MSACUS30 - Non categorizzato SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSACUS30 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSACUS30 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSACUS30 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE MSACUS30 SONY
- Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- MMX Pentium è un marchio registrato o marchio di Intel Corporation.
- Adobe, Acrobat, Acrobat Reader sono marchi registrati o marchi di Adobe Systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Tutti gli altri marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi detentori. Inoltre, “™” e “®” non sono citati in ciascun caso in questo manuale. Fare attenzione ai seguenti punti nell’uso di questa unità.
- Se il corpo si sporca, pulirlo con un panno morbido. Non usare mai benzina, alcool, diluenti per vernici o altri solventi. L’unità potrebbe subire deformazioni o guastarsi.
- Il contenuto dei dati non può essere compensato se la registrazione o la riproduzione non viene eseguita a causa di problemi di funzionamento come un errore del “Memory Stick”.
- Per evitare la registrazione o la cancellazione dei dati sul “Memory Stick”, regolare su “LOCK” l’interruttore di protezione dalla scrittura del “Memory Stick”. zSuggerimento Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo (in formato PDF), fare riferimento al contenuto del CD-ROM fornito in dotazione. Assicurarsi di leggerlo a fondo prima di utilizzare l’unità. PNote
- La spia di accesso si illumina mentre l’unità accede al “Memory Stick”. Non estrarre il “Memory Stick”, spegnere il computer o scollegare il cavo USB, ecc. mentre la spia di accesso è illuminata. I dati sul “Memory Stick” potrebbero essere distrutti.
- Quando si scollega il cavo USB, non tenerlo per il cavo; afferrare il connettore.4-IT Indice Riguardo i “Memory Stick” ................................................................................ 5 Requisiti di sistema .............................................................................................. 7 Controllo degli accessori in dotazione ............................................................ 10 Applicazioni in dotazione ................................................................................. 11 Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea ...................................... 12 Installazione del software sul computer ......................................................... 14 Installazione del software “SonicStage” (incluso “OpenMG”) sul computer ........................................................................................................ 18 Collegamento di questa unità al computer..................................................... 21 Verifica del collegamento .................................................................................. 23 Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) .................. 24 Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” ............................................................................................ 27 Scollegamento dell’unità dal computer .......................................................... 28 Modo di impiego (per chi usa Macintosh) ...................................................... 30 Riguardo “SonicStage” ...................................................................................... 31 File di musica compatibili con “SonicStage” .................................................. 33 Check-in/Check-out .......................................................................................... 35 Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) .................................... 36 Lancio di “SonicStage” ...................................................................................... 38 Formattazione (inizializzazione) di un “Memory Stick” .............................. 39 Precauzioni per l’uso dei “Memory Stick” ..................................................... 41 Disinstallazione (cancellazione) del software ................................................ 43 Soluzione di problemi ........................................................................................ 45 Restrizioni imposte dalla protezione copyright ............................................. 46 Caratteristiche tecniche ...................................................................................... 475-IT Riguardo i “Memory Stick” Che cosa sono “Memory Stick”? I “Memory Stick” sono una nuova generazione di supporti di memorizzazione a circuiti integrati (IC) piccolissimi e leggeri, ma con una capacità di memorizzazione di gran lunga maggiore rispetto ai dischetti floppy. Questi supporti possono essere usati non solo per il trasferimento di dati tra prodotti compatibili con “Memory Stick”, ma anche come supporto di memorizzazione esterno rimovibile per la conservazione di dati. I “Memory Stick” sono disponibili in formato standard e in un formato più piccolo chiamato “Memory Stick Duo”. Quando un “Memory Stick Duo” viene inserito in un adattatore per Memory Stick Duo, le sue dimensioni diventano uguali a quelle di un “Memory Stick” standard ed è quindi possibile usarlo con prodotti compatibili con “Memory Stick” di formato standard. Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con questa unità
- Sono disponibili cinque tipi di “Memory Stick” per varie esigenze. “Memory Stick PRO” Questo tipo di “Memory Stick” può essere usato solo con prodotti compatibili con “Memory Stick PRO” ed è dotato di tecnologia di protezione copyright (“MagicGate”) incorporata. (Sono necessari software applicativi compatibili con la tecnologia di protezione copyright per utilizzare la tecnologia di protezione copyright dei “Memory Stick PRO” con questa unità.) “Memory Stick” Un “Memory Stick” che permette la registrazione di qualsiasi tipo di dati tranne i dati che richiedono tecnologia di protezione copyright (“MagicGate”). “Memory Stick Duo” (compatibile con MagicGate/ trasferimento dati ad alta velocità) I “Memory Stick Duo” sono “Memory Stick” dotati di tecnologia di protezione copyright “MagicGate” che supportano il trasferimento di dati ad alta velocità. Possono essere usati con dispositivi compatibili con “Memory Stick” e dispositivi compatibili con “Memory Stick PRO”. (La velocità di trasferimento dipende dal dispositivo compatibile con “Memory Stick” utilizzato.)6-IT “Memory Stick” (con funzione di selezione della memoria) Questo è un tipo di “Memory Stick” che contiene più memorie (128 MB). L'interruttore di selezione memoria sul retro del “Memory Stick” permette di selezionare la memoria da utilizzare per ciascun diverso scopo. Non è possibile usare memorie diverse in contemporanea o in successione. “MagicGate Memory Stick” Questo è un “Memory Stick” dotato di tecnologia di protezione copyright (“MagicGate”) incorporata. Che cosa è “MagicGate”? “MagicGate” è una tecnologia di protezione copyright che funziona quando è presente sia sul “Memory Stick” che sul prodotto in cui si usa il supporto. Un’autenticazione “Do you comply with “MagicGate”?” (sei conforme a “MagicGate”?) avviene tra dispositivi dotati di “MagicGate” (questa unità, ecc.) e il “Memory Stick”. La cifratura dei dati viene eseguita dopo l’autenticazione. I dati protetti da copyright non possono essere riprodotti su dispositivi non certificati a questo scopo. La musica e altri dati che richiedono protezione del copyright possono essere registrati e riprodotti usando una combinazione di “Memory Stick” compatibile con MagicGate e apparecchio compatibile con “MagicGate”, come questa unità. È possibile registrare tipi di dati diversi su un singolo “Memory Stick”. Per esempio è possibile registrare dati di immagine sullo spazio libero rimanente di un “Memory Stick” compatibile con MagicGate che contiene dati di musica. Uso del “Memory Stick” compatibile con MagicGate PNote
- I dati trasferiti (prestati) da “SonicStage” ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate sono raccolti in una cartella chiamata “Hifi folder”. Non modificare “Hifi folder” usando qualsiasi programma diverso da “SonicStage”, come Explorer, ecc. I dati modificati con altri programmi non possono essere riprodotti o restituiti. Sony non si assume alcuna responsabilità per i dati perduti in seguito a modifiche.
- La formattazione di un “Memory Stick” compatibile con MagicGate che contiene dati cancella tutti i dati, inclusi i dati di musica. Fare attenzione a non cancellare dati importanti per errore. Sony non si assume alcuna responsabilità per i dati perduti in seguito a formattazione.
- Il materiale registrato è destinato solo all’uso personale. Le leggi sul copyright proibiscono altre forme di impiego senza l’autorizzazione dei detentori del copyright.
- In nessun caso Sony sarà responsabile per il contenuto dei dati nel caso in cui lo scaricamento di materiale registrato sia impedito o i dati di musica siano corrotti o cancellati a causa di problemi di funzionamento di questa unità o del “Memory Stick”.
- “SonicStage” Ver. 1.5 non è compatibile con “Memory Stick PRO”.7-IT Requisiti di sistema Ambiente Windows consigliato
- OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) *I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
- Il funzionamento non è garantito per sistemi operativi aggiornati anche se sono tra quelli sopra citati.
- CPU: MMX Pentium II da 400 MHz o processore più veloce (Pentium III da 450 MHz o processore più veloce consigliato)
- Spazio disponibile sul disco fisso: 100 MB o più (Può essere necessario maggiore spazio sul disco fisso a seconda della versione di Windows utilizzata. È inoltre necessario altro spazio per la gestione dei dati di musica.)
- Scheda sonora (è necessaria una scheda sonora per usare “SonicStage”)
- Presa USB presente di serie (Questa unità supporta Hi-Speed USB (basato su USB 2.0).)
- Schermo: High Color (16-bit) o superiore, 800 × 480 pixel o più (800 × 600 pixel o più consigliati) Ambiente Macintosh consigliato
- OS: Mac OS 9.0~9.2.2/X (v10.1~10.2.6) *I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
- Il funzionamento non è garantito per sistemi operativi aggiornati anche se sono tra quelli sopra citati.
- Disco fisso: 50 MB o più di spazio disponibile sul disco fisso
- Presa USB presente di serie (Questa unità supporta Hi-Speed USB (basato su USB 2.0).) PNote
- Il funzionamento non è garantito per tutti i computer anche se sono conformi agli ambienti consigliati.
- “SonicStage” non supporta Macintosh. Se si usa un computer Macintosh, non è possibile trasferire dati di musica che richiedono protezione copyright.8-IT PNota Per proteggere il copyright, l’uscita digitale ottica da apparecchi dotati di uscita digitale ottica può essere bloccata durante la riproduzione con il software in dotazione. Quando si usa Windows 2000/Windows XP Sono applicate le seguenti limitazioni quando si usa “SonicStage” in Windows 2000/Windows XP.
- L’installazione deve avvenire dopo il log on come amministratore. Per come eseguire il log on come amministratore, vedere il manuale allegato al computer.
- Quando si usa il software, eseguire il log on come amministratore o Power User.
- Non collegare o rimuovere un’unità CD-ROM collegata durante l’uso di “SonicStage”. Dati importanti possono andare perduti.
- Si può usare solo l’edizione Professional di Windows 2000.
- Il formato NTFS può essere usato solo se è installato di serie (installato all’uscita dalla fabbrica). Quando si usa questa unità con un computer su cui è installato Service Pack 3 di Windows 2000 L’esecuzione delle seguenti operazioni può causare il mancato riconoscimento dell’unità da parte del computer quando si questa unità con un computer su cui è installato Service Pack 3 di Windows 2000:
1. Avviamento di Windows con il computer acceso o riavviamento mentre
i prodotti in questione sono collegati alla porta USB del computer.
2. Collegamento e scollegamento del cavo USB che collega l’unità al
computer dopo l’avviamento di Windows. t I prodotti in questione non sono più riconosciuti dal computer. Se il cavo USB non viene scollegato, questi problemi non si presentano. Per evitare questi problemi Quando si avvia Windows con il computer acceso o si riavvia Windows, scollegare il cavo USB che collega il prodotto in questione al computer.9-IT Su System Restore e Windows XP/Windows Me Quando si usa Windows XP o Windows Me, l’esecuzione della voce “System Restore” di System Tools può rendere impossibile la riproduzione delle canzoni gestite da “SonicStage”. Assicurarsi quindi di creare copie di riserva dei dati gestiti da “SonicStage” prima di eseguire “System Restore”. Dopo che è stato eseguito “System Restore”, i dati di riserva possono essere recuperati e le canzoni gestite da “SonicStage” possono essere riprodotte di nuovo. Per come eseguire la copia di riserva dei dati, vedere le informazioni di Guida di “SonicStage”. PNota Appare un dialogo di errore se la riproduzione dei dati di canzone è impedita dopo l’esecuzione di “System Restore”. In questo caso, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.10-IT Controllo degli accessori in dotazione
- Lettore/scrittore USB di Memory Stick (1) PNota (Vano compatibile “Memory Stick” formato standard/formato Duo) Si possono usare “Memory Stick” di formato standard e “Memory Stick Duo” nello stesso vano. (Non è possiibile usare entrambi i formati di “Memory Stick” contemporaneamente.) Quando si usano “Memory Stick Duo” non applicare l’adattatore per Memory Stick Duo. Non inserire due o più “Memory Stick” nel vano contemporaneamente e non inserire il “Memory Stick” con l’orientamento errato, perché l’unità potrebbe guastarsi.
- Cavo USB speciale da 1,0 m (1)
- CD-ROM per Windows (MSAC-US30) (1) PNota Quando si installa “SonicStage”, selezionare il CD-ROM che contiene la lingua desiderata.
- Il CD-ROM contiene i seguenti programmi di software.
- Istruzioni per l’uso (file PDF) Il nome delle istruzioni per l’uso relative a questa unità (file PDF) è MSAC-US30Manual_ITA.pdf
- Istruzioni per l’uso di questa unità (1)11-IT Applicazioni in dotazione Il CD-ROM per Windows in dotazione contiene i seguenti programmi software. Driver periferica (per Windows) Il driver deve essere installato quando si usa questa unità con un computer Windows. Per come installare il software del driver, vedere pagina 14. “SonicStage” Ver. 1.5 (per Windows) “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione. Inoltre i dati di musica che sono stati importati al disco fisso del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate per l’ascolto separato dal computer. PNote
- “SonicStage” non supporta Macintosh.
- Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni.
- “SonicStage” Ver. 1.5 non è compatibile con “Memory Stick PRO”. Memory Stick Formatter Ver. 2.1 (per Windows) Questo è un programma software per la formattazione (inizializzazione) dei “Memory Stick”. La formattazione cancella tutti i dati registrati su un “Memory Stick”. Per mantenere la compatibilità dei “Memory Stick” quando se ne fa uso con prodotti compatibili, usare sempre questo software per formattare i “Memory Stick” in questa unità. PNota La formattazione di un “Memory Stick” su cui sono già stati scritti dei dati cancella i dati esistenti. Fare attenzione a non cancellare dati importanti per errore.12-IT Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea Uso delle Istruzioni per l’uso sul CD-ROM Il CD-ROM in dotazione contiene Istruzioni per l’uso più dettagliate (file PDF). Per dettagli su come usare questa unità, vedere queste Istruzioni per l’uso. È necessario Acrobat Reader di Adobe Systems Incorporated per la visione di file PDF. L’uso di Acrobat Reader è descritto di seguito. Vista schermo
- Riquadro sinistro Ciascuna pagina delle Istruzioni per l’uso appare come una miniatura. Quando si fa clic sulla miniatura corrispondente alla pagina che si vuole vedere, la pagina appare nel “Riquadro destro”.
- Riquadro destro Visualizza ciascuna pagina. Per dettagli su come usare Acrobat Reader, vedere la guida in linea di Adobe Acrobat Reader. Riquadro destroRiquadro sinistro13-IT Come usare la guida in linea (per chi usa Windows) Le seguenti applicazioni dispongono di guide in linea separate.
- Memory Stick Formatter Per dettagli su come usare ciascun programma software applicativo, vedere la relativa guida in linea. L’uso della guida in linea è descritto di seguito. Vista schermo Scheda Riquadro sinistro Riquadro destro
- Riquadro sinistro L’indice o le parole chiave sono visualizzati qui.
- Riquadro destro Visualizza le spiegazioni. Facendo clic sulle parti sottolineate del testo si visualizzano le relative spiegazioni.14-IT Installazione del software sul computer PNote Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unitàal computer.Non eseguire l’installazione mentre questa unità è collegata al computer.Riavviare il computer quando l’installazione è stata completata e quindicollegare questa unità al computer. Le seguenti spiegazioni usano le schermate che appaiono in Windows XP. A seconda dell’OS, le schermate possono avere un aspetto diverso. Parte dell’installazione può essere eseguita automaticamente. Usare il seguente procedimento per installare il software. Installazione del driver periferica sul computer PNota Contemporaneamente all’installazione del driver periferica, sono installatianche “Memory Stick Formatter” e le istruzioni per l’uso (file PDF). 1 Accendere il computer. A questo punto, non collegare l’unità al computer. Chiudere tutte le applicazioni in funzione. Per installare il driver periferica quando si usa Windows 2000 o Windows XP, è necessario eseguire il log on con diritti di amministratore.15-IT 4 Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. 2 Inserire il CD-ROM in dotazione (MSAC-US30) nell’unità CD- ROM del computer. Il programma di lancio installazione si avvia automaticamente. Per installare il driver, fare clic sul pulsante [Driver] del menu. 3 Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree]. Se si fa clic sul pulsante [Agree], l’installazione del driver inizia.16-IT 5 Quando si fa clic su [Finish], l’installazione del driver è completata. 6 Successivamente inizia l’installazione di “Memory Stick Formatter”. Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. 7 Quando si fa clic su [Finish], l’installazione di “Memory Stick Formatter” è completata. Per usare “Memory Stick Formatter”, selezionare [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter].17-IT 8 Successivamente, l’installazione delle istruzioni per l’uso (file PDF) viene eseguita automaticamente. Quando l’installazione delle istruzioni per l’uso è stata completata, riappare la schermata di selezione applicazione. Per concludere l’installazione del software a questo punto, fare clic su [Exit]. In questo caso “SonicStage” non viene installato. Per visionare le istruzioni per l’uso, selezionare [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNota Acrobat Reader di Adobe Systems Incorporated è necessario per visionare le istruzioni per l’uso (file PDF).18-IT Installazione del software “SonicStage” (incluso “OpenMG”) sul computer 1 Procedere come segue per installare “SonicStage”. Fare clic sul pulsante [SonicStage] nel menu. 2 Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree]. Se si fa clic sul pulsante [Agree], l’installazione di “SonicStage” inizia.19-IT 3 Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. 4 Selezionare la cartella in cui si vuole installare “SonicStage”. Per cambiare la cartella suggerita per l’installazione, fare clic sul pulsante [Browse] e quindi selezionare la cartella. Una volta decisa la cartella per l’installazione, fare clic sul pulsante [Next]. 5 Selezionare la cartella per conservare il contenuto di “OpenMG”. Per cambiare la cartella suggerita per l’installazione, fare clic sul pulsante [Browse] e quindi selezionare la cartella. Una volta decisa la cartella per l’installazione, fare clic sul pulsante [Next].20-IT 6 Fare clic sul pulsante [Finish]. 7 Fare clic sul pulsante [Restart] per riavviare il computer. PNota Assicurarsi di collegare questa unità solo dopo aver riavviato il computer.21-IT Collegamento di questa unità al computer PNota Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unitàal computer. Riavviare il computer dopo l’installazione. Collegare la presa USB di questa unità alla presa USB del computer usando il cavo USB speciale in dotazione. Cavo USB speciale Connettore A: va collegato alla presa USB del computer. Si può usare qualsiasi presa se il computer dispone di più prese USB. Connettore Mini-B: va collegato alla presa USB di questa unità. 1 Inserire saldamente il connettore Mini-B del cavo USB a fondo nella presa USB di questa unità. 2 Collegare il connettore A del cavo USB ad una presa USB del computer.
- “Found New Hardware Wizard” si avvia e l’installazione del driver inizia. A seconda dell’OS, l’installazione può essere eseguita automaticamente.
- La posizione della presa USB sul computer differisce da un computer all’altro.
- Quando si usa un computer con più prese USB, non collegare altri dispositivi, tranne il mouse e la tastiera standard, alle prese USB contemporaneamente a questa unità. Quando si usa un computer desktop, usare una presa USB sull’unità principale del computer. Per dettagli, vedere “Consigli per il collegamento di questa unità” a pagina 22. Presa USBConnettore AConnettoreMini-BSpia di accessoPresa USB* Numero di serie(numero di 7 cifre sulretro di questa unità)22-IT Consigli per il collegamento di questa unità Il funzionamento di questa unità è stato confermato per il collegamento al computer in uno dei seguenti modi. Quando questa unità è collegata ad una presa USB sull’unità principale del computer e nulla è collegato alle altre prese USB sull’unità principale del computer. Quando, su un computer con una tastiera e un mouse USB di serie, la tastiera USB è collegata ad una delle prese USB sull’unità principale del computer e questa unità è collegata ad un’altra presa USB sull’unità principale del computer con il cavo USB in dotazione. PNote
- Quando due o più dispositivi USB diversi dagli accessori standard sono collegati ad un computer ed entrambi sono usati contemporaneamente, il funzionamento non è garantito a seconda dei dispositivi USB.
- Assicurarsi di collegare il cavo USB in dotazione ad una presa USB sull’unità principale del computer. Il funzionamento non è garantito se il cavo è collegato tramite tastiera o pannello di collegamento USB, ecc.
- Non tutte le operazioni sono garantite su tutti i computer che impiegano l’ambiente consigliato.
- Assicurarsi di usare il cavo USB specificato (in dotazione) per collegare il computer.23-IT Verifica del collegamento Nelle seguenti spiegazioni, usiamo di Windows XP. A seconda del tipo di OS e delle impostazioni, le schermate possono avere un aspetto diverso. 1 Aprire la cartella “My Computer”. Appaiono le cartelle di “My Computer”. 2 Verificare che sia visualizzata l’icona del nuovo Memory Stick- MG(F:) riconosciuto. PNota A seconda del computer utilizzato, la lettera del drive (F:) può differire.Il collegamento è stato completato quando l’icona Memory Stick-MG(F:) èvisualizzata.Può occorrere qualche tempo prima che sia visualizzata l’icona MemoryStick-MG(F:). PNote
- A seconda del tipo di OS e del “Memory Stick” utilizzati, l’icona visualizzatapuò apparire come “Removable Disk (F:)” invece di “Memory Stick-MG(F:)”.• Se l’icona Memory Stick non appare, il driver periferica può non essere statoinstallato correttamente. Eseguire il procedimento descritto alla prossimapagina. Se si usa un altro “Removable Disk”, appaiono più icone “RemovableDisk”.24-IT Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) Può essere già stato installato un driver periferica separato. Collegare questa unità al computer, e quindi procedere come segue. – Quando si usa Windows 2000/Windows XP – Eseguire il log on come amministratore o usando un ID utilizzatore con privilegi da amministratore. 1 Fare doppio clic sull’icona “System” di “Control Panel”. 2 Controllare se il driver periferica è già stato installato. 1 Fare clic sulla scheda [Hardware]della schermata “SystemProperties”.2 Fare clic su [Device Manager].Appare la schermata “DeviceManager”.Appare la schermata “System Properties”.25-IT 3 Cancellare il driver se è installato. Se si usa il procedimento descritto al punto 2 e si vede che [? MSAC- US30] è elencato sotto “Other devices” in “View devices by type”, è già stato installato un driver periferica separato. Usare il seguente procedimento per cancellare il driver. Non cancellare alcun altro dispositivo che [? MSAC-US30]. 1 Fare clic con il tasto destro su [? MSAC-US30]. 2 Fare clic su [Remove]. Appare la schermata “Confirm Device Removal”. 3 Fare clic sul pulsante [OK]. La periferica viene rimossa. 4 Riavviare il computer dopo aver scollegato questa unità dal computer. Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 14. PNote
- Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US30], il computer potrebbe non funzionare più normalmente.
- Non è necessario installare di nuovo “SonicStage” se l’installazione di “SonicStage” è già stata completata. Dopo aver completato l’installazione del driver, riavviare il computer prima di collegare questa unità al computer. 2 (continuazione) 3 Fare clic su [View]. 4 Fare clic su [View devices by type]. 5 Fare doppio clic su [Other devices]. 6 Controllare se appare [? MSAC-US30] preceduto dal simbolo “?”.26-IT – Quando si usa Windows 98SE/Windows Me – 1 Fare doppio clic sull’icona “System” di “Control Panel”. Appare la schermata “System Properties”. 2 Controllare se il driver periferica è già stato installato. 1 Fare clic sulla scheda [Device Manager] della schermata “System Properties”. 2 Fare doppio clic su [Other devices]. 3 Controllare se appare [? MSAC-US30] preceduto dal simbolo “?”. 3 Cancellare il driver se è installato. Se si usa il procedimento descritto al punto 2 e si vede che [? MSAC- US30] è elencato sotto “Other devices”, è già stato installato un driver periferica separato. Usare il seguente procedimento per cancellare il driver. Non cancellare alcun altro dispositivo che [? MSAC-US30]. 1 Fare clic su [? MSAC-US30]. 2 Fare clic su [Remove]. Appare la schermata “Confirm Device Removal”. 3 Fare clic sul pulsante [OK]. La periferica viene rimossa. 4 Riavviare il computer dopo aver scollegato l’unità dal computer. Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 14. PNote
- Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US30], il computer potrebbe non funzionare più normalmente.
- Non è necessario installare di nuovo “SonicStage” se l’installazione di “SonicStage” è già stata completata. Dopo aver completato l’installazione del driver, riavviare il computer prima di collegare questa unità al computer.27-IT Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” Se il cavo USB usato per collegare questa unità al computer viene scollegato, il computer non può più riconoscere questa unità e i dati di immagine memorizzati sul “Removable Disk (“Memory Stick”)” non possono più essere visionati sul computer. Se si copiano sul computer i dati di immagine memorizzati sul “Memory Stick”, i dati di immagine possono essere visualizzati e elaborati sul computer anche quando questa unità non è collegata al computer. Quando il cavo USB viene scollegato, l’icona Memory Stick-MG(F:) scompare. Per come copiare sul computer i dati di immagine, vedere il manuale del computer.28-IT Scollegamento dell’unità dal computer – Per chi usa Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Eseguire il procedimento descritto sotto prima di scollegare il cavo USB dal computer.
- Nelle seguenti spiegazioni usiamo le schermate che appaiono in Windows XP. Le schermate possono differire leggermente a seconda dell’OS usato.
- Se si usa Windows 98SE non è necessario usare questo procedimento. 1 Fare clic sull’icona “Unplug or Eject Hardware” sul vassoio dei compiti nell’angolo inferiore destro dello schermo. 2 Fare clic su “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) -Drive (F:)”.
- La lettera del drive “(F:)” differisce a seconda del computer usato. Fare clic su questasezione.Dopo un poco appare unmessaggio.Fare clic su questa icona.Appare unmessaggio.Questa sezione è il vassoiodei compiti.29-IT 3 Appare [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]. In questo stato, l’unità può essere rimossa in sicurezza dal computer. PNota Le indicazioni possono differire a seconda dell’OS utilizzato. PNote
- Se si vuole solo estrarre il “Memory Stick” da questa unità, non è necessario usare il procedimento sopra descritto.
- Non rimuovere il “Memory Stick” da questa unità mentre la spia di accesso lampeggia. I dati sul “Memory Stick” possono essere corrotti.
- Quando si esegue questa operazione, l’unità non è più riconosciuta dal computer. Per far riconoscere di nuovo questa unità, scollegare il cavo USB dal computer e quindi ricollegare il cavo USB al computer.30-IT Modo di impiego (per chi usa Macintosh) Si può usare il driver fornito di serie nell’OS. Procedere come descritto di seguito. Si può usare questa unità senza installare il driver, semplicemente collegando questa unità al computer. 1 Accendere il computer. 2 Inserire un “Memory Stick” in questa untà e collegare la presa USB di questa unità ad una presa USB sull’unità principale del computer usando il cavo USB speciale in dotazione. Vedere pagina 22 per come collegare questa unità al computer. 3 L’installazione del driver inizia automaticamente e il driver viene installato sul computer. 4 Quando l’installazione del driver è stata completata, un’icona di questa unità appare sul desktop e l’unità può essere usata. PNota L’icona di questa unità non appare sul desktop se il “Memory Stick” non èinserito in questa unità. Rimozione dell’unità dal computer o del “Memory Stick” da questa unità 1 Chiudere il software usato con questa unità. 2 Verificare che la spia di accesso sia spenta. 3 Trascinare l’icona di questa unità all’icona del Trash. Oppure disporre l’icona di questa unità nello stato selezionato e selezionare “Eject” dal menu “Special” in alto a sinistra sullo schermo. 4 Scollegare questa unità dal computer o estrarre il “Memory Stick” da guesta unità. PNote
- Non rimuovere il “Memory Stick” da questa unità mentre la spia di accessolampeggia. I dati sul “Memory Stick” possono essere corrotti.• La rimozione di questa unità o del suo “Memory Stick” senza avere primaeseguito le operazioni sopra descritte può causare danni al “Memory Stick”.Sony non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi tipo di dannoverificatosi a causa della mancata osservanza delle istruzioni sopra riportate.31-IT Riguardo “SonicStage” “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione.* Inoltre i dati di musica che sono stati importati al disco fisso del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate per l’ascolto separato dal computer.
- Con “SonicStage”, i dati di musica importati al disco fisso del computer sono gestiti con uno speciale programma database musicale chiamato “Music Drive”. Uso di “SonicStage” per ascoltare varie fonti musicali Con “SonicStage” si possono riprodurre le seguenti fonti musicali usando operazioni del mouse semplici e integrate:
- Dispositivi/piste registrati su un supporto collegato alla porta USB del computer (Questo è possibile usando l’unità principale e “Memory Stick” compatibile con MagicGate.)
- File di musica sul computer
- File di musica forniti da servizi di distribuzione musicale su Internet (servizi EMD) Creazione di una database musicale importando musica da varie fonti (“Music Drive”) “SonicStage” impiega la database musicale “Music Drive” per gestire i file di musica memorizzati nel computer. I file di musica possono essere importati in “Music Drive” da varie fonti musicali usando i seguenti metodi:
- Registrazione di piste da un CD di musica a “Music Drive”
- Importazione di file di musica già esistenti sul computer in “Music Drive”
- Scaricamento di file di musica da un servizio di distribuzione musicale su Internet e importazione in “Music Drive”32-IT Creazione di categorie per la musica importata (Play List) I file di musica importati sul disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere divisi in categorie aggiungendo informazioni come nome artista, titolo canzone, immagine di copertina, ecc. o usando un contenitore “Play List”. Ricerca di musica importata con vari metodi (Categorized List) Quando si usa “Categorized List”, si può restringere la ricerca e la visualizzazione di file di musica in “Music Drive” secondo le categorie “artist (artista)”, “genre (genere)”, “format (formato)”, ecc. o cercare usando parole chiave o condizioni. Questo è comodo quando si cerca un artista o un genere specifico tra un grande volume di dati importati in “Music Drive”. Trasferimento di dati di musica importati ad un altro dispositivo/supporto per l’ascolto separato dal computer I file di musica importati al disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere trasferiti a “Memory Stick” compatibile con MagicGate. I file di musica trasferiti ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate possono essere riprodotti separatamente dal computer usando dispositivi come un lettore audio portatile, ecc. Ascolto di file di musica usando effetti sonori ed equalizzatore “SonicStage” è dotato di un effetto sonoro “Vocal Canceller”. L’effetto sonoro “Vocal Canceller” può essere usato per riprodurre piste musicali con la parte vocale disattivata (attenuata) o con il tono modificato. Inoltre è possibile aggiungere un effetto equalizzatore alla musica riprodotta. Oltre alle impostazioni predefinite “Rock”, “Jazz”, ecc. è possibile memorizzare la qualità sonora regolata secondo i propri gusti. Ascolto di musica con visione di immagini (Visualizer) È possibile visualizzare immagini di vari tipi nella schermata Visualizer di “SonicStage” secondo la musica ascoltata. È anche possibile visualizzare le immagini di Visualizer a tutto schermo durante l’ascolto della musica. Per i vari usi di “SonicStage”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”.33-IT File di musica compatibili con “SonicStage” Con “SonicStage” è possibile importare file di musica dei seguenti formati in “Music Drive”, la database musicale di “SonicStage”. File di musica in formato OpenMG Questi sono file di musica che sono stati convertiti usando un formato chiamato ATRAC3 o ATRAC3plus e codificati usando il formato “OpenMG”, un formato esclusivo della tecnologia di protezione copyright “OpenMG” (estensione file: .omg). I file di musica in formato “OpenMG” possono essere importati in “Music Drive” usando i seguenti metodi:
- Scaricamento di file di musica in formato “OpenMG” da un servizio EMD e importazione in “Music Drive”
- Registrazione di piste da un CD di musica usando il formato “OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus)
- Conversione di file di musica memorizzati sul disco fisso nel formato “OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus) e importazione
- Trasferimento di file di musica scaricati direttamente ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate da un servizio EMD, ecc. a “Music Drive” File di musica in formato WAV I file di musica in formato WAV possono essere importati in “Music Drive” usando i seguenti metodi:
- Registrazione di piste da un CD di musica usando il formato WAV
- Importazione di file di musica in formato WAV memorizzati sul disco fisso nello stesso formato File di musica in formato MP3 I file di musica in formato MP3 possono essere importati in “Music Drive” usando il seguente metodo:
- Importazione di file di musica in formato MP3 memorizzati sul disco fisso nello stesso formato. PNota I file di musica in formato MP3 non possono essere importati se Windows Media Player Version 6.4 o successivo non è installato sul computer.34-IT File di musica compatibili con WMT (Windows Media Technologies) I file di musica compatibili con WMT possono essere importati in “Music Drive” usando i seguenti metodi:
- Scaricamento di file di musica compatibili con WMT da un servizio EMD e importazione in “Music Drive”
- Registrazione di piste da un CD di musica usando il formato Windows Media (WMA)*
- Importazione di file di musica compatibili con WMT memorizzati sul disco fisso nello stesso formato
- Uno dei formati per file di musica compatibili con WMT PNota I file di musica compatibili con WMT non possono essere riprodotti se Windows Media Player Version 7.0 o successivo non è installato sul computer. PNota Esistono alcuni file di musica in formato WAV, formato MP3 o compatibili con WMT che non posssono essere importati a causa della frequenza di campionamento, ecc. Per dettagli sui file di musica che non possono essere importati, fare riferimento a “Importable Files” nella guida in linea di “SonicStage”.35-IT Check-in/Check-out I file di musica importati al disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate usando un’operazione chiamata “check-out” (prestito). Quando si registrano piste da un CD di musica su un “Memory Stick” compatibile con MagicGate, il processo di prestito viene eseguito automaticamente da “SonicStage”. Le piste audio sono registrate consecutivamente in “Music Drive” e sono prestate al “Memory Stick” compatibile con MagicGate. I file di musica prestati automaticamente o usando l’operazione sopra descritta possono essere riprodotti separatamente dal computer usando dispositivi come un lettore audio compatibile con “Memory Stick” compatibile con MagicGate. Inoltre, i file di musica prestati possono essere restituiti a “Music Drive” usando l’operazione di “check-in” (restituzione). Queste operazioni (processi) di “check-in/check-out” sono per la protezione di materiale musicale con copyright. Per questa ragione sono applicate le seguenti norme e restrizioni: Ciascun file di musica ha “il diritto a 3 prestiti”. I file di musica importati in “Music Drive” tramite registrazione da CD, ecc. possono essere prestati simultaneamente a 3 diversi dispositivi/ supporti. Inoltre la riproduzione è possibile dal file di musica originale conservato in “Music Drive” anche dopo il prestito a 3 dispositivi/ supporti. La restituzione di file di musica che sono stati prestati li rende di nuovo disponibili per il prestito. I file di musica prestati possono essere restituiti solo al computer da cui sono stati presi a prestito. I file di musica presi a prestito da un altro computer non possono essere restituiti. Per dettagli riguardo “check-in/check-out”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”. PNota A seconda dei file di musica, i “check-out rights (diritti di prestito)” possono essere diversi da 3 o possono esistere limitazioni riguardanti il periodo o il numero di volte che il file può essere riprodotto. Qualsiasi file cancellato usando un altro computer viene letto come file restituito quando si ricollega al computer usato per il prestito al “Memory Stick” compatibile con MagicGate. Il numero di prestiti disponibili rimanenti dei file di musica sul computer viene quindi ricalcolato automaticamente.36-IT Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) Prima di usare “SonicStage”, leggere le seguenti precauzioni. Precauzioni riguardanti il lancio di “SonicStage” e altro software compatibile con “OpenMG” Non lanciare “SonicStage” contemporaneamente ad altro software compatibile con “OpenMG” (software in grado di eseguire/gestire file in formato “OpenMG”). Tale azione può causare danni ai file di musica memorizzati sul disco fisso del computer o ai dispositivi/supporti, rendendoli inutilizzabili. Precauzioni riguardanti l’uso di “SonicStage” contemporaneamente ad altro software “OpenMG” Si prega di notare quanto segue quando si usa “SonicStage” contemporaneamente ad altro software “OpenMG”. Quando si registrano piste da un CD di musica usando “SonicStage”, non usare altro software in grado di riprodurre CD di musica. La registrazione dal CD di musica può non essere eseguita correttamente. Quando si usa altro software durante la riproduzione di file di musica con “SonicStage”, il suono può pausare momentaneamente. Precauzioni per quando si usa lo strumento di sistema “System Restore” di Windows XP/ Windows Me L’uso dello strumento di sistema “System Restore” incoporato in Windows XP e Windows Me può causare un problema di funzionamento nei dati di gestione, che rende inutilizzabili tutti i file registrati o importati. Per evitare la perdita di dati di musica importanti, usare lo strumento di backup di “SonicStage” per creare copie di riserva dei dati di musica prima di eseguire “System Restore” per il proprio sistema. Dopo aver usato “System Restore”, i dati di musica salvati possono essere resi riproducibili restaurandoli con lo strumento di backup di “SonicStage”. Per l’uso dello strumento di backup di “SonicStage”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”.37-IT Precauzioni per l’uso di “OpenMG Jukebox” “OpenMG Jukebox” Version 2.1 o precedente non può essere installato su un computer su cui è già installato “SonicStage”. Anche se è possibile installare “OpenMG Jukebox” Version 2.2 o successivo su un computer su cui è già installato “SonicStage”, “SonicStage” e “OpenMG Jukebox” non possono essere usati contemporaneamente. L’installazione di “OpenMG Jukebox” Version 2.2 o successivo su un computer su cui è già installato “SonicStage”, condivide la database che gestisce i dati di musica (file). Scrittura su dischi CD-RW/CD-R Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni.38-IT Lancio di “SonicStage” Dal pulsante [Start] di Windows, fare clic su [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” viene lanciato e appare la finestra principale. PInformazioni
- Quando si usa un sistema operativo diverso da Windows XP, lanciare “SonicStage” facendo clic dal pulsante [Start] di Windows: [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage].
- Quando si lancia “SonicStage” per la prima volta sul computer, appare la finestra “SonicStage playback settings” prima che sia visualizzata la finestra principale. Per dettagli, fare riferimento a “Launching “SonicStage” for the first time” nella guida in linea di “SonicStage”.
- “Sonic Stage” può anche essere lanciato: – Facendo doppio clic sull’icona di SonicStage se è visualizzata sul desktop (Quando si usa Windows XP, le icone che non sono state usate per qualche tempo sono cancellate dal desktop, a seconda dell’impostazione. Se l’icona di SonicStage non è visualizzata sul desktop, lanciare dal menu Start.) – Facendo doppio clic su file di musica associati per la riproduzione a “SonicStage” usando Windows Explorer, ecc. PNota Quando si installa “OpenMG Jukebox” Version 2.2 o successivo su un computer su cui è già installato “SonicStage”, “SonicStage” e “OpenMG Jukebox” non possono essere usati contemporaneamente. Per i vari usi di “SonicStage”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”.39-IT Formattazione (inizializzazione) di un “Memory Stick” Questo cancella tutti i dati registrati su un “Memory Stick”. Quando si formatta su questa unità, assicurarsi di usare il programma software “Memory Stick Formatter” in dotazione, secondo il procedimento sotto descritto. Il funzionamento su Handycam o altri prodotti compatibili con “Memory Stick” non è garantito per “Memory Stick” formattati su un computer senza l’uso del programma software “Memory Stick Formatter”. Per dettagli su come usare “Memory Stick Formatter” fare riferimento al manuale allegato a “Memory Stick Formatter”. Si può scaricare “Memory Stick Formatter” dal seguente sito web. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Se si formatta un “Memory Stick” che contiene dati registrati, i dati già registratisono cancellati. Fare attenzione a non cancellare dati importanti per errore. 1 Inserire un “Memory Stick” in questa unità. 2 Lanciare “Memory Stick Formatter”. 3 Dopo aver verificato che sia selezionato il drive in cui è stato riconosciuto l’inserimento del “Memory Stick”, fare clic su [Start formatting]. La formattazione inizia. PNota Non rimuovere mai questa unità dal computer durante la formattazione di un“Memory Stick”. I dati sul “Memory Stick” possono essere danneggiati.40-IT Protezione dei dati dalla scrittura Un “Memory Stick” è dotato di un interruttore di protezione dalla cancellazione per assicurare che i dati importanti non siano cancellati per errore. (Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla cancellazione. Se si usa un “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) privo di interruttore di protezione dalla cancellazione, fare attenzione a non scrivere dati o cancellare dati per errore.) Spostando questo interruttore verso sinistra o destra si permette o si proibisce la scrittura di dati sul “Memory Stick”.
- Abilitazione della scrittura I dati possono essere scritti.
- Protezione dalla scrittura Quando l’interruttore viene spostato verso destra, la condizione è tale da non permettere la scrittura di dati sul “Memory Stick”. I dati possono essere letti ma la scrittura è proibita. Velocità di lettura/scrittura dei dati La velocità di lettura/scrittura dei dati differisce a seconda delle combinazioni di “Memory Stick” e prodotto usate. LOCK LOCK LOCK Fondo del “Memory Stick” Abilitazione della scrittura Protezione dalla scrittura41-IT
- La registrazione, la modifica e la cancellazione sono impedite quando l’interruttore di protezione dalla cancellazione è regolato sulla posizione “LOCK”. B
- Usare un oggetto appuntito per spostare l’interruttore di protezione dalla cancellazione del “Memory Stick Duo”. (Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla cancellazione.)
- Non rimuovere mai un “Memory Stick” mentre la spia di accesso è illuminata (durante la lettura/scrittura di dati).
- I dati possono essere corrotti nei seguenti casi. – Se il “Memory Stick” viene rimosso o questa unità viene spenta mentre la spia di accesso è illuminata (durante la lettura/scrittura di dati) – Durante l’uso in luoghi esposti a elettricità statica o disturbi elettrici
- Creare sempre copie di riserva dei dati importanti. Sony non si assume alcuna responsabilità per danni ai dati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i dati siano perduti o danneggiati o l’unità sia danneggiata durante l’uso di questa unità.
- I dati con protezione copyright “MagicGate” possono essere usati solo su “Memory Stick” compatibile con MagicGate.
- Non applicare alcuna altra etichetta diversa da quelle apposite per “Memory Stick”. C
- Quando si applicano etichette, applicarle nelle apposite posizioni. Le etichette non devono sporgere dai bordi del “Memory Stick”.
- Non applicare forza eccessiva quando si scrive nell’area promemoria di un “Memory Stick Duo”.
- Quando si trasporta o si ripone un “Memory Stick”, inserirlo nella custodia in dotazione. Precauzioni per l’uso dei “Memory Stick” Applicazione delle etichette
- Non toccare la sezione connettori con le dita o oggetti metallici. A
- Non curvre, far cadere o sottoporre a forti urti i “Memory Stick”.
- Non tentare di smontare o modificare i “Memory Stick”.
- Non bagnare con acqua.
- Evitare l’uso e la conservazione nei seguenti luoghi. – In un auto la cui temperatura può salire notevolmente o in altri luoghi caldi – In luoghi esposti alla luce solare diretta – Luoghi umidi o dove siano presenti sostanze corrosive43-IT Disinstallazione (cancellazione) del software – Nel caso di Windows 98SE/Windows Me – 1 Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Appare la schermata “Control Panel”. 2 Fare doppio clic sull’icona “Add/Remove Programs”. Appare la finestra “Add/Remove Programs Properties”. 3 Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dall’elenco di programmi software che possono essere rimossi automaticamente, poi fare clic su [Add/Remove]. I programmi software selezionati sono disinstallati.
- Quando si desidera rimuovere il software “SonicStage”, disinstallare i programmi nel seguente ordine. “SonicStage” “Music Visualize Library” “OpenMG Secure Module” – Nel caso di Windows 2000/Windows XP – Dopo aver eseguito il log on come amministratore, eseguire il procedimento descritto sotto. Per come eseguire il log on come amministratore, vedere il manuale del computer usato. 1 Se si usa Windows 2000: Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Se si usa Windows XP: Fare clic su [Control Panel] del menu [Start]. Appare la schermata “Control Panel”.44-IT 2 Se si usa Windows 2000: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”. Se si usa Windows XP: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”.* Appare la finestra “Add/Remove Programs”. 3 Fare clic su “Change/Remove”. 4 Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dalla lista “Currently installed programs” e quindi fare clic su [Change/Remove] ([Change and Remove] nel caso di Windows XP). I programmi software selezionati sono disinstallati.
- Quando si desidera rimuovere il software “SonicStage”, disinstallare i programmi nel seguente ordine. “SonicStage” “Music Visualize Library” “OpenMG Secure Module”45-IT Soluzione di problemi Sintomo L’icona di Memory Stick (Removable Disk) non è visualizzata. Non è possibile accedere al “Memory Stick” da Explorer o My Computer. La spia di accesso lampeggia quando è inserito un “Memory Stick”. Non è più possibile usare i dati di musica sul computer. Causa/Rimedio
- Il collegamento non è corretto. t Collegare correttamente (pagina 21).
- Oltre a questa unità, un altro dispositivo è collegato alla presa USB del computer. t Scollegare i dispositivi USB diversi da questa unità. Inoltre spegnere e riavviare il computer.
- Il driver non è stato installato. t Installare il driver dal CD-ROM in dotazione (pagina 14).
- Non è inserito un “Memory Stick”. t Inserire un “Memory Stick”.
- Materiali estranei sulla sezione connettore del “Memory Stick”. t Controllare se polvere o sporco sono presenti sulla sezione connettore del “Memory Stick”. Eliminare i materiali estranei e reinserire il “Memory Stick”.
- La funzione System Restore di Windows Me e Windows XP è stata eseguita (pagina 9). t Se si hanno dati di riserva, rirpristinare i dati di riserva al computer. Per come usare lo strumento di copia di riserva, vedere la guida in linea di “SonicStage”.46-IT Restrizioni imposte dalla protezione copyright Restrizioni imposte dalla tecnologia di protezione copyright “OpenMG” Il software “SonicStage” impiega la tecnologia di protezione copyright “OpenMG” sviluppata da Sony per proteggere il copyright dei materiali musicali. Per permettere la gestione di dati a protezione copyright su un computer, “OpenMG” impiega una sofisticata tecnologia di codifica conforme all’accordo SDMI. Di conseguenza si prega di notare che le seguenti restrizioni sono applicate durante l’uso del software.
- I dati di musica memorizzati sul disco fisso del computer usando “SonicStage” non possono essere riprodotti su un altro computer, anche dopo che sono stati copiati su di esso.
- I dati di musica trasferiti (prestati) dal computer ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate non possono essere riprodotti su un altro computer, ecc., anche se sono copiati su di esso.
- I dati di musica trasferiti (prestati) ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate non possono essere trasferiti (restituiti) ad un altro computer diverso da quello da cui i dati sono stati trasferiti originariamente.
- Lo stesso programma “SonicStage” non può essere installato su più computer.
- Se condizioni di Norme di impiego sono allegate ai dati di musica secondo i desideri del detentore del copyright e delle imprese di servizi, è possibile eseguire solo le operazioni permesse secondo le norme imposte. Nel caso di dati di musica, come CD musicali, ecc. privi di norme di impiego, si possono eseguire solo le operazioni definite dalle norme SDMI basilari (norme di impiego predefinite). Secondo le norme di impiego predefinite “un singolo gruppo di dati musicali può essere prestato solo 3 volte”.
- Secondo gli accordi SDMI, il software “SonicStage” non è in grado di gestire dati di musica in cui sono inclusi segnali di proibizione della copia.
- La versione attuale del software “SonicStage” è stata realizzata in base agli accordi SDMI attuali. Esiste la possibilità che parte delle funzioni presenti nella versione attuale del software possa diventare inutilizzabile se gli accordi SDMI sono emendati in futuro. Versioni aggiornate saranno pubblicate in corrispondenza agli emendamenti futuri. Si prega di notare che le versioni future possono essere a carico dell’utilizzatore.47-IT Caratteristiche tecniche Lettore/scrittore di Memory Stick Interfaccia: Interfaccia USB Velocità di trasmissione: Mass. 480 Mbps Generali Tensione operativa: 5 V CC (fornita tramite cavo USB) Consumo di corrente: Mass. 500 mA (durante il funzionamento) Mass. 0,5 mA (durante la sospensione computer) Dimensioni esterne: Circa 38 mm × 14 mm × 74,5 mm (larghezza × altezza × profondità) Massa: Circa 30 g (escluso il “Memory Stick”) Condizioni di impiego: Temperatura da 0°C a 40°C (senza condensa) Umidità dal 20% all’80% (senza condensa) Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. In caso di quesiti e/o commenti relativi a questo prodotto, si prega di visitare il nostro sito di Assistenza Clienti all’indirizzo: http://www.sony.net/Products/mssupport/Sony Corporation3-086-505-02 (1) NL Memory Stick USB Reader/Writer MSAC-US30 Gebruiksaanwijzing2-NL Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Opmerking Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.3-NL Programma ©2000-2003 Sony Corporation Documentatie ©2003 Sony Corporation
Notice-Facile