EX2650LH - Multifunzione MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EX2650LH MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Attrezzo multifunzione termico |
| Marca | Makita |
| Modello | EX2650LH |
| Dimensioni (L x P x A) con protezione | 975 x 323 x 241 mm |
| Dimensioni (L x P x A) senza protezione | 975 x 242 x 241 mm |
| Peso (senza protezione plastica e lama) | 4,6 kg |
| Volume del serbatoio carburante | 0,6 L |
| Volume del serbatoio dell'olio | 0,08 L |
| Cilindrata del motore | 25,4 cm³ |
| Potenza massima del motore | 0,77 kW a 7 000 min⁻¹ |
| Velocità massima dell'albero | 10 000 min⁻¹ |
| Minimo | 3 000 min⁻¹ |
| Velocità d'innesto della frizione | 3 900 min⁻¹ |
| Tipo di impugnatura | Impugnatura chiusa |
| Tipo di carburatore | A membrana |
| Candela di accensione | NGK CMR4A (distanza 0,7 - 0,8 mm) |
| Carburante consigliato | Benzina senza piombo (super o premium) |
| Olio motore consigliato | SAE 10W-30, classe API SF o superiore (4 tempi auto) |
| Accessori di fissaggio approvati | Più di 20 teste (decespugliatore, tagliasiepi, spazzola, ecc.) |
| Livello di pressione sonora (esempio testa EM400MP) | 95,0 dB(A) (incertezza 4,4 dB) |
| Vibrazioni impugnatura destra (esempio testa EM400MP) | 6,5 m/s² (incertezza 1,2 m/s²) |
| Funzioni principali | Taglio, decespugliamento, potatura, soffiatura, spazzolatura, ecc. |
| Manutenzione regolare | Pulizia filtro aria, cambio olio ogni 20 h (iniziale), candela, filtro carburante |
| Sicurezza | Imbracatura, arresto di emergenza, protezione acustica, occhiali, guanti, casco |
Domande frequenti - EX2650LH MAKITA
Domande degli utenti su EX2650LH MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EX2650LH - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EX2650LH del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE EX2650LH MAKITA
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione l'utensile multifunzione a benzina e rispetto scrupolosamente le norme per la sicurezza.
Conservare il manuale di istruzioni per farvi riferimento in futuro.
Waarschuwing:
(Istruzioni originali)
Complimenti per l'acquisto del presente utensile multifunzione a benzina MAKITA. Siamo lieti di consigliare l'utensile multifunzione a benzina MAKITA, risultato di un lungo programma di sviluppo e di molti anni di esperienza e conoscenza.
Si prega di leggere il presente opuscolo, contente riferimenti dettagliati alle diverse operazioni che ne dimostreranno le eccelleni prestazioni. In questo modo sare possibile otteneri gli uomini risultati possibili dall'utensile multifunzione a benzina MAKITA.

Sommario Sommario
Simboli 62
Istruzioni per la sicurezza 63
Dati tecnici 66
Accessori approvati 67
Denominazione dei componenti 68
Montaggio dell'impugnatura 69
Montaggio dell'accessorio 69
Smontaggio 70
Prima dell'avviamento 71
Gestione corretta dell'utensile 73
Informazioni utili sul funzionamento e sull'arresto....73
Istruzioni per la manutenzione. 76
Stoccaggio 79
SIMBOLI
Nel manuale di istruzioni sono utilizzati i symboli riportati di seguito:

Leggere il manuale di istruzioni e atteneri alle avventenze e alle precauzioni per la sicurezza!

Indossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi orecchie!

PrestareparticolarecuraeattentionCarburante (be)


Vietato! Avviamo tamento manuale del motore


Vietato fumare! Arresto di emergenza


Divieto di fiamme libre! Pronto socorro


Indossare guanti di protezione! ACCENSIONE/AVVIAMENTO

Indossare calzature pesanti con suole antiscivolo.
Si consigliano scarpe di sicurezza con puntale in metallo!

SPEGNIMENTO/ARRESTO

Allontanare persone e animali dall'area di lavoro!
Uso previsto dell'utensile
Questo utensile multifunzione a benzina è progettato per l'utilizzo esclusivo con gli accessori approvati elencati in questo manuale. Non utilizzato la macchina per altri scopi.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Istruzioni generali
- Per garantire il corretto funzionamento dell'utensile, l'operatoratore è tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni per acquisire dimestichezza con l'uso dell'utensile multifunzione a benzina. Gli operatori non informati possono mettere in pericolò se stessi e altre persone a seguito di un uso improprio.
- Si consiglia di concede re in prestito l'utensile multifunzione a benzina solo a persona che si sono rivelate esperte nell'uso di utensili multifunzione a benzina.
Consegnare sempreanche il manuale diistruzioni.
- Gli operatori inespipti dovrebbero richiedere al rivenditore le istruzioni di base per familiarizzato con l'uso di un utensile da taglio a motore.
- L'utensile multifunzione a benzina non deve essere utilizzato da bambini e persone con meno di 18 anni. Le persone con almeno 16 anni compiuti possono tuttavia utilizzare l'utensile a fini di addestramento, sempre quello la supervisione di un struttore qualificato.
- Utilizzare gli utensili multifunzione a benzina con la massima cura e attenzione.
- Utilizzare l'utensile multifunzione a benzina solo se si è in buone condizioni fisiche. Eseguire tutto il lavoro con calma e attenzione. L'operaatore deve assumersi la responsabilità delle altre persone.
- Non utilizzato l'utensile multifunzione a benzina après l'assunzione di alcool o farmaci, oppure se ci si sente stanchi o indispositi.
- Le normative nazionali possono impore limiti all'uso dell'utensile.
Dispositivi di protezione personali
- L'abbligamento deve essere funzionale e adeguato, vale a dire aderente ma non di ostacolo. Non indossare gioielli o abiti che possono rinanere impigliati in cespugli o arbusti.
- Per evitare infortuni a testa, occhi, mani o piedi e per proteggere l'udito e opportuno indossare l'abbligamento protettivo e i dispositivi di protezione indicati di seguito durante l'uso dell'utensile multifunzione a benzina.
- Indossare sempre un casco se esiste il pericolò di caduta di oggetti. Il casco di protezione (1) deve essere controllato periodicamente per verificare la presenza di dati e deve essere sostituito al più tardi anni. Utilizzato solo caschi di protezione omologati.
- La visiera (2) del casco (o gli occhiali di protezione) protege il volto da detriti e sassi scagliati. Per evitare danni alla vista è opportuno indossare sempre gli occhiali di protezione o una visiera durante l'uso dell'utensile multifunzione a benzina.
- Indossare dispositivi di protezione acustica adeguati per evitare danni all'udito (cuffie isolanti (3), tappi per le orecchie e casi via).
- Le tute da lavoro (4) proteggono da sassi e detriti scagliati.
E pertanto consigliabile che l'opereatore indossi una tutta da lavoro. - I guanti speciali (5) di cuiio pesante sono parte dell'equipaggiamento prescritto e devono sempre essere indossati durante l'uso dell'utensile multifunzione a benzina.
- Durante l'uso dell'utensile multifunzione a benzina, indossare sempre scarpe pesanti (6) con suola anticiscivolo. Sentimento la protezione dagli infortuni e garantisco la corretta stabilità.
Avviamo dell'utensile multifunzione a benzina
- Assicurarsi che non vi siano bambini o altre persone nelle vicinanze; prestare attenzioneanche alla presenza di animali.
- Verificare che l'accessorio sa montato correttamente, controllare che la leva di lavoro possa essere azionata facilemente e verificare il correto funzionamento della sicura di accensione.
- L'accessorio non deve muoversi quando il motore è al minimo. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore per la regolazione. Controllare che le impugnature siano pulite e asciutte, quando verificare la funzionalità dell'interruttore di avviamento e arresto.





(3)

(4)

(5)

(6)

Avviare l'utensile multifunzione a benzina solo in conformità alle istruzioni.
- Non utilizzato altri metodi per avviare il motore!
- Utilizzare l'utensile multifunzione a benzina e gli utensili solo per le operazioni specificate.
- Avviare il motore dell'utensile multifunzione a benzina solo una volta completato il montaggio. Il funzionamento del disposito è consentito solo dopo il montaggio di tutti gli accessori appropriati!
- Prima dell'avviamento, assicurarsi che l'accessorio non sia a contatto con oggetti rigidi quali rami, pietre eosi via, in quanto all'avvio si verificchera una rotazione dell'accessorio.
- Il motore deve essere spento immediamente in caso di problemi del motore.
- Nel caso in cui l'accessorio colpiscà pietre o altri oggetti rigidi, è necessario specnere immediatamente il motore e ispezionare l'accessorio.
- Mettere in funzione l'utensile multifunzione a benzina solo dopo aver applicato la tracolla e dopo averne eseguito la regolazione. É fondamente regolare la tracolla in base alla corporatura dell'opercatore per prevenire l'affaticamento durante l'uso. Durante l'uso non tenere mai l'utensile con una mano sola.
- Durante l'uso tenere sempre l'utensile multifunzione a benzina con entrambé le mani.
- Assicurarsi sempre di averere un equilibrio stabile. Utilizzare l'utensile multifunzione a benzina in modo da evitare di inalare i gas di scarico. Non azionare mai il motore in ambienti chiusi (pericolo di avvelamento da gas). Il monossido di carbonio è un gas inodore.
- Spagnere sempre il motore durante le pause o se si lascia incustodito l'utensile multifunzione a benzina, riponendolo in un luogo sicuro per evitare pericoli per le altre persone e danni all'utensile.
- Non appoggiare mai l'utensile multifunzione a benzina caldo sull'erba secca o su altri materiali combustibili.
- Durante l'uso devono essere impiegati tutti i dispositivi di sicurezza e le protezioni forniti con l'utensile.
- Non mettere in funzione il motore se la marmitta è difettosa.
- Spagnere il motore durante il trasporto.
- Per il trasporto su lunghe distance utilizzare sempre la protezione dell'utensile in dotazione.
- Verificare la corretta posizione dell'utensile multifunzione a benzina durante il trasporto in auto, onde evitare perdite di carburante.
- Prima di trasportare l'utensile multifunzione a benzina, assicurarsi che il serbatoio del carburante sia vuoto.
- Durante lo scarcamento dell'utensile multifunzione a benzina da un autocarro, evitare di lasciar cadere a terra il motore onde evitare seri danni al serbatoio del carburante.
- Fatti salvi i casi di emergenza, non lasciar cadere e nongettare a terra l'utensile multifunzione a benzina, onde evitare di danneggiarlo seriamente.
- Per spostare l'utensile è necessario sollevarlo sempre completeness dal suolo. Il trascinamento del serbatoio del carburante è molto pericoloso è più causare danni o perdite di carburante, con seguente pericolo di incendio.
- Se l'utensile cade o subisce un impatto violento, verificarne le condizioni prima di proseguire il lavoro. Verificare che l'impianto di alimentazione del carburante sua privo di perdite e che i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. In caso di danni o dubbi, richiedere l'ispezione e la riparazione presso il nostro centro di assistenza autorizzato.
Rifornimento
- Durante il rifornimento spegnere il motore, tenersi lontani dalle fiamme libere e non fumare.
Evitare il contatto dei prodotti a base di oli minerali con la cute. Non inalare i vapori del carburante. Indossare sempre i guanti di protezione durante il rifornimento. Sostituire e pulire l'abbigliamento protettivo a intervalli regolari. - Prestare attenzione a non lasciar fuoriuscire il carburante e l'olio, onde evitare la contaminazione del terreno (protezione dell'ambiente). Pulire l'utensile multifunzione a benzina subito molto più un'eventuale fuoriuscita di carburante.
- Evitare il contatto del carburante con i capi di vestiario. Cambiarsi immediatamente in caso di contatto con il carburante (per evitare che gli abiti prendano fuoco).
- Controllare regolarmente il lappo del serbatoio del carburante per assicurarsi che sua correttamente serrato e che non perda.
- Serrare con cura il tappo del serbatoio del carburante. Cambiare luogo prima di avviare il motore (almeno 3 metri dal punto di rifornimento).
- Non effettuare il rifornimento in ambienti chiusi. I vapori del carburante si accumulano a livello del terreno (pericolo di esplosioni).
- Trasportare e conservare il carburante solo in contentitori omologati. Assicurarsi che il carburante riposto non sia accessibile ai bambini.






Modalità di funzionamento
- Utilizzare l'utensile multifunzione a benzina solo in condizioni di luce e visibilità idonee. Durante la stagione invernale prestare attenzione alle aree scivolose o umide, al ghiaccio e alla neve (pericolo di scivolamento). Verificare sempre di avere un buon equilibrio.
- Non sostare su una Scala durante l'uso dell'utensile multifunzione a benzina.
- Non arrampicarsi sugli alberi per eseguire operazioni di taglio con l'utensile multifunzione a benzina.
- Non lavorare su superfici instabili
- Prima dell'uso è necessario che l'accessorio abbia raggiunto la piena velocità operativa.
- Risosarsi spesso per evitare la perdita di controllo causata dall'affaticamento.
Si consiglia di fare una pausa di 10-20 minuti agli ora.
Istruzioni per la manutenzione
- Per l'assistenza, rivolgersi al nostro centro servizi autorizzato utilizzando solo parti di ricambio originali. Una riparazione errata o una manutenzione insufficiente sono accorciare la vita utile dell'utensile, augmentando il rischio di incidenti.
- Utilizzare l'utensile multifunzione a benzina limitando al minimo il rumore e la contaminazione. In particolare, verificare la corretta impostazione del carburatore.
- Pulire l'utensile multifunzione a benzina a intervalli regolari e controllare che tutte le viti e i dadi siano correttamente serrati.
- Non effettuare la manutenzione e non riporre l'utensile multifunzione a benzina nelle vicinanzi di fiamme libero.
- Riporre sempre l'utensile multifunzione a benzina in ambienti chiusi e dopo aver svuotato il serbatoio del carburante. Se il serbatoio del carburante deve essere drenato, tale operatione deve avvenire all'aperto.

Rispettare le istruzioni di prevenzione degli incidenti fornite delle associazioni di categoria e delle compagnie di assicurazioni. Non apportare cambiamenti all'utensile multifunzione a benzina, in quanto si potrebbe mettere a repentaglio la propria sicurezza.
Le attività di manutenzione o di riparazione a carico dell'operaatore sono limitate a quale descritte nel presente manuale di istruzioni. Qualsiasi altra operazione deve essere eseguita da un rappresentante autorizzato dell'assistenza. Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali forniti da MAKITA.
L'uso di accessori o utensili non approvati cui aumentare il pericolo di incidenti.
MAKITA declina qualsiasi responsabilita per anni o incidenti causati dall'uso di accessori e dispositivi di fissaggio non approvati.
Pronto socorro
Assicurarsi che nelle vicinanze del luogo di lavoro sia disponibile una cassetta di pronto socorro, necessaria qualora si verificinho infortuni. Sostituire immediatamente qualunque articolo prelevato nella cassetta di pronto socorro.
Nel momento in cui si richiede assistenza è indispensableere fornire le seguenti informazioni:
Luogo dell'incidente
- Che casa è accaduto
-Numero di persone coinvolte
- Tipo di infortuni
- Nome e cognome

Vibrazione
- Se esposti a vibrazioni eccessive, gli operatori che soffrono di insufficientia venosa posso rìportare danni ai vasi sanguigni o alsystema nervioso. Le vibrazioni sono causare i seguenti sintomi alle dita, alle mani o ai polsi: sonnolenza (torpore), formicolio, dolore, fitte acute, alterazione della pelle o del colorito. Consultare un medico non appena si manifestano tali sintomi.
- Per ridurre il rischio di "sindrome delle dita bianche da vibrazione", tenere le mani al caldo durante l'uso dell'utensile e mantenere l'utensile e gli accessori in buone condizioni.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell'Allegato A di quello manuale di istruzioni.
DATI TECHNICI EX2650LH
| Modello EX2650LH | |
| Tipodi impugnatura Impugnatura ad anello | |
| Dimensioni: lunghezza × larghezza × altezza (senza lama da taglio) con barriere mm | 975 × 323 × 241 |
| Dimensioni: lunghezza × larghezza × altezza (senza lama da taglio) alla barriere mm | 975 × 242 × 241 |
| Peso (senza protezione in plastica e lama da taglio) kg 4,6 | |
| Volume (serbatoio del carburante) I 0,6 | |
| Volume (serbatoio dell'olio) I 0,08 | |
| Cilindrata del motore cm | 25,4 |
| Prestazioni massime del motore kW 0,77 a 7.000 min | -1 |
| Regime del motore alla velocità massima consigliata del mandrino | 10.000 |
| Velocità al minimo min | 3.000 |
| Velocità di innesto della frizione | 3.900 |
| Carburatore | Tipodi di diaframma |
| Sistema di accensione | Tipodi di magnete alla contatto |
| Candela tipo | NGK CMR4A |
| Distanza tra gli elettrodi mm | 0,7 - 0,8 |
| Carburante | Benzina per automobili |
| Olio motore | Olio classificazione API, classe SF o superiore, oppure SAE 10W-30 (ollio motore a quattro tempi per automobili) |
Vibrazione
| Impugnatura destra (impugnatura posteriore) | Impugnatura sinistra (impugnatura anteriore) | Standard applicabili | |||
| Accessorio | \( a_{hw\ eq} \left( m/s^2 \right) \) | Variazione (K) \( (m/s^2) \) | \( a_{hw\ eq} \left( m/s^2 \right) \) | Variazione (K) \( (m/s^2) \) | |
| EM400MP | 6,5 | 1,2 | 5,9 | 1,8 | ISO 22867 |
| EM401MP | 5,6 | 2,1 | 4,8 | 1,0 | ISO 22867 |
| EM407MP | 5,2 | 0,9 | 5,0 | 1,2 | ISO 22867 (ISO 11806-1) |
| ER400MP | 7,1 | 2,8 | 5,5 | 2,7 | ISO 22867 |
| EY401MP | 6,5 | 2,0 | 3,8 | 2,0 | ISO 22867 |
| EY401MP + LE400MP | 5,6 | 2,0 | 3,4 | 2,0 | ISO 22867 |
| EY403MP | 7,1 | 1,5 | 3,8 | 1,5 | ISO 22867 (ISO 11680-1) |
| EY403MP + LE400MP | 9,5 | 1,5 | 4,5 | 1,5 | ISO 22867 (ISO 11680-1) |
| KR400MP | 5 | 1,1 | 4,4 | 2,3 | ISO 22867 |
| EJ400MP | 7,1 | 1,5 | 4,9 | 1,5 | ISO 22867 |
| EJ400MP + LE400MP | 6,4 | 0,6 | 4,0 | 0,7 | ISO 22867 |
| EN401MP | 7,7 | 0,8 | 5,9 | 2,5 | ISO 22867 |
| EN401MP + LE400MP | 9,6 | 2,2 | 7,6 | 2,7 | ISO 22867 |
| EN410MP | 7,8 | 2,0 | 6,6 | 3,6 | ISO 22867 |
| EN410MP + LE400MP | 10,8 | 1,4 | 9,2 | 2,0 | ISO 22867 |
| EN420MP | 9,1 | 1,7 | 6,3 | 4,0 | ISO 22867 |
| EE400MP | 8,6 | 1,7 | 3,5 | 1,6 | ISO 22867 |
| EM403MP | 5,8 | 2,0 | 5,9 | 1,0 | ISO 22867 |
| EM404MP | 6,4 | 0,7 | 5,5 | 1,4 | ISO 22867 |
| EM406MP | 5,6 | 1,4 | 4,9 | 1,2 | ISO 22867 |
| EM408MP | 5,9 | 1,5 | 5,2 | 1,4 | ISO 22867 |
| EM409MP | 7,5 | 2,9 | 6,8 | 1,4 | ISO 22867 |
| KR401MP | 4,2 | 0,3 | 5,3 | 0,9 | ISO 22867 |
| BR400MP | 9,2 | 0,7 | 3,6 | 1,0 | ISO 22867 |
| SW400MP | 8,3 | 1,4 | 4,1 | 1,5 | ISO 22867 |
| UB400MP | 6,5 | 0,8 | 3,3 | 0,4 | ISO 22867 |
| UB401MP | 6,7 | 1,9 | 5,4 | 1,1 | ISO 22867 (EN15503) |
Rumorosita
| Livello di pressione sonora medio Live | o di potenza sonora medio | Standard applicabili | |||
| Accessorio L | Pa eq (dB (A)) | Variazione (K) (dB (A)) | LwA eq (dB (A)) | Variazione (K) (dB (A)) | |
| EM400MP | 95,0 | 4,4 | 105,5 | 3,3 | ISO 22868 |
| EM401MP | 89,9 | 3,6 | 99,7 | 2,7 | ISO 22868 |
| EM407MP | 89,5 | 1,4 | 104,7 | 2,7 | ISO 22868 (ISO 11806-1) |
| ER400MP | 97,9 | 4,2 | 106,2 | 4,0 | ISO 22868 |
| EY401MP | 92,6 | 2,5 | 104,7 | 2,5 | ISO 22868 |
| EY401MP + LE400MP | 90,5 | 2,5 | 107,9 | 2,5 | ISO 22868 |
| EY403MP | 93 | 3 | 107 | 3 | ISO 22868 (ISO 11680-1) |
| EY403MP + LE400MP | 93 | 3 | 107 | 3 | ISO 22868 (ISO 11680-1) |
| KR400MP | 93,7 | 2,6 | 99,7 | 1,2 | ISO 22868 |
| EJ400MP | 89,0 | 2,3 | 99,8 | 1,1 | ISO 22868 |
| EJ400MP + LE400MP | 88,1 | 2,2 | 100,8 | 2,3 | ISO 22868 |
| EN401MP | 90,7 | 1,6 | 104,3 | 3,8 | ISO 22868 |
| EN401MP + LE400MP | 89,2 | 2,9 | 103,7 | 2,2 | ISO 22868 |
| EN410MP | 87,8 | 0,8 | 102,9 | 1,6 | ISO 22868 |
| EN410MP + LE400MP | 88,7 | 1,1 | 103,6 | 0,7 | ISO 22868 |
| EN420MP | 88,7 | 1,0 | 103,8 | 2,0 | ISO 22868 |
| EE400MP | 89,5 | 2,0 | 99,7 | 2,6 | ISO 22868 |
| EM403MP | 89,9 | 0,3 | 104,9 | 0,4 | ISO 22868 |
| EM404MP | 90,5 | 0,3 | 104,8 | 1,0 | ISO 22868 |
| EM406MP | 91,1 | 1,2 | 105,0 | 0,5 | ISO 22868 |
| EM408MP | 89,2 | 3,7 | 103,6 | 1,0 | ISO 22868 |
| EM409MP | 89,2 | 3,1 | 103,3 | 1,6 | ISO 22868 |
| KR401MP | 87,9 | 0,2 | 102,5 | 0,3 | ISO 22868 |
| BR400MP | 89,9 | 0,9 | 103,2 | 0,6 | ISO 22868 |
| SW400MP | 88,8 | 1,8 | 102,9 | 0,7 | ISO 22868 |
| UB400MP | 93,3 | 0,6 | 105,2 | 0,4 | ISO 22868 |
| UB401MP | 92,4 | 1,2 | 104,0 | 0,5 | ISO 22868 (EN15503) |
| ACCESSORI Modelli | |
| Accessorio decespugliatore EM400MP, EM401MP, EM403MP, EM404MP | |
| Accessorio tagliabordi ER400MP, EM406MP | |
| Accessorio reciprocatore EM407MP | |
| Accessorio tagliabordi EM408MP, EM409MP | |
| Accessorio sega telescopia EY401MP, EY403MP | |
| Accessorio tagliasiepi EN401MP, EN410MP | |
| Accessorio tagliasiepi da terra EN420MP | |
| Accessorio sarchiatrice KR400MP, KR401MP | |
| Accessorio mietitrice per caffe EJ400MP | |
| Accessorio tagliabordi EE400MP | |
| Prolunga dell'albero LE400MP | |
| Accessorio spazzola a motore BR400MP | |
| Accessorio spazzata a motore SW400MP | |
| Accessorio soffiatore UB400MP, UB401MP |
EX2650LH


| I DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI |
| 1 Serbatoio del carburante |
| 2 Avviamento con autoavvolgente |
| 3 Fitto dell'aria |
| 4 Interruttore I-O (on/off) |
| 5 Marmitta |
| 6 Telaio della frizione |
| 7 Impugnatura posteriore |
| 8 Gancio |
| 9 Impugnatura |
| 10 Leva dell'acceleratore |
| 11 Sicura di accensione |
| 12 Cavo di lavoro |
| 13 Albero |
| 14 Tappo del bocchettone di riempimento |
| 15 Manopola di avviamento |
| 16 Tubo di scarico |
| 17 Tappo dell'olio |
| 18 Barriera* |
Nota: In alcuni paesi, la barriera non è fornita in dotazione con l'utensile.
MONTAGGIO DELL'IMPUGNATURA
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualunque intervento sull'utensile multifunzione a benzina, spegnere il motore e staccare la candela. Indossare sempre i quanti di protezione.
ATTENZIONE: Avviare l'utensile multifunzione a benzina solo dopo averlo montato interamente.
Montaggio dell'impugnatura ad anello
- Applicare saldamente la barriera e l'impugnatura all'albero con due viti e con le ganasce, quando posizionale la barriera sul lato sinistro dell'apparecchio come illustrato in figura.
- Assicurarsi che il gruppo impugnatura/barriere si trovi tra il distanziatore e il symbolo della freccia. Non rimuovero o accorrciare il distanziatore.
- Una volta montata, non rimuovere la barriera.
ATTENZIONE: Non installare l'impugnatura sull'etichetta o sul giunto.
Nota: In alcuni paesi, la barriera e il significato della freccia non sono forniti in dotazione con l'utensile.




MONTAGGIO DELL'ACCESSORIO
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualunque intervento sull'utensile multifunzione a benzina, spagnere il motore e staccare la candela.
Indossare sempre i quanti di protezione.
ATTENZIONE: Avviare l'utensile multifunzione a benzina solo dopo averlo montato interamente.
Montaggio
- Allentare la leva.
- Allineare il perno dell'accessorio alla scanalatura della giunzione, quando inseire il perno.
- Inserire l'accessorio fino alla posizione indicata alla freccia. Verificare quindi che il pulsante si sua sollevato.
- Serrare la leva. (Fare riferimento al diagramma a destra per una guida.)






SMONTAGGIO
- Allentare la leva.
- Premere il pulsante ed estrarre l'accessorio.
(Cercare, nei limiti del possibile, di estrarre l'accessorio in linea retta.)
Nota:
- Non Maintainere la leva serrata quando l'accessorio non è montato.


Ispezione e rabbocco dell'olio motore
- Effettuare la seguente procedura a motore freddo.
- Posizionare il motore in piano, rimuovere il tappo dell'olio (Fig. 1) e verificare che il livello dell'olio sia compreso tra i limiti superiore e inferiore del tubo dell'olio (Fig. 2).
- Rabboccare olio fio allindicatore di limite superiore, se l'olio è insufficiente (vicino allindicatore di limite inferiore) (Fig. 3).
L'area che circonda i contrassegni esterni è trasparente, pertanto è possible controllare il livello dell'olio sono daaver rimuovere il tappo. Tuttavia, se il tubo dell'olio è particolaremente sporco, la visibilità potrebbe essere compromessa; in quello caso occorre controllare il livello dell'olio utilizzando la sezione a gradini all'interno del tubo. - Il tempoindicativo di rabbocco dell'olio è paria circa 10 ore (ogni 10 rifornimenti).
Sostituire l'olio se cambia colore o viene a contatto con della sporcizia. (Per informazioni sull'intervallo e sul metod di sostituzione, vedere a pag. 76.)
Olio consigliato: Olio SAE 10W-30, classificazione API, classe SF o superiore (motore a quattro tempi per automobili)
Volume dell'olio: Circa 0,081
Note: Se il motore non è in posizione verticale, è possible che l'olio entri in circolo nel motore è che il rabbocco effettuato suaecessivo.
Se I'olio viene rabboccato oIte il limite possono verificarsi contaminazioni o incendi che producono fumo bianco.
Punto 1 della sostituzione dell'olio - "Tappo dell'olio"
- Rimuovere la polvere e la sporcia in prossimità del bocchettone di rifornimento dell'olio, quando rimuovere il tappo dell'olio.
- Evitare il contatto del tappo dell'olio con sabbia o polvere. In caso contrario, la sabbia o la polvere che hanno aderito al tappo possono provocare una circolazione irregularare dell'olio o determinare l'usura delle parti del motore, con seguenti problemi.

Fig. 1

(1) Mantenere il motore in piano e rimuovere il tappo dell'olio.
(2) Rabboccare con olio forn all'indicatore di limite superiore. (Vedere la Fig. 3.)
Utilizzare un flacone d'olio per il rifornimento.
(3) Serrare il tappo dell'olio. Un serraggio insufficiente cui causare perdite d'olio.


Nota
Non sostituire l'olio se il motore è in posizione inclinata.
Il rabbocco effettuato con il molore inclinato cui portare a un eccessivo riempimento, causando la contaminazione dell'olio e/o la produzione di fumo bianco.
Punto 2 della sostituzione dell'olio - "Fuoriuscite d'olio"
- Se dovesse fuoruscire e penetrare tra il serbatoio del carburante e il gruppo principale del motore, l'olio verrebbe aspirato dall'apertura di aspirazione dell'aria di raffreddamento, contaminando il motore. Pulire eventuali fuoriscite d'olio prima di mettere in funzione l'utensile.
RIFORNIMENTO
Gestione del carburante
E necessario tratare sempre il carburante con la massima attenzione. Il carburante vuo contentere sostanze simili ai solventi. Il rifornimento deve avvenire in un ambiente ben aerato o all'aria aperta. Non inalare i vapori e Maintainere il carburante a distanza dal proprio corpo. Un contatto ripetuto o prolongato con il carburante vuo seccare la pelle, provocando fastidi o allergie. Qualora il carburante entri a fatto con gli occhi, lavare gli occhi con acqua fresca. Se l'irritazione oculare persiste, consultare un medico.
Periodo di conservazione del carburante
Il carburante deve essere utilizzato entro 4 settimane, anche se viene conservato in contentori apposti e in ambienti ben ventilati e in ombra. Se non viene utilizzato un contentatore apposto o se il contentatore non è coperto, il carburante può deteriorarsi in un giorno.
CONSERVAZIONE DELL'UTENSILE E RIFORNIMENTO DEL SERBATOIO
- Conservare l'utensile e il serbatoio in un luogo fresco e non esposto alla luce diretta del sole.
- Non conservare il carburante nella cabina o nel bagagliio.
Carburante
Il motore dell'utensile è a quello tempi. Utilizzare benzina per automobili (normale o potenziata).
Informazioni utili sul carburante
Non utilizzare una miscela di benzina e olio motore. In caso contrario potrebbe verificarsi un accumulo excessivo di carbonio con seguenti problemi meccanici.
- L'uso di olio deteriorato cui cause un avviamento irregolare.
Rifornimento
AVVERTENZA: DIVIETO DI UTILIZZO DI INFIAMMBILI
Benzina utilizzata: Benzina per automobili (senza piombo)
- Allentare leggermente il tappo del serbatoio per riequilibrare la pressione atmospherica.
- Rimuovere il tappo del serbatoio ed effettuare il riformamento, scaricando l'aria con un'inclinazione del serbatoio del carburante tale da consentire che il bocchettone sia rivolto verso l'alto. (Non rabboccare carburante sono a raggiungere il bocchettone di riformamento dell'olio.)
- Pulire bene l'area circostante al tappo del serbatoio per evitare la penetrazione di corpi estranei nel serbatoio del carburante.
-
Serrare il tappo del serbatoio una volta completato il rifornimento.
-
Se il tappo del serbatoio presente danni o difetti è necessario sostituirlo.
- Il tappo del serbatoio è un materiale di consumo, pertanto deve essere sostituito agli due o tre anni.

GESTIONE CORRETTA DELL'UTENSILE
Fissaggio della tracolla
- Regolare la tracolla alla lunghezza ideale per l'utilizzo previsto.
Sganciamento
- In caso di emergenza, premere in corrispondenza delle tacche (1) su entrambi i lati per sganciare l'utensile alla tracolla.
Durante esta operazione è fondamentale Maintainere il controllo dell'utensile. Impedire che l'utensile venga deviato verso l'operaatore o altre persona nelle vicinanzihe.
AVVERTENZA: La perdita completa del controllo dell'utensile potrebbe essere causa di gravi infortuni o di morte.

INFORMAZIONI UTILIS SUL FUNZIONAMENTO E SULL'ARRESTO
Rispettare le normative vigenti per la prevenzione degli infortuni.



AVVIAMENTO
Allontanarsi di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento. Appoggiare l'utensile multifunzione a benzina su una zona di terreno libera, avendo cura che l'accessorio non venga a contatto con il terreno o con qualunque alto oggetto.
A: Avviamento a freddo
1) Appoggiare l'utensile su una zona in pianura.
2) Portare l'interrottre I-O (1) nella posizione di USO.

3) Pompa di adescamento
Continuare a premere la pompa di adescamento fin quando il carburante non affluisce nella pompa.
(In generale, il carburante entra nella pompa di adescamento dopo 7-10 pressioni.)
Se la pompa di adescamento viene premuta eccessivamente, l'ecesso di benzina ritorna nel serbatoio del carburante.

4) Starter manuale
Tirare lentamente la manopola di avviamento fino al punto di compressione (la manopola diventa dificile da tirare). A quello punto, riportare la manopola nella posizione iniziale e tirarla con forza.
Evitare di tirare completeness la corda. Una volta tirata la manopola di avviamento, non togliere immeditatamente la mano. Accompagnare la manopola di avviamento finché non ritorna nella posizione originale.
5) Operazione di riscaldamento
Continuare l'operazione di riscaldamento per 2 o 3 minuti.

Note: In caso di eccessiva aspirazione del carburante, staccare la candela e tirare lentamente l'impugnatura di avviamento per rimuovere il carburante in effesso. Ascugare quando la sezione degli elettrodi della candela.
Attenzioni durante l'uso:
Se la leva dell'acceleratore è completamente aperta durante il funzionamento a vuoto, la rotazione del motore alla 10.000 min-1 e altri. Non utilizzato il motore a una velocità superiore a quella necessaria, mantenendo il regime approssimativo di 6.000 - 8.500 min-1.
B: Avviamo after o'operazione di riscaldamento
1) Premere più volte la pompa di adescamento.
2) Mantenere la leva dell'acceleratore nella posizione di folle.
3) Tirare con forza lo starter manuale.
4) Se l'avviamento del motore risultta dificoltoso, après l'acceleratore di circa 1/3.
Prestare attenuation all'accessorio, che potrebber ruotare.
Se l'avviamento del motore è dificoltoso, ad esempio in inverno
Azionare la leva del dispositorio di avviamento con la segunte procedura durante l'avviamento del motore.
- Dopo aver svolto i passaggi da 1) a 3), portare la leva del dispositivo di avviamento nella posizione di chiusura.
- Eseguire il passaggio 4) e avviare il motore.
- Una volta avviato il motore, portare la leva del disposativo di avviamento nella posizione di aperture.
- Eseguire il passaggio 5) e completare il riscaldamento.
ATTENZIONE: Se l'utensile produce un suono di esplosione e il motore si ferma, oppure se il motore appena avviato entra in stallo prima che venga azionata la leva del dispositivo di avviamento, riportare tale leva nella posizione di apertura e tirare la manopola di avviamento alcune volte per avviare il motore.
ATTENZIONE: Se la leva del disposativo di avviamento rimane nella posizione di chiusura e la manopola di avviamento viene tirata ripetutamente, è possibile che venga aspirato troppo carburante e che il motore risulta difficile da avviare.


ARRESTO
1) Rilasciare completeness la leva dell'acceleratore (2) e, una volta ridotto il regime del motore, portare l'interruttore I-O nella posizione di arresto. Il motore si spegne.
2) Occorre ricordare che l'accessorio potrebbe non fermarsi immediatamente; è necessario attendere che rallenti del tutto.

REGOLAZIONE DELLA ROTAZIONA A BASSA VELOCITA (MINIMO)
Se fosse necessario regolare la rotazione a bassa velocità (minimo), effettuare la modifica utilizzato la vite di regolazione del carburatore.
CONTROLLO DELLA ROTAZIONE A BASSA VELOCITA
- Impostare la rotazione a bassa velocità su 3.000 min ^1 . Se è necessario cancellare la velocità di rotazione, operare sulla vite di regolazione (figura a destra) con un cacciavitte a stella.
- Ruotare la vite di regolazione a destra per augmentare la rotazione del motore.
Ruotare la vite di regolazione a sinistra per diminuire la rotazione del motore. - Il carburatoreiene generalmente regolato prima della spedizione. Se fosse necessario regolaro di nuovo è opportuno contattare un rappresentante autorizzato dell'assistenza.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualunque intervento sull'utensile multifunzione a benzina, spagnere il motore e staccare la candela (vedere "Controllo della candela").
Indossare sempre i quanti di protezione!
Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alco o sostanze simili.
In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature.
Per garantire una vita utile prolongata ed evitare danni all'utensile, è opportuno effettuare periodicamente le seguenti operazioni di manutenzione.
Controllo e manutenzione giornalieri
- Prima dell'uso, controllare l'utensile alla ricerca di viti allentate o parti mancanti. Prestare particolare attenzione al montaggio degli accessori.
- Prima dell'uso, controllare che il passaggio dell'aria di raffreddamento e le alette del cilindro non siano ostruiti.
Procedere alla pulizia, se necessario.
-
Dopo l'uso quotidiano è necessario effettuare le seguenti operazioni:
Pulire esternamente l'utensile multifunzione a benzina e verificare la presenza di danni.
Pulire il filtrlo dellaria. Se il lavoro avviene in ambienti particolarmente polverosi il filtrro delve essere pulito più volte al giorno.
Controllare che vi si una differenza sufficiente fra il minimo e la velocità di lavoro, in modo che l'accessorio rimanga fermo quando il motore è al minimo (se necessario è possible ridurre la velocità al minimo).
Se I'utensile continua a funzionare anche al minimo, è opportuno rivolgersi al rappresentante autorizzato dell'assistenza di zona. -
Controllare il funzionamento dell'interruttore I-O, della sicura di accensione e della leva di lavoro.
SOSTITUZIONE DELL'OLIO MOTORE
L'olio motore deteriorato riduce notevolmente la durata delle parti scorrevoli e rotanti. Controllare quando il periodo e la quantità della sostituzione.

ATTENZIONE: In generale, il gruppo principale del motore e l'olio motore rimangono caldi dopo l'arresto del motore. Prima di sostituire l'olio, verificare che il gruppo principale del motore e l'olio motore si siano raffreddati. Diversamente, è possibile procurarsi usioni.
Note: Se I'olio supera il limite possono verificarsi contaminazioni o incendi che producono fumo bianco.
Intervallo di sostituzione: Inizialmente ogni 20 ore di funzionamento, successivamente ogni 50 ore di funzionamento
Olio consigliato: Olio SAE 10W-30, classificazione API, classe SF o superiore (motore a quattro tempi per automobili)
Per la sostituzione atteneri alla seguente procedura.
1) Verificare che il tappo del serbatoio del carburante sia serrato.
2) Posizione are un grande contentore molto il foro di drenaggio.

3) Rimuovere il bullone di drenaggio, quindi rimuovere il tappo dell'olio per sc anticare l'olio dal foro di drenaggio.
Durante esta operazione è importante non smarrire la guarnizione del bullone di drenaggio e non sporcare i componenti rimossi.
4) Una volta drenato tutto l'olio, applicare la guarnizione al bullone di drenaggio e serrare quest'slimo, in modo che non si allenti causando perdite.
- Utilizzato un panno per rimuovere con cura l'olio che ha aderito al bullone eagli utensili.
Metodo di drenaggio代替o
Rimuovere il tappo dell'olio, inclinar l'utensile multifunzione a benzina verso il foro di rabbocco e drenare l'olio.
Raccogliere I'olio in un contentore.


5) Posizionare il motore in piano e rabbocare gratamente l'olio forn all'indicatore di limite superiore.
6) Una volta completato il rifornimento, serrare il tappo dell'olio in modo che non si allenti provocando perdite. Se il tappo dell'olio non è ben avvitato potrebbe perdere.


INFORMAZIONI UTILI SULL'OLIO
Non gettare l'olio motore sostituito nella spazzatura, nel terreno o nei tombini. Lo smaltimento dell'olio è regolamenti dalle leggi. Per lo smaltimento atteneri sempre a leggi e regolamenti in vigore. Per qualsiasi informazione rivolgersi al rappresentante autorizzato dell'assistenza.
- L'olio si deteriora anche se resta inutilizzato. Eseguire l'ispezione e la sostuzione a intervalli regolari (sostituire l'olio agli sei mesi).
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA

PERICOLO: DIVIETO DI UTILIZZO DI INFIAMMBILI
Intervallo di pulizia e ispezione: Quotidiana (ogni 10 ore di funzionamento)
- Ruotare la leva del dispositiivo di avviamento in modo che sua complemente chiusa e tenere il carburatore lontano da polvere e sporcia.
- Allentare i bulloni di fissaggio.
- Rimuovere il coperchio del filtrò dell'aria spingendo sul lato inferiore.
- Rimuovere gli elementi e batterli delicatamente per eliminare la sporcia.
- Se gli elementi sono fortemente contaminati:
Rimuovere gli elementi, immergerli in acqua calda o in un detergente neutro diluito con acqua e lasciarli asciugare completeness. Non strizzarli o stofi-narluri durante il lavaggio.
- Lasciare asciugare completeness gli elementi prima di rimontarli. Un'asciugatura insufficiente degli elementi cui influire sul corretto avviamento del motore.
- Utilizzare un panno usa e getta per rimuovere l'eventuale olio presente sul coperchio del filtro dell'aria e sulla sezione di sfatto.
- Montare l'elemento di spugna nell'elemento di feltro.
Inserire gli elementi nella piastra in modo che la spugna sia rivolta verso il coperchio del filtrò dell'aria. - Subito dopo la pulizia, montare il coperchio del filtro e serrarlo con i bulloni di fissaggio. (Durante il rimontaggio è necessario insere prima la pinza superiore e poi quella inferiore.)
AVVISO:
- Pulire gli elementi più volte al giorno se la polvere che vi aderisce è eccessiva. Gli elementi sporchi riducono la potenza del motore e ne rendono dificile l'avviamento.
- Rimuovere l'olio presente sugli elementi. Se si continua a utilizzare gli elementi nella rimuovere l'olio in effesso, l'olio all'interno del filtro dell'aria potrebbe fuoriuscire, contaminando l'ambiente.
- Non appoggiare gli elementi al suolo o in luoghi sporchi per evitare che raccolgano detriti o sporcizia, danneggiando il motore.
- Non pulire gli elementi con la benzina per non correre il rischio di danneggiarli.

CONTROLLO DELLA CANDELA
- Utilizzare esclusivamente la chiave universale in dotazione per rimuovere o montare la candela.
- La distanza tra i due elettro di della candela deve essere compresa tra 0,7 e 0,8 mm. Se la distanza è superiore o inferiore a questo intervallo è necessario regolarla. Se la candelà è ostruita o contaminata occorre pulirla accuramente o sostiturla.
ATTENZIONE: Non toccare mai il connettore della candela nelle motore è accesso (pericolò di folgorazione da alta tensione).
PULIZIA DEL FILTRO DEL CARBURANTE AVVERTENZA: DIVIETO DI UTILIZZO DI INFIAMMBILI
Intervallo di pulizia e ispezione: Mensile (ogni 50 ore di funzionamento)
Testina di aspirazione nel serbatoio del carburante
Effettuare ispezioni periodiche del filtro del carburante attenendosi alla segunte procedure.
(1) Rimuovere il tappo del serbatoio e svuotare il carburante. Ispezionare l'interno del serbatoio e rimuovere eventuali corpi estranei.
(2) Servendosi di un gancio metallico, estrre re la testina di aspirazione attenuato l'apertura.
(3) Se il filtro del carburante è leggermente ostruito, procedere alla pulizia agitandolo e battendolo delicatamente nella benzina. Per evitare di danneggiarlo, non strizzare o strofinare il filtrio. La benzina usata per la pulizia deve essere smaltita in accordo alle legislazioni vigenti nel proprio paese.
Sostituire i filtri del carburante induriti o pesantamente ostruiti.
(4) Dopo l'ispezione, la pulizia o la sostituzione, spingere ilhetto del carburante a fondo nel serbatoio.
I filtri ostruiti o danneggiati possono causare un afflusso insufficiente di carburante al motore, riducendone la potenza. Sostituire il filtro del carburante con una frequenza almeno trimestrale, in modo da garantire un'erogazione costante di carburante al carburatore.
SOSTITUZIONE DEL TUBO DEL CARBURANTE ATTENZIONE: DIVIETO DI UTILIZZO DI INFIAMMBILI
Intervallo di pulizia e ispezione: Quotidiana (ogni 10 ore di funzionamento) Sostituzione: Annuale (ogni 200 ore di funzionamento)
Sostituire il tubo del carburante una volta l'anno, indipendentemente alla frequenza di utilizzo. Le perdite di carburante possono dare luogo a incendi. Se vengono rilevate perdite durante l'ispezione, sostituire immediatamente il tubo del carburante.
ISPEZIONE DI BULLONI, DADI E VITI
- Serrare bulloni, dadi, viti allentati, ecc.
- Verificare se vi sono perdite di carburante eolio.
- Sostituire le parti danneggiati per garantire la sicurezza.
PULIZIA DEI COMPONENTI
- Il motore delve essere mantenuto sempre pulito.
- Rimuovere costamente la polvere e la sporcia dalle alette del cilindro. La polvere o la sporcia che aderisce alle alette cui causare il grippaggio del pistone.
SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI
Sostituire le guarnizioni agli volta che si smonta e rimonta il motore.
Qualunque attità di manutenzione o di regolazione non descritta nel presente manuale deve essere affidata ai rappresentanti autorizzati dell'assistenza.




AVVERTENZA: Prima di scaricare il carburante assicurarsi che il motore sia spento e freddo. Subito dato lo spegnimento il motore potrebbe risultare caldo e causare ustioni o incendi.

ATTENZIONE: Se l'utensile non deve essere utilizzato per un periodo prolongato, scaricare tutto il carburante dal serbatoio e dal carburatore e conservare l'utensile in un ambiente pulito e asciutto.
- Drenare il carburante dal serbatoio e dal carburatore attenendosi alla procedura riportata di seguito:
1) Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e drenare completamente il carburante. Rimuovere eventuali corpi estranei rimasti nel serbatoio del carburante.
2) Estrarre il filtrlo del carburante dall'apertura per il rifornimento utilizzando un gancio metallico.
3) Premere la pompa di adescamento fino a drenare il carburante trasferendolo nel serbatoio.
4) Rimontare il filtrato nel serbatoio del carburante e serrare il relativo tappo.
5) Lasciare il motore in funzione fino all'arresto.
- Staccare la candela e lasciar cadere diverse gobce di olio motore nel foro della candela.
- Tirare delicatamente l'impugnatura di avviamo per far circolare l'olio nel motore, quando insere la candela.
- Non portare la leva nella posizione di bloccaggio se non è stato montato l'accessorio. La posizione di bloccaggio della leva in mancanza dell'accessorio non consente il montaggio dell'albero dell'accessorio.
- In linea generale, ripore l'apparecchio in posizione orizzontale. Se ciò non è possibile, posizionare l'apparecchio affinché l'unità motore sia在整个 utensile da taglio. In caso contrario, l'olio motore potrebbe fuoriuscire dall'interno.
- Prestare sempre attenzione alla conservazione dell'apparecchio in un luogo sicuro per prevenire danni all'apparecchio e lesioni personali.
- Conservare il carburante scaricato in un contentatore speciale, in un ambiente in ombra e ben ventilato.

Attenzioni dopo una lunga conservazione
- Prima dell'avviamento dopo una fase di inutilizzo prolongata è opportuno sostituire l'olio (vedere a pag. 76). L'olio si deterioraraanche se l'utensile resta inutilizzato.
Individuzione dei guasti
| Guasto Sistema Osservazione | Causa | ||
| Il motore non si avvia o si avvia con dificoltà | Sistema di accensione | Scintilla di accensione presente | Guasto nell'alimentazione del carburante o nelsystema di compressione, difetto meccanico |
| Nessuna scintilla di accensione | Interruttore di arresto azionato, erre di cablaggio o corto circuito, candela o connettore difettoso, modulo di accensione guasto | ||
| Alimentazione del carburante | Serbatoio del carburante riempito | Posizione del dispositivo di avviamento non corretta, carburatore difettoso, linea di alimentazione del carburante piegata o bloccata, carburante sporco | |
| Compressione Nessuna | compressione Guarnizione | inferiore del cilindro difettosa, guarnizioni dell'albero motore danneggiate, anelli del cilindro o del pistone difettosi, tenuta difettosa della candela | |
| Guasto meccanico | Starter non innestato | Molla dello starter rottà, parti danneggiate all'interno del motore | |
| Problemi nell'avvamento a caldo | Alimentazione del carburante | Serbatoio piano, scintilla di accensione presente | Carburatore contaminato, effettuarne la pulizia |
| Il motore si avvia ma spègne immediatamente | Serbatoio riempito Regolazione | dile minimo errata, carburatore contaminato | |
| Apertura del serbatoio del carburante difettosa, linea di alimentazione del carburante interrotta, cavo o interrottore di arresto difettosi | |||
| Prestazioni insufficienti Possono essere interessati più sistemi contemporaneamente | Minimo scadente del motore | Filtro dell'aria contaminato, carburatore contaminato, marmitta intasata, condotto di scarico del cilindro intasato | |
| Tempo di funzionamento Componente | Prima dell'uso | Dopo la lubrificazione | Ogni giorno (10 ore) | 30 ore 50 | ore 200 ore | Interruzione/ pausa | P corrispondente | ||
| Olio motore | Controllare | ○ | 72 | ||||||
| Sostituire | ○*1 | 76 | |||||||
| Serraggio dei componenti (bullone, dato) | Controllare | ○ | 78 | ||||||
| Serbatoio del carburante | Pulire/ispezionare | ○ | — | ||||||
| Scaricare il carburante | ○*3 | 79 | |||||||
| Leva dell'acceleratore | Controllare il funzionamento | ○ | — | ||||||
| Interruttore di arresto | Controllare il funzionamento | ○ | 75 | ||||||
| Rotazione a bassa velocità | Controllare/regolare | ○ | 75 | ||||||
| Filtro dell'aria Pulire | ○ | 77 | |||||||
| Candela di accensione Controllare | ○ | 78 | |||||||
| Condotto dell'aria di raffreddamento | Pulire/ispezionare | ○ | 78 | ||||||
| Tubo del carburante | Controllare | ○ | 78 | ||||||
| Sostituire | ○*2 | — | |||||||
| Filtro del carburante | Pulire/sostituire | ○ | 78 | ||||||
| Distanza tra la valvola di ingressso e la valvola di scarico dell'aria | Effettuare la regolazione | ○*2 | — | ||||||
| Surriscaldamento del motore | ○*2 | — | |||||||
| Carburatore | Scaricare il carburante | ○*3 | 79 |
1 Eseguire la sostituzione iniziale dopo 20 ore di funzionamento.
2 Per l'ispezione dopo 200 ore di funzionamento rivolgersi a un rappresentante autorizzato dell'assistenza o a un'officina.
*3 Dopo aver svuotato il serbatoio del carburante, lasciare il motore in funzione e drenare il carburante nel carburatore.
Consultare i manuali di istruzioni dei diversi accessori ed eseguire la manutenzione di tali accessori归来 l'uso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere una riparazione è opportuno individuire il problema autonomamente. Se viene rilevata un'anomalia, controllare la macchina secondo la descrizione nel presente manuale. Non smontare o manomettere le parti non indicate nella descrizione. Per le riparazioni rivolgersi all'agente autorizzato dell'assistenza o al rivenditore di zona.
| Anomalia | Probabile causa (problema di funzionamento) | Soluzione |
| Il motore non si avvia | Impossibile utilizzare la pompa del carburante | Premere da 7 a 10 volte |
| Velocità di tiraggio ridotta della corda di avviamento | Tirare con forza | |
| Mancanza di carburante Rifornire di carburante | ||
| Filtro del carburante intasato Pulire | ||
| Tubo del carburanteiegato Raddrizzare il tubo | del carburante | |
| Carburante deteriorato Il carburante deteriorato | rende difficoltoso l'avviamento. Sostituire con carburante nuovo. (Sostituzione consigliata: 1 mese) | |
| Aspirazione eccessiva di carburante Portare la | eva dell'acceleratore alla posizione di velocità media alla posizione di velocità alta e tirare l'impugnatura di avviamento fino ad avviare il motore. L'accessorio inizia la rotazione o il movimento a seguito dell'avviamento del motore. Prestare la massima attenzione all'accessorio. Se il motore ancora non si avvia, staccare la candelà, asciugare l'elettrodo e rimontarla come in origine. Procedere quando all'avviamento come specificato. | |
| Tappo della candelà staccato Attaccarlo saldamente | ||
| Candela contaminata Pulire | ||
| Distanza anomala della candelà Regolare la distanza | ||
| Altra anomalia della candelà Sostituire | ||
| Carburatore anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| Impossibile tirare la corda di avviamento Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| Sistema di guida anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| Il motore si arresta subito La velocità del motore non aumento | Riscaldamento insufficiente Eseguire l'operazione di riscaldamento | |
| La leva del dispositivo di avviamento è nella posizione di chiusuraanche se il motore è stato riscaldato. | Portarla nella posizione di apertura | |
| Filtro del carburante intasato Pulizia o sostituzione | ||
| Filtro dell'aria contaminato o intasato Pulire | ||
| Carburatore anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| Sistema di guida anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| L'accessorio non ruota o non si muove | L'accessorio non è stato inserto nel punto specificato. | Effettuire l'inserimento seconde le istruzioni. |
| Spagnere immediatamente il motore | Sistema di guida anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | |
| L'unità principale vibra in modo anomalo | L'accessorio non è stato inserto nel punto specificato. | Effettuire l'inserimento seconde le istruzioni. |
| Spagnere immediatamente il motore | Leva allentata | Serrarla saldamente. |
| Sistema di guida anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| L'accessorio non si fermà immediatamente | Rotazione al minimo elevata | Effettuire la regolazione |
| Spagnere immediatamente il motore | Filo dell'acceleratore staccato | Attaccarlo saldamente |
| Sistema di guida anomalo Richiedere l'ispezione e la manutenzione. | ||
| Il motore non si arrosta | Connetto staccato | Attaccarlo saldamente |
| Avviare il motore al minimo e portare la leva del dispositivo di avviamento nella posizione di chiusura | Impiano elettrico anomalo | Richiedere l'ispezione e la manutenzione. |
Se il motore non si avvia dopo l'operazione di riscaldamento:
Se non vengono rilevate anomalie, apriere l'acceleratore di circa 1/3 e avviare il motore.