a vapore con frittura ad aria
1 Posizione are il cestello all'interno del recipiente.

306 Italiano





2 Aggiungere gli ingredienti nel cestello e reinserire il recipiente nell'apparecchio.
Note: Air fryer è adatto per cuocere una grande varietà di ingredienti. Per risultati ottimali, consultare la "Tabella dei cibi" per le quantità e i tempi di cottura consigliati.
Nota: evitare di superare le quantità consigiate o di riempire il cestello或者其他 livello MAX, perché potrebbe incidere negativamente sulle prestazioni di cottura.
3 Riempire il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX con acqua demineralizzata.
4 Estrarre la base per il serbatoio dell'acqua dal fondo dell'apparecchio.
5 Fissare il coperchio sul serbatoio dell'acqua e posizionare il serbatoio sulla base.
6 Toccare il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.

7 Toccare il pulsante Cottura a vapore con frittura ad aria per accedere alla modalità Cottura a vapore con frittura ad aria.

8 Toccare il pulsante Temperatura, quando utilizzare il pulsante di aumento o diminuzione per selezionare la temperatura di cottura desiderata.

9 Toccare il pulsante Timer, quindi utilizzato il pulsante di aumento o diminuzione per selezionare il tempo di cottura desiderato.
Note:或者其他 selezionare manuallymente la temperature e il tempo di cottura, è possibile scegliere tra un'ampia gamma di programmi preimpostati pensati per garantire praticità e risultati ottimali.

10 Toccare il pulsante di avvio/pausa per iniziare la cottura.
Nota: alcuni ingredienti richiedono di essere scossi o girati durante la cottura (vedere la tabella dei cibi). Per effettuare但这a operazione:
- Estrarre delicatamente il recipiente.
- Scuotere o girare il contentuto su una superficie termoresistente.
- Reinserire il recipiente per continuare la cottura.
Nota: per mettere in pausa il processo di cottura, premere il pulsante di avvio/pausa. Premere di nuovo il pulsante per riprendere la cottura.
Note: l'apparecchio vieneMESSOM automaticamente in pausa quando si rimuove il cestello. La cottura riprende automaticamente quando si riposizione il cestello nell'apparecchio.
11 Al terme della cottura, viene emesso un segnale acustico. Estrarre con cautela il recipiente.

Attenzione: dopo la cottura, il cestello, il recipiente, l'alloggiamo interno e gli ingredienti sono caldi. Quando si rimuove il cestello, posizionarlo sempre su una superficie termoresistente (ad esempio, un sottopentola o un tappetino in silicone). A seconda del tipo di cibo, potrebbe fuoriuscire vapore dal cestello.

12 Rimuovere il cibo cotto dal cestello.
Note: l'olio in effesso o il grasso prodotto dagli ingredienti si raccoglie sul fondo del recipiente.
Nota: a seconda del tipo di cibo da preparare, talvolta è preferibile eliminare l'olio o il grasso in excesso prima di insertire altre porzioni o di scuotere il contentuto. Per farlo in modo sicuro, posizionare il recipiente su una superficie termoresistente e indossare quanti da forno. Eliminare con cautela l'olio o il grasso.
Tabella dei cibi per la modalità Cottura a vapore con frittura ad aria
La tabella riportata di seguito fornisce le impostazioni di base consigliate per la preparazione di vari tipi di cibo.
Nota
Le impostazioni elencate sono da intendersi come linee guida. A causa della diversità di origine, dimensione, forma e marchio degli ingredienti, non è possibile garantire risultati ottimali per tutti gli alimenti.
- Quando si cucinano quantità maggiori (ad esempio di patatine fritte, gamberetti, cosce di pollo, snack surgelati), scuotere, girare o mescolare gli ingredienti 2-3 volte durante il processo di cottura per garantire una consistenza e un grado di cottura uniformi.
Alimenti Quantità di
cibo
Temperatura
Timer Nota
| Patate fresche a dadini 1.200 g (42 oz) 180 °C 35 min Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura | |
| Petto di pollo (circa 160 g/6 oz) | 5 pezzi 160 °C 29 min Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura |
| Filetto di pesce (circa 125 g/4 oz) | 6 pezzi 160 °C 22 min Scuotere, girare o mascolare 1-2 volte durante la cottura |
| Pane fatto in casa 500 g 180 °C 30 min Stendere uno strato piatto e uniforme di impasto per evitare che lieviti e tocchi la resistenza durante la cottura, con il rischio di bruciare il pane. | |
| Pollo intero 1.200 g (42 oz) 180 °C 50 min Scuotere, girare o mascolare una volta durante la cottura | |
Modalità Cottura a vapore
1 Posizione are il cestello all'interno del recipiente.


2 Aggiungere gli ingredienti nel cestello e reinserire il recipiente nell'apparecchio.
Note: Air fryer è adatto per cuocere una grande varietà di ingredienti. Per risultati ottimali, consultare la "Tabella dei cibi" per le quantità e i tempi di cottura consigliati.
Nota: non superare le quantità consigliate o non riempire il cestello或者其他 livello MAX, per evitare effetti negativi sulle prestazioni di cottura.

3 Riempire il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX con acqua demineralizzata.

4 Estrarre la base per il serbatoio dell'acqua dal fondo dell'apparecchio.

5 Fissare il coperchio sul serbatoio dell'acqua e posizionare il serbatoio sulla base.

6 Toccare il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.

7 Toccare il pulsante Cottura a vapore per accedere alla modalità Cottura a vapore.

8 Toccare il pulsante Timer, quindi utilizzato il pulsante di aumento o diminuzione per selezionare il tempo di cottura desiderato.
Nota: La regolazione della temperatura è disattivata per la cottura a vapore.
Nota:或者其他 selezionare manuallymente la temperature e il tempo di cottura, è possibile scegliere tra un'ampia gamma di programmi preimpostati pensati per garantire praticità e risultati ottimali.

9 Toccare il pulsante di avvio/pausa per iniziare la cottura.
Nota: alcuni ingredienti richiedono di essere scossi o girati durante la cottura (vedere la tabella dei cibi). Per effettuare但这a operazione:
- Estrarre delicatamente il recipiente.
- Scuotere o girare gli ingredienti su una superficie termoresistente.
- Reinserire il recipiente per continuare la cottura.
Nota: per mettere in pausa il processo di cottura, premere il pulsante di avvio/pausa. Premere di nuovo il pulsante per riprendere la cottura.
Note: l'apparecchio vieneMESSOM automaticamente in pausa quando si rimuove il cestello. La cottura riprende automaticamente quando si riposizione il cestello nell'apparecchio.
10 Al terme della cottura, viene emesso un segnale acustico. Estrarre con cautela il recipiente.

Attenzione: dopo la cottura, il cestello, il recipiente, l'alloggiamo interno e gli ingredienti sono caldi. Quando si rimuovono il cestello e il recipiente dall'apparecchio, posizionarli sempre su una superficie termoresistente (ad esempio, un sottomentola o un tappetino in silicone). A seconda del tipo di cibo, potrebbe fuoriuscire vapore dal cestello.

11 Rimuovere il cibo cotto dal cestello.
Note: l'olio in effesso o il grasso prodotto dagli ingredienti si raccoglie sul fondo del recipiente.
Note: a seconda del tipo di cibo da preparare, talvolta è preferibile eliminare l'olio o il grasso in excesso prima di insertire altre porzioni o di scuotere il contentuto. Per farlo in modo sicuro, posizionare il recipiente su una superficie termoresistente e indossare quanti da forno. Eliminare con cautela l'olio o il grasso.
Tabella dei cibi per la modalità Cottura a vapore
La tabella riportata di seguito fornisce le impostazioni di base consigliate per la preparazione di vari tipi di cibo.
Nota
Le impostazioni elencate sono da intendersi come linee guida. A causa della diversità di origine, dimensione, forma e marchio degli ingredienti, non è possibile garantire risultati ottimali per tutti gli alimenti.
- Quando si cucinano quantità maggiori (ad esempio di patatine fritte, gamberetti, cosce di pollo, snack surgelati), scuotere, girare o mescolare gli ingredienti 2-3 volte durante il processo di cottura per garantire una consistenza e un grado di cottura uniformi.
Alimenti Quantità di
cibo
Temperatura
Timer Nota
| Patate fresche a dadini 800 g (28 oz) 100 °C 28-35 | min | ||
| Patata intera | 4 pezzi 100 °C 50-60 | ||
| (circa 250-300 g/9-11 oz) | min | ||
| Costine di maiale 300 g (11 oz) 100 °C 25-35 | min | ||
| Riso 320 g (11 oz) 100 °C 35-40 | min | Utilizzato un recipiente di cottura, come una ciotola daorno, un vassoio in silicone, ecc. Aggiungere 320 ml di acqua nel recipiente, mantenendo un rapporto riso/acqua di 1:1,2. | |
| Patate dolci | 8 pezzi 100 °C 50-75 | ||
| (circa 100 g/3,5 oz) | min | ||
Cottura con programmi preimpostati
Questo appearecchio è dotato di vari programmi di cottura preimpostati progettati per amplificare la preparazione dei pasti. Ogni programmà preimpostato è ottimizzato per un tipo specifico di cibo, regolando automaticamente la temperature e il tempo di cottura ideali per ottenerisultati perfetti con il minimo sforzo.
312 Italiano

1 Aggiungere gli ingredienti nel cestello e reinserire il recipiente nell'apparecchio.
Nota: evitare di superare le quantità consigliate o di riempire il cestello或者其他 livello MAX, perché potrebbe incidere negativamente sulle prestazioni di cottura.

2 Toccare il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.

3 Toccare il pulsante Frittura ad aria, Cottura a vapore o Cottura a vapore con frittura ad aria per accedere a una delle modalità di cottura.
Nota: assicurarsi che il serbatoio dell'acqua piano sia inserito correttamente quando si utilizzato le modalità Cottura a vapore o Cottura a vapore con frittura ad aria.

4 Scegliere uno dei programmi preimpostati in base al cibo che si sta cucinando.

5 Toccare il pulsante di avvio/pausa per iniziare la cottura.
Nota: alcuni ingredienti richiedono di essere scossi o girati durante la cottura (vedere la tabella dei cibi). Per effettuare esta operazione:
- Estrarre delicatamente il cestello.
- Scuotere o girare il contento su una superficie termoresistente.
Reinserire il cestello per continuare la cottura.
Nota: per mettere in pausa il processo di cottura, premere il pulsante di avvio/pausa. Premere di nuovo il pulsante per riprendere la cottura.
Note: l'apparecchio viene quello automaticamente in pausa quando si rimuove il cestello. La cottura riprende automaticamente quando si riposizione il cestello nell'apparecchio.

6 Al termine della cottura, viene emesso un segnale acustico. Estrarre con cautela il recipiente.
Attenzione: dopo la cottura, il cestello, il recipiente, l'alloggiamo interno e gli ingredienti sono caldi. Quando si rimuovono il cestello e il recipiente dall'apparecchio, posizionarli sempre su una superficie termoresistente (ad esempio, un sottopentola o un tappetino in silicone). A seconda del tipo di cibo, potrebbe fuoriuscire vapore dal recipiente.

7 Rimuovere il cibo cotto dal cestello.
Note: l'olio in excesso o il grasso prodotto dagli ingredienti si raccoglie sul fondo del recipiente.
Nota: a seconda del tipo di cibo da preparare, talvolta è preferibile eliminare l'olio o il grasso in excesso prima di insertire altre porzioni o di scuotere il contentuto. Per farlo in modo sicuro, posizionare il recipiente su una superficie termoresistente e indossare quanti da forno. Eliminare con cautela l'olio o il grasso.
Tabella dei programmi preimpostati per Frittura ad aria
| Programma preimposta- to | Quantità consigliata Timer Temperatura Promemoria | di scuotimento | ||
| Patatine surgelate | 1.000 g 27 min 180 °C 2 volte | |||
| Patatine fritte fatte in casa | 1.000 g 29 min 180 °C 2 volte | |||
| Braciole 4 pezzi (190 g/pezzo) 17 min 200 °C 1 volta | ||||
| Uova e colazione | 3 toast, 4 uova 12 min | 160 °C / | ||
| Aggiungere alla cottura 6 minuti per i toast | ||||
| Muffin 9 tazze (circa 30 g per tazza) 16 min 160 °C / | ||||
| Cosce di pollo 10 pezzi (125 g/pezzo) 28 min 180 °C 2 volte | ||||
| Verdure miste 1.000 g (modalità Frittura ad aria) 600 g (modalità Cottura a vapore con frittura ad aria e Cottura a vapore) | ||
| Pesce intero 2 pesci (300-400 g per pesce) 13 min 200 °C 1 volta | ||
| Tabella dei programmi preimpostati per Cottura a vapore con frittura ad aria | ||
| Programma preimposta- to | Peso Timer Temperatura Promemoria | di scuotimento |
| Cosce di pollo 10 peszi (125 g/pezzo) 35 min 180 °C 2 volta | ||
| Cavolfiore 600 g 19 min 160 °C 2 volta | ||
| Pesce intero 2 pesci (300-400 g per pesce) 18 min 200 °C 1 volta | ||
| Ravioli 370 g 16 min 160 °C / | ||
| Tabella dei programmi preimpostati per Cottura a vapore Peso Timer Temperatura | ||
| Programma preimpostato | ||
| Cosce di pollo 10 peszi (125 g/pezzo) 33 min 100 °C | ||
| Broccoli 600 g 13 min 100 °C | ||
| Pesce intero | 2 pesci (300-400 g per pesce) 19 min | 100 °C |
| Ravioli | 370 g 13 min | 100 °C |
Pulizia
Pulizia di routine

Avvertenza: prima di iniziare a pulire, lasciare raffreddare completamente il recipiente, il cestello e l'interno dell'apparecchio.
Avvertenza: il cestello è dotato di un rivestimento antiaderente. Non usare utensili da cucina o materiali per la pulizia abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
Pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato. Rimuovere l'olio e il grasso dal fondo del recipientte dopo gli utilizzato.
1 Premere il pulsante on/off per specnere l'apparecchio, scollegare la spina alla presa a muro e lasciare raffreddare l'apparecchio.
2 Eliminare I'olio o il grasso sciolto dal fondo del recipiente.


3 Pulire il cestello, il recipiente e il serbatoio dell'acqua sotto l'acqua corrente, se necessario con acqua calda, detersivo per piatti e spugna non abrasiva (vedere la "Tabella di pulizia").
Suggerimento: mettere a bagno in acqua calda e detersivo per piatti per 10-15 minuti il cestello o il recipiente, se vi sono rimasti attaccati residui di cibo. In quello modo i residui di cibo si scioglieranno e sare più facile rimuoverli. Assicurarsi di utilizzato un detersivo per piatti in grado di dissolverere l'olio e il grasso. Se sul cestello o sul recipiente sono presenti macchie di grasso che non è stato possibile rimuovere con acqua calda e detersivo per piatti, utilizzato uno sgrassatore liquido.
Suggerimento: se necessario, rimuovere i residui di cibo presenti sulla resistenza con una spazzola con setole morbide o medie. Non utilizzato una spazzola in acciaio o una spazzola con setole dure, poiché potrebbero danneggiare il rivestimento della resistenza.
4 Per evitare graffiti, pulire delicatamente l'esterno e l'interno dell'apparecchio con un panno morbido, pulito e non stropicciato. Iniziare con un panno leggermente inumidito e proseguire con uno asciutto, se necessario.


5 Per rimuovere eventuali residui di cibo, pulire la resistenza con una spazzola.

6 Pulire l'interno dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito e continuare, se necessario, con un panno asciutto.
Pulizia a vapore
La funzione di pulizia a vapore eliminata efficacamente i residiui di grasso e pulisce a fondo sa il cestello che il recipiente.
Ilprogramma dura 20 minutie comprende:
15 minuti di pulizia a vapore per sciogliere l'accumulo di grasso.
- 5 minuti di asciugatura per assicurarsi che il recipiente sia pronto per l'uso.
Nota: quando si avvia il programma di pulizia a vapore, l'apparecchio potrebbe emettere dal retro più vapore rispetto a quello emesso normalmente con la modalità di cottura a vapore. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che può causare più condensa sulle pareti circostanti.
Prima di iniziare, verificare quando segue:
L'uscita dell'aria non è rivolta direttamente verso una presa di corrente.
Non posizionare altri elettrodomestici da cucina vicino all'apparecchio.
- Lasciare almeno 15 cm di spazio tra l'apparecchio e la parete per ridurre al minimo l'accumulo di condensa.
1 Riempire il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX con acqua demineralizzata.

2 Estrarre la base per il serbatoio dell'acqua dal fondo dell'apparecchio.

3 Fissare il coperchio sul serbatoio dell'acqua e posizionare il serbatoio sulla base.

4 Toccare il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.

5 Toccare il pulsante Pulizia a vapore.

6 Premere il pulsante di avvio/pausa per avviare il processo di pulizia a vapore.






7 Dopo 15 minuti, l'apparecchio emetterà un segnale acustico continuo e l'icona della pulizia a vapore inizIERÀ a lampeggiare.
8 Estrarre il recipiente e il cestello e pulirli.
Attenzione: indossare sempre quanti termoresistenti per maneggiare il recipiente caldo.
Nota: se nel recipiente e nel cestello rimane del grasso, pulirli con acqua e sapone o detergente usingo una spugna, quindi sciac quarli nuovamente.
9 Reinserire il recipiente e il cestello nell'apparecchio.
10 Premere il pulsante di avvio/pausa per avviare il processo di asciugatura.
11 Dopo 5 minuti, un segnale acustico indica che l'asciugatura è stata completata.
Suggerimento: prima del primo utilizzato o se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di utilizzato la funzione "Pulizia a vapore" per pulire accuramente il circuito dell'acqua e la camera di cottura.
Rimozione del calcare

Ogni 20 ore di utilizzo della modalità di cottura a vapore, compare automaticamente sul display un promemoria di rimozione del calcare lampeggiante aindicare che è ora di esquire il programma di rimozione del calcare. Il programma di rimozione del calcare elimina il calcare accumulato nel circuito dell'acqua di Airfryer aiutando a prolongarne la durata.
1 Versare 60ml di decalcificante Philips CA6700 (venduto separatamente) nel serbatoio dell'acqua.

2 Riempire di acqua demineralizzata il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX.

3 Mescolare bene I'acqua e il decalcificante nel serbatoio dell'acqua.

4 Estrarre la base per il serbatoio dell'acqua dal fondo dell'apparecchio.
320 Italiano

5 Fissare il coperchio sul serbatoio dell'acqua e posizionare il serbatoio sulla base.

6 Premere il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.

7 Tenete premuto il pulsante Pulizia a vapore per 2 secondi.

8 Toccare il pulsante di avvio/pausa per avviare la rimozione del calcare.

9 Dopo 25 minuti di rimozione del calcare, l'apparecchio emette un segnale acustico per ricordare di estrarre il recipiente.

10 Estrarre il recipiente e gettare via eventuale acqua rimasta nel recipiente.
Attenzione: indossare sempre quanti termoresistenti per maneggiare il recipiente caldo.

11 Elimina l'acqua in excesso dal serbatoio.

12 Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua demineralizzata.

13 Reinserire il cestello e il recipiente nell'apparecchio.

14 Premere il pulsante di avvio/pausa per continuare la rimozione del calcare.
322 Italiano

15 Il processo di rimozione del calcare termina quando l'apparecchio émette nuovamente un segnale acustico.
16 Estrarre il cestello e il recipiente.

17 Sciacquare il cestello, il recipiente e il serbatoio dell'acqua sotto l'acqua corrente.

Importante: non utilizzato mai un liquido decalcificante a base di acido solforico, acido cloridrico, acido solfammico o acido acetico (aceto), poiché questo potrebbe danneggiare ilsystema dell'acqua dell'apparecchio e non sciogliere correttamente il calcare.
Nota: se si utilizza spesso acqua dura, presente nella propria zona, potrebbe essere necessario rimuovere il calcare dal dispositorio più spesso.
Conservazione
1 Scollegare la spina dall'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2 Accertarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporle.
Nota
- Quando si trasporta l'Air fryer, tenerlo in posizione orizzontale e appoggiare il recipiente sulla parte anteriore per evitare che si inclini accidentalmente e che i componenti possano danneggiarsi.
- Assicurarsi sempre che le parti smontabili delsystema Airfryer siano ben fissate prima di trasportarlo e/o riporlo.
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolverve il problema con le informazioni riportate di seguito, visitare il site www.home.id/support per un elenco di domande frequenti oppure contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
Problema Possibile causa Soluzione
| L'esterno dell'apparecchio diventa caldo durante l'uso. | Il calore all'interno viene irradiato alle pareti esterne. | Si tratta di fenomeno normale. Tutte le parti che devono essere toccate durante l'uso restano abbastanza fredded al fatto. |
| Il recipiente, il cestello e l'interno dell'apparecchio diventano calde quando l'apparecchio è accesso per garantire che il cibo vengaotto adeguamente. Queste parti sono sempre troppo calde da toccare. | ||
| Se si lascia l'apparecchio acceso troppo a lungo, alcune aree potrebbero divertare troppo calde per poter essere toccate. Queste parti sono contrassegnate sull'apparecchio con la seguite icona: | ||
| Se si è consapevoli delle parti che scottano e si evita di toccarle, l'uso dell'apparecchio è del tutto sicuro. | ||
| Le patatine fritte fatto in casa non vengono nel modo desiderato. | Non si sta friggendo il tipo di patate giusto. | Per risultati ottimali, utilizzato patate fresche e farinose. Se è necessario conservare le patate, non tenerle in un ambiente freddo come il frigo. Scegliere patate adatte per la frittura, come indicato sul sacchetto. |
| La quantità di ingredienti all'interno del cestello èccessiva. | Seguire le istruzioni riportate in questo manuale di istruzioni per preparare le patatine fritte fatto in casa. | |
| Alcuni tipi di ingredienti devono essere agitati a metà cottura. | Seguire le istruzioni riportate in questo manuale di istruzioni per preparare le patatine fritte fatto in casa. | |
| Airfryer non si accende. L'apparecchio non è collegato alla presa di corrente. | Verificare di aver inserito correttamente la spina nella presa di corrente. | |
| Diversi apparecchi sono collegati a un'unica presa. | Ilsystema Airfryer ha un'elevata potenza in watt. Provarre una presa diversa e controllare i fusibili. | |
Problema Possibile causa Soluzione
| Non è stato toccato il pulsante on/off. | Toccare il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. | |
| All'interno di Airfryer sono visibili delle screpolature. | All'interno del recipientie di Airfryer possono formarsi delle piccole screpolature in seguito al contatto o a graffi accidentali sul rivestimento (ad esempio, durante l'insertimento del cestello e/o la pulizia con materiali abrasivi). | È possibile prevenire danni inserendo il cestello nel recipientie correttamente. Se si insertisce il cestello inclinandolo, uno dei loro lati potrebbe urtare la parole del recipientie rimuovendo piccoli frammenti del rivestimento. Questi frammenti non sono disponque nocivi per la salute, in quanto tutti i materiali utilizzati sono per uso alimentare. |
| Dall'apparecchio fuorises del fumo bianco. | Si stanno cuocendo ingredienti grassi. | Eliminare con cautela l'olio o il grasso in effesso dal recipientie e proseguire con la cottura. |
| Il recipientie contiene residui grassi degli ingredienti cucinati in precedenza. | Il fumo bianco è prodotto dai residui grassi riscaldati nel recipientie. Pulire sempre il recipientie e il cestello accuratamente dopo agli uso. | |
| La panatura non aderisce al cibo come dovrebbe. | Piccole parti di panatura potrebbero produire del fumo bianco. Premere con forza la panatura sul cibo per assicurarsi che aderisca. | |
| Marinature, liquidi o i succhi della carne schizzano nel grasso sciolto. | Tamponare il cibo prima di posizionarlo nel cestello. | |
| Sullo schermo di Airfryer viene visualizzata la scritta "E1". | Airfryer potrebbe essere stato conservato in un luogo troppo freddo. | Se il dispositivo è stato conservato in un ambiente a bassa temperature, lasciarlo riscaldare a temperature ambiente per almeno 15 minuti prima di ricollegarlo. Se sul display compare ancora la scritta "E1", chiamare l'assistenza Telefonica Philips o rivolgersi al centro assistenza clienti del proprio Paese. |
| Sullo schermo di Airfryer viene visualizzata la scritta "E4-E12". | Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente. | Provarare a staccare e reinserire la spina del dispositivo. Se il problema persistsente, chiamare l'assistenza Telefonica Philips o rivolgersi al centro assistenza clienti del proprio Paese. |
Problema Possibile causa Soluzione
| Sullo schermo di Airfryer viene visualizzata la scritta "E15". | Il tubo interno dell'acqua è otturato. | Eseguire il processo di rimozione del calcare. Se il problema persistsente, chiamare l'assistenza Telefonica Philips o rivolgersi al centro assistenza clienti del proprio Paese. |
| Si sente uno strano rumore proveniente dall'interno dell'apparecchio. | Questo apparecchio dispone di una ventilola per far circolare il calore e di una pompa dell'acqua per attivare la funzione di cottura a vapore. Durante il funzionamento, questi componenti possono emettere dei suoni. | Si tratta di un fenomeno normale e previsto. Se il rumore diventa notevolmente più forte o diverso, contattare il centro di assistenza Philips per ulteriore assistenza. |
| Dopo l'uso, è presente acqua nella camera di cottura. | Dopo la cottura, talvolta si più notare acqua residua nella camera di cottura. Ciò è dovuto al vapore generato durante il funzionamento, che si condensa sugli alimenti e sulle pareti interne della camera. | Una piccola quantità di condensa è normale. È sufficiente asciugarla con un panno morbido, umido e non abrasivo. |
| lampeggia. Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Aggiungere acqua | demineralizzata nel serbatoio. | |
| Il serbatoio dell'acqua non è posizionato correttamente. | Premere sul serbatoio dell'acqua per fissarlo in posizione. | |
| Il tubo interno dell'acqua è otturato. | Eseguire il processo di rimozione del calcare. Se il problema persistsente, chiamare l'assistenza Telefonica Philips o rivolgersi al centro assistenza clienti del proprio Paese. | |
| lampeggia. Questo è il promemoria per la rimozione del calcare. | Eseguire il processo di rimozione del calcare. Vedere il capitolo "Rimozione del calcare". | |
Problema Possibile causa Soluzione
| Sulla parete potrebbe formarsi un po' di condensa durante la cottura a vapore, la pulizia a vapore o la rimozione del calcare. | È normale. L'apparecchio potrebbe emettre una maggiore quantità di vapore dall'uscita dell'aria. Questo vapore più essere spinto verso le superfici vicine alla ventola interna, causando la formazione di condensa visibile sulle pareti. | Per garantire un utilizzo sicuro e ottimale: - posizionare l'apparecchio ad almeno 15 cm di distanza nella parete per ridurre l'accumulo di condensa. - Assicurarsi che l'uscita dell'aria non sia rivolta direttamente verso una presa di corrente per evitare rischi elettrici. - Non posizionare altri elettrodomestici da cucina vicino all'apparecchio durante il funzionamento. - Utilizzare uno straccio o un panno morbido per asciugare la condensa che si forma sulle superfici circostanti. |
| Airfryer perde acqua. Perdita interna (ad esempio, tubo dell'acqua o componenti interni). | Rivolgersi al centro assistenza clienti del proprio Paese per ricevere assistenza. | |
| Incrinature o danni causati da impatto esterno. Un'eventuale caduta o deformazione dell'apparecchio potrebbe causare anni strutturali che provocano perdite. | ||
| È possibile che il serbatoio dell'acqua non sia installato correttamente o che si danneggiato. | Rimuovere il serbatoio dell'acqua e reinstallarlo correttamente. Verificare che non siano presenti incrinature o dati visibili. Se si rilevano anni, contattare il centro assistenza clienti per ulteriore assistenza. | |
| Air fryer non eroga una quantità sufficiente di vapore. | Acqua insufficiente nel serbatoio dell'acqua. | Controllare il serbatoio per verificare che vi sia abbastanza acqua. |
| Il serbatoio dell'acqua non è installato correttamente. | Premere sul serbatoio dell'acqua per fissarlo in posizione. | |
Problema Possibile causa Soluzione
| L'apertura per insertire acqua è sporca o ostruita. | Pulire e sciacquare accuramente per rimuovere qualsiasi ostruzione. | |
| Sono presenti ostruzioni nel generatore di vapore o perdite nella tubazione. | Se l'apparecchio è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, il generatore di vapore potrebberichiedere manutenzione.Eseguire il programma di rimozione del calcare per pulire ilsystema di erogazione del vapore.Se il problema persistsiste dopo la rimozione del calcare, contattare il centro assistenza clienti del proprio Paese per ulteriore assistenza. |
Satures
Svarigi 328
Bistami! 328
Bridinajums! 329
Piezime 330
Elektromagnetiskie lauki (EMF) 331
Automatiska izslegsanas 331
Otrreizejaparstrade 332
Garantija un atbalsts 332
EcoDesign informacija 332
levads 332
Visparigs apraksts 333
Produkta parskats 333
Vadibas panela parskats 334
1 Coloque o cesto no recipiente.

1 Coloque o cesto no recipiente.






1 Coloque o cesto no recipiente.
Inainte de prima utilizes
1 Pune cosul in tava.


1 Pune cosul in tava.


2 Adaugä ingredientele in cos si pune tava napoi in aparat.
1 Pune cosul in tava.


2 Adaugă ingredientele in cos sì pune tava inapoi in aparat.
8 Scoate tava si cosul si curata-le.
Atentie: Poarta intotdeauna manusi termorezistente pentru a manevra tava incinsa.
Informazioni i EcoDesign per modelin me identifikues: NA540, NA541, NA543, NA547