Safety Fix - Seggiolino auto Kinderkraft - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Safety Fix Kinderkraft in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Safety Fix - Kinderkraft e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Safety Fix del marchio Kinderkraft.
MANUALE UTENTE Safety Fix Kinderkraft
1. Elementi del seggiolino
A. Maniglione del poggiatesta B. Guida delle bretelle C. Tracolla D. Imbottitura di protezione pettorale E. Imbottitura di protezione inguinale F. Pomello di regolazione dell'inclinazione G. Poggiatesta H. Fori per fissare l'imbragatura
J. Fibbia dell'imbragatura K. Pulsante di regolazione dell'imbragatura L. Cinghia di regolazione dell'imbragatura M. Fibbia della cinghia di fissaggio superiore N. cinghia di fissaggio superiore O. Gancio di fissaggio P. Attacco ISOFIX R. Fodera S. Pulsante di rilascio ISOFIX
Il seggiolino è destinato per i bambini dei gruppi di peso da I a III, cioè dal peso compreso tra 9 e 36 kg (da 9 mese circa a 11 anni). I gruppo di peso: 9 kg – 18 kg Con il sistema di ancoraggio ISOFIX e della cinghia superiore di ancoraggio. E' necessario prendere visione delle istruzioni per l'uso del produttore del veicolo. Le bretelle (imbragatura) del seggiolino sono destinate all'utilizzo solo per i bambini del gruppo di peso I . II gruppo di peso: 15 kg – 25 kg III gruppo di peso: 22 kg – 36 kg Per i bambini dei gruppi di peso II e III (15 kg fino a 36 kg) le cinture a bretella del seggiolino devono essere smontate e il bambino deve essere chiuso utilizzando le cinture di sicurezza a tre punti del veicolo o con le cinture di sicurezza a tre punti del veicolo con gli ulteriori elementi di ancoraggio, vedi il punto 5.4. E' necessario prendere visione delle istruzioni per l'uso del produttore del veicolo.
3. Istruzioni di sicurezza
Si prega di dedicare alcuni minuti per leggere il presente manuale d'uso per garantire la dovuta sicurezza al bambino.Numerosi traumi da evitare sono causati da un uso improprio ed imprudente del seggiolino
- Il seggiolino va installato solo in senso di marcia del veicolo.
- E' VIETATO installare il seggiolino sui sedili dotati di airbag attivo anteriore, perché potrebbe essere pericoloso.Quanto sopra non riguarda gli airbag laterali.
- Se il seggiolino è montato sul sedile anteriore, disattivare l'airbag o spostare il sedile anteriore all'indietro il più possibile (consultare le istruzioni per l'uso del veicolo).58
- Si raccomanda installare il seggiolino soltanto sui sedili posteriori della macchina.
- Per informazioni sull'idoneità del sedile con il seggiolino, consultare il manuale d'uso del veicolo.
- L'installazione e' possibile solo se i veicoli omologati sono dotati di cinture di sicurezza a 3 punti munite di avvolgitori omologati in conformità al regolamento UN/ECE 16 o altre norme equivalenti.
- Assicurarsi che tutte le cinghie che fissano il seggiolino all'autovettura siano tesi e che le bretelle di ritenuta del bambino siano adattate alla sua struttura corporea e le cinture/bretelle non siano attorcigliate.
- Il seggiolino va sostituito qualora sia stato sottoposto a carichi improvvisi durante eventuali incidenti stradali.
- E' vietato apportare le modifiche al seggiolino.
- Il seggiolino deve essere protetto dell'esposizione diretta ai raggi del sole, altrimenti gli elementi surriscaldati potrebbero ustionare il bambino.
- Non lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolino.
- Assicurarsi che i bagagli e gli altri oggetti siano adeguatamente fissati, in particolare sul ripiano sotto il lunotto posteriore, in quanto potrebbero causare lesioni in caso di urto.
- Il seggiolino non deve essere utilizzato senza il rivestimento.
- Non utilizzare il rivestimento sostitutiva, diverso da quello raccomandato dal produttore, poiché costituisce parte integrante del sistema di sicurezza del seggiolino.
- Si raccomanda di conservare il manuale d'uso del seggiolino durante l'intero periodo del suo utilizzo.
- Non utilizzare altri punti di ritenuta oltre a quegli descritti nel manuale e indicati sul seggiolino.
- Tutti gli elementi rigidi e le parti in plastica del seggiolino devono essere posizionati e montati in modo tale che in condizioni d'uso normali del veicolo non rimanessero incastrati dal sedile scorrevole o dallo sportello della vettura.
- Controllare regolarmente le condizioni tecniche delle bretelle di sicurezza prestando una particolare attenzione ai punti di fissaggio, cuciture ed elementi di regolazione.
- Smettere di utilizzare il seggiolino se le sue parti sono state danneggiate o allentate dopo un incidente.
- In caso di situazione di emergenza, è importante aprire velocemente le cinture di sicurezza.Ciò significa che il pulsante di rilascio dell'imbragatura non è completamente fissato, assicuratevi che il vostro bambino sappia che non si deve giocare con la fibbia.
- Non utilizzare il seggiolino in casa.Esso non è adatto all'uso in casa e deve essere utilizzato soltanto per i viaggi in macchina.
- La parte posteriore dello schienale deve aderire bene allo schienale del sedile.Assicurarsi che il poggiatesta non provochi una distanza indesiderata tra lo seggiolino e lo schienale del sedile.Alcuni poggiatesta costituiscono un ostacolo all'installazione del seggiolino e pertanto devono essere rimossi in precedenza.
- La fibbia della cintura di sicurezza del veicolo non può essere posizionata troppo vicino alla59 parte inferiore del bracciolo del seggiolino.In caso di dubbi riguardanti questo punto, contattare il produttore del seggiolino.
- Date il buon esempio al vostro bambino e chiudete sempre la cintura di sicurezza.Anche un adulto che non indossa le cinture di sicurezza potrebbe rappresentare un rischio per il bambino.
- Prima di ogni viaggio in macchina, assicurarsi che il seggiolino sia fissato correttamente.
- Fissare il seggiolino con le cinture di sicurezza anche quando non è in uso.Il seggiolino non ancorato potrebbe provocare lesioni ai passeggeri anche in caso di frenata di emergenza.
4. Mettere in sicurezza il bambino
ATTENZIONE Il riduttore (I) deve essere utilizzato per bambini molto piccoli. Il riduttore migliora il comfort e offre un ulteriore appoggio in caso di bambini molto piccoli. 4.2-1 Regolazione delle cinture a bretella Allentare le cinture a bretella premendo il pulsante (K) e tirando al massimo le cinture a bretella. Ricordatevi! Non tirare per le imbottiture delle bretelle. 4.2-2 Altezza del poggiatesta
- Per il gruppo I, il poggiatesta può essere regolato su cinque diverse altezze senza dover rimuovere la traversa delle cinghie, della fibbia e dell'imbragatura. ATTENZIONE: La corretta altezza delle cinture a bretella (C) deve essere regolata a in modo che la cintura entri nello schienale del seggiolino leggermente al di sopra delle spalle del bambino. Fare attenzione che le bretelle siano ben adeguate alle spalle del bambino.
- Le altre cinque posizioni per i gruppi di peso II e III possono essere regolate rimuovendo la traversa delle cinture a bretella, della fibbia e dell'imbragatura (vedi il punto 6.1). Premere il pulsante sulla maniglia del poggiatesta nella parte superiore del sedile. Il poggiatesta deve essere ben adattato alla testa del bambino. 4.2-3 Meccanismo di regolazione dell'inclinazione dello schienale L'angolo di inclinazione del seggiolino può essere regolato con il pomello (F). Ruotandolo in senso orario si aumenta l'angolo di inclinazione, ruotandolo in senso antiorario l'angolo diminuisce, come illustrato anche dall'immagine sul pomello.
4.3 Mettere in sicurezza il bambino utilizzando l'imbragatura
- Allentare completamente le cinture a bretella premendo il pulsante (K) e tirando le cinture a bretella. Ricordatevi! Non tirare per le imbottiture delle bretelle.
- Aprire la fibbia (J) e posizionare le cinghie dell'imbragatura sui lati del seggiolino. Posizionare il bambino nel seggiolino.
- Regolare il poggiatesta a seconda dell'altezza del bambino (cfr. il punto 4.2-2).
- Unire insieme i fermi della fibbia per agganciarli e inserirli nella fibbia (J) fino a udire uno scatto.
4.4 Tirare le cinture a bretella
- Tirare le cinture a bretella per eliminare il gioco all'altezza dell'anca in modo che l'imbragatura sia ben aderente.60
- Tirare l'imbragatura con la cinghia di regolazione (L) fino a quando l'imbragatura non aderisca perfettamente al corpo del bambino. Tirare la cinghia di regolazione dritta (non verso l'alto o verso il basso). ATTENZIONE: Le cinghie dell'imbragatura della cintura addominale devono essere posizionate il più in basso possibile sui fianchi del bambino. Le cinghie non devono essere attorcigliate.
5. Installare il seggiolino sul veicolo
In caso di frenata di emergenza o incidente, le persone con le cinture di sicurezza non allacciate potrebbero causare danni ad altri occupanti. Si deve sempre verificare che:
- i braccioli dei sedili sul veicolo siano bloccati (cioè che si bloccato lo schienale reclinabile del sedile posteriore).
- Tutti gli oggetti pesanti e con spigoli affilati siano messi in sicurezza (ad es. sul ripiano posteriore)
- Tutti gli occupanti abbiano chiuso le cinture di sicurezza
- Il seggiolino sia messo in sicurezza anche quando non è usato per il trasporto del bambino. Messa in sicurezza della vettura Le fodere dei sedili in alcune vetture potrebbero essere realizzate con tessuti delicati, su cui il seggiolino potrebbe lasciare tracce. E' possibile evitarlo posizionando sotto il seggiolino una coperta o un asciugamano.
5.1 Montaggio del seggiolino per i bambini del gruppo di peso I (9-18kg) con il sistema di
ancoraggio ISOFIX e della cinghia superiore di ancoraggio (ing. „top tether”). IMPORTANTE La posizione degli ancoraggi ISOFIX e della cinghia di ancoraggio superiore e le altre informazioni necessarie per l'installazione del seggiolino nel veicolo sono descritte nel manuale del veicolo. L'utente È OBBLIGATO a leggere il manuale del veicolo.ATTENZIONE Assicurarsi che l'imbragatura a 5 punti del seggiolino sia posizionata correttamente.
- Premere il pulsante di sblocco ISOFIX (S) ed estrarre il più possibile gli attacchi ISOFIX (P).
- Afferrare il seggiolino con due mani e inserire entrambi i ganci negli ancoraggi del sedile.
- Dopo aver sentito uno scatto di ogni ancoraggio ISOFIX, accostare lo schienale del seggiolino allo schienale del sedile esercitando una pressione forte e uniforme su entrambi i lati.
- Afferrare il seggiolino e verificare che sia fissato correttamente senza giochi. Se si muove e gli attacchi ISOFIX si estraggono, si devono ripetere le operazioni descritte sopra.
- Estrarre la cinghia di fissaggio superiore (N) e premere il pulsante di sgancio della fibbia (M) per allentare. La lunghezza della cinghia deve consentire il fissaggio del gancio (O) al punto di fissaggio situato nella parte posteriore del sedile.
- Fissare il gancio di fissaggio della cinghia all'ancoraggio del veicolo raccomandato nel manuale del veicolo.
- Tirare la cinghia di ancoraggio per la sua estremità, affinché sia ben tesa.
- La cinghia superiore è tesa correttamente quando è visibile l'indicatore verde nella fibbia (M).
5.2 Montaggio del seggiolino del gruppo di peso II (15-25kg).
- L'imbragatura deve essere rimossa dal seggiolino prima dell'installazione (vedi il punto 6.1).61 Ricordatevi: Conservare il riduttore, l'imbragatura, la fibbia e le imbottiture in un luogo sicuro per un uso futuro.
- Regolare il poggiatesta a seconda dell'altezza del bambino (cfr. il punto 4.2-2).
- Posizionare il seggiolino sul sedile del veicolo.
- Far passare la cintura diagonale attraverso la guida rossa sotto il poggiatesta.
- Posizionare il bambino nel seggiolino e far passare la cintura di sicurezza sotto il bracciolo del seggiolino.
- Chiudere la cintura fino a sentire un caratteristico scatto.
- Tirare la cintura di sicurezza tirando prima la lunghezza della cintura subaddominale e poi quella diagonale. Far attenzione che la cintura subaddominale passi il più basso possibile sopra i fianchi del bambino, che sia posizionata nelle guide e sia chiusa con la fibbia. La cintura diagonale deve passare tra la spalla ed il collo del bambino.
5.3 Montaggio del seggiolino del gruppo di peso III (22-36kg).
- Regolare il poggiatesta a seconda dell'altezza del bambino (vedi il punto 4.2-2).
- Le operazioni di montaggio sono simili a quelle indicate per il gruppo di peso II
5.4 Montaggio del seggiolino per i bambini dei gruppi di peso ll/lll usando le cinture di
sicurezza e gli ulteriori attacchi.
- Estrarre i connettori ISOFIX e posizionarli nei punti di ancoraggio ISOFIX, fino a sentire un caratteristico scatto.
- Premere il pulsante di sblocco ISOFIX (S) ed estrarre gli attacchi ISOFIX (P) il più possibile.
- Afferrare il seggiolino con due mani e inserire entrambi i ganci negli ancoraggi del sedile.
- Dopo aver sentito uno scatto di ogni ancoraggio ISOFIX, accostare lo schienale del seggiolino allo schienale del sedile esercitando una pressione forte e uniforme su entrambi i lati.
- Afferrare il seggiolino e verificare che sia fissato correttamente senza giochi. Se si muove e gli attacchi ISOFIX si estraggono, si devono ripetere le operazioni descritte sopra.
- Chiudere il bambino con le cinture di sicurezza. I dettagli sono descritti nella parte delle istruzioni relativa al montaggio del seggiolino per il gruppo di peso II e III (vedi i punti 5.2 e 5.3).
6.1 Rimozione dell’imbragatura a 5 punti e della fodera
- Tirare le cinghie dell’imbragatura dalla fibbia in metallo.
- Tirare la traversa che tiene ferme le cinture delle imbottiture di protezione pettorale attraverso il foro nell’involucro del seggiolino.
- Tirare le cinture delle imbottiture di protezione pettorale attraverso i fori nello schienale.
- Far passare gli attacchi delle cinture attraverso i fori nel corpo del sedile del seggiolino.
- Smontare il coperchio in plastica presente sul fondo del seggiolino svitando le viti.
- Rimuovere la fibbia della cintura inguinale attraverso il foro nel corpo del sedile, e quindi rimontare il coperchio in plastica usando le viti. Se la fodera richiede una pulizia, toglierla dal poggiatesta e dal telaio, come mostrato nella figura.62
6.2 Montaggio dell’imbragatura a 5-punti e montaggio della fodera
- Dopo la pulizia, mettere la fodera sul telaio e sul poggiatesta del seggiolino. Applicare la fodera sull’intero seggiolino. Agganciare gli attacchi dietro.
- Far passare gli attacchi delle cinture attraverso i fori nel corpo del sedile del seggiolino.
- Far passare l’attacco della fibbia inguinale (J) attraverso il foro nel corpo del sedile del seggiolino.
- Far passare le cinture delle imbottiture di protezione pettorale attraverso i fori nello schienale del seggiolino.
- Attraverso le estremità delle cinture delle imbottiture di protezione pettorale far passare la traversa in metallo. Bloccare la traversa sistemandola nel telaio del seggiolino.
- Far passare le estremità delle cinghie dell’imbragatura attraverso i fori nello schienale del seggiolino (attraverso gli stessi fori dove passano le cinture delle imbottiture di protezione pettorale). Le cinghie dell’imbragatura devono passare sopra la traversa in metallo. Quindi fissare le estremità delle cinture nella fibbia in metallo.
- Allacciare la fibbia (J), e quindi controllare se le cinghie dell’imbragatura non siano attorcigliate.
È necessario utilizzare solo la fodera originale, in quanto esse costituiscono un elemento importante della sicurezza del seggiolino. ATTENZIONE Non usare il seggiolino senza la fodera.
- È possibile rimuovere la fodera e lavarla con un detersivo delicato col programma di lavaggio delicato (30°C). È necessario rispettare le istruzioni di lavaggio presenti sull’etichetta della fodera. In caso di lavaggio a temperatura superiore a 30°C i colori possono sbiadire. Non centrifugare e non asciugare la fodera in lavatrice (il che potrebbe causare lo sfibramento del tessuto).
- Gli elementi in plastica possono essere puliti con acqua e sapone. Non usare detersivi aggressivi (tipo solventi).
- È possibile rimuovere l’imbragatura e lavarla in acqua tiepida con sapone. Avvertenza! Non togliere mai gli attacchi in metallo dalle cinture
1. Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di
copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente.
2. La garanzia è valida solo sul territorio dei paesi membri dell'Unione Europea, ad
esclusione dei territori d'oltremare (attualmente riconosciuti, in particolare: Azzorre, Madeira, Isole Canarie, Dipartimenti francesi d'oltremare, Isole Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Heligoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e sul territorio del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, esclusi i territori britannici d'oltremare (tra gli altri Bermuda, Isole Cayman, Isole Falkland).
3. Nel paesi di cui sopra, la garanzia del produttore non trova applicazione. Le condizioni
di una supplementare garanzia possono essere determinate dal venditore.63
4. In alcuni paesi è possibile estendere la garanzia fino a 120 mesi (10 anni) per un
periodo limitato. I termini e le condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul sito
5. La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2.
6. I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul
7. La garanzia non comprende:
A. Danni estetici, inclusi ma in via esclusiva: graffi, ammaccature e rotture nella plastica, a meno che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione; B. Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione - compresi, tra gli altri: danni meccanici dei prodotti dovuti ad un uso improprio o ad una inadeguata manutenzione;
- Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e manutenzione del prodotto contenute nel manuale d'uso; C. Danni derivanti da un incorretto montaggio, installazione o smontaggio dei prodotti e/o degli accessori;
- Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installazione del prodotto contenute nel manuale'uso; D. Danni derivanti da corrosione, muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione, trattamento e stoccaggio; E. Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del tempo;
- Questo include: strappi o forature nelle camere d'aria; danni alle gomme, danni al battistrada delle gomme; scolorimento del tessuto causato dall'uso meccanico (ad esempio sulle giunture e sul rivestimento delle parti mobili); F. Danni o erosioni causati da sole, sudore, detergenti, condizioni di stoccaggio o lavaggi frequenti, ecc..; G. Danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, incendio, contatto con sostanze liquide, terremoto o altre cause esterne; H. Prodotti, che sono stati modificati, per un cambio di funzionalità senza l’autorizzazione scritta di 4Kraft;
I. Prodotti, dai quali è stato rimosso o, in qualsiasi modo manomesso, il numero di
serie o il numero del lotto; J. Danni derivanti dall’utilizzo di componenti o oggetti esterni – tra i quali: portabicchieri, ombrelli, elementi riflettenti,, campanelli; K. Danni causati dal trasporto o dallo staff dell'aereo.
8. Il periodo di garanzia, per gli accessori in dotazione al dispositivo, è di 6 mesi dalla data
di acquisto, ad esclusione dei danneggiamenti di cui sopra.64
9. Le presenti condizioni di garanzia costituiscono un supplemento ai diritti attribuiti
dalla legge al Cliente nei confronti di 4KRAFT sp. z o.o.. La garanzia non esclude, limita o sospende i diritti del cliente derivanti dalle disposizioni relative alla garanzia sui difetti del prodotto venduto.
Notice-Facile