DEWALT DCC018 - Compressore

DCC018 - Compressore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCC018 DEWALT in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DCC018 - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Compressore / Gonfiatore portatile
Marca DEWALT
Modello DCC018
Tensione nominale (batteria) 18 V cc
Tensione adattatore 12V CC 12–13,8 V cc
Tensione adattatore di rete 13,8 V cc (tramite alimentatore esterno opzionale)
Pressione massima 11 bar (1100 kPa)
Peso (senza batteria) 2,5 kg
Intervallo di temperature di funzionamento -18 °C a +40 °C
Potenza assorbita max (alimentazione esterna) 150 W
Tipo di batteria Li-Ion 18 V
Batterie compatibili DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547
Modalità di gonfiaggio Alta pressione e Grande volume
Arresto automatico Sì, in modalità Alta pressione (pressione preimpostata)
Display LCD con indicatore di pressione e modalità
Illuminazione LED integrata Sì, sull'impugnatura
Accessori inclusi Tubo alta pressione, tubo grande volume, ugelli conici, ago, adattatore valvola Presta
Alimentazioni possibili Batteria 18 V, presa 12 V CC veicolo, alimentatore esterno 230 V CA (opzionale)
Manutenzione Pulire con un panno umido e sapone neutro; non immergere
Conservazione consigliata Luogo fresco e asciutto, al riparo dal sole e da temperature estreme
Sicurezza Non lasciare incustodito, rischio di scoppio, indossare occhiali protettivi
Codici di errore LoP, bLo, bAt, ErS, OL, OP (vedere manuale)

Domande frequenti - DCC018 DEWALT

Quali batterie posso utilizzare con il compressore DCC018?
Il DCC018 funziona con batterie Li-Ion DEWALT 18 V compatibili: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Consultare le caratteristiche tecniche per maggiori informazioni.
Come regolare la pressione di gonfiaggio in modalità Alta pressione?
Ruotare la manopola di regolazione della pressione (6) per impostare il valore desiderato sul display LCD. Premere quindi il pulsante Avvia/Pausa (7). Il compressore si arresta automaticamente alla pressione preimpostata.
Posso utilizzare il compressore con una presa accendisigari dell'auto?
Sì, collegare la presa 12 V CC fornita all'accendisigari. Assicurarsi che la presa supporti almeno 12 A e che il motore del veicolo sia acceso se il LED LoP si accende.
Cosa fare se il display mostra un codice di errore 'bLo'?
Il codice 'bLo' indica che la batteria 18 V è scarica. Ricaricarla completamente con un caricabatterie DEWALT compatibile prima di riutilizzare il compressore.
Come pulire il compressore dopo l'uso?
Scollegare l'apparecchio da qualsiasi fonte di alimentazione. Pulire l'esterno con un panno umido e un sapone neutro. Non utilizzare solventi e non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Il compressore può sgonfiare oggetti?
Sì, in modalità Grande volume. Utilizzare il tubo grande volume e fissarlo alla porta Entrata/Sgonfiaggio (14). Seguire la procedura di sgonfiaggio descritta nel manuale.
Qual è la pressione massima di uscita?
La pressione massima è di 11 bar (1100 kPa). Non superare mai questo valore per evitare il rischio di scoppio.
Posso utilizzare il compressore senza batteria con un alimentatore di rete?
Sì, grazie all'alimentatore esterno DEWALT consigliato (opzionale). Collegare il cavo CC alla presa di alimentazione esterna (20) e il cavo di rete a una presa 230 V.
Come cambiare l'unità di pressione visualizzata?
Tenere premuti il selettore della modalità di gonfiaggio (3) e l'interruttore di illuminazione (4) mentre si ruota la manopola di regolazione della pressione (6). L'unità passa da bar a psi a kPa.
Cosa fare se il compressore si ferma durante l'uso e mostra 'OP'?
Il codice 'OP' significa che la pressione supera 11 bar. Verificare che non vi siano ostruzioni nel tubo o nei raccordi, quindi resettare l'apparecchio.

Domande degli utenti su DCC018 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCC018 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCC018 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCC018 DEWALT

Italiano (tradotto delle istruzioni originali) 54

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più fidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DCC018
Tensione in ingresso (battery) Vcc 18
Adattatore c.a./Connettore da 12 V c.c. Vcc 12-13,8
Tipo 1
Tipo di batteria loni di litio
Potenza assorbita max (alimentatore esterno) W 150
Pressione (max) bar (kPa) 11 (1100)
Temperatura d'esercizio -18 / +40 °C
Peso (senza batterie) kg 2,5

DEWALT DCC018 - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesions, leggere attendamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente non viene evitata, provoca il decesso o lesions personali gravi.

AVYERTENZA: indica una situazione potenzialmente per la sua che, se non viene evitata, vuo provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali dientitieslieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesionsi personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT DCC018 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

la il pericolodi scosse elettriche.

DEWALT DCC018 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 2

qla rischio di incendi.

Avverenze generali di sicurezza

AVERTENZA: leggere attendamente tutte le istutenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Sicurezza dell'area di lavoro

  • Tenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
  • Non azionare il compressore portatile in ambienti con atmosfera esplosiva, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il compressore portatile genera scintille che potrebbero incendiare le polveri o i fumi.
  • Durante l'uso del compressore portatile, tenerlontani i bambini e le altre persona eventualmente presenti nelle vicinanze. Le restrazioni possono provocare la perdita di controllo.
  • Durante l'uso il compressore portatile deve essere collocato su una superficie stabile. Dato che le vibrazioni prodotte dal compressore portatile potrebbero causare lo spostamento, non metterlo in funzione su uno scaffale o altre superfici elevate. Usarlo solo da terra o su di un banco da lavoro.

Sicurezza elettrica

  • Le spine elettriche del compressore portatile devono essere adatte alle prese. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con compressori portatili provvisti di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
  • Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo entra in contatto con superfici collegate a terra, il rischio di scossa elettrica aumento.
    Non esporre il compressore portatile/l'alimentatore esterno alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua dovesse penetrare all'interno del compressore portatile/dell'alimentatore esterno il rischio di scossa elettrica aumento.
    Non abusare del cavo di alimentazione. Non utilizzato mai il cavo di alimentazione per spostare, tirare o scollegare alla presa di corrente il compressore portatile/l'alimentatore esterno. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
  • Se non è possibile evitare l'uso del compressore portatile/dell'alimentatore esterno in ambienti umidi, usare una fonte di alimentazione protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
    Per evitare rischi, fare sostituire i cavi di alimentazione danneggiati esclusivamente dal fabbricante o da un elettricista qualificato. Sussiste il rischio di scossa elettrica!

Sicurezza personale

  • É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare il compressore portatile con giudizio. Non
Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)
Cat # VxAh Peso (kg)DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,05270140906090X
DCB54718/549,0/3,01,2542022014085140X
DCB181181,50,35703522222245
DCB182184,00,61185100606060120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B185,00,62240120757575150
DCB185181,30,356030222222X
DCB187183,00,481407045454590

adoperare il compressore portatile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di restrazione durante l'impiego del compressore portatile può causare gravi lesioni alle persone.

  • Quando si utilizes il compressore portatile indossare sempre dispositivi di protezione per l'uditio.
  • Indossare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi da corpi estranei sollevati dal getto d'aria.
  • Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i quanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi sono impigliari siche parti in movimento.
  • Non aprire il corpo del compressore potatile. Al suo interno non sono presenti parti riparabili dall'utilizzatore.

Uso e manutenzione

Non usare il compressore portatile se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l'apposto interrottore. Un compressore portatile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
- Subito dopo il gonfiaggio di pneumatici controllare la pressione con un manometro idoneo, per esempio presso il proprio distributore di carburante.
Per spostare il compressore portatile solleverlo sempre dal manico
- Quando non è in uso, conservare il compressore portatile fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familarità con l'apparecchio e con questo manuale d'istruzioni. I compressori portatili sono pericolosi in mano a persona inesperte.
- Sottoporre il compressore portatile a regolare manutenzione. Verificare che le parti in pressione siano bene allineate e non s'inceppino, che non ci siano componenti rotti e/o non sussistano及其他 condizioni che possano compensettere il funzionamento del compressore portatile. Se danneggiato, far riparare il compressore portatile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparetti che non vengono sottomosti a una corretta manutenzione.
Per garantire la propria sicurezza utilizzare esclusivamente gli accessori e le unità aggintive

elencati nelle istruzioni per l'uso oppure raccomandati o specificati dal fabbricante. L'uso di accessori diversi da quelli raccomandati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo potrebbero mettere a rischio la sicurezza delle persone.

Uso e cura della batteria

  • Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie adatto per un tipo di batterie cui esporre al rischio d'incendio se usato con una batteria diversa.
  • Usare il compressore portatile esclusivamente con batterie specificamente designate. L'impiego di batterie di tipo diverso potrebbe comportare il rischio di lesioni alle persone e incendi.
  • Se la batteria non viene utilizzata tenerla lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare uszioni o un incendio.
  • In condizioni di sovraccarico, le batterie possono perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di fatto accidentsale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che furiesce alla batteria può causare irritazioni o usioni.

Assistenza

  • Fare riparare il compressore portatile da personale specializzato e impiegando esclusivamente pezioni di ricambio originali, onde garantire la sicurezza.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA PER IL COMPRESSORE PORTATILE

ALYERTENZA: RISCHIO IN CASO DI RESPIRAZIONE. L'una compressa erogata dal compressore portatile non vuo essere respirata. Non respirare mai l'aria erogata dal compressore portatile o da un respiratore collegato al compressore portatile.

AERTENZA: RISCHIO DI ESPLOSIONE.
Una pressione dell'aria troppo elevata comporta il rischio di esplosione Controllare il valore nominale massimo indicato del fabbricante degli oggetti che si stanno gonfiando.

Non lasciare che il compressore portatile funzioni incustodito dato che potrebbe far scoppiare gli pneumatici o gli altri oggetti.
- Utilizzare un manometro calibrato per controllare la pressione degli pneumatici prima di agli utilizzato e durante il gonfiaggio; per conoscere la pressione correttafare riferimento all'indicazione riportata sul bianco del pneumatico.

AWERTENZA: RISCHIO DI FUNZIONAMENTO SICURO.

Non modificarlo e non tentare di ripararlo. Non trapanare, saldare o apportare modifiche al compressore portatile o ai rispetti accessori.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con gli accessori inclusi o componenti per il trattamento dell'aria accettabili per una pressione non inferiore a 11 bar. L'uso di accessori non raccomandi per l'impiego con quello elettroutensile potrebbe essere pericoloso.
Non trascurare quello fatto. L'alta pressione è pericolosa. Non dirigere il flusso d'aria contro sé stessi o altri.
Non punctare il getto d'aria verso persona, animali o il proprioio corpo.
- Nono dirigere il getto d'aria versuse se stessi in alcun modo.

AVERTENZA: RISCHIO DI INCENDIO. Il compressore potabile potrebbe riscaldarsi durante l'impiego. Lasciare che si raffreddi per 30 minuti prima di riporlo.

AVERTENZA: quando si utilizes una batteria FLENVOLTM, assicurarsi che il compressore portatile stia funzionando su una superficie pianà con lo schermo rivolto verso l'alto.

FLUIDO DEL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI (MISURE DI PRIMO SOCCORSO)

In caso di contatto dei cristalli liquidi con la pelle,

  • lavare Completely la parte interessante con abbondante acqua. Togliers gli abiti contaminati.
    Se i cristalli liquidi dovessero entrare in un occhio,
  • lavare l'occhio interessato con acqua pulita e rivolgersi a un medico.

Se i cristalli liquidi dovessero essere ingeriti,
- lavare con cura la bogca con acqua. Bere abbondanti quantità di acqua e indurre il vomito, quindi rivolgersi a un medico.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

Menomazioni uditive.
Rischio di lesions personali causati da schegge volanti.

  • Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
    Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.

Sicurezza elettrica

Il motre elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsianche che la tensione del caricabatterie corrisponda a那一a di rete.

L'apparato DEWALT possie doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perché non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DEWALT.

CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione,utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

CH Gli appearecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1mm^2 e la lunghezza massima è 30m

Se si utilizes un carr o in bobina, srotolarlo complemente.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie

I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione esono progettati per funzionare nel modo più simplice possibile.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).

  • Prima di utilizzato il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funzione con la batteria.

ALVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far

are alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolò

di scossa elettrica.
ALVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
ATENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lessioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assaurarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserto nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduciva quali, a titolo esemplificativo, ma non ESAustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiast accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano delle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie alla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie alla presa prima di cominciare a pulirlo.

  • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di quello manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificamente per lavorare insieme.
  • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzato diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzato diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
    Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
  • Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
  • Assicurarsi che il cavo siaosto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
  • Non utilizzato un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
    Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasti fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
    Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
  • Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
  • Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
  • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persona qualificate per evitare pericoli.
  • Staccare il caricabatterie alla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
    Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare

diutilizzarlo conuna tensione diversa.Ci non vale per i caricabatterie da veicolo.

Caricamento di una batteria (Fig. A)

  1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inseire il gruppo batterie.
  2. Inserire il pacco batteria 12 nel caricabatteria, assicurandosi che sia complemente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente,indicando che è iniziato il processo di carica.
  3. Il completeness della carica sare indica da luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completeness carico e può essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 11 sul pacco batteria.

NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-lon, caricare completeness il pacco batteria prima di utilizzato per la prima volta.

Funzionamento del caricabatterie

Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.

Indicatori di carica
in carica- - - - -
carica completa- - - - -
ritardo per pacco caldo/freddo*- - - | - -
  • La spia rossa continuera a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sare alluminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avrare raggiounto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.

I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettosto. Il caricabatteria indichera una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettosto.

NOTA: Anything potrebbe anc hae indicare un problema del caricabatteria.

Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Ritardo pacco caldo/freddo

Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/ freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornera alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria si scalda.

ITALIANO

Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzato mai il caricabatterie se la ventola non funzione correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei di entrare all'internalo del caricabatterie.

Sistema di protezione elettronico

Gli apparatusi XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.

L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteriaagliioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.

Montaggio a parete

Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzato il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separamente) di almeno 25,4mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 - 9mm , fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e insertirel fine in fondo nelle fessure.

Istruzioni di pulizia per il caricabatteria

AWERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il abatteria alla presa di alimentazione CA prima

della pulizia. è possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzato acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Pacco battery

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria

Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Quando si après la scatola, il pacco batteria non è carico completeness. Prima di utilizzato il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descrirente.

LEGGERETUTTELEISTRUZIONI

  • Non caricare o utilizzato la batteria in ambienti con atmospera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie cui incendiare le polveri o i fumi.

  • Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesionsi personali.

  • Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
  • NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
    Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supra 40 °C (104 °F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
  • Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente ESAusto. Il pacco batteria più esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
  • Se il contento della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapore delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
  • Il contentuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratoriè. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persistsiste, rivolgersi a cure mediche.

AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
A VERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco Batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzato un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sua caduto, sua stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviata al centro assistenza per il riciclaggio.
AWERTENZA: pericolodincendio.Non conservare o portare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria.Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli,tasche,cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi,etc.
ATENZIONE: quando noniene usato, appoggiare. Apparato di bianco su una superficie stabile, dove non ci sa rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiano sul pacco batteria ma potrebbero cadere lavorente.

Trasporto

AWERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle tue peo causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertamente a contatto con materiali conduitti. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.

Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aeroi internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concennte il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterieagli ioni di litio sono state testate conformmente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.

Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DeWALT sare esentata alla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentiato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteriaagli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiedera una spedizione Classe 9 pienamente regolamentiata. Tutte le batterieagli ioni di litio hanno la potenza in wattoraindicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentiazione, DeWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterieagli ioni di litio a prescindere alla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.

A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione. Le informazioni cont∉ne nella presente sezione sono fornite in Buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicità. è di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sa conformi alle normative in vigore.

Trasporto della batteria FLEXVOLTTM

La batteria DEWALT FLEXVOLT™ ha due modalità: Uso e Trasporto.

Modalità Uso: quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DeWALT 18V, funzionera come batteria da 18V. Quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionera come batteria da 54V.

Modalità Trasporto: Quando viene inserto il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultanto in 3 batterie con un wattora più

DEWALT DCC018 - Trasporto della batteria FLEXVOLTTM - 1

basso (Wh) rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore più esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte

sulle batterie con wattora superiore.

Per esempio, la
classificazione di Trasporto
Wh potrebbe indicare 3× 36

Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

DEWALT DCC018 - Trasporto della batteria FLEXVOLTTM - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Wh, overo 3 batterie di 36 Wh ciascuna. La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).

Istruzioni per la conservazione

  1. Ilippo migliorere per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata alla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
  2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritrare un pacco batteria completeness carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.

NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrè essere ricaricato prima dell'uso.

Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria

Oltre ai symboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti symboli:

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 2

VedereiDati Tecnici per il tempo di ricarica.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 3

Non toccare con oggetti conduttivi.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 4

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 5

Non esporre all'acqua.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 6

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 7

Caricare escludamente a temperature tra 4^ e 40^

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 8

Solo per uso interno.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 9

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 10

Caricare i pacchi batteria DEWALT escludivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosion o comportare altre situazioni di pericol.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 11

Non bruciare il pacco batteria.

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 12

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

DEWALT DCC018 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 13

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporeto). Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).

Tipobatterie

Il modello DCC018 funzione con un pacco batteria da 18 volt. Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.

Contenuto della confezione

La confecione contiene:

1 Compressore portatile DCC018
1 Pacco batteria Li-Ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modelli)
2 Pacchi batteria Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modelli)
3 Pacchi batteria Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modelli)
1 Manuale diistruzioni

nOTa: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi batteria Bluetooth.

nOTa: il marchio Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispetti titolari.

  • Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti symboli:

DEWALT DCC018 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCC018 - Riferimenti sull'apparato - 2

Radiazione visible. Non guardare direttamente la luce.

DEWALT DCC018 - Riferimenti sull'apparato - 3

Non esporre il compressore portatile alla pioggia o a un'umidità intensa.

DEWALT DCC018 - Riferimenti sull'apparato - 4

Non lasciare il compressore portatile incustodito.

Posizione del codice data (Fig. A)

Il codice data di produzione 21 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.

Descrizione (Fig. A)

ALWERTENZA: non modificare mai il compressore
pile/l'alimentatore esterno né alcuna sua parte. Ne potrebbero derivare danni o lesioni a personne.

1 Luce a LED
2 Interruttore di accensione
3 Tasto di commutazione modalità di gonfiaggio
4 Interruptatore della luce a LED
5 Tubo flessibile ad alta portata
6 Manopola di regolazione della pressione
7 Tasto di avvio/pausa gonfiaggio
8 Display dell'impostazione pressione modalità
9 Display del manometro
10 Tubo flessibile ad alta pressione
11 Pulsante di rilascio batteria

12 Battery
13 Ugello conico per tubo ad alta portata
14 Presa di entrata/ sgonfiaggio
15 Ugello conico per tubo ad alta pressione
16 Ago di gonfiaggio
17 Adattatore per valvola Presta
18 Presa di uscita/gonfiaggio
19 Cavo e connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo
20 Presa per alimentatore esterno (Adattatore da 12 V c.c. o c.a.)
21 Codice data

Utilizzo Previsto

Questo compressore portatile DEWALT è stato progettato per essere usato alla filo, oppure nella maggior parte dei veicoli, collegandolo alla presa da 12 V c.c. standard o all'alimentatore esterno da 13,8 V DEWALT, per gonfiare gli pneumatici di auto o bicyclette, palloni, gommoni, materassi ad aria, materassini da mare, ecc. Questo prodotto è destinato esclusamente all'uso professionale.

nOnutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

nOnutilizzare il compressore portatile nell'area riservata alla verniciatura a spruzzo.

Questo compressore portatile è un appearecchio elettrico professionale.

nOn PERMETTERE ai bambini di avvincinarsi all'apparato.
Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo molto sorveglianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con Capacity fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

ASSEMBLAGGIO REGOLAZIONI

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni nali, spegnere l'apparecchio e staccare la batteria o la spina alla presa di corrente prima di esquire qualsiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persona.

AVYERTENZA:utilizzare escludivamente batterie e caracabatterie DEWALT.

Instrimento e rimozione della batteria dall'utensile (Fig. A)

NOTA: assicurarsi che la batteria 12 sua complemente carica. Per installare la batteria 12 nel compressore portatile allnearla con le guide all'interno dello sportello del vano batteria dell'apparecchio stesso e farla scorrere al suo interno fino a quando sare saldamente inserta in sede, assicurandosi che non possa sganciarsi.

Per rimuovere la batteria dal compressore portatile, premere il pulsante di rilascio 11 ed estrarla con decisione dallo sportello del vano batteria. Inserire la batteria nel caricabatterie, come descrizione nella sezione di quello manuale riguardante il caricabatterie.

Pacchi battery con indicator del livello di carburante (Fig. A)

Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.

Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di fatto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.

NOTA: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'application dell'utente finale.

Conservazione di tubi e accessori (Fig. A)

Cavo e connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo

  • Il connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo 19\ più essere riposto all'interno dello scomparto sul lato del compressore portatile.

Tubo flessibile ad alta pressione

  • Il tubo flessibile ad alta pressione 10 è custodito in una canalina portatubo sul lato del compressore. Avvolgere il tubo flessibile ad alta pressione all'interno della canalina e fissarlo con due fermi.

Tubo flessibile ad alta portata

  • Il tubo flessibile ad alta pressione 5 è custodito in una canalina portatubo sul lato del compressore. Avolgere il

tubo flessibile ad alta portata all'interno della canalina e fissarlo con due fermi.

Accessori

  • Gli accessori 15, 16 e 17 sono fissati con dei fermi a scatto sul lato del compressore portatile.

Montaggio degli accessori (Fig. A)

Il tubo flessibile ad alta portata 5 viene fornito con un ugello conico standard 13.

Al tubo flessibile ad alta portata 10 più essere collegato uno dei seguenti accessori, fissati al pannello dello scomparto laterale del compressore portatile:

  • una valvola per l'ago di gonfiaggio 16,
  • un ugello conico per tubo ad alta pressione 15 e
  • un adattatore per valvola Presta 17.

NOTA: Prima di accendere il compressore portatile assicurarsi che tutti questi adattatori siano saldamente fissati in posizione.

Montaggio del tubo flessibile ad alta portata (Fig. B)

  • Estrarre il tubo flessibile ad alta portata 5 alla canalina portatubo.
  • Allineare gli intagli del tubo con le sporgenze 22 della presa di uscita/gonfiaggio della pompa ad alta portata 18, quando farvi scorrere sopra il tubo e ruotarlo in senso antiorario per fissarlo.
  • Per rimuovere il tubo ruotarlo in senso orario e farlo scorrere in senso opposto.

Molti articoli gonfiabili, in modo particolare i materassi ad aria, sono dotati di deflettore interno che impedisce la perdita di aria durante il gonfiaggio. Se il deflettore non viene spostato dall'ugello, l'articolo da gonfiare non può essere gonfiato. Calzare saldamente l'uglio sulla valvola per essere sicuri di aprire il deflettore.

Luce di lavoro a LED (Fig. A)

La luce di lavoro a LED 1 si trova sulla base del compressore portatile. Per accendere la luce di lavoro, innanzitutto accendere il compressore portatile premendo l'interruttore di accensione 2, quindi premere l'interruttore della luce a LED 4 nella parte anteriore dell'apparecchio. Se il compressore rimane inutilizzato per due minuti, si spegne insieme alla luce di lavoro. Per spegnere la luce di lavoro, premere di nuovo l'interruttore 4.

NOTA: una volta scaduto il tempo la luce di lavoro non si spegne finché non si è spenta l'intera unità.

FUNZIONAMENTO

Utilizzare un manometro per pneumatici significato ANSI per controllare la pressione di tutti gli pneumatici agli volta che si utilizes il gonfiatore e prima di utilizzato il veicolo.

Istruzioni per l'uso

AWERTENZA: atteneri sempre alle istruzioni di sicurezza eane normative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni. nali, spegnere l'apparecchio e staccare la batteria o la spina dalla presa di currente prima di esguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio occidentale potrebbe provocare lesioni a persona.

Accensione (Fig. A)

AVERTENZA: rischio di esplosion. Non lasciare in funzione il compressore portatile incustodito. Il gonfiaggio excessivo di pneumatici e altri oggetti potrebbe causare gravi lesioni alle persone e danni materiali.

NOTA: quando il compressore portatile viene alimentato
mediante il connettore per la presa da 12 V di un veicolo,
la batteria da 18 V o un alimentatore esterno (accessorio
opzionale), il display LCD rimane acceso per circa 2 minuti,
per poi spegneri o entrare in modalità di sospensione.
Questo avviene quando I'unità non è in funzione. Per riattivare
l'apparecchio premere l'interruttore di accensione 2 . A quel
punto il display LCD si accende e il compressore portatile è
pronto per I'uso.

Prima di accendere il compressore portatile, scegliere la fonte di alimentazione da utilizzato (una batteria da 18 V 12, il connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo 19 o un alimentatore esterno opzionale), e connetterla come descripto nelle istruzioni seguenti. Successivement premere l'interruttore di accensione 2 dell'unità.

Alimentazione mediante una batteria da 18 V

Perutilizzare la batteria da 18V, videere il capitolo Inserimento erimozione della batteria.

Alimentazione mediante il connettore per la presa di un veicolo da 12 V c.c.

Perutilizzare il connettore per la preda da 12V c.c. di un veicolo 19, collegarlo alla suddetta presa da 12V c.c.Allungare sempre completeness il cavo da 12V c.c.prima di ciascun impiego.L'accessorio connettore per la presa di un veicolo delve ave come valore nominale di almeno 12A.

Alimentazione mediante un alimentatore esterno (Fig. C)

AWERTENZA:utilizzare esclusivamente un
antatore esterno raccomandato per questo

prodotto. L'impio di un alimentatore esterno diverso potrebbe danneggiare il compressore portatile o l'alimentatore stesso.

Perutilizzare un alimentatore esterno,collegare il cavo di alimentazione c.c.dall'alimentatore esterno alla presa per l'alimentatore esterno 20 sul lato dell'unità,quindi insertire la spina del cavo da 220-240 V c.a.nella presa a muro o nella presa di un cavo di prolunga collegato a una presa a muro. Allungare sempre completenessl cavo prima di ciascun impiego.

Gonfiaggio/Sgonfiaggio mediante il tubo ad alta portata (Fig. A, B)

Il tubo ad alta portata è destinato all'uso per oggetti che contengono grandi quantità di aria, quali materassi ad aria, gommoni e materassini da mare.

NOTA: Nella modalità di gonfiaggio con la pompa ad alta portata NON è DISPONIBILE la funzione di spegnimento automatico.

Per gonfiare

  1. Estrarre il tubo flessibile ad alta portata 5 alla canalina portatubo. Collegare il tubo flessibile ad alta portata alla presa di uscita/gonfiaggio della pompa ad alta portata 18, come descripto nel capitolo Montaggio del tubo flessibile ad alta portata.
  2. Inserire il tubo flessibile ad alta portata 5 oppure il rispettivo ugello conico 13 nell'oggetto da gonfiare.
  3. Premere l'interruttore di accensione 2,
  4. seguito dal commutatore della modalità di pressione. Sul display dell'impostazione pressione/modalità 8 = compare il symbolo di gonfiaggio/sgonfiaggio.
  5. Successivamente premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7 per accendere la pompa.
  6. Per spagnere premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7.

Per sgonfiare

Seguire i passaggi da 1 a 6 descritti sopra nel capitolo Per gonfiare, ma collegare il tubo flessibili ad alla portata alla presa di entrata/sgonfiaggio 14, Fig. A.

Gonfiaggio mediante il tubo ad alta portata (Fig. A, B)

Alv KERTENZA: rischio di esplosion. Una pressione della excessiva cui cause lo scoppio dell'articolo in oggetti o lesioni personali. Controllare il valore nominale massimo indicate del fabbricante degli oggetti che si stanno gonfiando.

ALWERTENZA: la sostuzione del tubo ad alta.
one deve essere effettuata presso un centro di assistenza DEwALT.

Il tubo ad alla pressione 10 è destinato all'uso per oggetti che necessitano di una pressione dell'aria maggiore, come gli pneumatici e i palloni da basket.

  1. Estrarre il tubo flessibile ad alta pressione 10 alla canalina portatubo.
  2. Inserire un ugello, come descripto nel capitolo Montaggio degli accessori. Collegare il mandrino allo stelo della valvola di uno pneumatico per gonfiarlo, oppure collegare un accessorio per gonfiare un pallone o un altro oggetto gonfiabile.
  3. Collegare o insertire l'ugello nell'oggetto da gonfiare.
  4. Premere l'interruttore di accensione 2. Il compressore portatile si avvia di default nella modalità di gonfiaggio ad alta pressione.

nOTa: il display del manometro 9 migliorai valori della pressione di gonfiaggio solo quando il compressore portatile è nella modalità di gonfiaggio ad alta pressione.

nOTa: Per passare da un'unità di misura all'altra, premere e tenere premuto il tasto di commutazione modalità di gonfiaggio 3 e l'interruttore della luce a LED 4 quando si ruota la manopola di regolazione della pressione 6.

  1. Ruota la manopola di regolazione della pressione 6 per impostare la pressione desiderata.
  2. Premere il tasting di avvio/pausa gonfiaggio 7 per iniziare a gonfiare.
  3. Per arrestare il compressore portatile premere il tasto di avvio/pausa gonfiaggio 7.
  4. Quando I'oggetto da gonfiare raggiunge il valore preimpostato, il compressore portatile si spegne automaticamente.

nOTa: si può notare che il valore della pressione potrebbe scendere dopo un paio di secondi. Si tratta di un fatto normale.

nota: spagnendo il compressore con l'interruttore di accensione 2, tutte le impostazioni vanno perdute e devono essere reinserite. Si tratta di una funzione di sicurezza per prevenire il rischio di GONFIAGGIO ECCESSIVO.

Utilizzo del compressore portatile come manometro

ATENZIONE: controllare la pressione con un metro idoneo, per esempio presso il proprio distributore di carburante.

  1. Collegare il tubo ad alta portata 10 all'oggettoda controllare.
  2. Premere l'interruttoi de accensione 2
  3. Il display del manometro 9 mostrera la pressione dell'oggetto.

MANUTENZIONE

Questo compressore portatile DEWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni
a nali, spegnere l'apparecchio e staccare la batteria o la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installatione dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persona.

Riparazioni

Il caricabatterie, la batteria e l'alimentatore esterno non sono riparabili. Se il compressore portatile non si accende, controllare la batteria, tutti i collegamenti e il fusabile nel connettore per la presa da 12 V c.c. di un veicolo 19. In determinate condizioni sul display del compressore portatile viene visualizzato un codice di erre. Consultare la tabella Codici di erre per la risoluzione dei problemi.

Istruzioni per la conservazione

Conservare il compressore portatile in ambienti chiusi. Il luogo di conservazione ideale deve essere fresco e asciutto, al riparo alla luce solare diretta e da temperature eccessivamente freddo o calde.

Pulizia

ALYERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento.
comaria compressa, non appena vi sua sporco visibile
all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione.
Quando si esegue esta procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

ALWERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti e i aggressively per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurrichiesta

ALYERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati sono, to gli accessori offerti da DeWALT, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesions, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Protezione dell'ambiente

DEWALT DCC018 - Protezione dell'ambiente - 1

I prodotti/Le batterie sono riciclabili, ma, se sono contrassegnati con il significolo del cassetto barrato, non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Lasciare scaricare completeness le batterie e separare e, se possibile, separare le fonti luminose dal prodotto. É responsabilità dell'utilizzatore provvedere all'eliminazione di tutti i dati personali dal prodotto da smaltire. A quel punto sare possibile conferirlo presso un centro di raccolta ufficiale o presso un rivenditoreaderente all'iniziativa,che nella maggior parte dei casi lo ritirera a titolo Gratis. L'imballaggio devese essere scartato in base al codice del materiale contrassegnato su diesso. Le istruzioni per l'uso e la sicurezza devono essere smaltite solo quando il prodotto non è più in uso.

Per informazioni sulla gestione dei rifiuti, rivolgersi alla propria comunità locale/al proprio comune di residenza. Per ulteriori informazioni, visitare il site web www.2helpU.com e scansionare il codice QR riportato sopra.

Pacco batteria ricaricabile

Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della

ItaLlanO

sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.

  • Far scaricare il pacco batteria completeness, quando rimuoverlo alla radio.
  • Le batteriaagliioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.

CODICI PER La RIsOLUZIONe DEI PROBLEMI

Codice di erreore Significato Soluzione
LoP Tensione del veicolo o dell'alimentatore esterno troppo Bassa o troppo altaAlimentazione fornita dal veicolo - Accendere il motore del veicolo per augmentare la tensione Alimentatore esterno-Sostituire l'alimentatore esterno
bLo Batteria da 18 V scarica Caricare o sostituire la batteria
bAt Temperatura della batteria da 18 V troppo Bassa o troppo altaLasciare riposare la batteria e attendere che ritorni alla temperature ambientale
Er SGuasto al sensore della pressioneRivolgersi a un Centro di assistenza D'WALT autorizzato.
OLCorrente della pompa troppo altaVerificare se vi siano restringimenti nel tubo flessibile e nei connettori. Se l'erro persiste, rivolgersi a un Centro di assistenza D'WALT autorizzato.
OPLa pressione ha superato gli 11 barVerificare se vi siano restringimenti nel tubo flessibile e nei connettori.

LUCHTPOMP

DCC018

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCC018

Categoria : Compressore