S3_OT504DC - Non categorizzato Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S3_OT504DC Vonroc in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vonroc S3_OT504DC - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : S3_OT504DC

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S3_OT504DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S3_OT504DC del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE S3_OT504DC Vonroc

Traduzione delle istruzioni originali 40

Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultazioni. I seguenti simboli sono utilizzati nel presente ma- nuale utente o sul prodotto: Leggere il manuale per l’utente. Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all’utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. Rischio di scosse elettriche. Velocità elettronica variabile. Non esporre alla pioggia. Pericolo di espulsione di frammenti ad alta velocità. Mantenere gli astanti a sufficiente distanza dall’area di lavoro. Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l’udito. Indossare una mascherina anti-polvere. Solo per uso interno. Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra. Fusibile miniaturizzato a tempo ritardato. Temperatura massima 45°C. Non gettare la batteria nel fuoco. Non gettare la batteria nell’acqua. Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio.IT

Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea.

TTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni sotto elencate, si può incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie. Conservare queste istruzioni. Il termine “arnese elettrico” in tutti gli avvertimenti sotto elencati si riferisce al vostro arnese elettrico che funziona a corrente (con filo) o ad un arnese che funziona a pile (senza filo).

Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti. b) Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplo- sive, come vicino ai liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori. c) Tenere lontani bambini e altre persone mentre si accende l’arnese elettrico. Le distrazioni posso- no farvi perdere il controllo.

2) Sicurezza elettrica

Le spine dell’arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattato- re con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spi- ne non modificate che vanno bene per le prese di corrente ridurranno il rischio di shock elettrico. b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C’è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra.

Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condi- zioni di umidità. Se dell’acqua penetra nell’arnese elettrico aumenterà il rischio di shock elettrico. d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare dalla presa l’ar- nese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneg- giati o aggrovigliati aumentano il rischio di shock elettrico. e) Quando si accende un arnese elettrico all’aper- to, usare una prolunga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all’uso all’aperto ridurrà il rischio di shock elettrico. f) Se non è possibile evitare l’uso di un elettrou- tensile in ambiente umido, usare una rete di ali- mentazione protetta da un interruttore differen- ziale (salvavita). L’uso di un salvavita riduce il ri- schio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Stare vigili e attento quando si accende un arne- se elettrico. Non usare un arnese elettrico men- tre si è stanco o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione men- tre si accendono arnesi elettrici può causare del- le gravi lesioni personali. b) Usare dispositivi di protezione individuale. In- dossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropria- te condizioni, ridurranno le lesioni personali. c) Prevenire l’avvio accidentale. Assicurarsi che l’interruttore sia spento prima di collegarsi. Tra- sportare elettroutensili tenendo il dito sull’inter- ruttore di accensione o dare corrente ad elet- troutensili con l’interruttore acceso può dare luogo a incidenti. d) Rimuovere ogni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l’arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell’arnese elettrico può provocare lesioni personali. e) Cercare di mantenere l’equilibrio. Mantenere sempre un punto d’appoggio appropriato. Que- sto consente un controllo migliore dell’arnese elettrico in situazioni inaspettate. f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e guanti dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili. g) Se vengono forniti dispositivi per la connessione dell’estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere. h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall’u- so frequente induca l’utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i prin-42

cipi di sicurezza per l’utensile. Una semplice distrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.

4) Uso e manutenzione dell’arnese elettrico

a) Non forzare l’arnese elettrico. Usare l’arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L’arnese elettrico corretto farà il lavoro meglio e in manie- ra più sicura alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non usare l’arnese elettrico se l’interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettri- co che non può essere controllato con l’interrut- tore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali mi- sure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l’arnese elettrico accidentalmente. d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l’arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l’arnese elettri- co. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti. e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l’attacco di parti mobili, la rottu- ra di parti ed ogni altra condizione che può influ- ire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l’arnese elettrico pri- ma dell’uso. Molti incidenti sono causati da ar- nesi elettrici mantenuti male. f) Mantenere gli arnesi da taglio affilati e puliti. È meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio mantenuti correttamente con tagli affilate e questi sono anche più facili da controllare. g) Usare l’arnese elettrico, gli accessori e le parti dell’arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavo- ro e del lavoro da svolgere. L’uso dell’arnese elettrico per operazioni diverse da quelle pensa- te potrebbe causare situazioni pericolose. h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicu- rezza l’utensile in situazioni impreviste.

5) Uso e manutenzione dell’utensile a batteria

a) Ricaricare l’apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizza un caricabatterie di diverso tipo potreb- bero verificarsi incendi. b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L’uso di pac- chi batterie di diverso tipo aumenta il rischio di infortunio o incendio.

Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lon- tano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate. d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potreb- be emettere liquido: evitare pertanto di entrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, ri- sciacquare con acqua. Se il liquido entra a con- tatto con gli occhi, consultare immediatamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e) Non utilizzare un pacco batterie o l’utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incen- diarsi, esplodere o provocare lesioni a persone. f) Non esporre un pacco batterie o l’utensile alle fiamme o a temperature eccessivamente elevate. L’esposizione alle fiamme o a tempe- rature superiori a 130 °C potrebbe provocare un’esplosione.NOTA: la temperatura di “130 °C” corrisponde a “265 °F”.

Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ca- ricare il pacco batterie o l’utensile a temperature che non rientrino nell’intervallo specificato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo impro- prio o a temperature non comprese nell’intervallo specificato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumentare il rischio di incendi.

a) L’assistenza per l’elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’elettroutensile. b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneg- giati. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.IT

TROUTENSILI MULTIUSO Il contatto o l’inalazione delle polveri prodotte durante l’uso (es.: superfici trattate con vernici al piombo, legno e metallo) possono risultare nocivi per la salute dell’utente e degli astanti nelle vicinanze. Indossare sempre adeguati accessori protettivi, come ad esempio una maschera antipolvere. Utilizzare sempre un adeguato sistema di aspirazione delle polveri durante l’uso.

  • Non operare su materiali contenenti amianto. L’amianto è una sostanza considerata cancero- gena.
  • Non lavorare metalli con contenuto di magnesio superiore all’80%.
  • Porre estrema attenzione nel lavorare su super- fici verniciate.
  • Non utilizzare accessori non specificatamente progettati e raccomandati dal fabbricante. Pericolo di lesioni personali.
  • Prima di ogni uso, ispezionare l’elettrouten- sile e gli accessori. Non utilizzare accessori deformati, spezzati o altrimenti danneggiati. In caso di caduta dell’elettroutensile o di uno degli accessori, controllare accuratamente che non mostrino segni di danni. Se necessario, sostitui- re l’accessorio.
  • Utilizzare esclusivamente accessori raccoman- dati dal fabbricante.
  • Utilizzare esclusivamente accessori adeguati all’applicazione.
  • Utilizzare esclusivamente accessori della corret- ta dimensione.
  • Non utilizzare accessori che richiedono refrige- ranti liquidi. Pericolo di scosse elettriche.
  • Assicurarsi che gli accessori siano montati correttamente. Non utilizzare adattatori o altri elementi ausiliari per montare accessori con diverso diametro dell’alberino.
  • Verificare che la massima velocità dell’accesso- rio sia superiore o uguale alla massima velocità dell’elettroutensile. Consultare la targhetta nominale dell’elettroutensile.
  • Azionare l’elettroutensile in assenza di carico in un’area sicura dopo il montaggio degli acces- sori. Se l’elettroutensile vibra eccessivamente, spegnerlo immediatamente, disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica e tentare di risolvere il problema.
  • Verificare che il pezzo in lavorazione sia soste- nuto o fissato correttamente.
  • Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l’udito. Indossare una mascherina anti-polvere. Se necessario, utilizzare accessori protettivi, come guanti di sicurezza, scarpe di sicurezza, ecc. Pericolo di lesioni personali.
  • Mantenere gli astanti a sufficiente distanza dall’area di lavoro. Assicurarsi che tutte le perso- ne presenti nell’area di lavoro indossino accesso- ri protettivi. Pericolo di lesioni personali.

Mantenere il cavo di alimentazione a distanza dall’accessorio rotante. Qualora il cavo di alimen- tazione toccasse l’accessorio rotante, le mani o le braccia potrebbero entrare in contatto con l’accessorio stesso. Pericolo di lesioni personali.

  • Nei punti in cui l’accessorio può entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione, sostenere l’elettroutensile mediante l’apposita impugnatura isolante. Se l’accessorio entra in contatto con un filo elettri- co sotto tensione, è possibile che anche le parti metalliche esposte dell’elettroutensile entrino sotto tensione. Pericolo di scosse elettriche.

Non utilizzare l’elettroutensile mentre viene trasportato al proprio fianco. Pericolo di lesioni personali.

  • Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Pericolo d’incendio.
  • Porre attenzione poiché l’accessorio continuerà a ruotare per un breve periodo dopo lo spegni- mento dell’elettroutensile. Non tentare di arre- stare manualmente la rotazione dell’accessorio.
  • Non porre mai l’elettroutensile su un tavolo o un banco da lavoro senza averlo precedentemente spento.
  • Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione. Pericolo di scosse elettriche.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA

a) Non aprire la batteria. Pericolo di cortocircuito. b) Proteggere la batteria dal calore, ad esempio dalla luce solare intensa, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Pericolo di esplosione.

In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Ventilare l'area e rivolgersi a un medico in caso di malesse- re. I vapori possono irritare il sistema respiratorio. d) Utilizzare la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento proteg- ge la batteria da un sovraccarico pericoloso.44

e) La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza applicata esternamente. Si può verificare un cortocircuito interno e la batteria potrebbe bruciare, fumare, esplodere o surriscaldarsi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICA

BATTERIE Uso previsto Caricare solo pacchi batteria ricaricabili di tipo CD828AA e CD829AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni. a) L'apparecchio non deve essere usato da per- sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcu- na esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto. b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie. c) Non ricaricare batterie non ricaricabili! d) Durante la carica le batterie devono rimanere inserite nell’area adeguatamente ventilata! SICUREZZA ELETTRICA Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.

  • Non utilizzare l’elettroutensile quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.

Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga idonei per la potenza nominale dell’elettroutensile, con conduttori di sezione minima di 1,5 mm

. Quan- do si utilizza un cavo di prolunga con avvolgica- vo, svolgere sempre completamente il cavo.

2. INFORMAZIONI RELATIVE

ALL’ELETTROUTENSILE Uso previsto L’elettroutensile multiuso è stato progettato per appli- cazioni leggere di levigatura, segatura e raschiatura. DATI TECNICI Il presente manuale è stato predisposto per diversi assortimenti / codici articolo. Verificare il codice articolo corrispondente nella tabella di specificazione sottostante per la composizione e i contenuti corretti per il proprio assortimento. Numero modello OT504DC

OT504DC S2_ OT504DC S3_ OT504DCBatterie incluse - CD828AA 2 x CD828AACD829AACaricabatterie incluso- CD802AATensione di alimentazione 20V Velocità a vuoto 7000-19000 /minPeso 0,96 kgLivello di pressio ne sonora LPA84,6 dB(A) Livello di potenza sonora LWA95,6 dB(A) Incertezza (K) 3 dB(A)Vibrazione (segare l’acciaio)16,22 m/s Incertezza (K) 1,5 m/s Numero modello CD828AATipo di batteria Lithium-IonTensione 20V Capacita 2.0 AhPeso 0.4 kgNumero modello CD829AATipo di batteria Lithium-IonTensione 20V Capacita 4.0 AhPeso 0.658 kgNumero modello CD802AAIngresso del caricabatterie 220-240V, 50Hz 0.4AUscita del caricabatterie 21V 2.5ATempo di ricarica batteria 2Ah 60 minutesTempo di ricarica batteria 4Ah 120 minutesBatterie consigliate CD828AA, CD829AAPeso 0.36 kg Indossare protezioni per l’udito.IT

Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 V VONROC POWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'elettroutensile. CD828AA Batteria agli ioni di litio da 20 V, 2 Ah, CD829AA Batteria agli ioni di litio da 20 V, 4 Ah, Il caricabatterie seguente può essere usato per caricare queste batterie. CD802AA Caricabatterie rapido Le batterie della piattaforma di batterie da 20 V VONROC POWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili con batterie della piattaforma da 20 V VONROC POWER. Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misu- rato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 62841; questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposi- zione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate. - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione Proteggersi dagli effetti della vibrazione effet- tuando la manutenzione dell’utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzan- do i metodi di lavoro. DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono agli schemi riportati alle pagine 2-3.

1. Interruttore on/off

2. Punto di montaggio per gli accessori

4. Leva di cambio rapido

6. Pulsante di sblocco batteria

9. Pulsante per spie a LED batteria

10. Spie a LED batteria

13. Selettore di velocità

Prima di compiere qualsiasi intervento sull'elettroutensile rimuovere la batteria. Prima del primo utilizzo la batteria deve essere caricata. Inserimento della batteria nella macchina (Fig. D) Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina.

1. Inserire la batteria (5) nella base dell’- elettrou-

tensile, come illustrato nella Figura D.

2. Spingere in avanti la batteria finché scatta in

posizione con un clic. Rimozione della batteria dalla macchina (Fig. D)

1. Premere il pulsante di sblocco batteria (6).

2. Estrarre la batteria dalla macchina, come illu-

strato nella Fig. D. Verifica dello stato di carica della batteria (Fig. E)

Per verificare lo stato di carica della batteria, premere brevemente il pulsante (9) sulla batteria.

  • La batteria presenta 3 spie che indicano il livel- lo di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
  • Se le spie non sono illuminate di rosso, significa che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente. Carica della batteria con il caricabatterie (Fig. E)

1. Rimuovere la batteria (5) dalla macchina.

2. Capovolgere la batteria (5) e inserirla nel carica-

batterie (11), come illustrato nella Fig. E.

3. Spingere la batteria finché si incastra nell'appo-

elettrica e attendere un momento. Gli indicatore a LED sul caricabatterie (12) si illuminano e mostrano lo stato di carica della batteria.46

  • Per caricare completamente la batteria da 2Ah possono essere necessari fino a 60 minuti.
  • Per caricare completamente la batteria da 4Ah possono essere necessari fino a 120 minuti. Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie dalla presa di corrente e rimuo- vere la batteria dal caricabatterie. Se si prevede che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche. Rimozione e montaggio degli accessori (Fig. B, C) Gli accessori usurati o danneggiati devono essere sostituiti immediatamente. Utilizzare esclusivamente accessori affilati e non danneggiati.
  • Rilasciare la leva per cambio rapido (4) e fare scorrere l’accessorio in avanti per rimuoverlo dal supporto.
  • Inserire l’accessorio facendolo scorrere nel rispettivo supporto e fissarlo mediante la leva per cambio rapido (4). La piastra levigatrice e la carta abrasiva devono essere utilizzate per applicazioni di levigatura. Montaggio dell’aspirazione della polvere (Fig. C) L’aspiratore della polvere può essere utilizzato per collegare la macchina a un aspirapolvere durante la levigatura. La polvere verrà estratta e l’area di lavoro rimarrà più pulita. L’attacco dell’aspiratore della polvere può essere uti- lizzato in combinazione con la piastra di levigatura (8). Per installare l’attacco dell’aspiratore della polvere:

1. Se non è ancora stato fatto, rimuovere gli ac-

cessori dal della macchina.

2. Montare l’attacco dell’aspiratore della polvere

(7) insieme come mostrato in Fig. C.

3. Montare l’adattatore di estrazione della polvere

(7) serrando la vite.

4. Assemblare la piastra di levigatura come indica-

to nel capitolo precedente.

5. Collegare un aspiratore della polvere all’estre-

mità dell’adattatore.

Accensione e spegnimento (Fig. A)

  • Per accendere l’elettroutensile, far scorrere in avanti l’interruttore on/off (1).
  • Per spegnere l’elettroutensile, far scorrere indietro l’interruttore on/off (1). Impostazione della velocita (Fig. A) Il selettore di regolazione della velocità consente di impostare la velocità. Il selettore di regolazione della velocità è impostabile su 6 posizioni. La velo- cità ottimale dipende dal tipo di applicazione e dal materiale da lavorare. Non impostare la velocità durante l’uso.
  • Ruotare il selettore di regolazione della velocità (13) nella posizione desiderata. Suggerimenti per un uso ottimale
  • Bloccare il pezzo in lavorazione. Utilizzare un dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli su piccoli pezzi.
  • Tracciare una linea per definire la direzione in cui muovere l’accessorio.
  • Attendere finché l’elettroutensile non ha rag- giunto la massima velocità.

Posizionare l’accessorio sul pezzo in lavorazione.

  • Muovere lentamente l’elettroutensile lungo la linea tracciata precedentemente, premendo saldamente l’accessorio contro il pezzo in lavo- razione.IT
  • Non esercitare una pressione eccessiva sull’e- lettroutensile. Lasciare che l’elettroutensile effettui il lavoro.
  • Prima di appoggiare l’elettroutensile, spegnerlo e attendere che si arresti completamente.

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l’elettroutensile e rimuovere la batteria dall’elettroutensile. Pulire regolarmente il corpo dell’elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. Assicurarsi che le prese d’aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco partico- larmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i componenti sintetici.

DEFINIZIONI DELLA GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l’assen- za di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasi durante questo periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare direttamente il VONROC. Le seguenti circostanze sono escluse da questa garanzia:

  • Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
  • L’utensile è stato abusato, utilizzato o manute- nuto in modo improprio.
  • Sono state utilizzate parti di ricambio non origi- nali. Ciò costituisce l’unica garanzia espressa o implicita fornita dall’azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono oltre il presente documento, ivi comprese le garanzie im plicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sarà responsa- bile di eventuali danni incidentali o consequenziali. I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla ripara- zione o sostituzione di unità o parti non conformi. Il prodotto e il manuale per l’utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica.48

1. Comutator pornire/oprire

  • nel caso di apparecchiature di piccolissime dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25 cm), consegna gratuita senza obbligo di acquisto nei negozi con superficie di vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq (modalità “uno contro zero”). Per i negozi con superficie inferiore tale modalità è facoltativa.