MSACUS30 - Okategoriserad SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MSACUS30 SONY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual MSACUS30 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MSACUS30 av märket SONY.
BRUKSANVISNING MSACUS30 SONY
- Microsoft och Windows är skyddade varumärken som registrerats av Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
- MMX Pentium är ett skyddat varumärke eller varumärke som registrerats av Intel Corporation.
- Adobe, Acrobat och Acrobat Reader är skyddade varumärken eller varumärken som registrerats av Adobe Systems, Inc. i USA och/eller andra länder.
- Macintosh och Mac OS är varumärken som registrerats av Apple Computer, Inc. i USA och/eller andra länder.
- Alla andra företagsnamn eller produktnamn som nämns häri kan vara varumärken eller skyddade varumärken för respektive innehavare. Slutligen, i denna bruksanvisning är ”™” och ”®” inte nämnda i varje enskilt fall. Var uppmärksam på följande punkter vid användning av denna enhet.
- Om höljet blir smutsigt, torka då av det med en mjuk torkduk. Använd ej tvättbensin, alkohol, målarthinner eller andra lösningsmedel. Enheten kan deformeras av det eller börja fungera fel.
- Lagrad data kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte kan utföras på grund av felaktig funktion som till exempel fel på ”Memory Stick”.
- För att undvika överskrivning eller radering av data på ”Memory Stick” skall skrivskyddsspärren skjutas till läget ”LOCK”. zPraktiskt råd Vi hänvisar till innehållet i den mer detaljerade bruksanvisningen på den medföljande CD-ROM-skivan (PDF-fil). Bekanta dig med innehållet innan enheten tas i bruk. PObs!
- Åtkomstlampan tänds medan data avläses på ”Memory Stick”. Medan åtkomstlampan lyser får man inte ta ur isatt ”Memory Stick”, stänga av datorn, koppla ur USB-kabeln o.s.v. Data på ”Memory Stick” kan förstöras.
- När USB-kabeln ska kopplas ur, håll då inte i kabeln, utan håll i anslutningskontakten.4-SE Innehåll Angående ”Memory Stick” ................................................................................. 5 Systemkrav ............................................................................................................ 8 Kontroll av medföljande tillbehör .................................................................... 11 Medföljande tillämpningsprogram.................................................................. 12 Använda bruksanvisningen och online-hjälp ................................................ 13 Installation av programmet på datorn ............................................................ 15 Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn .................. 19 Anslutning av denna enhet till datorn ............................................................ 22 Bekräfta att anslutningarna är slutförda ......................................................... 24 När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas ........................ 25 Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn .................. 28 Urkoppling av enheten från datorn ................................................................. 29 Användningssätt (när Macintosh används) ................................................... 31 Angående ”SonicStage” ..................................................................................... 32 Musikfiler som är kompatibla med ”SonicStage” ......................................... 34 Incheckning/utcheckning ................................................................................. 36 Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) ............................................... 37 Start av ”SonicStage” ......................................................................................... 39 Formatering (initialisering) av ”Memory Stick” ............................................ 40 Försiktighetsmått vid användning av ”Memory Stick”................................ 42 Avinstallation (radering) av mjukvaran ......................................................... 44 Felsökning............................................................................................................ 46 Begränsningar pålagda av upphovsrättskydd ............................................... 47 Tekniska data ...................................................................................................... 485-SE Angående ”Memory Stick” Vad är ”Memory Stick”? ”Memory Stick” är en ny generation lagringsmedia av IC-typ som är mycket kompakt och lätt och har betydligt större lagringskapacitet är disketter. Detta medium kan inte bara användas för att överföra data mellan ”Memory Stick”-kompatibla produkter, utan också som ett flyttbart, externt lagringsmedium för att lagra data. ”Memory Stick” finns att få i standardstorlek och i en mindre storlek kallad ”Memory Stick Duo”. När ”Memory Stick Duo” sätts in i en adapter för Memory Stick Duo, blir storleken den samma som ”Memory Stick” av standardstorlek. Genom detta kan de användas med produkter som är kompatibla med ”Memory Stick” av standardstorlek. ”Memory Stick”-typer som kan användas med denna enhet
- Det finns fem typer av ”Memory Stick” för att passa alla behov. ”Memory Stick PRO” Denna typ av ”Memory Stick” kan endast användas med produkter som är kompatibla med ”Memory Stick PRO”. Mediet innehåller en inbyggd teknik för upphovsrättskydd (”MagicGate”). (Ett tillämpningsprogram som är kompatibelt med teknik för upphovsrättsskydd krävs, för att kunna använda tekniken för upphovsrättsskydd i ”Memory Stick PRO” med denna enhet.) ”Memory Stick” En ”Memory Stick” som ger möjlighet till inspelning av alla slags data med undantag för data som kräver upphovsrättskyddad teknik (”MagicGate”). ”Memory Stick Duo” (kompatibel med MagicGate/ dataöverföring med hög hastighet) ”Memory Stick Duo” är en ”Memory Stick” som är kompatibel med tekniken ”MagicGate” för upphovsrättsskydd och som stöder dataöverföring med hög hastighet. Denna ”Memory Stick” kan användas tillsammans med både ”Memory Stick”-kompatibla enheter och ”Memory Stick PRO”-kompatibla enheter. (Överföringshastigheten varierar beroende på vilken ”Memory Stick”-kompatibel enhet som används.)6-SE ”Memory Stick” (med funktionen Memory Select) Detta är en ”Memory Stick” som innehåller mer än ett minne (128 MB). Med hjälp av omkopplaren för minnesval på baksidan av denna ”Memory Stick” är det möjligt att välja det minne som är lämpligast för avsedd användning. Det går inte att välja olika minnen samtidigt eller åtföljande efter varandra. ”MagicGate Memory Stick” Det här är en ”Memory Stick” som innehåller en inbyggd teknik för upphovsrättskydd (”MagicGate”). Vad är ”MagicGate”? ”MagicGate” är en teknik för upphovsrättsskydd. Tekniken fungerar när den finns i både ”Memory Stick” och den produkt i vilket mediet används. En autentisering – ”Do you comply with ”MagicGate”?” – äger rum mellan enheter utrustade med ”MagicGate” (denna enhet o.s.v.) och ”Memory Stick”. Datakryptering äger rum efter autentiseringen. Upphovsrättsskyddad data kan bara spelas upp på enheter som är auktoriserade för detta. Musik och annan data som kräver upphovsrättsskydd kan spelas in och spelas upp genom att använda en kombination av em MagicGate- kompatibel ”Memory Stick” och utrustning som är kompatibel med ”MagicGate”, som till exempel denna enhet. Olika typer av data kan spelas in på en enstaka ”Memory Stick”. Det är till exempel möjligt att spela in bilddata på den återstående tomma delen av en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” som innehåller musikdata.7-SE Att använda MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” PObs!
- Data som överförs (checkas ut) from ”SonicStage” till en MagicGate- kompatibel ”Memory Stick” samlas i en mapp med namnet ”Hifi folder”. Om ”Hifi folder” ska ändras eller redigeras måste det ske med ”SonicStage”. Utforskaren och liknande får inte användas för detta. Data som redigerats med andra hjälpmedel kan inte spelas upp eller checkas in. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom redigering.
- Vid formatering av en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” som innehåller data raderas all data, inklusive musikdata. Var försiktig så att inte viktig data raderas oavsiktligt. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom formatering.
- Det som du spelar in är menat endast för personligt bruk. Upphovsrättslagar förbjuder andra former av användning utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
- Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för datainnehållet ifall nerladdning av inspelat material hejdas eller om musikdata förstörs eller raderas på grund av något fel på denna enhet eller ”Memory Stick”.
- ”SonicStage” Ver. 1.5 är inte kompatibelt med ”Memory Stick PRO”.8-SE Systemkrav Rekommenderad Windows-miljö
- OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP)
- Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken.
- Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
- Ledigt hårddiskutrymme: 100 MB eller mer (Mer ledigt hårddiskutrymme kan behövas beroende på vilken version av Windows som används. Ytterligare ledigt utrymme behövs dessutom för att hantera musikdata.)
- Ljudkort (ett ljudkort krävs för att använda ”SonicStage”)
- Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken.
- Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
- Korrekt funktion garanteras inte på alla datorer även under rätta driftsförhållanden.
- ”SonicStage” saknar stöd för Macintosh. Om du använder en Macintosh-dator, går det inte att överföra musikdata som kräver upphovsrättsskydd.9-SE PObs! För att skydda upphovsrätten, kan det hända att optisk digital utmatning från utrustning försedd med optisk digital utmatning är begränsad under pågående uppspelning vid användning av medföljande mjukvara. När Windows 2000/Windows XP används Följande begränsningar gäller när ”SonicStage” körs under Windows 2000/Windows XP.
- Installation skall göras efter att du har loggat in som administratör. Angående hur man loggar in till administratörens konto, se bruksanvisningen som medföljer din dator.
- När mjukvaran ska användas, logga in som administratör eller privilegierad användare.
- Varken sätt i eller ta ut en CD-ROM-enhet medan ”SonicStage” körs. Viktig data kan gå förlorad.
- Endast Professional edition av Windows 2000 kan användas.
- NTFS-format kan endast användas när det är standardinstallerat (installerat vid leverans från fabriken). När denna enhet används med en dator som har Service Pack 3 för Windows 2000 installerat Om någon av följande operationer utförs, kan det orsaka att enheten inte längre identifieras av datorn då denna enhet används med en dator som har Service Pack 3 för Windows 2000 installerat:
1. Om Windows startas med datorn påslagen eller vid omstart medan
produkterna i fråga är anslutna till datorns USB-port.
2. Om USB-kabeln som används för anslutning av enheten och datorn
kopplas loss och ansluts igen efter att Windows har startats. t Produkterna i fråga kommer inte längre att identifieras av datorn. Ifall USB-kabeln inte kopplas loss, kommer dessa problem inte att uppstå. Hur dessa problem kan undvikas När Windows ska startas med datorn påslagen eller då Windows ska startas om, ta först bort USB-kabeln som används för anslutning av produkterna i fråga och datorn.10-SE Angående Systemåterställning och Windows XP/Windows Me Om ”System Restore” (Systemåterställning) exekveras i Systemverktyg i Windows XP eller Windows Me, kan det resultera i att det blir omöjligt att spela upp låtas som hanteras av ”SonicStage”. Se därför till att säkerhetskopiera data med låtar som hanteras av ”SonicStage” innan du exekverar ”System Restore” (Systemåterställning). Efter att ”System Restore” (Systemåterställning) har exekverats, kan säkerhetskopierad data återställas och låtar som hanteras av ”SonicStage” kan därefter spelas upp igen. Angående hur man säkerhetskopierar, se Hjälp-information för ”SonicStage”. PObs! En felmeddelanderuta visas om uppspelningen av data med låtar hejdas efter att ”System Restore” (Systemåterställning) exekverats. Följ i detta fall instruktionerna som visas på skärmen.11-SE Kontroll av medföljande tillbehör
- USB Läsare/skrivare för Memory Stick (1) PObs! (kortplats kompatibel med ”Memory Stick” av standardstorlek/ Duostorlek) Såväl ”Memory Stick” av standardstorlek som ”Memory Stick Duo” av mindre storlek kan användas i en och samma kortplats. (Det går inte att använda båda storlekarna av ”Memory Stick” samtidigt.) När de mindre ”Memory Stick Duo” ska användas, behöver de inte sättas i adaptern för Memory Stick Duo. Försök inte sätta i fler än en ”Memory Stick” i kortplatsen på en gång eller sätta i ”Memory Stick” felvänd. Det kommer att orsaka tekniskt fel i apparaten.
- Särskild USB-kabel 1,0 m (1)
- CD-ROM-skiva för Windows (MSAC-US30) (1) PObs! Välj vid installation av ”SonicStage” den CD-ROM-skiva som innehåller det språk som du föredrar.
- CD-ROM-skivan innehåller följande program.
- Program med drivrutin för enheten
- Bruksanvisning för denna enhet (1)12-SE Medföljande tillämpningsprogram Den medföljande Windows CD-ROM-skivan innehåller följande mjukvaruprogram. Drivrutin för enheten (Windows) Drivrutinen måste vara installerad när denna enhet används på en Windows-dator. Angående hur man installerar drivrutinen, se sidan 15. ”SonicStage” Ver. 1.5 (Windows) ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD-skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling. Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” så att man kan lyssna på musiken även utanför själva PC-miljön. PObs!
- ”SonicStage” saknar stöd för Macintosh.
- Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt.
- ”SonicStage” Ver. 1.5 är inte kompatibelt med ”Memory Stick PRO”. Memory Stick Formatter Ver. 2.1 (Windows) Detta är ett mjukvaruprogram för formatering (initialisering) av ”Memory Stick”. Formatering raderas all data inspelad på en ”Memory Stick”. För att kunna bibehålla kompabiliteten för ”Memory Stick” när dessa används med andra kompatibla produkter, skall du alltid använda detta program vid formatering av ”Memory Stick” på denna enhet. PObs! Formatering av en ”Memory Stick” som redan innehåller data kommer att radera all data som finns på den. Var uppmärksam så att inte viktig data raderas oavsiktligt.13-SE Använda bruksanvisningen och online-hjälp Använda brukanvisning på CD-ROM-skivan Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller en mer detaljerad bruksanvisning (PDF-fil). För närmare information hur man använder denna enhet, se denna bruksanvisning. Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att läsa PDF-filer. Hur man använder Acrobat Reader beskrivs i det följande. Skärmvisning
- Vänster ruta Varje sida i bruksanvisningen visas som en miniatyrbild. När du klickar på miniatyrbilden för den sida som du önskar se, visas sidan i den ”Högra rutan”.
- Höger ruta Visar varje sida. För närmare information om hur man använder Acrobat Reader, se online- hjälpmanualen som finns i Adobe Acrobat Reader. Vänster ruta Höger ruta14-SE Hur man använder online-hjälpen (när Windows används) Följande tillämpningsprogram innehåller separata online-hjälpmanualer.
- Memory Stick Formatter För närmare information om hur man använder varje tillämpningsprogram, se respektive online-hjälpmanual. Hur man använder online-hjälpmanualen beskrivs i det följande. Skärmvisning
- Vänster ruta Innehåll eller nyckelord visas här.
- Höger ruta Visar förklaringar. Om man klickar på understrukna delar i texten, visas relaterade förklaringar. Flik Vänster ruta Höger ruta15-SE Installation av programmet på datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts tilldatorn.Installation får inte utföras medan denna enhet är ansluten till datorn.Starta om datorn när installationen är klar, och anslut sedan denna enhet tilldatorn. Följande förklaring baserar sig på de skärmar som visas i Windows XP. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på vilket operativsystem som används. Delar av installation kan möjligen äga rum automatiskt. Följ nedanstående anvisningar för att installera programmet. Installation av drivrutinen för enheten på datorn PObs! Samtidigt med installationen av drivrutinen för enheten, kommer även”Memory Stick Formatter” och brukanvisningen (PDF-fil) att installeras pådatorn. 1 Slå på datorn. I detta läge får enheten inte anslutas till datorn. Stäng alla tillämpningsprogram som körs. För att installera drivrutinen när Windows 2000 eller Windows XP används, måste du logga in med administratörs rättigheter.16-SE 4 Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. 2 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan (MSAC-US30) i CD- ROM-enheten på datorn. Installationsprogrammet startas automatiskt. För att installera en drivrutin, klicka på [Driver]-knappen i menyn. 3 Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av drivrutinen.17-SE 5 När du klickar på [Finish], slutförs installationen av drivrutinen. 6 Efter detta påbörjas installationen av ”Memory Stick Formatter”. Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. 7 När du klickar på [Finish], slutförs installationen av ”Memory Stick Formatter”. För att använda ”Memory Stick Formatter”, välj [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter].18-SE 8 Efter detta påbörjas installationen av bruksanvisningen (PDF- fil) automatiskt. När installationen av bruksanvisningen är slutförd, återkommer skärmen för val av tillämpningsprogram. För att avbryta installationen av programmet i detta läge, klicka på [Exit]. Om du gör det, installeras inte ”SonicStage”. För att granska bruksanvisningen, välj [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PObs! Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att granska bruksanvisningen (PDF-fil).19-SE Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn 1 Gör enligt följande för att installera ”SonicStage”. Klicka på [SonicStage]-knappen i menyn. 2 Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av ”SonicStage”.20-SE 3 Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. 4 Välj den mapp där du önskar installera ”SonicStage”. För att ändra föreslagen mapp för installation, klicka på [Browse]- knappen och välj därefter önskad mapp. När destinationsmappen för installationen har bestämts, klicka på [Next]-knappen. 5 Välj den mapp där ”OpenMG”-innehållet ska lagras. För att ändra föreslagen mapp för installation, klicka på [Browse]- knappen och välj därefter önskad mapp. När destinationsmappen för installationen har bestämts, klicka på [Next]-knappen.21-SE 6 Klicka på [Finish]-knappen. 7 Klicka på [Restart]-knappen för att starta om datorn. PObs! Denna enhet får anslutas endast efter att du har startat om datorn.22-SE Anslutning av denna enhet till datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts tilldatorn. Starta om datorn när installationen är klar. Anslut USB-uttaget på denna enhet till USB-uttaget på datorn genom att använda den medföljande särskilda USB-kabeln. Angående den särskilda USB-kabeln Anslutningskontakt A: Denna skall anslutas till USB-uttaget på datorn. Om datorn har flera USB-uttag kan kontakten anslutas till vilket uttag som helst. Mini-anslutningskontakt B: Denna skall anslutas till USB-uttaget på denna enhet. 1 Skjut in mini-anslutningskontakt B på USB-kabeln i USB- uttaget på denna enhet så långt det går. 2 Anslut anslutningskontakt A på USB-kabeln till en USB-uttag på datorn.
- Guiden ”Found New Hardware Wizard” (Lägg till ny maskinvara) startas och installationen av drivrutinen påbörjas. Beroende på vilket operativsystem som används, kan det hända att installationen äger rum automatiskt.
- Placeringen av USB-uttag på datorn skiljer sig mellan olika datorer.
- När en dator med flera olika USB-uttag används, får inga andra enheter anslutas – med undantag för en vanlig mus och tangentbord – till USB-uttag samtidigt som denna enhet. När en dator av skrivbordsmodell används, skall ett USB-uttag på huvudenheten användas. För närmare information, se ”Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet” på sidan 23. USB-uttagAnslutnings-kontakt AMini-anslutnings-kontakt BÅtkomstlampaUSB-uttag* Serienummer (ettnummer bestående av7 siffror på baksidanav denna enhet).23-SE Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet Det har bekräftats att enheten fungerar när den ansluts på följande sätt. När denna enhet ansluts till ett USB-uttag på datorns huvudenhet och ingenting annat ansluts till andra USB-uttag på datorns huvudenhet: PObs!
- När två eller fler USB-enheter (med undantag för standardutrustning) ansluts till en och samma dator, och båda används samtidigt, kan korrekt funktion inte garanteras beroende på vilken USB-enhet det rör sig om.
- Se till att ansluta den medföljande USB-kabeln till ett USB-uttag på datorns huvudenhet. Korrekt funktion garanteras inte om kabeln ansluts via tangentbordet eller en USB-hubb.
- Korrekt funktion garanteras inte på alla datorer även under rätta driftsförhållanden.
- Se till att använda den särskilda USB-kabeln (medföljer) vid anslutning till datorn. När USB-tangentbordet – på en dator med USB-tangentbord och mus som standardutrusning – ansluts till ett av USB-uttagen på datorns huvudenhet, och denna enhet ansluts till något annat USB-uttag på datorns huvudenhet med den medföljande USB-kabeln:24-SE Bekräfta att anslutningarna är slutförda I det följande används Windows XP vid beskrivning av tillvägagångssätt. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på operativsystemet och gjorda inställningar. 1 Öppna mappen ”My Computer” (Den här datorn). Mappen ”My Computer” (Den här datorn) visas. 2 Bekräfta att den nyligen identifierade ikonen Memory Stick- MG(F:) visas. PObs! Beroende på datorn som används, kan det hända att enhetsbeteckningen(F:) skiljer sig.Anslutningen är slutförd när Memory Stick-MG(F:)-ikonen visas.Det kan ta en liten stund innan Memory Stick-MG(F:)-ikonen visas. PObs!
- Beroende på vilken typ av operativsystem som används och ”Memory Stick”,kan det hända att visad ikon visas som ”Removable Disk (F:)” (Flyttbar disk(F:)) istället för som ”Memory Stick-MG(F:)”.• Om Memory Stick-ikonen inte visas, kan det hända att drivrutinen för enheteninte är korrekt installerad. Följ anvisningarna på följande sida. När dennaenhet används tillsammans med någon annan ”Removable Disk” (Flyttbardisk), visas flera ikoner som ”Removable Disk” (Flyttbar disk).25-SE När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas En separat drivrutin för enheten kan möjligtvis vara installerad. Anslut denna enhet till datorn, och utför sedan följande procedur. – När Windows 2000/Windows XP används – Logga in som administratör genom att använda en användar-ID som har administrativt privilegium. 1 Dubbelklicka på ”System”-ikonen i ”Control Panel” (Kontrollpanelen). 2 Kontrollera ifall drivrutinen för enheten redan har installerats. 1 Klicka på fliken [Hardware](Maskinvara) på skärmen ”SystemProperties” (Systemegenskaper).2 Klicka på [Device Manager](Enhetshanteraren).Skärmen ”Device Manager”(Enhetshanteraren) visas.Skärmen ”System Properties” (Systemegenskaper) visas.26-SE 3 Radera drivrutinen om den är installerad. Om du använder tillvägagångssättet i punkt 2 och finner att [? MSAC- US30] visas under ”Other devices” (Övriga enheter) när skärmvisningen ”View devices by type” (Enheter efter typ) har valts, så har en separat drivrutin för enheten redan installerats. Använd följande tillvägagångssätt för att radera denna drivrutin. Radera inte några andra enheter än [? MSAC-US30]. 1 Högerklicka på [? MSAC-US30]. 2 Klicka på [Remove] (Avinstallera). Skärmen ”Confirm Device Removal” (Bekräfta borttagning av enhet) visas. 3 Klicka på knappen [OK]. Enheten avinstalleras. 4 Starta om datorn efter att ha frånkopplat denna enhet från datorn. Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 15. PObs!
- Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US30], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt.
- ”SonicStage” behöver inte installeras igen ifall installationen av ”SonicStage” redan har slutförts. När installationen av drivrutinen är klar, starta om datorn innan du ansluter denna enhet till datorn. 2 (forts.) 3 Klicka på [View] (Visa). 4 Klicka på [View devices by type] (Enheter efter typ). 5 Dubbelklicka på [Other devices] (Övriga enheter). 6 Kontrollera huruvida [? MSAC-US30] föregånget av symbolen ”?” visas.27-SE – När Windows 98SE/Windows Me används – 1 Dubbelklicka på ”System”-ikonen i ”Control Panel” (Kontrollpanelen). Skärmen ”System Properties” (Systemegenskaper) visas. 2 Kontrollera ifall drivrutinen för enheten redan har installerats. 1 Klicka på fliken [Device Manager] (Enhetshanteraren) på skärmen ”System Properties” (Systemegenskaper). 2 Dubbelklicka på [Other devices] (Övriga enheter). 3 Kontrollera huruvida [? MSAC-US30] föregånget av symbolen ”?” visas. 3 Radera drivrutinen om den är installerad. Om du använder tillvägagångssättet i punkt 2 och finner att [? MSAC- US30] visas under ”Other devices” (Övriga enheter), så har en separat drivrutin för enheten redan installerats. Använd följande tillvägagångssätt för att radera denna drivrutin. Radera inte några andra enheter än [? MSAC-US30]. 1 Klicka på [? MSAC-US30]. 2 Klicka på [Remove] (Avinstallera). Skärmen ”Confirm Device Removal” (Bekräfta borttagning av enhet) visas. 3 Klicka på knappen [OK]. Enheten avinstalleras. 4 Starta om datorn efter att ha frånkopplat denna enhet från datorn. Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 15. PObs!
- Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US30], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt.
- ”SonicStage” behöver inte installeras igen ifall installationen av ”SonicStage” redan har slutförts. När installationen av drivrutinen är klar, starta om datorn innan du ansluter denna enhet till datorn.28-SE Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn Ifall USB-kabeln som används för att ansluta denna enhet till datorn kopplas från, kommer datorn inte längre att kunna identifiera denna enhet och bilddata som finns lagrad på ”Removable Disk (Flyttbar disk) (”Memory Stick”)” kan inte längre granskas på datorn. Om du kopierar bilddata som finns lagrad på ”Memory Stick” till datorn, kan bilddata visas och behandlas på datorn även om denna enhet inte är ansluten till datorn. När USB-kabeln kopplas från, försvinner ikonen Memory Stick-MG(F:)- ikonen. Angående hur bilddata kopieras till datorn, se bruksanvisningen som medföljer din dator.29-SE Urkoppling av enheten från datorn – Gäller användare av Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Utför proceduren som beskrivs här nedan före urkoppling av USB-kabeln från datorn.
- Skärmarna som visas i Windows XP används i följande förklaringar. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på vilket operativsystem som används.
- De som använder Windows 98SE behöver inte utföra denna procedur. 1 Klicka på ikonen ”Unplug or Eject Hardware” (Koppla ur eller mata ur maskinvara) i meddelandefältet i nedre högra delen av skärmen. 2 Klicka på ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) – Drive(F:)”.
- Enhetsbeteckningen ”(F:)” etc. skiljer sig beroende på vilken dator som används. Klicka på denna sektion.Ett meddelande visasefter en kort stund.Klicka på denna ikon. Ett meddelandevisas.Denna del kallasmeddelandefältet.30-SE 3 [”Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed”.] visas. I detta läge kan man tryggt ta bort denna enhet från datorn. PObs! Indikeringarna kan vara annorlunda beroende på vilket operativsystem som används. PObs!
- Om du bara vill ta ur ”Memory Stick” från denna enhet, så är det inte nödvändigt att följa ovan beskrivna procedur.
- Ta inte ur ”Memory Stick” från denna enhet medan åtkomstlampan blinkar. Data på ”Memory Stick” kan bli korrumperad.
- När ovan beskrivna operation utförs, kan datorn inte längre identifiera enheten. För att datorn ska identifiera enheten krävs att USB-kabeln kopplas loss och därefter ansluts igen till datorn.31-SE Användningssätt (när Macintosh används) Det går bra att använda drivrutinen som ingår i operativsystemet som standard. Gör enligt följande beskrivning. Genom att ansluta denna enhet till datorn kan den användas utan att drivrutinen behöver installeras. 1 Slå på datorn. 2 Sätt i en ”Memory Stick” i denna enhet och anslut USB- uttaget på denna enhet till ett USB-uttag på datorns huvudenhet genom att använda den medföljande speciella USB-kabeln. Se sidan 23 för hur man ansluter denna enhet till datorn. 3 Installationen av drivrutinen startas automatiskt och drivrutinen blir installerad på datorn. 4 När installationen av drivrutinen är slutförd, visas en drivrutinsikon för denna enhet på skivbordet. Denna enhet kan nu användas. PObs! När inte någon ”Memory Stick” är isatt i denna enhet, visas ingendrivrutinsikon för denna enhet visas på skrivbordet. Urkoppling av denna enhet från datorn eller urtagning av ”Memory Stick” från denna enhet 1 Stäng programmet som används för denna enhet. 2 Kontrollera att åtkomstlampan är släckt. 3 Flytta drivrutinsikonen för denna enhet till Soptunnan. Alternativt kan man klicka på drivrutinsikonen för denna enhet för att markera den och välja ”Eject” (Mata ut) i ”Special”-menyn i övre vänstra hörnet av skärmen. 4 Koppla loss denna enhet från datorn eller ta ur ”Memory Stick” från denna enhet. PObs!
- Ta inte ur ”Memory Stick” från denna enhet medan åtkomstlampan blinkar.Data på ”Memory Stick” kan bli korrumperad.• Om denna enhet tas bort eller om ”Memory Stick” i denna enhet tas ur utanatt ovanstående operation utförs, kan ”Memory Stick” skadas. Sony åtar siginget ansvar för någon som helst skada som resultat av att ovanståendeanvisningar inte följs.32-SE Angående ”SonicStage” ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD- skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling.* Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” så att man kan lyssna på musiken även utanför själva PC-miljön.
- Med ”SonicStage” hanteras musikdata som importerats till datorns hårddisk genom användning av ett särskilt databasprogram för musik som kallas ”Music Drive”. Använda ”SonicStage” för att lyssna på diverse musikkällor Med ”SonicStage” kan man spela upp följande musikkällor genom att använda enkla, integrerade styrningar med musen:
- Enheter/spår inspelade på ett medium anslutet till datorns USB-port. (Detta är tillgängligt när huvudenheten och en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” används.)
- Musikfiler på datorn
- Musikfiler som erhållits från tjänster för musikdistribution på Internet (EMD-tjänster). Skapa en databas med musik genom att importera musik från diverse musikkällor (”Music Drive”) ”SonicStage” använder musikdatabasen ”Music Drive” för att hantera musikfiler som är lagrade på datorn. Musikfiler kan importeras till ”Music Drive” från diverse musikkällor genom att använda följande metoder:
- Spela in spår från en musik-CD till ”Music Drive”.
- Importera musikfiler som redan finns på datorn till ”Music Drive”.
- Ladda ner musikfiler från en tjänst för musikdistribution på Internet och därefter importera dem till ”Music Drive”.33-SE Kategorisera importerad musik enligt önskemål (Play List) (spellista) Musikfiler som har importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan kategoriseras genom att lägga till information som till exempel artistnamn, låttitel, omslagsbild m.m. eller genom att redigera innehållet i ”Play List”. Sökning efter importerad musik genom att använda diverse metoder (Categorized List) (kategoriserad spellista) När ”Categorized List” används, är det möjligt att begränsa och visa musikfiler i ”Music Drive” enligt kategorier som ”artist”, ”genre”, ”format” m.m. eller att söka genom att ange nyckelord och villkor. Praktiskt när man söker efter en viss artist eller genre i en omfattande volym av data som importerats till ”Music Drive”. Överföring av importerad musikdata till annan enhet eller annat medium för att lyssna utanför själv PC-miljön Musikfiler som importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”. Musikfiler som överförts till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” kan spelas utanför PC-miljön genom att man använder en bärbar enhet för ljuduppspelning o.s.v. Lyssna på musikfiler med tillägg av ljudeffekter och användande av equalizer ”SonicStage” är försedd med en ljudeffekt för ”Vocal Canceller” (borttagning av sångröst). Ljudeffekten ”Vocal Canceller” kan används för att spela upp musikfiler med sångrösten avstängd (sänkt) eller med röstläget ändrat. Dessutom är det möjligt att lägga till ljudeffekter skapade med en equalizer till musikuppspelningen. Förutom de redan existerande inställningarna för ”Rock”, ”Jazz” o.s.v. är det möjligt att lagra ljudinställningar som passar din egen smak. Lyssna på musik till bilder (Visualizer) Diverse mönsterbilder kan visas på Visuzliser-skärmen i ”SonicStage” som matchar musiken som spelas. Det är också möjligt att låta Visualizer-bilderna täcka hela skärmbilden medan man lyssnar på musiken. Läs mer i hjälpavsnittet för ”SonicStage” för att få veta mer om olika användningssätt av ”SonicStage”.34-SE Musikfiler som är kompatibla med ”SonicStage” Med ”SonicStage” är det möjligt att importera musikfiler i följande format till ”Music Drive”, som är musikdatabasen i ”SonicStage”. Musikfiler i OpenMG-format Det här är musikfiler som har omvandlats genom användning av ett format som kallas ATRAC3 eller ATRAC3plus och är krypterade genom användning av ”OpenMG”-format, ett format som är unikt för ”OpenMG”-tekniken för upphovsrättsskydd (filtillägg: .omg). Musikfiler i ”OpenMG”-format kan importeras till ”Music Drive” genom användning av någon av följande metoder:
- Ladda ner musikfiler i ”OpenMG”-format från någon tjänst för musikdistribution på Internet och därefter importera dem till ”Music Drive”.
- Spela in spår från en musik-CD genom att använda ”OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus)-formatet.
- Omvandla musikfiler som finns lagrade på hårddisken till ”OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus)-formatet och importera dessa.
- Överföra musikfiler som laddats ner direkt på en MagicGate-kompatibel
Memory Stick” från en tjänst för musikdistribution på Internet o.s.v. till ”Music Drive”. Musikfiler i WAV-format Musikfiler i WAV-format kan importeras till ”Music Drive” genom att använda någon av följande metoder:
- Spela in spår från en musik-CD genom att använda WAV-formatet.
- Importera musikfiler i WAV-format som finns lagrade på hårddisken i samma format. Musikfiler i MP3-format Musikfiler i MP3-format kan importeras till ”Music Drive” genom att använda följande metod:
- Importera musikfiler i MP3-format som finns lagrade på hårddisken i samma format.35-SE PObs! Musikfiler i MP3-format kan inte importeras om Windows Media Player Version 6.4 eller senare inte är installerad på datorn. Musikfiler kompatibla med WMT (Windows Media Technologies) WMT-kompatibla musikfiler kan importeras till ”Music Drive” genom användning av någon av följande metoder:
- Ladda ner WMT-kompatibla musikfiler från någon tjänst för musikdistribution på Internet och därefter importera dem till ”Music Drive”.
- Spela in spår från en musik-CD genom att använda Windows Media (WMA)-format.*
- Importera WMT-kompatibla musikfiler som finns lagrade på hårddisken i samma format.
- Ett av de WMT-kompatibla musikfilformaten. PObs! WMT-kompatibla musikfiler kan inte spelas upp om Windows Media Player Version 7.0 eller senare inte är installerad på datorn. PObs! Det finns vissa WAV-format, MP3-format och WMT-kompatibla musikfiler som inte kan importers beroende på samplingsfrekvensen o.s.v. För närmare information rörande musikfiler som inte kan importeras, hänvisar vi till ”Importable Files” i hjälpavsnittet i ”SonicStage”.36-SE Incheckning/utcheckning Musikfiler som importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” genom att använda en operation som kallas ”check out” (utcheckning). När spår från en musik-CD spelas in på en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”, sköts utcheckningsprocessen automatiskt av ”SonicStage”. Ljudspåren inspelas kontinuerligt i ”Music Drive” och checkas sedan ut till den MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”. Musikfiler som checkas ut automatiskt eller genom att använda ovan beskrivna operation kan spelas upp utanför PC-miljön genom att använda någon slags bärbar ljudspelare som är kompatibel med en MagicGate- kompatibel ”Memory Stick”. Dessutom kan utcheckade musikfiler återföras till ”Music Drive” genom att använda incheckning (”check in”). Inchecknings/utcheckningsoperationer (processer) av denna typ är till för att skydda innehållet i upphovsrättskyddad musik. Av denna anledning gäller följande regler och begränsningar: Var musikfil är ”tillåten för 3 utcheckningar” Musikfiler som importerats till ”Music Drive” från en CD-inspelning o.s.v. kan checkas ut samtidigt till 3 olika enheter/media. Det är vidare möjligt att spela upp originalmusikfilen som finns i ”Music Drive” även efter utcheckning till 3 enheter/media. Incheckning av musikfiler som har checkats ut innebär att de åter blir tillgängliga för utcheckning. Utcheckade musikfiler kan endast checkas in på den dator varifrån utcheckningen gjordes. Musikfiler som checkats ut från en annan dator kan inte checkas in. För närmare information om ”check-in/check-out”, se hjälpavsnittet i ”SonicStage”. PObs! Beroende på musikfilen kan det vara så att ”check-out rights (utcheckningsrättigheterna)” kan vara specificerade till något annat än 3 eller så kan det finnas begränsningar rörande tidsperioden eller antalet gånger som filen kan spelas upp. Alla filer som raderats på en annan dator läses som incheckade filer vid återkontakt med datorn som användes för utcheckning till den MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”. Därför återställs automatiskt musikfilernas återstående utcheckningsantal på datorn.37-SE Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) Innan ”SonicStage” tas i bruk, vänligen läs följande försiktighetsmått. Försiktighetsmått rörande körning av ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program Kör inte ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program (program som kan köra/hantera filer i ”OpenMG”-format) samtidigt. Om det görs kan det skada musikfiler som finns lagrade på datorns hårddisk eller på enheter/media och göra dem oanvändbara. Försiktighetsmått rörande samtidig användning av ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program Vänligen observera följande när ”SonicStage” och andra ”OpenMG”- kompatibla program körs samtidigt. Vid inspelning av spår från en CD genom att använda ”SonicStage”, får man inte köra något annat program som kan spela upp musik-CD. Det kan leda till att inspelningen av CD-skivan inte utförs korrekt. När andra program körs under pågående uppspelning med ”SonicStage”, så kan ljudet avbrytas helt kort. Försiktighetsmått vid körning av systemverk- tyget ”System Restore” (Systemåterställning) i Windows XP/Windows Me Körning av ”System Restore” (Systemåterställning), ett systemverktyg inbyggt i Windows XP och Windows Me, kan orsaka fel i databehandlingen och resultera i att alla inspelade eller importerade filer blir oanvändbara. För att undvika förlust av viktig musikdata, bör verktyget för säkerhetskopiering i ”SonicStage” användas för att säkerhetskopiera musikdata innan ”System Restore” (Systemåterställning) körs på ditt system. Efter användning av ”System Restore” (Systemåterställning) kan sparad musikdata göras uppspelningsbar genom återställning med hjälp av verktyget för säkerhetskopiering i ”SonicStage”. Angående hur man använder verktyget för säkerhetskopiering i ”SonicStage”, se hjälpavsnittet i ”SonicStage”.38-SE Försiktighetsmått vid användning av ”OpenMG Jukebox” ”OpenMG Jukebox” Version 2.1 eller tidigare kan inte installeras på en dator på vilken ”SonicStage” redan har installerats. Även om det möjligt att installera ”OpenMG Jukebox” Version 2.2 eller senare på en dator på vilken ”SonicStage” redan har installerats, går det inte att köra ”SonicStage” och ”OpenMG Jukebox” samtidigt. Installation av ”OpenMG Jukebox” Version 2.2 eller senare på en dator på vilken ”SonicStage” redan har installerats, resulterar i att databasen som hanterar musikdata (filer) att bli delad. Skrivning till en CD-RW/CD-R-skiva Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt.39-SE Start av ”SonicStage” Från [Start]-knappen i Windows, klicka på [All Programs] (Alla programs) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” startas och huvudfönstret visas. PTips
- När något annat operativsystem än Windows XP används, starta ”SonicStage” genom att klicka från [Start]-knappen i Windows: [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage].
- När ”SonicStage” startas på datorn för första gången, visas dialogrutan ”SonicStage playback settings” innan huvudfönstret visas. För detaljer, se ”Launching ”SonicStage” for the first time” i hjälpavsnittet i ”SonicStage”.
- ”SonicStage” kan också startas genom att: – Dubbelklicka på SonicStage-ikonen på skrivbordet om den visas. (När Windows XP används gäller att ikoner som inte har används på en viss tid raderas från skrivbordet beroende på gjorda inställningar. Om SonicStage-ikonen inte visas på skrivbordet, starta då programmet från startmenyn.) – Dubbelklicka i Windows Utforskaren etc. på musikfiler som kan öppnas för uppspelning på ”SonicStage”. PObs! När ”OpenMG Jukebox” Version 2.2 eller senare installeras på en dator på vilken ”SonicStage” redan har installerats, går det inte att köra ”SonicStage” och ”OpenMG Jukebox” samtidigt. Läs mer i hjälpavsnittet för ”SonicStage” för att få veta mer om olika användningssätt av ”SonicStage”.40-SE Formatering (initialisering) av ”Memory Stick” Detta raderar all data inspelad på en ”Memory Stick”. Vid formatering på denna enhet skall det medföljande programmet ”Memory Stick Formatter” användas och nedanstående anvisningar följas. Korrekt funktion på en Handycam eller andra produkter som är kompatibla med ”Memory Stick” kan inte garanteras för en ”Memory Stick” som har formaterats på en dator som inte har programmet ”Memory Stick Formatter”. För närmare information om hur man använder ”Memory Stick Formatter”, se bruksanvisningen som medföljer ”Memory Stick Formatter”. ”Memory Stick Formatter” kan laddas ner från följande hemsida på nätet. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PObs! Om du formaterar en ”Memory Stick” som innehåller inspelad data, kommer allredan inspelad data att raderas. Var uppmärksam så att inte viktig data raderasoavsiktligt. 1 Sätt i en ”Memory Stick” i denna enhet. 2 Starta ”Memory Stick Formatter”. 3 Efter att ha bekräftat att den enhet som har identifierats att ha en isatt ”Memory Stick” är vald, klicka på [Start formatting]. Formatering påbörjas. PObs! Ta aldrig ur denna enhet från datorn medan ”Memory Stick” formateras. Datapå ”Memory Stick” kan förstöras.41-SE Att skrivskydda data En ”Memory Stick” är försedd med en skrivskyddsspärr som försäkrar att viktig data inte raderas av misstag. (En del ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) är inte försedda med någon skrivskyddsspärr. Var noga med att inte skriva eller radera data av misstag, om du använder en ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) utan skrivskyddsspärr.) Om spärren skjuts till vänster eller höger, möjliggörs eller förhindras skrivning av data på ”Memory Stick”.
- Skrivning möjliggjord Data kan skrivas in.
- Skrivskyddad När spärren skjuts till höger, ställs den i ett läge där data inte kan skrivas på ”Memory Stick”. Data kan läsas av men skrivning är förhindrad. Läs/skrivhastighet av data Läs/skrivhastigheten av data varierar med vilken kombination av ”Memory Stick” och produkt som används. LOCK LOCK LOCK Undersidan av ”Memory Stick” Skrivning möjliggjord Skrivskyddad42-SE
- Inspelning, redigering och radering är förhindrad när skrivskyddsspärren har ställts i läget ”LOCK”. B
- Använd ett spetsigt föremål för att flytta skrivskyddsspärren på ”Memory Stick Duo”. (En del ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) är inte försedda med någon skrivskyddsspärr.)
- Ta aldrig ur ”Memory Stick” medan åtkomstlampan lyser (medan data läses/skrivs).
- Data kan bli korrumperad i följande fall: – Om ”Memory Stick” tas ur eller om strömmen till enheten slås av medan åtkomstlampan lyser (medan data läses/skrivs) – Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus
- Säkerhetskopiera alltid viktig data. Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för data, även om den skulle gå förlorad. Vi åtar oss inget ansvar i händelse av att data går förlorad eller skadas, att enheten skadas, vid användning av denna enhet.
- Data som är upphovsrättsskyddad av ”MagicGate” kan endast används med en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”.
- Sätt inte på några andra etiketter än de särskilda etiketter som är avsedda för ”Memory Stick”. C
- Vid påklistring av etiketter, skall dessa klistras på ställen avsedda för detta. Etiketter får inte sticka ut från kanterna på ”Memory Stick”.
- Tryck inte för hårt när du skriver på platsen för anteckningar på en ”Memory Stick Duo”.
- När en ”Memory Stick” skall tas med eller förvaras, lägg den då i det medföljande förvaringsetuiet.
Hur etiketter klistras på Försiktighetsmått vid användning av ”Memory Stick”43-SE
- Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller metallföremål. A
- Varken böj, tappa eller utsätt ”Memory Stick” för kraftigt tryck.
- Försök inte att ta isär eller förändra ”Memory Stick”.
- Blöt inte ner den med vatten.
- Undvik att använda eller förvara produkten på följande platser: –I en bil där temperaturen kan bli mycket hög eller på andra mycket varma ställen – En plats som utsätts för direkt solljus – En plats med hög luftfuktighet eller där substanser som kan orsaka korrosion finns44-SE Avinstallation (radering) av mjukvaran – För Windows 98SE/Windows Me – 1 Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas. 2 Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. Dialogrutan ”Add/Remove Programs Properties” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas. 3 Välj den mjukvara som skall tas bort (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) från listan över mjukvaruprogram som kan tas bort automatiskt. Klicka därefter på [Add/Remove] (Lägg till/ta bort). Det mjukvaruprogram som valts avinstalleras.
- När du önskar ta bort mjukvaran ”SonicStage”, avinstallera då programmen i följande ordning. ”SonicStage” ”Music Visualize Library” ”OpenMG Secure Module” – För Windows 2000/Windows XP – Efter att ha loggat in som administratör, utför proceduren som beskrivs här nedan. Angående hur man loggar in som administratör, se manualen för datorn som du använder. 1 När Windows 2000 används: Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). När Windows XP används: Klicka på [Control Panel] (Kontrollpanelen) från [Start]-menyn. ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas.45-SE 2 När Windows 2000 används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. När Windows XP används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen.* Dialogrutan ”Add/Remove Programs” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas. 3 Klicka på ”Change/Remove” (Ändra/ta bort program). 4 Välj den mjukvara som skall tas bort (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) från listan ”Currently installed programs” (Installerade program). Klicka därefter på [Change/Remove] (Ändra/ta bort) ([Change and Remove] (Ändra och ta bort program) för Windows XP). Det mjukvaruprogram som valts avinstalleras.
- När du önskar ta bort mjukvaran ”SonicStage”, avinstallera då programmen i följande ordning. ”SonicStage” ”Music Visualize Library” ”OpenMG Secure Module”46-SE Felsökning Problem Memory Stick-ikonen (Flyttbar disk) visas inte. Åtkomst av ”Memory Stick” från Utforskaren eller Den här datorn misslyckas. Åtkomstlampan blinkar när en ”Memory Stick” sätts i. Musikdata kan inte längre användas på datorn. Orsak/lösning
- Inte korrekt ansluten. t Anslut korrekt. (Sidan 22)
- Utöver denna enhet är en annan enhet ansluten till USB-uttaget på datorn. t Koppla från alla andra USB-enheter förutom denna enhet. Stäng också av strömmen och starta om.
- Drivrutinen är inte installerad. t Installera drivrutinen från den medföljande CD-ROM-skivan. (Sidan 15)
- Ingen ”Memory Stick” är isatt. t Sätt i en ”Memory Stick”.
- Främmande föremål/substans sitter på kontaktdelen på ”Memory Stick”. t Kontrollera huruvida det finns damm eller smuts på kontaktdelen på ”Memory Stick”. Ta bort all slags främmande föremål/ substans och sätt i ”Memory Stick” igen.
- Funktionen Systemåterställning i Windows Me och Windows XP har exekverats. (Sidan 10) t Om du har en säkerhetskopia, återställ då säkerhetskopierad data till datorn. Angående hur man säkerhetskopierar, se online- hjälpmanualen för ”SonicStage”.47-SE Begränsningar pålagda av upphovsrättskydd Begränsningar pålagda av tekniken för upphovsrättskydd kallad ”OpenMG” Mjukvaran ”SonicStage” använder sig en Sony-utvecklad teknik för upphovsrättsskydd kallad ”OpenMG” för att skydda upphovsrätten av musikinnehåll. För att upphovsrättsskyddad musik skall få hanteras på en persondator, använder ”OpenMG” en avancerad krypteringsteknik som överensstämmer med SDMI-överenskommelsen. Sålunda ber vi om förståelse för att följande begränsningar gäller när mjukvaran används.
- Musikdata lagrad på din dators hårddisk med hjälp av ”SonicStage” kan inte spelas upp på en annan dator, inte ens om den kopieras till den enheten.
- Musikdata som överförts (checkats ut) från datorn till en MagicGate- kompatibel ”Memory Stick” kan inte spelas upp på en annan dator, inte ens om den kopieras till den enheten.
- Musikdata som överförts (checkats ut) till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” kan inte överföras (checkas in) till någon annan dator förutom den dator från vilken data ursprungligen överfördes.
- Ett och samma ”SonicStage”-program kan inte installeras på flera datorer.
- Om användarregler som villkor är bifogade till musikdatan som uttrycker upphovsrättsinnehavarnas och distributörernas önskemål, är det möjligt att utföra endast de operationer som står i överensstämmelse med de pålagda reglerna. I fallet med musikdata, som till exempel CD- skivor o.s.v., där inga användarregler gäller, är det möjligt att utföra endast de operationer som definieras av de grundläggande SDMI- reglerna (Grundläggande användarregel). Enligt den grundläggande användarregeln ”kan en enstaka uppsättning musikdata endast checkas ut 3 gånger”.
- I överensstämmelse med SDMI-överenskommelserna, kan inte mjukvaran ”SonicStage” hantera musikdata med inlagda signaler för kopieringsskydd.
- Den nuvarande versionen av mjukvaran ”SonicStage” är utformad på basis av de nuvarande SDMI-överenskommelserna. Det är möjligt att en del av funktionerna som ingår i den nuvarande versionen kan bli oanvändbara om SDMI-bestämmelserna ändras i framtiden. Det är planerat att uppgraderade versioner ska släppas för att klara av framtida ändringar. Vänligen observera att uppgraderingsversioner kommer att erbjudas användaren till en viss kostnad.48-SE Tekniska data USB Läsare/skrivare för Memory Stick Gränssnitt: USB-gränssnitt Överföringshastighet: maximalt 480 Mbps Allmänt Strömförsörjning 5 V likström (via USB-kabeln) Strömförbrukning Maximalt 500 mA (aktivt läge) Maximalt 0,5 mA (i viloläge) Yttre mått Cirka 38 × 14 × 74,5 mm (bredd × höjd × djup) Vikt Cirka 30 g (exklusive ”Memory Stick”) Driftsförhållande Temperatur 0°C till 40°C (tål inte fukt) Fuktighet 20 % till 80 % (tål inte fukt) Rätten att ändra utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålls. Om du har några frågor/kommentarer rörande denna produkt, vänligen besök vår hemsida för kundservice på adressen http://www.sony.net/Products/mssupport/Sony Corporation3-086-505-02 (1) DK Memory Stick USB Reader/Writer MSAC-US30 Brugsanvisning2-DK Dansk Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager denne enhed i anvendelse, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut USB-kablet igen, hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at dataoverførslen afbrydes midt på båndet (fejl).3-DK Program©2000-2003 Sony Corporation Dokumentation©2003 Sony Corporation
- Skrivning muliggjort Data kan skrives.
Notice-Facile